Samsung SP-M220 Manual De Instrucciones

Samsung SP-M220 Manual De Instrucciones

User manual (user manual) (ver.1.0) (spanish)
Hide thumbs Also See for SP-M220:

Advertisement

SP-M200 SP-M220 SP-M250
Proyector LCD
Manual de instrucciones
El color y el aspecto del producto pueden diferir de las
ilustraciones de este manual. Las especificaciones están
sujetas a cambio sin previo aviso para mejorar el
rendimiento.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SP-M220

  • Page 1 SP-M200 SP-M220 SP-M250 Proyector LCD Manual de instrucciones El color y el aspecto del producto pueden diferir de las ilustraciones de este manual. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso para mejorar el rendimiento.
  • Page 2: Table Of Contents

    RS-232C Tabla de órdenes ........5-2 Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE ......5-3...
  • Page 3: Principales Precauciones De Seguridad

    Copyright ©2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. El copyright de este manual está reservado por Samsung Electronics, Co., Ltd. El contenido de este manual no se puede reproducir ni parcial ni completamente, ni distribuir ni utilizar en cualquier forma sin autorización por escrito de Samsung Electronics, Co., Ltd.
  • Page 4: Conservación Y Mantenimiento

    El color y el aspecto pueden variar según el modelo. Limpieza del interior del proyector Para la limpieza del interior del proyector, póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado por Samsung. • Póngase en contacto con un centro de servicio técnico si dentro del proyector hay polvo u otras sustancias.
  • Page 5: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Iconos utilizados en las precauciones de seguridad ICONO NOMBRE SIGNIFICADO No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones graves o Advertencia incluso la muerte. No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones personales Precaución o daños en la propiedad.
  • Page 6 No toque el enchufe con las manos húmed- Antes de trasladar el producto, apáguelo y as cuando lo enchufe o lo desenchufe. desconecte el cable de alimentación y cual- quier otro cable conectado al producto. • Podría provocar una descarga eléctrica. •...
  • Page 7 Mantenga el cable de alimentación alejado En caso de tormentas con aparato eléctrico, de aparatos calefactores. desenchufe el cable de alimentación. • La cubierta de protección del cable de • De lo contrario, se podría provocar una alimentación se podría fundir y provocar descarga eléctrica o un incendio.
  • Page 8 No utilice ni coloque aerosoles ni objetos Cuando quite las pilas del mando a distan- inflamables cerca del producto. cia, tenga cuidado ya que los niños se las podrían tragar. Mantenga las pilas fuera del • Se podría provocar una explosión o un alcance de los niños.
  • Page 9 Si el producto se instala en un entorno No toque ninguna parte exterior del pro- donde las condiciones de funcionamiento ducto con herramientas, como un cuchillo o varían mucho, se podrían crear problemas un martillo. de calidad. En este caso, instale el producto sólo después de consultar con nuestro cen- tro de llamadas.
  • Page 10: Instalación Y Conexiones

    Instalación y conexiones Contenido del embalaje • Desembale el producto y compruebe que se incluyan todos los elementos que figuran a continuación. • Conserve la caja de embalaje por si más adelante debe volver a trasladar el producto. Proyector CONTENIDO Guía de instalación rápida Garantía (No disponible en Manual del usuario...
  • Page 11: Instalación Del Producto

    Instalación del producto Instale el proyector perpendicularmente a la pantalla. • Instale el proyector de modo que el objetivo esté centrado con la pantalla. Si la pantalla no se instala verticalmente, la imagen de la pantalla quizás no sea rectangular. •...
  • Page 12: Nivelación Con El Pie Ajustable

    Nivelación con el pie ajustable Pulse los botones PUSH , como se muestra, para ajustar las patas y nivelar el proyector. El proyector se puede ajustar hasta una altura de 30 mm (unos 12˚) desde el punto de referencia. Si <Auto Keystone> está configurado como <Activado>, <Efec. ang. vert.> se ajustará automáticamente. Si tras el ajuste automático se requiere un sintonización fina, realice ésta con <Efec.
  • Page 13: Ampliación Y Ajuste Del Enfoque

    Ampliación y ajuste del enfoque Control del zoom: Puede ajustar el tamaño de la imagen dentro de una gama de ampliaciones mediante el control del zoom. Anillo de enfoque: Utilice al anillo de enfoque para enfocar la imagen en la pantalla. El tamaño de la pantalla determina la distancia que debe haber entre el proyector y la pantalla.
  • Page 14: Tamaño De La Pantalla Y Distancia De Proyección

