Page 1
Ies consignes d'utilisation Maintenance avant d'utiliser cet équipement Franqais ADVERTENCIA: antes de usar este artefacto, leer este Manual Espafiol Utilizaciön y seguir todas sus Normas de Seguridad e Instrucciones de Utilizaciön Copyright 0 2010 Torin Jacks, Inc. All rights reserved.
Page 2
Main data SERVICE JACK Lifting Capacity Lifting Range Pressure inch 21.3 inch 0.8 Mpa Assembling the 22 Ton Air/HydrauIic Bottle Jack 1. The jack comes fully assembled and easily connects to an air compressor. Figure 1 shows proper jack/air compressor connection The air hose connecting the air compressor with the jack should 1/4"...
Page 3
Operating the 22 Ton Air/HydrauIic Floor Jack The air compressor hose properly hooked up to the Air Valve Assembly (#7-19), the jack is ready to be used Test the jack before attempting to lift a vehicle Take the Air Valve Assembly from the Handle, and squeeze the Lever to raise the Piston.
Page 4
Maintenance Note: The jack's safety valve has been calibrated by the manufacturer. Never attempt to disassemble the safety valve. Pneumatic Tool As shown in Figure 4, use a good quality hydraulic tool oil once or twice per monh to lubricate the Air Valve Air Valve Body Add oil while holding...
Page 5
PARTS LIST PART# PART# DESCRIPTION DESCRIPTION SNAP RING CONVEY WHEEL CONVEY BLOCK WHEEL SHAFT SPRING HUNGER ROD JOINT SNAP RING 5-10 HANDLE SOCKET BUSHING HEX BOLT O RING 5-12 CONTROL ROD A BUSHING 5-12-2 CONTROL ROD B SCREW HANDLE SLEEVE BUSHING 5-14 LOCK...
Page 7
DONNÉES PRINCIPALES DU CRIC DE SERVICE Ä DE 22 TONNES Capacité Hauteur de soulévement Pression d'air soulévement 22 tonnes 9,1 pouces 21,3 pouces Assemblage du cric-bouteille å air/hydraulique de 22 tonnes 1. Le cric Vient complétement assemblé et se connecte facilement å un compresseur d'air. L'illustration 1 montre bonne...
Page 8
Fonctionnement du cric-bouteille air ou hydraulique tonnes Le tuyau du compresseur å air branché correctement å la valve å air (#7-19), le cric est prét pour I'utilisation. Essayez Ie cric avant de tenter de soulever un véhicule. Prenez la valve å air par la poignée et serrez le levier pour soulever le piston en verrouillant Ie levier de blocage en place.
Page 9
Entretien Note : La soupape de süreté du cric a été calibrée par Ie fabricant. tentez jamais de désassembler Ia soupape de süreté. huile pour outil Tel que montré dans l'illustration 4, utilisez une pneumatique huile d'outil hydraulique de bonne qualité une fois ou deux par mois pour lubrifier la soupape d'air.
Page 10
LISTE DES PIÉCES NO DE PIECE QTÉ DE PIÉCE DESCRIPTION QTÉ DESCRIPTION ANNEAU ÉLASTIQUE TIGE CONVEY ROUE CONVEY BLOCK ESSIEU GOUPILLE SPRING HUNGER JOINT TIGE ANNEALI ÉLASTIQUE 5-10 DOUILLE DE POIGNÉE BOULON Å TÉTE COUSSINET 5 12 TIGE DE CONTROLE A JOINT TONIQUE TIGE DE CONTROLE B COUSSINET...
Page 12
principales datos del gato de aigre de 22 toneladas capacidad rango de elevaciön presion de aire carga 22 toneladas 9.1 pulgada 21.3 pulgada 0.6 - 0.8 Mpa Montaje de Ia botella airelhidråulica de 22 toneladas 1 El gato estå totalmente asemblado y se conecta fåcilmente a un compresor de aire.
Page 13
Funcionamiento del gato de botella de aire/hidraulico toneladas La manguera del compresor de aire correctamente conectado a la vålvula de aire (#7-1), el gato estå listo para ser utilizado. Compruebe el Gato antes de intentar levantar un vehiculo Tome el conjunto de la vålvula de aire de la manija y apriete la palanca para levantar el piston.
Page 14
MANTENIMIENTO Nota: La vålvula de seguridad ha Sido calibrado por eI fabricante, No intente desmontar Ia vålvula de seguridad. aceite para herramientas neumåticas Como se muestra en la figura 4 use aceite de herramienta hidraulica de buena calidad dos veces al mes para lubricar la vålvula de aire. agregue aceite mientras cuerpo de la vålvula de aire sostiene hacia abajo...
Page 15
LISTA PIEZAS descripcion descripcion parte cantidad parte cantidad anillo de clip vara bloqueo rueda eje de la rueda abrazador del resorte vara con junta anillo de clip estacionamento de I 5-10 a manoa cojinete perna hexagonal 5-11 cello barra de control 5-12 cojinete barra...
Page 17
ET UN SERVICE APRÉS VENTE : Appelez entre 8:00 et 17:00 heure du Pacifique, du lundi au vendredi 1-888448-6746 PARA VENTA DE PARTES Y SERVICIO: Llame 8 AM 5 PM Tiempo Pacifico., Lunes Viernes 1-888448-6746 Copyright 0 2007 Torin Jacks, Inc. All rights reserved. 0307...
Need help?
Do you have a question about the BIG RED TQ22001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers