Samsung SP-M221 Manual De Instrucciones

Samsung SP-M221 Manual De Instrucciones

Proyector lcd
Hide thumbs Also See for SP-M221:

Advertisement

Quick Links

SP-M201 SP-M221 SP-M251 SP-M270 SP-M300
Proyector LCD
Manual de instrucciones
El color y el aspecto del producto pueden diferir de las
ilustraciones de este manual. Las especificaciones están
sujetas a cambio sin previo aviso para mejorar el
rendimiento.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SP-M221

  • Page 1 SP-M201 SP-M221 SP-M251 SP-M270 SP-M300 Proyector LCD Manual de instrucciones El color y el aspecto del producto pueden diferir de las ilustraciones de este manual. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso para mejorar el rendimiento.
  • Page 2: Table Of Contents

    RS232C Tabla de órdenes ........5-2 Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE ......5-3...
  • Page 3: Principales Precauciones De Seguridad

    Copyright ©2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. El copyright de este manual está reservado por Samsung Electronics, Co., Ltd. El contenido de este manual no se puede reproducir ni parcial ni completamente, ni distribuir ni utilizar en cualquier forma sin autorización por escrito de Samsung Electronics, Co., Ltd.
  • Page 4: Conservación Y Mantenimiento

    El color y el aspecto pueden variar según el modelo. Limpieza del interior del proyector Para la limpieza del interior del proyector, póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado por Samsung. • Póngase en contacto con un centro de servicio técnico si dentro del proyector hay polvo u otras sustancias.
  • Page 5: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Iconos utilizados en las precauciones de seguridad ICONO NOMBRE SIGNIFICADO No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones graves o Advertencia incluso la muerte. No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones personales Precaución o daños en la propiedad.
  • Page 6 No toque el enchufe con las manos húmed- Antes de trasladar el producto, apáguelo y as cuando lo enchufe o lo desenchufe. desconecte el cable de alimentación y cual- quier otro cable conectado al producto. • Podría provocar una descarga eléctrica. •...
  • Page 7 Mantenga el cable de alimentación alejado En caso de tormentas con aparato eléctrico, de aparatos calefactores. desenchufe el cable de alimentación. • La cubierta de protección del cable de • De lo contrario, se podría provocar una alimentación se podría fundir y provocar descarga eléctrica o un incendio.
  • Page 8 No utilice ni coloque aerosoles ni objetos Cuando quite las pilas del mando a distan- inflamables cerca del producto. cia, tenga cuidado ya que los niños se las podrían tragar. Mantenga las pilas fuera del • Se podría provocar una explosión o un alcance de los niños.
  • Page 9 Si el producto se instala en un entorno No toque ninguna parte exterior del pro- donde las condiciones de funcionamiento ducto con herramientas, como un cuchillo o varían mucho, se podrían crear problemas un martillo. de calidad. En este caso, instale el producto sólo después de consultar con nuestro cen- tro de llamadas.
  • Page 10 Instalación y conexiones Contenido del embalaje • Desembale el producto y compruebe que se incluyan todos los elementos que figuran a continuación. • Conserve la caja de embalaje por si más adelante debe volver a trasladar el producto. Proyector CONTENIDO Tarjeta de garantía/Tarjeta Guía de configuración rápida Manual del usuario...
  • Page 11: Instalación Del Producto

    Instalación del producto Instale el proyector perpendicularmente a la pantalla. • Instale el proyector de modo que el objetivo esté centrado con la pantalla. Si la pantalla no se instala verticalmente, la imagen de la pantalla quizás no sea rectangular. •...
  • Page 12: Nivelación Con El Pie Ajustable

    Nivelación con el pie ajustable Pulse los botones PUSH , como se muestra, para ajustar las patas y nivelar el proyector. El proyector se puede ajustar hasta una altura de 30 mm (unos 12˚) desde el punto de referencia. Si <Auto Keystone> está configurado como <Activado>, <Efec. ang. vert.> se ajustará automáticamente. Si tras el ajuste automático se requiere un sintonización fina, realice ésta con <Efec.
  • Page 13: Ampliación Y Ajuste Del Enfoque