    Tamaño de la pantalla y distancia de proyección A. Pantalla/Z.Distancia respecto a la pantalla/Y’. Distancia desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la imagen Instale el proyector en una superficie plana y nivélelo con el pie ajustable para conseguir una calidad de imagen óptima. Si las imágenes no son claras, ajústelas con el control del zoom o el anillo de enfoque o mueva el proyector hacia adelante y hacia atrás.
  • Page 15 DISTANCIA RESPECTO A LA TAMAÑO DE PANTALLA AJUSTE PANTALLA M (DIAGONAL) X (HORIZONTAL) Y (VERTICAL) Z (TELE) (PANORÁMICA) PULGA PULGA PULGA PULGA PULGA PULGA 609,6 487,7 365,8 341,8 868,1 284,2 721,8 19,9 50,4 635,0 508,0 381,0 356,0 904,2 296,0 751,8 20,7 52,5 660,4...
  • Page 16: Sustitución De La Lámpara

    - Nombre del modelo de la lámpara: 200W NSHA200SS(SP-M250), 180W NSHA180SS(SP-M220, SP-M200) - Fabricante de la lámpara: Ushio - Para preguntas sobre la adquisición de la lámpara, consulte 'Contact SAMSUNG WORLDWIDE' en la sección 5-3. • Antes de sustituir la lámpara compruebe que el cable de alimentación esté desenchufado.
  • Page 17 Cuando cambie el filtro, puede liberar algo de polvo. • Para preguntas sobre la adquisición del filtro de sustitución, consulte 'Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE' en el capítulo Para sustituir o limpiar el filtro, siga estos pasos: 1. Desconecte el proyector y desenchufe el cable de alimentación una vez el proyector se haya enfriado lo suficiente.
  • Page 18 Abertura de salida del aire Abertura de entrada del aire Instalación y conexiones...
  • Page 19: Parte Lateral Posterior

    Parte lateral posterior 1. Ranura del bloqueo Kensington 6. Receptor de señal del mando a distancia 2. Puerto PC IN 7. Puerto de entrada Power 3. Puerto VIDEO IN 8. Puerto AUDIO OUT/ 4. Puerto [AUDIO IN] L-AUDIO-R 9. Puerto RS232C 5.
  • Page 20: Modos De Pantalla Admitidos

    Modos de pantalla admitidos Temporización de PC (D-Sub/HDMI) FRECUENCIA FRECUENCIA FRECUENCIA FORMATO RESOLUCIÓN HORIZONTAL DE PÍXELES VERTICAL (HZ) (KHZ) (MHZ) 640 x 350 70Hz 31,469 70,086 25,175 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175 720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322 VESA 640 x 480...
  • Page 21 FRECUENCIA FRECUENCIA FRECUENCIA FORMATO RESOLUCIÓN HORIZONTAL DE PÍXELES VERTICAL (HZ) (KHZ) (MHZ) VESA 1280 x 960 75Hz 75,231 74,857 130,000 VESA 1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000 VESA 1280 x 1024 70Hz 74,620 70,000 128,943 VESA 1280 x 1024 72Hz 76,824 72,000...
  • Page 22 FRECUENCIA FRECUENCIA FRECUENCIA FORMATO RESOLUCIÓN BUSCAR HORIZONTAL VERTICAL DE PÍXELES (KHZ) (HZ) (MHZ) EIA-861 Format17,18 720 x 576 Progresivo 50,000 31,250 27,000 EIA-861 Format19 1280 x 720 Progresivo 50,000 37,500 74,250 EIA-861 Format20 1920 x 1080 Entrelazado 50,000 28,125 74,250 Temporización de AV (VIDEO) NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM El proyector admite los formatos de vídeo estándar relacionados más arriba a través de las entradas de vídeo.
  • Page 23: Conexión De La Alimentación

    Conexión de la alimentación 1. Enchufe el cable de alimentación en el terminal de alimentación en la parte posterior del proyector. Instalación y conexiones...
  • Page 24: Conexión A Un Pc Y Configuración Del Pc

    2-10 Conexión a un PC y configuración del PC 2-10-1. Configuración del entorno del PC Antes de conectar el PC al proyector compruebe lo siguiente. 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio de Windows y haga clic en [Propiedades]. Aparece la ventana <Propiedades de pantalla>.
  • Page 25 La configuración de la frecuencia de actualización establece las frecuencias vertical y horizontal. 5. Haga clic en el botón [Aceptar] para cerrar la ventana y haga clic en el botón [Aceptar] de la ventana <Propiedades de pantalla> para cerrar ésta. 6.
  • Page 26 Este producto admite la función Plug and Play. Si utiliza Windows XP, no necesita instalar el controlador en el PC. Uso del proyector 1. Encienda el proyector y pulse el botón [SOURCE] para seleccionar <PC>. Si el modo <PC> no está disponible, compruebe que el cable esté conectado adecuadamente. 2.
  • Page 27: Conexión De Un Pc Mediante Un Cable Hdmi/Dvi

