Download Print this page
Tineco PURE ONE S Series Instruction Manual
Tineco PURE ONE S Series Instruction Manual

Tineco PURE ONE S Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for PURE ONE S Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PURE ONE S SERIES
Stick Vacuum Cleaner
Instruction Manual
Manual De Uso
Mode D'emploi
TINECO IS HERE TO HELP.
We'll get back to you within 24 hours.
*Actual product may differ from illustration.
www.tineco.com
1-855-292-8864

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PURE ONE S Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tineco PURE ONE S Series

  • Page 1 PURE ONE S SERIES Stick Vacuum Cleaner Instruction Manual Manual De Uso Mode D’emploi *Actual product may differ from illustration. TINECO IS HERE TO HELP. www.tineco.com 1-855-292-8864 We’ll get back to you within 24 hours.
  • Page 3 Important Safety Instructions ............... 2 Specifications ..................5 Overview ....................6 Assembly ....................8 Operation ....................9 Maintenance ..................11 Troubleshooting .................. 14 Warranty ....................15 TINECO IS HERE TO HELP. www.tineco.com 1-855-292-8864 We’ll get back to you within 24 hours.
  • Page 4 Household use only Important Safety Instructions When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING –...
  • Page 5 28. Use supply unit <KL-WA260100-A3> to charge Tineco battery ZB2451-6S1P-01A only. 29. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.
  • Page 6 —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Supplier’s Declaration of Conformity Tineco PURE ONE S70 This appliance complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This appliance may not cause harmful interference, and (2) this appliance must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 7 Specifications Product PURE ONE S70 Voltage 21.6V Rated Power 500W Dustbin Capacity 0.6L AC Input 100-240V~ Disposal • The battery contains materials that are harmful to the environment and must be removed from the appliance before it is discarded. • When removing the battery, the appliance must be powered off. •...
  • Page 8 Overview A. Dust Sensor D. Battery Release Button B. Dustbin E. Dust Empty Release Button C. Dustbin Release Button F. Power and Mode Switch...
  • Page 9 Digital Display A. Brush Roller-tangled Indicator F. AUTO Mode B. Battery Status G. Air Channel-blocked Indicator C. Left Edge Cleaning Indicator H. Dirt Monitoring Loop (Blue to red according to the D. MAX Mode dirt amount) E. ECO Mode I. Right Edge Cleaning Indicator...
  • Page 10 Assembly Tube Installation Insert to the main body. Press the release button to remove the tube. Brush Installation Insert the power brush. Press the release button to remove the power brush. Charging Stand Installation Main Unit Holder 1. Each support tube has a securing clip on the click back.
  • Page 11 Operation Preparing for Use Note: • Before the first use, please charge the appliance (see “Charging the Battery”) for 4-5 hours in an area where the ambient temperature is between 39.2°F (4°C) and 104°F (40°C). • Select an accessory and attach it to the appliance before use. Press the button to activate suction.
  • Page 12 Main Unit Holder. and plug the adaptor into a wall outlet. Warning: • Only use the Tineco-provided adaptor to charge the appliance. • To avoid trip hazards, please place the appliance securely on the charging dock, near a wall during charging.
  • Page 13 Maintenance Note: • Clean the dustbin and filters after each use. • Remove, wash, and dry the filter and HEPA every 6 months, and replace it every 24 months. Dustbin and Mesh Filter Push the dustbin release button outward to detach Pull up to remove the mesh filter.
  • Page 14 HEPA Filter Pull out the HEPA filter for cleaning. Do not use The HEPA filter can be washed under running the appliance without first installing the HEPA water and must be completely dry before filter. reinstalling. Dust Sensor To avoid dust accumulation which can affect cleaning performance, wipe the suction mouth with a damp cloth.
  • Page 15 Fully reinsert the brush roller into the brush window and rotate the knob clockwise until it clicks securely back into place. Warning: • The power brush contains electrical components which must not be soaked or washed with water. • To reduce injury, do not touch the brush roller while the appliance is in working condition.
  • Page 16 Clean the brush roller or fiber The appliance is blocked (i.e. the Abnormal motor sounds tube, suction mouth or some other Remove blockages parts) Note: If the above troubleshooting guide fails to provide a solution, please visit our website www.tineco.com for further support.
  • Page 17 WHAT IS COVERED? • Your Tineco appliance has a 2-year warranty against original defects in material and workmanship, when used for private household purposes in accordance with the Tineco Instruction Manual. Motorized accessories and battery bought separately come with a 1-year warranty.
