Lifescan ONETOUCH ULTRA2 Quick Reference Manual

Lifescan ONETOUCH ULTRA2 Quick Reference Manual

Blood glucose monitoring system
Hide thumbs Also See for ONETOUCH ULTRA2:

Advertisement

Quick Links

localidad
su
de
ambientales
reglamentos
los
con
acuerdo
de
baterías
las
Deseche
4
propietario.
del
manual
su
Consulte
medidor.
su
de
configuración
la
realizar
a
volver
rio
de
cable
necesa-
ser
puede
embargo,
Sin
almacenados.
resultados
medi-
el
mientras
sus
afectará
no
medidor
del
batería
la
de
extracción
La
eléc-
descarga
medidor
su
de
configuraciones
las
Compruebe
3
lugar.
su
en
clic
hace
que
puerta
la
de
sonido
el
escuche
que
hasta
abajo
hacia
+
2032
CR
2
x
tapa
la
empuje
y
medidor
el
en
correspondientes
ranuras
las
en
batería
de
compartimiento
del
puerta
la
de
lengüetas
ambas
Introduzca
cierre.
su
en
apretada
quede
que
hasta
ría
baterías.
venden
bate-
la
Empuje
cinta.
la
de
doblez
del
dentro
compartimiento
de
baterías
el
en
batería
la
coloque
usted,
hacia
arriba
"+"
lado
el
Con
medi-
el
batería
nueva
la
Inserte
2
litio
de
baterías
iluminación.
la
de
batería
la
a
corresponde
negra
cinta
la
y
medidor
posible.
del
batería
la
a
corresponde
blanca
con
cálido
cinta
La
batería.
la
de
cinta
la
de
tire
esta
En
y
baterías
para
compartimiento
el
Abra
su
en
apagado.
medidor
el
con
Comience
está
glucosa
usada
batería
la
Extraiga
1
extremo
Understanding error and other messages
Need help?
Your meter displays messages when there are problems
Call Customer Service toll-free,
with the test strip, with the meter, or when your blood
24 hours a day, 7 days a week
glucose levels are higher than 600 mg/dL or lower
than 20 mg/dL.
English 1 800 227-8862
Español 1 800 381-7226
Or,
Visit us at www.lifescan.com
The system described herein is covered by one or more of the following U.S.
patents: 5,708,247, 5,951,836, 6,045,567, 6,156,051, 6,197,040, 6,241,862,
6,284,125, and D428,150. Use of the monitoring device described herein is pro-
tected under one or more of the following U.S. patents: 6,413,410, 6,733,655.
Purchase of the monitoring device described herein does not act to grant a use
license under these patents. Such a license is granted only when the device is
used with OneTouch
®
Ultra
®
Test Strips. No test strip supplier other than LifeScan,
Inc. is authorized to grant such a license. The accuracy of results generated with
LifeScan meters using test strips manufactured by anyone other than LifeScan
has not been evaluated by LifeScan.
© 2005 LifeScan, Inc., Milpitas, CA 95035
Rev. date: 02/2006
AW 06344601C
instruc-
las
siga
y
obtenga
resultado
el
Si
glucosa.
Realice
mg/dL.
600
sangre
en
glucosa
.
Touch
One
interfaz
que
posible
es
el
con
computadora
una
a
conectado
esté
dor
baterías
las
de
ninguna
cambie
no
trica,
resulta-
sus
si
usted
posible
una
evitar
Para
ADVERTENCIA:
qué
decidir
para
examinarlo
profesional
El
prueba.
iluminación
de
resultado
del
la
de
Batería
glu-
de
nivel
(alto
hiperglucemia
medidor
mg/dL,
180
a
superior
del
Batería
alta
glucosa
deshidratado.
que
almacenes
de
mayoría
la
en
repuesto
bajos,
resultados
adquirir
Puede
iluminación.
la
para
otra
y
dor
para
una
equivalente):
(o
voltios
3.0
de
2032
CR
prueba.
dos
utiliza
2
Ultra
OneTouch
medidor
Su
seguro
más
es
prueba,
®
®
resulta-
este
Aunque
baterías
las
reemplazar
Cómo
las
según
inmediato,
condi-
Esta
sangre).
sea
como
pronto
tan
reactiva
tira
nueva
una
de
trate
se
posiblemente
más
ambiente
un
en
prueba
la
repita
situación,
se
o
mg/dL
70
glucosa.
de
real
nivel
su
que
menor
sea
medidor
baja
glucosa
lectura
la
que
posible
es
mg/dL),
180
(sobre
alta
su
y
F )
(43°
funcionamiento
de
rango
del
bajo
PRECAUCIÓN:
o
altos
muy
están
el
en
prueba
la
realiza
usted
Si
