¿Necesita ayuda?
Llame a Servicio de atención al cliente de
Qué significa: Mensaje de error que indica un
LifeScan, 24 horas al día, 7 días a la semana.
problema del medidor.
No utilice el medidor. Comuníquese con Servicio
Español 1 800 381-7226
de atención al cliente de LifeScan al 1 800
O bien,
381-7226.
Visite nuestro sitio en www.LifeScan.com
www.OneTouchEnEspanol.com
Qué significa: Mensaje de error que podría
El sistema descrito en el presente documento está cubierto por una o más
deberse a la utilización de una tira reactiva ya
de las siguientes patentes de Estados Unidos: 5,708,247, 5,951,836,
usada o a un problema del medidor.
6,241,862 y 6,284,125. El uso del dispositivo de supervisión incluido
aquí, está protegido por una o más de las siguientes patentes de Estados
Debe repetir la prueba con una tira reactiva
Unidos: 6,413,410, 6,733,655. La compra de este dispositivo no se inter-
preta como para otorgar una licencia de uso bajo estas patentes. Dicha
nueva. Si este mensaje continúa apareciendo,
licencia se otorga únicamente cuando el dispositivo se utiliza con las Tiras
comuníquese con Servicio de atención al cliente
reactivas OneTouch
®
Ultra
®
. Ningún otro distribuidor de tiras reactivas
fuera de LifeScan está autorizado para otorgar dichas licencias. LifeScan
de LifeScan al 1 800 381-7226.
no ha evaluado la precisión de los resultados generados con los medi-
dores LifeScan utilizando tiras reactivas fabricadas por otros dis-
tribuidores que no sean LifeScan.
© 2006 LifeScan, Inc., Milpitas, CA 95035 Rev. date: 04/2006
Qué significa: Mensaje de error que indica que la
muestra de sangre o de solución control se
aplicó antes que el medidor estuviera listo.
AW 06398001B
Debe repetir la prueba con una tira reactiva
Before testing, read the OneTouch
®
æCAUTION: Step 3 is essential to obtain
accurate results.
UltraMini
™
Owner's Booklet carefully.
How to test
4 Get a drop of blood
Before testing, wash your hands and the punc-
ture site. Rinse and dry. Use
1 Check the code on the test strip vial
the lancing device and a new
lancet to get a drop of blood of
2 Insert a test strip
at least one microliter (
Start with the meter off. Insert the test strip into
al size).
the test port as shown. Make
sure the three contact bars are
5 Apply the drop of blood and read the result
facing you. Push the strip in as
Touch and hold the drop of blood to the narrow
far as it will go. Do not bend the
channel in the top edge of the test strip.
strip.
Keep holding the drop of blood
3 Match the code displayed on the meter with
to the top edge of the test strip
the code on the test strip vial
until the confirmation window
If necessary, press ▲ or ▼ to
is full. If your sample does not
change the code on the meter to
fill the confirmation window on
match the code on your test strip
the first try, do not add more blood to that strip.
vial.
Instead, test again with a new strip.
nueva. Aplique la muestra de sangre o la solu-
ción control sólo después que aparezca el icono
R en la pantalla. Si continúa apareciendo este
mensaje, comuníquese con Servicio de atención
al cliente de LifeScan al 1 800 381-7226.
Qué significa: Posiblemente se deba a una de las
siguientes causas:
Podría tener alto el nivel de glucosa y haber efec-
tuado la prueba en un ambiente cercano al
extremo inferior del rango de la temperatura de
funcionamiento del sistema (43–111° F).
O bien,
Podría haber algún problema con la tira reactiva.
Por ejemplo, podría estar dañada o haberse
movido durante la prueba.
O bien,
La muestra se aplicó de manera incorrecta.
O bien,
Podría haber algún problema con el medidor.
Debe repetir la prueba con una tira reactiva
nueva. Si realizó la prueba en un ambiente frío,
After your meter counts down
from 5 to 1, your blood
glucose level appears on the
display along with the unit of
measure, and the date and
time of the test.
æWARNING: If mg/dL does not appear with the
test result, call LifeScan Customer Service at
actu-
1 800 227-8862.