    2-11 Conexión de un PC mediante un cable HDMI/DVI Compruebe que el PC y el proyector estén apagados. 1. Conecte el terminal [HDMI/DVI IN] del proyector al terminal HDMI o DVI del PC mediante un cable HDMI/HDMI o HDMI/DVI (no suministrado). - Al conectar el terminal HDMI del PC, debe usar un cable HDMI/HDMI (no suministrado).
  • Page 28: Conexión A Un Dispositivo Hdmi Compatible

    2-12 Conexión a un dispositivo HDMI compatible Compruebe que el dispositivo AV y el proyector estén apagados. 1. Conecte el terminal [HDMI/DVI IN] de la parte posterior del proyector con el terminal de salida HDMI o HDMI/DVI del dispositivo de salida digital mediante un cable HDMI/DVI o HDMI/HDMI. - Si realiza la conexión en el terminal de salida HDMI del dispositivo de salida digital, utilice un cable HDMI/HDMI.
  • Page 29: Conexión De Un Dispositivo Av Con Un Cable D-Sub

    2-13 Conexión de un dispositivo AV con un cable D-Sub Compruebe que el dispositivo AV y el proyector estén apagados. 1. Conecte el terminal [PC IN] de la parte posterior del proyector al terminal D-Sub del dispositivo AV mediante un cable D-Sub. - Para conocer los formatos de señal de entrada, las resoluciones y las frecuencias que se admiten, consulte Temporización AV (HDMI) en la sección 2-8, "Modos de pantalla admitidos".
  • Page 30: Conexión De Un Dispositivo Con Una Salida De Componentes

    2-14 Conexión de un dispositivo con una salida de componentes Compruebe que el dispositivo AV y el proyector estén apagados. 1. Conecte el terminal [PC IN] de la parte posterior del proyector al terminal Component del dispositivo AV mediante un cable D- Sub a Component (no suministrado).
  • Page 31: Conexión Mediante Un Cable De Vídeo

    2-15 Conexión mediante un cable de vídeo Compruebe que el dispositivo AV y el proyector estén apagados. 1. Conecte el dispositivo AV al puerto [VIDEO] mediante un cable de VÍDEO (no suministrado). - Para conocer los formatos de señal de entrada admitidos, consulte Temporización AV (VIDEO) en la sección 2-8, "Modos de pantalla admitidos".
  • Page 32: Conexión De Un Altavoz Externo

    2-16 Conexión de un altavoz externo Se puede oír el sonido a través de un altavoz externo en vez del altavoz interno incorporado en el proyector. 1. Debe disponer de un cable de audio (no suministrado) adecuado para el altavoz externo. 2.
  • Page 33: Ranura Del Bloqueo Kensington

    2-17 Ranura del bloqueo Kensington La ranura del bloqueo Kensington permite bloquear el proyector, lo que proporciona una mayor sensación de seguridad cuando éste se utiliza en lugares públicos. Ya que la forma y el uso del dispositivo de bloqueo pueden variar según el modelo y el fabricante, para obtener más información consulte el manual del usuario suministrado con el dispositivo de bloqueo.
  • Page 34: Uso

    • Panel 3P-LCD. • SP-M200 : Proporciona una pantalla brillante de 2000 lúmenes. • SP-M220 : Proporciona una pantalla brillante de 2200 lúmenes. • SP-M250 : Proporciona una pantalla brillante de 2500 lúmenes. 2. Ruido del ventilador minimizado • Se reduce el ruido del ventilador gracias al flujo de aire mejorado y a la estructura de instalación del ventilador.
  • Page 35: Parte Frontal, Superior

    Parte frontal, superior NOMBRE DESCRIPCIÓN - STAND BY (LED azul) 1. Indicadores - LAMP (LED azul) - STATUS (LED verde/rojo/amarillo) Consulte Indicaciones de los LED. : Permiten mover o seleccionar un elemento del menú. 2. Botones Move Select /Volume : Se utilizan para ajustar el volumen. Se utiliza para mostrar la pantalla de menús.
  • Page 36: Mando A Distancia

    Mando a distancia Si se utiliza el proyector cerca de otro dispositivo con mando a distancia quizás no funcione adecuadamente por interferencias en el código (frecuencia) del mando a distancia. 1. Botón POWER ( Utilice este botón para encender o apagar el producto. 2.
  • Page 37: Indicaciones De Los Led