  • Page 18 All work will be carried out by Tineco or an authorized agent. Any replaced defective parts will become the property of Tineco.
  • Page 19 Medidas importantes de seguridad ..........18 Especificaciones .................. 21 Descripción general ................22 Montaje ....................24 Funcionamiento .................. 25 Mantenimiento ................... 27 Resolución de problemas ..............30 Garantía ....................31 TINECO ESTÁ AQUÍ PARA AYUDAR. www.tineco.com 1-855-292-8864 Nos pondremos en contacto dentro de 24 horas.
  • Page 20 Solo para uso doméstico Medidas importantes de seguridad Al usar aparatos eléctricos, se debe seguir siempre una serie de medidas básicas de seguridad, entre ellas las que se indican a continuación. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. De no seguir todas las advertencias e instrucciones, se podrían producir descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves.
  • Page 21 28. Utilice únicamente la fuente de alimentación <KL-WA260100-A3> para cargar la batería Tineco ZB2451-6S1P-01A. 29. No estire ni lo transporte por el cable, ni utilice el cable como asa, no cierre puertas sobre el cable ni lo haga pasar por bordes o esquinas afilados.
  • Page 22 —Consulte al vendedor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda. Declaración de conformidad de la FCC del proveedor Tineco PURE ONE S70 Este dispositivo cumple las disposiciones de la sección 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) el dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales;...
  • Page 23 Especificaciones Producto PURE ONE S70 Tensión 21,6 V Potencia nominal 500 W Capacidad del depósito de polvo 0,6 l Entrada CA 100-240 V~ Eliminación • La batería contiene materiales dañinos para el medio ambiente y deben retirarse del aparato antes de desecharlo. • Al retirar la batería, el aparato debe estar apagado. •...
  • Page 24 Descripción general A. Sensor del polvo D. Botón de liberación de la batería B. Depósito de polvo E. Botón de liberación de C. Botón de liberación del vaciado del polvo depósito de polvo F. Botón de encendido y modo...
  • Page 25 Pantalla digital A. Indicador de cepillo de rodillo F. Modo AUTO atascado G. Indicador de canal de aire B. Estado de la batería bloqueado C. Indicador de limpieza del borde H. Bucle de control de suciedad izquierdo (azul o rojo según la cantidad de suciedad) D.
  • Page 26 Montaje Instalación del tubo Inserte el cuerpo principal. Presione el botón de liberación para retirar el tubo. Instalación del cepillo Inserte el cepillo eléctrico. Presione el botón de liberación para retirar el cepillo eléctrico. Instalación de la base de carga Soporte de la unidad 1.
  • Page 27 Funcionamiento Preparación para el uso Nota: • Antes del primer uso, cargue el aparato (consulte “Carga de la batería”) durante 4-5 horas en un área donde la temperatura ambiente sea de entre 4 °C y 40 °C. • Seleccione un accesorio y acóplelo al aparato antes de usarlo. Presione el botón para activar la succión.
  • Page 28 Advertencia: • Utilice solo el adaptador proporcionado por Tineco para cargar el aparato. • Para evitar tropiezos, durante la carga, coloque el aparato de manera segura en la base de carga cerca de una pared.
  • Page 29 Mantenimiento Nota: • Limpie el depósito de polvo y los filtros después de cada uso. • Retire, lave y seque el filtro y HEPA cada 6 meses y sustitúyalo cada 24 meses. Depósito de polvo y filtro de malla Empuje el botón de liberación del cubo de basura Tire para extraer el filtro de malla.
  • Page 30 Filtro HEPA El filtro HEPA se puede lavar bajo agua Estire del filtro HEPA para limpiarlo. No utilice corriente y debe secarse completamente el aparato sin instalar primero el filtro HEPA. antes de volver a instalarlo. Sensor del polvo Limpie la boca de succión con un paño húmedo para evitar una acumulación de polvo que pueda afectar al rendimiento de limpieza.
  • Page 31 Vuelva a insertar completamente el rodillo del cepillo en la ventana del cepillo y gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje firmemente en su lugar. Advertencia: • El cepillo eléctrico contiene componentes eléctricos que no se pueden mojar ni lavar con agua. •...
  • Page 32 El aparato está obstruido Sonidos anómalos (el tubo, la boca de succión o Retire las obstrucciones del motor cualquier otra pieza) Nota: Si la guía de resolución de problemas no incluye una solución, visite nuestro sitio web www.tineco.com para recibir más ayuda.
  • Page 33 ¿CUÁL ES LA COBERTURA? • El aparato Tineco tiene una garantía de 2 años contra defectos originales en materiales y mano de obra, cuando se usa para fines domésticos privados de acuerdo con el manual de instrucciones de Tineco.
  • Page 34 Todo trabajo será responsabilidad de Tineco o de algún agente autorizado. Cualquier pieza defectuosa reemplazada pasará a ser propiedad de Tineco.