    Ampliación y ajuste del enfoque Control del Puede ajustar el tamaño de la imagen dentro de una gama zoom de ampliaciones mediante el control del zoom. Anillo de Utilice al anillo de enfoque para enfocar la imagen en la pan- enfoque talla.
  • Page 14: Tamaño De La Pantalla Y Distancia De Proyección

    Tamaño de la pantalla y distancia de proyección A. Pantalla/Z.Distancia respecto a la pantalla/Y’. Distancia desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen Instale el proyector en una superficie plana y nivélelo con el pie ajustable para conseguir una calidad de imagen óptima. Si las imágenes no son claras, ajústelas con el control del zoom o el anillo de enfoque o mueva el proyector hacia adelante y hacia atrás.
  • Page 15 TAMAÑO DE PANTALLA DISTANCIA DE PROYECCIÓN AJUSTE M (DIAGONAL) X (HORIZONTAL) Y (VERTICAL) Z (TELE) (PANORÁMICA) PULGA PULGA PULGA PULGA PULGA PULGA 609,6 487,7 365,8 341,8 868,1 284,2 721,8 19,9 50,4 635,0 508,0 381,0 356,0 904,2 296,0 751,8 20,7 52,5 660,4 528,3 396,2...
  • Page 16: Sustitución De La Lámpara

    DPL3311U DPL3321U Nombre del modelo de la lámpara: - Para preguntas sobre la adquisición de la lámpara, consulte 'Contact SAMSUNG WORLDWIDE' en la sección 5-3. • Antes de sustituir la lámpara compruebe que el cable de alimentación esté desenchufado. •...
  • Page 17 Cuando cambie el filtro, puede liberar algo de polvo. • Para preguntas sobre la adquisición del filtro de sustitución, consulte 'Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE' en el capítulo Para sustituir o limpiar el filtro, siga estos pasos: 1. Desconecte el proyector y desenchufe el cable de alimentación una vez el proyector se haya enfriado lo suficiente.
  • Page 18 • No bloquee las aberturas de ventilación. Si bloquea las aberturas de ventilación se puede sobrecalentar el proyector y puede provocar que se caiga. Abertura de salida del aire Abertura de entrada del aire Instalación y conexiones...
  • Page 19: Parte Lateral Posterior

    Parte lateral posterior 2-7-1. SP-M201 / SP-M221 / SP-M251 ICONO NOMBRE Ranura del bloqueo Kensington Puerto PC IN Puerto VIDEO IN Puerto AUDIO IN (L-AUDIO-R) Puerto HDMI/DVI IN Receptor de señal del mando a distancia Puerto de entrada eléctrica AUDIO OUT/...
  • Page 20 2-7-2. SP-M270 / SP-M300 ICONO NOMBRE Ranura del bloqueo Kensington Puerto PC IN Puerto VIDEO IN Puerto AUDIO IN (L-AUDIO-R) Puerto HDMI/DVI IN Receptor de señal del mando a distancia Puerto de entrada eléctrica AUDIO OUT/ Puerto Puerto PC OUT Puerto RS232C Instalación y conexiones...
  • Page 21: Modos De Pantalla Admitidos

    Modos de pantalla admitidos 2-8-1. Temporización de PC (D-Sub/HDMI) FRECUENCIA FRECUENCIA FRECUENCIA FORMATO RESOLUCIÓN HORIZONTAL DE PÍXELES VERTICAL (HZ) (KHZ) (MHZ) 640 x 350 70Hz 31,469 70,086 25,175 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175 720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322 640 x 480...
  • Page 22 FRECUENCIA FRECUENCIA FRECUENCIA FORMATO RESOLUCIÓN HORIZONTAL DE PÍXELES VERTICAL (HZ) (KHZ) (MHZ) VESA 1280 x 960 72Hz 72,072 72,000 124,540 VESA 1280 x 960 75Hz 75,231 74,857 130,000 VESA 1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000 VESA 1280 x 1024 70Hz 74,620 70,000...
  • Page 23 FRECUENCIA FRECUENCIA FRECUENCIA FORMATO RESOLUCIÓN BUSCAR HORIZONTAL VERTICAL DE PÍXELES (KHZ) (HZ) (MHZ) EIA-861 Format4 1280 x 720 Progresivo 44,955 59,939 74,175 EIA-861 Format4 1280 x 720 Progresivo 45,000 60,000 74,250 EIA-861 Format5 1920 x 1080 Entrelazado 33,716 59,939 74,175 EIA-861 Format5 1920 x 1080...
  • Page 24: Conexión De La Alimentación

