Crafted from a clay mixture that is fired at an intense heat to vitrify the clay and fuse the glaze, your Kohler toilet is scratch- and abrasion-resistant. Its surface won’t stain, discolor, rust, or fade. Every component in your Kohler toilet is specifically designed to increase the toilet’s useful life.
Check the Service Parts section to determine the part numbers for any replacement parts necessary. Use the information on the back cover of this manual to contact Kohler Company to order parts, or for help if you cannot correct the problem. Care and Cleaning NOTE: See the special instructions before you clean Artist Edition products.
Page 4
All Purpose Cleaner, Mr. Clean Lemon Fresh, Cinch ® ® ® Glass Plus , or Fantastik All Purpose. ® ® Painted wood seats require special care and cleaning. Use only mild a detergent such as dishwashing soap. 115749-5-B Kohler Co.
Page 5
flapper chain by: • Relocating the flapper chain S-hook to the top hole in the lift rod. • Repositioning the flapper chain S-hook on the flapper chain. Periodically check for leaks for several days following the installation. Kohler Co. 115749-5-B...
Do not overtighten. If leakage continues, replace the gasket. E. Replace the fill valve if the valve float sinks. Adjust the tank water level if it is too high. Long tank fill A. Fully open the water supply shut-off cycle. valve. 115749-5-B Kohler Co.
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one year after installation. Kohler Co.
W.C. à couplages directs Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à...
Utiliser les informations au verso de ce manuel pour contacter la compagnie Kohler pour commander des pièces de rechange, ou demander de l’assistance si le problème ne peut pas être corrigé. Entretien et nettoyage REMARQUE : Voir les instructions spéciales ci-dessous avant de...
Page 12
Entretien et nettoyage (cont.) du réservoir. Ceci peut créer des fuites et des dommages matériels. La compagnie Kohler décline toute responsabilité quant à tout endommagement des composants internes du réservoir causé par l’utilisation de nettoyants qui contiennent du chlore (hypochlorite de calcium).
Page 13
• Déplacer le crochet en S de la chaîne du clapet au maillon supérieur de la tige de levage. • Repositionner le crochet en S sur la chaîne du clapet. Vérifier périodiquement s’il y a des fuites, ceci plusieurs jours après l’installation. Kohler Co. Français-4 115749-5-B...
Page 14
D. Retirer le réservoir et serrer l’écrou de la valve de chasse si le joint d’étanchéité de la valve fuit. Ne pas trop serrer. Si la fuite continue, remplacer le joint d’étanchéité. 115749-5-B Français-5 Kohler Co.
Kohler Co. de tous défauts uniquement dûs à une utilisation normale et ceci pendant un an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
Page 16
1. Il pourrait y avoir une variation de couleur entre des produits illustrés dans les catalogues et les appareils de plomberie actuels. 2. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux caractéristiques, emballages et disponibilités des produits, à tout moment, et ceci sans préavis.
Page 18
Inodoros de acoplamiento compacto Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
Utilice la información en la cubierta posterior de este manual para comunicarse con la empresa Kohler y realizar pedidos de piezas o para obtener ayuda si no puede corregir el problema. Cuidado y limpieza NOTA: Consulte las instrucciones especiales antes de limpiar los productos de la línea Artist Editions.
Page 20
Cuidado y limpieza (cont.) que puede provocar fugas y daños a la propiedad. La empresa Kohler no se hace responsable de los daños a los accesorios del tanque causados por el uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio).
Page 21
• Coloque el gancho en S de la cadena de la aleta en el orificio superior del tirador de descarga. • Vuelva a colocar el gancho en S en la cadena de la aleta. Kohler Co. Español-4 115749-5-B...
Page 22
B. Limpie o reemplace la aleta de descarga si está deteriorada, sucia o desalineada con respecto al asiento de la válvula de descarga, o si este último está dañado. Reemplace el sello de la válvula de descarga o la válvula de descarga. 115749-5-B Español-5 Kohler Co.
Kohler Co. demuestre la presencia de cualquier defecto ocurrido con el uso normal en el transcurso de un año desde la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de instalación o desmontaje.
Page 24
1. Puede que haya leves variaciones de color entre las imágenes del catálogo y los aparatos sanitarios actuales. 2. Kohler Co. se reserva el derecho de efectuar cambios en las características del producto, embalaje o disponibilidad en cualquier momento, sin previo aviso.
Need help?
Do you have a question about the K-3429 and is the answer not in the manual?
Questions and answers