Page 1
Homeowners Guide Toilets K-3422 K-3423 K-3427 K-3432 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 087447-5-A...
Page 2
Crafted from a clay mixture that is fired at an intense heat to vitrify the clay and fuse the glaze, your Kohler toilet is scratch- and abrasion-resistant. Its surface won’t stain, discolor, rust, or fade. Every component in your Kohler toilet is specifically designed to increase the...
Page 3
(calcium hypochlorite) can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. Kohler Company shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite).
Page 4
All Purpose Cleaner, Mr. Clean Lemon Fresh, Cinch ® ® ® Glass Plus , or Fantastik All Purpose. ® ® Painted wood seats require special care and cleaning. Use only mild a detergent such as dishwashing soap. 087447-5-A Kohler Co.
Page 5
NOTE: Make sure the sensor wire does not interfere with the operation of the float valve. Install or Replace the Batteries Insert a screwdriver blade into the seam on top of the housing assembly. Kohler Co. 087447-5-A...
Page 6
A. Adjust the tank water level to match the waterline. B. Fully open the water supply shut-off valve. C. Clear obstructions from the trapway, jet, or bowl rim holes. D. Clear obstructions in the soil pipe or vent pipe. 087447-5-A Kohler Co.
Page 7
Alkaline batteries. flush toilet. B. Completely raise the seat against the tank surface for at least 20 seconds, then lower the seat to the toilet rim. C. Reattach or relocate the activation sensor. D. Replace the Peacekeeper seat. Kohler Co. 087447-5-A...
Page 8
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one year after installation. Kohler Co.
Page 10
Guide du propriétaire W.C. Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à...
Page 11
Utiliser les informations au verso de ce manuel pour contacter la compagnie Kohler pour commander des pièces de rechange, ou demander de l’assistance si le problème ne peut pas être corrigé. Entretien et nettoyage REMARQUE : Voir les instructions spéciales ci-dessous avant de...
Page 12
Placer le fil du détecteur au centre du rebord frontal du réservoir. Placer l’extrémité du détecteur d’activationà 1-5/16″ (3,3 cm) à droite de l’axe du W.C. REMARQUE : Il ne sera pas nécessaire de pivoter le détecteur d’activation quand il est dans le panier métallique. 087447-5-A Français-3 Kohler Co.
Page 13
Guide de dépannage Conseils de dépannage REMARQUE : Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur. Kohler Co. Français-4 087447-5-A...
Page 14
flotteur de la valve coule. Régler le niveau d’eau du réservoir s’il est trop élevé. G. Déplacer l’ensemble de logement à la position correcte s’il est mal aligné. H. Repositionner le câble du détecteur s’il interfère avec l’opération. 087447-5-A Français-5 Kohler Co.
Page 15
Kohler Co. de tous défauts uniquement dûs à une utilisation normale et ceci pendant un an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de désinstallation ou d’installation.
Page 16
1. Il pourrait y avoir une variation de couleur entre des produits illustrés dans les catalogues et les appareils de plomberie actuels. 2. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux caractéristiques, emballages et disponibilités des produits,à tout moment, et ceci sans préavis.
Page 18
Inodoros Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
Page 19
Lo que puede provocar fugas y daños materiales. La empresa Kohler no se hace responsable de los daños a los accesorios del tanque causados por el uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio).
Page 20
Corte y retire la amarra metálica. Coloque el cable del sensor en el centro del reborde frontal del tanque. Coloque el extremo del sensor de activación 1-5/16″ (3,3 cm) a la derecha de la línea central del inodoro. 087447-5-A Español-3 Kohler Co.
Page 21
Cuando ajuste el soporte de montaje, verifique que haya suficiente espacio entre el montaje del alojamiento, la válvula de descarga, las paredes del tanque y la tapa del tanque. Kohler Co. Español-4 087447-5-A...
Page 22
D. Desmonte el tanque y apriete la tuerca de la válvula de descarga si el empaque presenta fugas. No apriete demasiado. Reemplace el empaque si aún hay fugas. E. Reemplace la válvula de llenado si el flotador se hunde. 087447-5-A Español-5 Kohler Co.
Page 23
Kohler Co. demuestre la presencia de cualquier defecto ocurrido con el uso normal en el transcurso de un año desde la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de instalación o remoción.
Page 24
1. Puede que haya leves variaciones de color entre las imágenes del catálogo y los aparatos sanitarios actuales. 2. Kohler Co. se reserva el derecho de efectuar cambios en las características del producto, embalaje o disponibilidad en cualquier momento, sin previo aviso.
Page 25
Válvula de llenado 85160 Aleta de descarga 85307 53154 Arandela Arandela 84678 51487 Contratuerca Empaque 42398 42398 Arandela 50752 50752 30419 50751 Arandela Material de 42397 Tuerca ferretería Tuerca **Código del color/acabado necesario. Piezas de repuesto Kohler Co. Español-8 087447-5-A...
Need help?
Do you have a question about the K-3422 and is the answer not in the manual?
Questions and answers