    Conexión de la alimentación 1. Enchufe el cable de alimentación en el terminal de alimentación en la parte posterior del proyector. Instalación y conexiones...
  • Page 25: Conexión A Un Pc Y Configuración Del Pc

    2-10 Conexión a un PC y configuración del PC 2-10-1. Configuración del entorno del PC Antes de conectar el PC al proyector compruebe lo siguiente. 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio de Windows y haga clic en [Propiedades]. Aparece la ventana <Propiedades de pantalla>.
  • Page 26 La configuración de la frecuencia de actualización establece las frecuencias vertical y horizontal. 5. Haga clic en el botón [Aceptar] para cerrar la ventana y haga clic en el botón [Aceptar] de la ventana <Propiedades de pantalla> para cerrar ésta. 6.
  • Page 27 2-10-2. Conexión con un PC Compruebe que el PC y el proyector estén apagados. 1. Conecte el puerto [PC IN] de la parte posterior del proyector al puerto de la salida de vídeo PC (D-sub) del PC mediante un cable de vídeo PC. 2.
  • Page 28 2-10-3. Conexión de dispositivos de vídeo (sólo modelo SP-M270, SP-M300) Se puede ver al mismo tiempo una imagen en el proyector y en un monitor independiente. Compruebe que el PC y el proyector estén apagados. 1. Conecte el terminal [PC IN] de la parte posterior del proyector al terminal D-Sub (PC, VGA) del PC mediante un cable D-Sub. 2.
  • Page 29: Conexión De Un Pc Mediante Un Cable Hdmi/Dvi

    2-11 Conexión de un PC mediante un cable HDMI/DVI 2-11-1. Conexión de un PC mediante un cable HDMI/DVI Compruebe que el PC y el proyector estén apagados. 1. Conecte el terminal [HDMI/DVI IN] del proyector al terminal HDMI o DVI del PC mediante un cable HDMI/HDMI o HDMI/DVI (no suministrado).
  • Page 30 <Audio>. En Windows 7 : Vaya a Panel de control - [Sonido] y seleccione la pestaña <Reproducción>. 2. Especifique el dispositivo predeterminado para la reproducción del sonido: Puede seleccionar los altavoces del ordenador o los altavoces del proyector. La información proporcionada puede diferir ligeramente de algunos ordenadores o versiones de Windows. Instalación y conexiones 2-11...
  • Page 31: Conexión A Un Dispositivo Hdmi Compatible

    2-12 Conexión a un dispositivo HDMI compatible Compruebe que el dispositivo AV y el proyector estén apagados. 1. Conecte el terminal [HDMI/DVI IN] de la parte posterior del proyector con el terminal de salida HDMI o HDMI/DVI del dispositivo de salida digital mediante un cable HDMI/DVI o HDMI/HDMI. - Si realiza la conexión en el terminal de salida HDMI del dispositivo de salida digital, utilice un cable HDMI/HDMI.
  • Page 32: Conexión De Un Dispositivo Av Con Un Cable D-Sub

    2-13 Conexión de un dispositivo AV con un cable D-Sub Compruebe que el dispositivo AV y el proyector estén apagados. 1. Conecte el terminal [PC IN] de la parte posterior del proyector al terminal D-Sub del dispositivo AV mediante un cable D-Sub. - Para conocer los formatos de señal de entrada, las resoluciones y las frecuencias que se admiten, consulte Temporización AV (D-Sub) en la sección 2-8, "Modos de pantalla admitidos".
  • Page 33: Conexión De Un Dispositivo Av Con Una Salida De Componentes