  • Page 35 Consignes de sécurité importantes ..........34 Spécifications ..................37 Présentation ..................38 Assemblage ..................40 Fonctionnement ................. 41 Entretien ....................43 Guide de dépannage ................. 46 Garantie ....................47 TINECO EST LÀ POUR VOUS AIDER. www.tineco.com 1-855-292-8864 Nous vous répondrons dans les 24 heures.
  • Page 36 Usage domestique exclusivement Consignes de sécurité importantes Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez respecter les précautions de sécurité élémentaires, notamment celles indiquées ci-dessous : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION (DE CET APPAREIL). Le non- respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Page 37 (poussières, peluches, poils, etc.). 28. N’utilisez que l’unité d’alimentation <KL-WA260100-A3> pour charger la batterie Tineco ZB2451-6S1P-01A. 29. Il ne faut pas tirer ou transporter l’appareil par le cordon, ou utiliser le cordon comme une poignée, fermer une porte sur le cordon ou tirer sur le cordon autour des bords ou des coins tranchants.
  • Page 38 — Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Déclaration de conformité FCC du fournisseur Tineco PURE ONE S70 Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit...
  • Page 39 Spécifications Produit PURE ONE S70 Tension 21,6 V Puissance d’alimentation 500 W Capacité du bac à poussière 0,6 L Entrée c.a. 100-240 V~ Élimination des déchets • La batterie contient des matériaux nuisibles à l’environnement. Elle doit donc être retirée de l’appareil avant l’élimination de celui-ci. •...
  • Page 40 Présentation A. Capteur à poussière D. Bouton de déverrouillage de la batterie B. Bac à poussière E. Bouton de vidage du bac à C. Bouton de déverrouillage du poussière bac à poussière F. Bouton d’alimentation et de sélection de mode...
  • Page 41 Affichage numérique A. Voyant d’obstruction du rouleau F. Mode AUTO brosse G. Voyant de conduit d’air obstrué B. Niveau de charge de la batterie H. Boucle de surveillance de la saleté C. Voyant de nettoyage du bord (De bleu à rouge selon la gauche quantité...
  • Page 42 Assemblage Installation du tube Insérez dans le corps principal. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez le tube. Installation de la brosse Insérez la brosse. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez la brosse. Installation du socle de recharge Support de l’unité...
  • Page 43 Fonctionnement Préparation à l’utilisation Remarque : • Avant la première utilisation, veuillez recharger l’appareil (voir « Recharger la batterie ») pendant 4 à 5 heures dans une zone où la température ambiante est comprise entre 4 °C et 40 °C. • Sélectionnez un accessoire et fixez-le à l’appareil avant utilisation. Appuyez sur le bouton ...
  • Page 44 Avertissement : • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni par Tineco pour recharger l’appareil. • Pour éviter tout risque de trébuchement, placez fermement l’appareil sur la base de recharge à proximité d’un mur pendant la charge.
  • Page 45 Entretien Remarque : • Nettoyez le bac à poussière et les filtres après chaque utilisation. • Retirer, laver et sécher le filtre et le HEPA tous les 6 mois, et le remplacer tous les 24 mois Bac à poussières et filtre à mailles Poussez le bouton de vidage du bac à...
  • Page 46 Filtre HEPA Retirez le filtre HEPA pour le nettoyage. Le filtre HEPA peut être lavé à l’eau courante N’utilisez pas l’appareil sans avoir et doit être séché complètement avant d’être préalablement installé le filtre HEPA. réinstallé. Capteur à poussière Pour éviter l’accumulation de poussière qui pourrait nuire aux performances de nettoyage, essuyer la bouche d’aspiration avec un chiffon humide.
  • Page 47 Réinsérez complètement le rouleau brosse dans la fenêtre de brosse et tournez le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il se remette en place fermement. Avertissement : • La brosse motorisée contient des composants électriques qui ne peuvent pas être trempés ou lavés à...
  • Page 48 Bruits de moteur L’appareil est bloqué (tube, bouche Éliminez les obstructions anormaux d’aspiration ou autres pièces) Remarque : Si le guide de dépannage ci-dessus ne fournit pas de solution, veuillez consulter notre site Web www.tineco.com pour plus d’aide.
  • Page 49 étant retenue. CE QUI EST COUVERT • Votre appareil Tineco bénéficie d’une garantie de 2 ans contre les défauts d’origine du matériel et de fabrication, lorsqu’il est utilisé à des fins domestiques conformément au manuel d’utilisation de Tineco.
  • Page 50 Tous les travaux seront effectués par Tineco ou un agent agréé. Toute pièce défectueuse remplacée deviendra la propriété de Tineco.
  • Page 52 Contact us - We’ll get back to you within 24 hours. www.tineco.com Conéctese con nosotros. Nos pondremos en contacto con usted dentro de 24 horas. 1-855-292-8864 Contactez-nous. Nous vous répondrons dans les 24 heures.

This manual is also suitable for:

Pure one s70