What to do if results are
too low or too high
æCAUTION: Low glucose results
If your test result is lower than 70 mg/dL or is
shown as LO, it may mean hypoglycemia (low
blood glucose). This may require immediate
treatment according to your healthcare profes-
sional's recommendations. Although this result
could be due to a test error, it is safer to treat
first, then do another test. You may get false low
results if you are severely dehydrated.
repita la prueba en un ambiente más cálido.
Los resultados de las pruebas continuarán sien-
Consulte el manual del propietario para informarse
do precisos, pero debe reemplazar la batería lo
acerca de la manera de aplicar correctamente una
antes posible.
muestra. Si el mensaje de error aparece de nuevo,
comuníquese con Servicio de atención al cliente
de LifeScan al 1 800 381-7226.
Qué significa: Cuando el símbolo aparece solo
en la pantalla, la batería del medidor no tiene
carga suficiente para realizar un análisis.
Qué significa: El medidor ha detectado un prob-
Debe reemplazar la batería del medidor.
lema con la tira reactiva.
Las posibles causas son que la tira reactiva está
dañada o que no se haya llenado completamente
la ventana de confirmación.
Debe repetir la prueba con una tira reactiva nueva.
Consulte su manual de propietario para obtener
información sobre la aplicación de muestras.
empújela hasta que quede apretada en su lugar.
La extracción de la batería del medidor no afec-
Qué significa: : La batería del medidor está baja,
tará sus resultados almacenados. No obstante,
pero queda carga suficiente para realizar una
es posible que tenga que volver a establecer la
prueba.
hora y la fecha. Consulte su manual del propi-
Podrá realizar un mínimo de 100 pruebas más
etario.
desde el momento en que aparece este símbolo
por primera vez.
æCAUTION: High glucose results
If your test result is higher than 180 mg/dL, it
may mean hyperglycemia (high blood glucose). If
you are uncertain about this test result, consider
Your meter displays messages when there are
re-testing. Your healthcare professional can work
problems with the test strip, with the meter, or
with you to determine what actions, if any, you
when your blood glucose levels are higher than
should take if your results are higher than 180
600 mg/dL or lower than 20 mg/dL.
mg/dL.
If your meter displays HI, you may have a very
What it means: You may
high blood glucose level (severe hyperglycemia)
have a very low blood glu-
exceeding 600 mg/dL. Re-check your glucose
cose level, lower than 20 mg/dL.
level. If the result is HI again, obtain and follow
This may require immediate treatment according
instructions from your healthcare professional
to your healthcare professional's recommenda-
without delay.
tions.
æCAUTION: If you test at the low end of the
What it means: You may
operating range (43°F) and your glucose is high
have a very high blood
(over 180 mg/dL), the reading on your meter may
glucose level, over 600 mg/dL.
be lower than your actual glucose. In this situa-
You should re-check your glucose level. If the
tion, repeat the test in a warmer environment
result is HI again, obtain and follow instructions
with a new test strip as soon as possible.
from your healthcare professional without delay.
Sólo lo básico para la realización de pruebas
El medidor OneTouch
®
UltraMini
™
utiliza una batería de litio de 3.0
voltios 2032 (o su equivalente).
Cuando reemplace la batería,
asegúrese de colocarla dentro del
doblez de la cinta, a continuación
Por favor conserve esta guía junto con su
medidor OneTouch
®
UltraMini
tros para realizar pruebas en todo momento.
Understanding error
and other messages
What it means: The meter has detected that the
temperature is above or below the system
operating range. Do not perform a test until the
meter and test strips reach a temperature within
the operating range of 43–111°F.
You should repeat the test after the meter and
test strips have reached a temperature within the
operating range.
What it means: No result in memory, such as the
first time use of the meter.
Or,
Your meter was unable to recall this result.
You can still perform a blood glucose test and get
an accurate test result. Contact LifeScan Customer
Service at 1 800 227-8862 to report this occur-
rence if this is not your first time use of the meter.
Sistema de
supervisión
de glucosa
en sangre
Guía de
referencia
rápida
™
y los suminis-
Need help?
Do you have a question about the ONETOUCH ULTRAMINI and is the answer not in the manual?
Questions and answers