    2-14 Conexión de un dispositivo AV con una salida de componentes Compruebe que el dispositivo AV y el proyector estén apagados. 1. Conecte el terminal [PC IN] de la parte posterior del proyector al terminal Component del dispositivo AV mediante un cable D- Sub a Component (no suministrado).
  • Page 34: Conexión Mediante Un Cable De Vídeo

    2-15 Conexión mediante un cable de vídeo Compruebe que el dispositivo AV y el proyector estén apagados. 1. Conecte el dispositivo AV al puerto [VIDEO] mediante un cable de VÍDEO (no suministrado). - Para conocer los formatos de señal de entrada admitidos, consulte Temporización AV (VIDEO) en la sección 2-8, "Modos de pantalla admitidos".
  • Page 35: Conexión De Un Altavoz Externo

    2-16 Conexión de un altavoz externo Se puede oír el sonido a través de un altavoz externo en vez del altavoz interno incorporado en el proyector. 1. Debe disponer de un cable de audio (no suministrado) adecuado para el altavoz externo. 2.
  • Page 36: Ranura Del Bloqueo Kensington

    2-17 Ranura del bloqueo Kensington La ranura del bloqueo Kensington permite bloquear el proyector, lo que proporciona una mayor sensación de seguridad cuando éste se utiliza en lugares públicos. Ya que la forma y el uso del dispositivo de bloqueo pueden variar según el modelo y el fabricante, para obtener más información consulte el manual del usuario suministrado con el dispositivo de bloqueo.
  • Page 37: Uso

    Panel 3P-LCD. • SP-M201 : Proporciona una pantalla brillante de 2000 lúmenes. • SP-M221 : Proporciona una pantalla brillante de 2200 lúmenes. • SP-M251 : Proporciona una pantalla brillante de 2500 lúmenes. • SP-M270 : Proporciona una pantalla brillante de 2700 lúmenes.
  • Page 38: Parte Frontal, Superior

    Parte frontal, superior Icono Nombre Descripción - STAND BY (LED azul) Indicadores - LAMP (LED azul) - STATUS (LED verde/rojo/amarillo) Consulte Indicaciones de los LED. : Permiten mover o seleccionar un elemento del menú. Botón Desplazamiento Seleccionar : Se utilizan para ajustar el volumen. Volumen Se utiliza para mostrar la pantalla de menús.
  • Page 39: Mando A Distancia

    Mando a distancia Si se utiliza el proyector cerca de otro dispositivo con mando a distancia quizás no funcione adecuadamente por interferencias en el código (frecuencia) del mando a distancia. 1. Botón POWER ( Utilice este botón para encender o apagar el producto. 2.
  • Page 40: Indicaciones De Los Led

    Indicaciones de los LED Indicaciones de los LED : Encendido : Parpadeante : Apagado STATUS LAMP STAND BY ESTADO Si pulsa el botón [POWER] del mando a distancia o del proyector, aparece la pantalla después de 30 segundos. El proyector funciona con normalidad. El proyector está...
  • Page 41 Apague la alimentación, espere el tiempo suficiente para que se enfríe el pués de apagar anormalmente proyector y vuelva a encender éste. Si el problema persiste, consulte con la alimentación o después de un centro de servicio técnico de Samsung. Acción 6 encender correctamente la ali- mentación tras apagar el pro- yector.
  • Page 42: Uso Del Menú De Ajuste De La Pantalla (Osd: Presentación En Pantalla)