What it means: Either a used test strip or
a problem with the meter.
You should repeat the test with a new
test strip. If this message continues to
appear, contact Customer Service.
What it means: The sample was applied
What it means: You may have a very low
before the meter was ready.
blood glucose level, lower than 20 mg/dL.
You should repeat the test with a new
This may require immediate treatment
test strip. Apply blood or control solution
according to your healthcare
only after
professional's recommendations.
appears on the display. If this message
continues to appear, contact Customer
What it means: You may have a very high
Service.
blood glucose level, over 600 mg/dL.
What it means: One of the following may
You should re-check your glucose
apply:
level. If the result is
HIGH GLUCOSE
again,
obtain and follow instructions from your
You may have high glucose and have
healthcare professional without delay.
tested in an environment near the low
end of the system's operating
What it means: Meter is too hot (above
temperature range (43–111˚F).
111˚F) or too cold (below 43˚F) to work
Or,
correctly.
There may be a problem with the test
You should wait a few minutes, insert
strip. For example, it may have been
a new test strip and test again.
damaged or moved during testing.
What it means: There is a problem with
(Error 4 continued on next panel)
the meter.
Do not use the meter. Contact Customer
Service.
demoras.
sin
médico
su
de
ciones
nuevamente,
ALTA
GLUCOSA
es
de
nivel
su
de
prueba
nueva
una
Comentarios
los
supera
que
grave)
(hiperglucemia
de
alto
muy
nivel
un
presente
usted
ALTA,
GLUCOSA
muestra
medidor
su
Si
comida
mg/dL.
180
a
superiores
son
dos
tomar
debe
hubiera,
las
si
medidas,
puede
atiende
lo
que
médico
prue-
su
de
resultado
del
debajo
otra
realizar
considere
prueba,
esta
comentario
acerca
dudas
tiene
Si
sangre).
en
cosa
continua-
de
trate
se
posiblemente
para
es
prueba
su
de
resultado
el
Si
pantalla
de
Resultados
PRECAUCIÓN:
pre-
resultado,
seriamente
encuentra
se
si
conveniente
considera
lo
si
comentario,
falsos
obtenga
que
posible
es
También
otra
realizar
luego
y
primero
tratarse
comida
de
indicador
el
aparecerá
la
de
error
un
a
deberse
podría
do
médico.
profesional
su
de
indicaciones
del
Arriba
con-
a
tratamiento
de
requerir
puede
ción
en
glucosa
de
nivel
(bajo
hipoglucemia
esco-
para
pantalla
BAJA,
GLUCOSA
como
muestra
a
menor
es
prueba
su
de
resultado
el
Si
pre-
resultado,
de
Resultados
PRECAUCIÓN:
comida
bajos
muy
información.
más
prueba
la
de
resultados
los
si
hacer
Qué
manual
su
Consulte
opcionales.
Or,
The sample was improperly applied.
Or,
There may be a problem with the meter.
You should repeat the test with
a new test strip. Make sure you are in
an environment within the operating
temperature range (43–111˚F), and see
the owner's booklet for how to apply a
sample correctly. If this error message
or
appears again, contact Customer Service.
APPLY BLOOD
APPLY CONTROL
What it means: The meter has detected a
problem with the test strip. Possible caus-
es are test strip damage or an incomplete-
ly filled confirmation window.
You should repeat the test with a new test
strip. Refer to your owner's booklet for
information on sample application.
What it means: Meter battery is low but
still has enough power to perform a test.
You can complete a minimum of 100 more
tests from the time this symbol first
appears. The results will still be accurate,
but replace the battery as soon as
possible.
381-7226).
800
1
(Español
LifeScan
de
cliente
al
Servicios
con
comuníquese
de
resultado
el
con
mg/dL
aparece
no
Si
de
Indicador
prue-
la
de
hora
la
de
unidad
la
ba.
la
en
aparecerá
sangre
mostrará
se
escogió
que
de
nivel
el
1,
a
5
El
.
presione