    Indicaciones de los LED Indicaciones de los LED : Encendido : Parpadeante : Apagado STATUS LAMP STAND BY ESTADO Si pulsa el botón [POWER] del mando a distancia o del proyector, aparece la pantalla después de 30 segundos. El proyector funciona con normalidad. El proyector está...
  • Page 38 CLASIFICAC ESTADO ACCIONES IÓN El sistema del ventilador de Si el síntoma permanece incluso después de desconectar y volver a refrigeración no funciona conectar el cable de alimentación y encender de nuevo el proyector, Acción 1 correctamente. póngase en contacto con su proveedor o con nuestro centro de servicio técnico.
  • Page 39: Uso Del Menú De Ajuste De La Pantalla (Osd: Presentación En Pantalla)

    Uso del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla) Estructura del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla) Para acceder al menú, pulse el botón Menu del producto o del mando a distancia. Para desplazarse por el menú, pulse los botones de flecha.
  • Page 40 3-5-2. Imagen...
  • Page 41 MENÚ DESCRIPCIÓN Modo Seleccione un modo de pantalla adecuado para el entorno o el tipo de imágenes que se proyectan, o seleccione un modo personalizado que haya creado según sus necesidades. <Modo> • <Dinámico>: Selecciona la imagen de definición mejorada en una habitación luminosa. •...
  • Page 42 MENÚ DESCRIPCIÓN Tamaño Mediante esta función, se puede seleccionar un tamaño de pantalla. Cuando la señal de entrada es una señal de temporización de PC (D-Sub/HDMI), <Zoom1>/ <Zoom2> no se admiten. • <Normal>-<Zoom1>-<Zoom2>-<16 : 9> Posición Mediante esta función, se puede ajustar la posición de la pantalla si ésta no está alineada. Para ajustar, seleccione la dirección en que desea que se desplace la pantalla y pulse varias veces el botón de flecha que apunta en la dirección deseada.
  • Page 43 MENÚ DESCRIPCIÓN En las señales de PC, las cuatro funciones de PC eliminan o reducen el ruido que genera una cali- dad de pantalla inestable, como el temblor de pantalla. Si no se elimina mediante la sintonización fina, ajuste la frecuencia todo cuanto pueda y vuelva a realizar la sintonización fina. Estas funciones sólo están habilitadas para la entrada Temporización de PC (D-Sub/HDMI) del terminal D-Sub.
  • Page 44 MENÚ DESCRIPCIÓN Auto Keystone Si las escenas de vídeo están distorsionadas o inclinadas, se pueden compensar configurando la función <Auto Keystone> como <Activado> a fin de que la función <Efec. ang. vert.> se inicie auto- máticamente. • <Desactivado >-<Activado> Efec. ang. vert. Si las escenas de vídeo están distorsionadas o inclinadas, se pueden compensar mediante esta fun- ción.
  • Page 45 MENÚ DESCRIPCIÓN Subtítulo La función <Subtítulo> se admite cuando la señal analógica externa de cualquier entrada de vídeo incluye subtítulos. • <Subtítulo> : <Desactivado >-<Activado> • <Modo> : <Subtítulo>-<Texto> • <Canal> : <1>-<2> • <Campo> : <1>-<2> La función <Subtítulo> no está operativa en los modos <PC> (incluidos los componentes) o <HDMI>.
  • Page 46 MENÚ DESCRIPCIÓN Hora compr. filtro Establece el periodo de verificación del filtro. (Unidad: hora) • <Desactivado>-<100>-<200>-<400>-<800> Si el tiempo de uso del filtro supera el periodo de verificación del filtro, se muestra un mensaje de comprobación del filtro durante 1 minuto siempre que el proyector esté encendido.
  • Page 47: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de solicitar un servicio Antes de llamar al servicio postventa compruebe los siguientes puntos. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung más cercano. Síntomas Solución de problemas No hay alimentación.
  • Page 48 Síntomas Solución de problemas No puedo ver las imágenes. Compruebe que el cable de alimentación del proyector esté Pantalla y conectado. fuente externa Compruebe que ha seleccionado la fuente de entrada correcta. Compruebe que los conectores estén correctamente conecta- dos a los puertos de la parte posterior del proyector. Compruebe las pilas del mando a distancia.
  • Page 49: Más Información