    Uso del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla) Estructura del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla) Para acceder al menú, pulse el botón Menu del producto o del mando a distancia. Para desplazarse por el menú, pulse los botones de flecha.
  • Page 43 3-5-2. Imagen...
  • Page 44 MENÚ DESCRIPCIÓN Modo Seleccione un modo de pantalla adecuado para el entorno o el tipo de imágenes que se proyectan, o seleccione un modo personalizado que haya creado según sus necesidades. • <Modo> • <Dinámico>: Selecciona la imagen de definición mejorada en una habitación luminosa. •...
  • Page 45 MENÚ DESCRIPCIÓN Posición Mediante esta función, se puede ajustar la posición de la pantalla si ésta no está alineada. Para ajustar, seleccione la dirección en que desea que se desplace la pantalla y pulse varias veces el botón de flecha que apunta en la dirección deseada. Digital NR Si aparece una línea de puntos en la imagen o si la pantalla tiembla, puede mejorar la calidad de la imagen activando la función de reducción de ruido.
  • Page 46 MENÚ DESCRIPCIÓN En las señales de PC, las cuatro funciones de PC eliminan o reducen el ruido que genera una cali- dad de pantalla inestable, como el temblor de pantalla. Si no se elimina mediante la sintonización fina, ajuste la frecuencia todo cuanto pueda y vuelva a realizar la sintonización fina. •...
  • Page 47 MENÚ DESCRIPCIÓN Auto Keystone Si las escenas de vídeo están distorsionadas o inclinadas, se pueden compensar configurando la función <Auto Keystone> como <Activado> a fin de que la función <Efec. ang. vert.> se inicie auto- máticamente. • <Desactivado >-<Activado> Efec. ang. vert. Si las escenas de vídeo están distorsionadas o inclinadas, se pueden compensar mediante esta fun- ción.
  • Page 48 MENÚ DESCRIPCIÓN Subtítulo La función <Subtítulo> se admite cuando la señal analógica externa de la entrada de vídeo incluye subtítulos. • <Subtítulo> : <Desactivado >-<Activado> • <Modo> : <Subtítulo>-<Texto> • <Canal> : <1>-<2> • <Campo> : <1>-<2> • La función <Subtítulo> no está operativa en los modos <PC> (incluidos los componentes) o <HDMI>.
  • Page 49 MENÚ DESCRIPCIÓN Hora compr. filtro Establece el periodo de verificación del filtro. (Unidad: horas) • <Desactivado>-<100>-<200>-<400>-<800> Si el tiempo de uso del filtro supera el periodo de verificación del filtro, se muestra un mensaje de comprobación del filtro durante 1 minuto siempre que el proyector esté encendido.
  • Page 50: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de solicitar un servicio Antes de llamar al servicio postventa compruebe los siguientes puntos. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung más cercano. Síntomas Solución de problemas No hay alimentación.
  • Page 51 Síntomas Solución de problemas No puedo ver las imágenes. Compruebe que el cable de alimentación del proyector esté Pantalla y conectado. fuente externa Compruebe que ha seleccionado la fuente de entrada correcta. Compruebe que los conectores estén correctamente conecta- dos a los puertos de la parte posterior del proyector. Compruebe las pilas del mando a distancia.
  • Page 52: Más Información

    Más información Especificaciones 5-1-1. SP-M201 / SP-M221 / SP-M251 MODELO SP-M201 SP-M221 SP-M251 Panel Tamaño LCD 3P de 0,63 pulgadas Resolución XGA (1024 x 768) Relación de aspecto Alimentación Consumo de energía 240 W 240 W 260 W eléctrica Voltaje...
  • Page 53 5-1-2. SP-M270 / SP-M300 MODELO SP-M270 SP-M300 Panel Tamaño LCD 3P de 0,63 pulgadas Resolución XGA (1024 x 768) Relación de aspecto Alimentación Consumo de energía 290 W eléctrica Voltaje 100 ~ 240 V AC, 50/60 Hz Lamp Consumo de energía 220 W Duración 3.000 horas (Eco: 5.000 horas )
  • Page 54: Rs232C Tabla De Órdenes