ción,
la
realice
medidor
a
y,
comentario
un
escoger
nueva.
tira
una
con
o
Use
COMENTARIO.
de
realice
cambio,
En
tira.
esa
a
la
mostrar
para
sione
no
intento,
primer
el
observa
Mientras
de
ventana
la
llena
un
Seleccione
7
confirma-
de
ventana
reactiva,
tira
la
escogió.
que
el
en
sangre
de
prueba
su
de
resultado
reactiva.
tira
la
de
.
presione
tinuación,
estrecho
canal
el
en
sangre
de
gota
y,
comida
de
indicador
un
ger
resultado
el
lea
y
sangre
de
gota
o
Use
COMIDAS.
la
mostrar
para
sione
el
observa
Mientras
microlitro
un
menos
lo
por
de
sangre
de
de
indicador
un
Escoja
6
para
lanceta
nueva
una
y
punción
de
dispositivo
séquese.
y
Enjuáguese
punción.
se
donde
zona
la
y
manos
sus
lave
obtener
para
propietario
del
sangre
de
gota
son
siguientes
pasos
Los
What it means: Meter battery does not
have enough power to perform a test.
You must replace the meter battery.
What it means: No result in memory,
such as the first time use of the meter
or after a download of all data to a
computer.
Or,
Your meter was unable to recall this
result. The result will not be included in
result averages.
You can still perform a blood glucose test
and get an accurate result. Contact
Customer Service to report this
occurrence if this is not:
1. Your first time use of the meter, or,
2. After you just downloaded results
from your meter.
What it means: Your meter was unable to
recall this result. This result will not be
included in result averages.
You can still perform a blood glucose test
and get an accurate result, but contact
Customer Service to report this
occurrence.
8862
227
800
1
al
prueba,
la
precisos.
resultados
ADVERTENCIA:
obtener
para
fundamental
es
paso
Este
PRECAUCIÓN:
ba.
y
fecha
la
medida,
con
junto
pantalla,
reacti-
tiras
de
frasco
su
su
en
glucosa
el
con
coincida
que
de
de
regresiva
cuenta
medi-
el
en
código
el
cambiar
su
que
de
Luego
o
presione
necesario,
prueba
la
nuevo
reactivas
tiras
de
frasco
del
código
el
sangre
más
agregue
medidor
el
en
aparece
que
código
el
coincidir
Haga
el
en
confirmación
no
muestra
su
Si
tira.
la
doble
No
más.
avance
no
que
hasta
adentro
llena.
esté
ción
tira
la
Empuje
usted.
a
frente
la
que
hasta
que-
contacto
de
barras
tres
de
superior
borde
Asegúrese
ilustra.
se
según
gota
la
Mantenga
de
puerto
el
en
reactiva
tira
superior
borde
del
apagado.
medidor
el
con
la
sostenga
y
Toque
reactiva
tira
una
Inserte
la
Aplique
5
real).
tamaño
(
reactivas
tiras
de
frasco
del
código
el
Revise
gota
una
obtener
el
Utilice
prueba
la
realizar
la
realizará
prueba,
la
de
Antes
2.
Ultra
OneTouch
de
propietario
®
®
una
Obtenga
4
Manual
el
atentamente
lea
pruebas,
las
realizar
Blood
Glucose
Monitoring
System
Link the Effects of Food to Glucose Results
Quick
Reference
Guide
Please keep this with your
OneTouch
®
Ultra
®
2 Meter and
testing supplies at all times.
vas.
de
código
fin
a
dor,
para
es
Si
con
3
hacia
de
den
las
que
análisis,
la
Inserte
Comience
2
1
Cómo
del
de
Antes

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ONETOUCH ULTRA2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lifescan ONETOUCH ULTRA2

  • Page 1 Inc. is authorized to grant such a license. The accuracy of results generated with temperature range (43–111˚F). LifeScan meters using test strips manufactured by anyone other than LifeScan 111˚F) or too cold (below 43˚F) to work still has enough power to perform a test.
  • Page 2 381-7226). (Español 227-8862 momento. todo pruebas realizar para informar para 381-7226) (Español posible. antes batería reemplazar debe LifeScan cliente Servicios 227-8862 LifeScan cliente 06344601C suministros Ultra OneTouch pero precisos, siendo continuarán Comuníquese medidor. utilice ® ® Servicios comuníquese...

Table of Contents