    Más información Especificaciones MODELO SP-M200 SP-M220 SP-M250 Panel Tamaño 0,63 pulgadas 3P LCD Resolución XGA (1024 x 768) Relación de aspecto Alimentación Consumo de energía 240 W 240 W 260 W eléctrica Voltaje 100~240 V CA, 50/60 Hz Lamp Consumo de energía...
  • Page 50 El panel LCD del proyector consta de cientos de miles de finos píxeles. Como otros dispositivos de visualización de vídeo, el panel LCD puede contener píxeles defectuosos inoperativos. Al lanzar el producto, se supervisan estrictamente las condiciones para identificar los píxeles defectuosos y cuántos de éstos puede contener un panel LCD de acuerdo con las normas especificadas por el fabricante del panel LCD y de nuestra empresa.
  • Page 51: Rs-232C Tabla De Órdenes

    RS-232C Tabla de órdenes Formato de la comunicación (de acuerdo con la norma RS232C) • Velocidad de transmisión: 9.600 bps • Paridad: Ninguna: • Bits de datos: 8, bit de parada: 1 • Control de flujo: Ninguna: Protocolo de la comunicación serie 1.
  • Page 52 Tabla de órdenes ELEMENTO DE CONTROL CMD1 CMD2 CMD3 VALOR General Power Power Display OSD 0x00 0x00 0x00 / Power On Aceptar Cancelar Apagado automático Volumen Direct 0x01 0x00 0x00 (0~100) Volume Continuous 0x01 Down 0x02 Mute Activado 0x02 0x00 0x00 Desactivado Blank...
  • Page 53 ELEMENTO DE CONTROL CMD1 CMD2 CMD3 VALOR Imagen Modo Dinámico 0x0B 0X00 0x00 Estándar Presentación Texto Película Juego Usuario Contraste 0~100 0X02 0x00 (0~100) Brillo 0~100 0X03 0x00 (0~100) Nitidez 0~100 0X04 0x00 (0~100) Color 0~100 0X05 0x00 (0~100) Matiz (V/R) G50 / R50 0x06 0x00...
  • Page 54 ELEMENTO DE CONTROL CMD1 CMD2 CMD3 VALOR Imagen Gamma -3~3 0x0B 0x0C 0x00 (0~6) Guardar Display OSD 0x0D 0x00 Aceptar Cancelar Direct Save Restablecer 0x0E 0x00 Tamaño Normal 0x0F 0x00 Zoom1 Zoom2 16:9 Digital NR Desactivado 0x10 0x00 Activado Nivel de 0 IRE/NOR- 0x11 0x00...
  • Page 55 ELEMENTO DE CONTROL CMD1 CMD2 CMD3 VALOR Imagen Horizontal Continuous LEFT 0x0B 0x1A 0x00 Position RIGHT Vertical Posi- Continuous DOWN 0x1B 0x00 tion Más información...
  • Page 56 ELEMENTO DE CONTROL CMD1 CMD2 CMD3 VALOR Configura- Instalar Front.-Inf. 0x0C 0x00 0x00 ción Front.-Sup. Trasero-Infe- rior Trasero-Sup. Modo de 0x01 0x00 lámpara Brillo Keystone Efec. ang. -50~50 0x02 0x00 (0~100) vert. Auto Keys- Desactivado 0x02 tone Activado Fondo Logo 0x03 0x00 Azul...
  • Page 57 ELEMENTO DE CONTROL CMD1 CMD2 CMD3 VALOR Opción Idioma English 0x0D 0x00 0x00 Deutsch Nederlands Español Français Italiano Svenska Português Русский 中国语 한국어 Türkçe ไทย Opción menú Posición LEFT 0x01 0x00 RIGHT DOWN Transparenc. Alto 0x02 0x00 Medio Bajo Opaco Mostrar hora 0x03 0x00...
  • Page 58 ELEMENTO DE CONTROL CMD1 CMD2 CMD3 VALOR Opción Sonido 100Hz 0x0D 0x04 0x01 Down 300Hz 0x02 Down 1KHz 0x03 Down 3KHz 0x04 Down 10KHz 0x05 Down Hora compr. Desactivado 0x05 0x00 filtro Encendido Desactivado 0x06 0x00 autom. Activado Temp. de Desactivado 0x07 0x00...
  • Page 59: Contacte Con Samsung Worldwide

    Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE • Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de SAMSUNG. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx LATIN AMERICA...
  • Page 60 022 - 607 - 93 - 33 PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sk SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com/es SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com/se SWITZERLAND 0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/ http://www.samsung.com/ch min) 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk...
  • Page 61 ASIA PACIFIC INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com/nz PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com/th TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn...
  • Page 62: Eliminación Correcta - Sólo Europa

    Eliminación correcta - Sólo Europa Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.

This manual is also suitable for:

Sp-m250Sp-m200

Table of Contents