    RS232C Tabla de órdenes Formato de la comunicación (de acuerdo con la norma RS232C) • Velocidad de transmisión: 9.600 bps • Paridad: Ninguna: • Bits de datos: 8, bit de parada: 1 • Control de flujo: Ninguna: Protocolo de la comunicación serie 1.
  • Page 55 Tabla de órdenes ELEMENTO DE CONTROL CMD1 CMD2 CMD3 VALOR General Alimentación Alimentación OSD de la 0x00 0x00 0x00 eléctrica eléctrica pantalla / Encender Aceptar Cancelar Direct Power Volumen Direct 0x01 0x00 0x00 (0~100) Volume Constante Arriba 0x01 Abajo 0x02 Mudo Activado 0x02...
  • Page 56 ELEMENTO DE CONTROL CMD1 CMD2 CMD3 VALOR Imagen Modo Dinámico 0x0B 0X00 0x00 Estándar Presentación Texto Película Juego Usuario Contraste 0~100 0X02 0x00 (0~100) Brillo 0~100 0X03 0x00 (0~100) Nitidez 0~100 0X04 0x00 (0~100) Color 0~100 0X05 0x00 (0~100) Matiz (V/R) V50 / R50 0x06 0x00...
  • Page 57 ELEMENTO DE CONTROL CMD1 CMD2 CMD3 VALOR Imagen Gamma -3~3 0x0B 0x0C 0x00 (0~6) Guardar OSD de la 0x0D 0x00 pantalla Aceptar Cancelar Guardar directamente Restablecer 0x0E 0x00 Tamaño Normal 0x0F 0x00 Zoom1 Zoom2 16:9 Digital NR Desactivado 0x10 0x00 Activado Nivel de 0 IRE/NOR-...
  • Page 58 ELEMENTO DE CONTROL CMD1 CMD2 CMD3 VALOR Imagen Posición Constante Izquierda 0x0B 0x1A 0x00 Horizontal Derecha Posición Ver- Constante Abajo 0x1B 0x00 tical Arriba Más información...
  • Page 59 ELEMENTO DE CONTROL CMD1 CMD2 CMD3 VALOR Configura- Instalar Front.-Inf. 0x0C 0x00 0x00 ción Front.-Sup. Trasero-Infe- rior Trasero-Sup. Modo de 0x01 0x00 lámpara Brillo Keystone Efec. ang. -50~50 0x02 0x00 (0~100) vert. Auto Keys- Desactivado 0x02 tone Activado Fondo Logo 0x03 0x00 Azul...
  • Page 60 ELEMENTO DE CONTROL CMD1 CMD2 CMD3 VALOR Opción Idioma English 0x0D 0x00 0x00 Deutsch Nederlands Español Français Italiano Svenska Português Русский 中国语 한국어 Türkçe ไทย Opción menú Posición Izquierda 0x01 0x00 Derecha Arriba Abajo Transparenc. Alto 0x02 0x00 Medio Bajo Opaco Mostrar hora 0x03...
  • Page 61 ELEMENTO DE CONTROL CMD1 CMD2 CMD3 VALOR Opción Sonido 100Hz Arriba 0x0D 0x04 0x01 Abajo 300Hz Arriba 0x02 Abajo 1KHz Arriba 0x03 Abajo 3KHz Arriba 0x04 Abajo 10KHz Arriba 0x05 Abajo Hora compr. Desactivado 0x05 0x00 filtro Encendido Desactivado 0x06 0x00 autom.
  • Page 62: Contacte Con Samsung Worldwide

    Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de SAMSUNG. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com...
  • Page 63 2. 021.206.01.10 – din orice reţea, tarif normal SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) http://www.samsung.com SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/ http://www.samsung.com/ch min) http://www.samsung.com/ch_fr (French)
  • Page 64 UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua_ru UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com ASIA PACIFIC AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com 010-6475 1880 HONG KONG http://www.samsung.com/hk (852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk_en/ INDIA 3030 8282 http://www.samsung.com...
  • Page 65 MIDDLE EAST TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com AFRICA NIGERIA 0800 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com Más información...
  • Page 66: Eliminación Correcta - Sólo Europa

    Eliminación correcta - Sólo Europa Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.

This manual is also suitable for:

Sp-m201Sp-m251Sp-m270Sp-m300

Table of Contents