Kohler K-3492 Installation Manual

Kohler K-3492 Installation Manual

Hide thumbs Also See for K-3492:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation Guide
Toilet
K-3492
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1035530-2-C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-3492

  • Page 1 Installation Guide Toilet K-3492 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1035530-2-C...
  • Page 2: Tools And Materials

    We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
  • Page 3 120 VAC, 15 A, 60 Hz circuit protected by a Class A Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI) or Earth-Leakage Circuit-Breaker (ELCB). NOTE: This product is designed for installation with the electrical and water supplies located through either the wall or the floor. Kohler Co. 1035530-2-C...
  • Page 4 NOTE: A floor mounted water supply stop may be no higher than 2-3/4″ (7 cm) from the floor. Install the water supply. If you are installing a floor supply, study the dimensional information illustrated carefully. Maximum incoming water pressure, 552 kPa (80 psi). Minimum incoming water pressure, 138 kPa (20 psi). 1035530-2-C Kohler Co.
  • Page 5 Floor Flange 3. Install the T-Bolts NOTE: T-bolts are not included. Install two 5/16″ diameter T-bolts into the floor flange. 4. Install the Wax Ring Place the wax ring in the putty ring located on the tank. Kohler Co. 1035530-2-C...
  • Page 6 Position the tank on the T-bolts. Press down on the cylinder where the gasket was mounted. Do not press anywhere else on the tank assembly. Replace the outlet gasket. Position the loose end of the refill tube in the outlet ring. 1035530-2-C Kohler Co.
  • Page 7 IMPORTANT! If this installation replaces an existing toilet, a hose other than the one shipped with the water supply may be used. Use a stainless steel, burst-resistant hose. NOTE: This installation is configured to accept a floor water supply. A wall supply is also acceptable. Connect the water. Open the shut-off valve. Kohler Co. 1035530-2-C...
  • Page 8 To adjust the water level, use a flat-blade screwdriver to gently turn the adjustment rod on the inlet valve. Turning the rod counterclockwise will lower and clockwise will raise the water level. Return the lever to the unlocked (closed) position. 1035530-2-C Kohler Co.
  • Page 9 Place the wiring harness plug, level switch wire, and refill tube on the floor so they extend out the rear access opening. Tape them to the floor so they will not be pinched or damaged. Install the collar onto the tank. Clip the spray shield into place over the fill valve. Kohler Co. 1035530-2-C...
  • Page 10 Make sure the trapway seats fully in the outlet gasket. If the vitreous shell does not sit evenly on the floor, the trapway is not properly seated. Make all adjustments gently until the trapway is properly seated. 1035530-2-C Kohler Co.
  • Page 11: Connect The Wiring

    If any moisture is present, allow the area to dry before plugging the unit in. If hardwire installation is desired, make the electrical connections at this time. Otherwise, plug the pump in. Connect the refill tube. Connect the wiring harness. Connect the level switch. Kohler Co. 1035530-2-C...
  • Page 12: Check Operation

    Insert a screw through both grommets. Insert a screw in both of the provided holes and tighten. Do not overtighten. Place a cap over each screw. The caps should be flush with the exterior of the shell. 1035530-2-C Kohler Co.
  • Page 13: Install The Seat

    Position the tab on the hinge cover with the slot in the hinge assembly and snap the hinge cover into place. With the seat raised, gently push the seat cover forward. The seat and seat cover should close slowly. Kohler Co. 1035530-2-C...
  • Page 14: Complete The Installation

    Caulk around the base of toilet. Do not caulk the area where the access cover meets the floor. 16. Troubleshooting This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct all electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
  • Page 15 E. The level switch is not properly E. Check the level switch connection. connected. The pump assembly does not Replace the pump assembly. work. G. The actuation assembly does not G. Replace the actuation assembly. work. Kohler Co. 1035530-2-C...
  • Page 16: Outils Et Matériels

    Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso.
  • Page 17: Plan De Raccordement

    à un circuit correctement protégé par un Disjoncteur de Fuite de Terre de classe A (GFCI) ou de mise à la terre (ELCB). REMARQUE : Ce produit est conçu pour l’installation avec les alimentations électriques et d’eau localisées soit à travers le mur ou le sol. Kohler Co. Français-2 1035530-2-C...
  • Page 18 REMARQUE : Une alimentation au sol ne peut pas être plus haut de 2-3/4″ (7 cm) du sol. Installer l’alimentation d’eau. Si une alimentation au sol est installée, bien étudier l’information des dimensions illustrées. Pression maximum d’arrivée d’eau, 552 kPa (80 psi). Pression minimum d’arrivée d’eau, 138 kPa (20 psi). 1035530-2-C Français-3 Kohler Co.
  • Page 19 REMARQUE : Les boulons en T ne sont pas inclus. Installer deux boulons en T de Ø 5/16″ dans la bride de sol. 4. Installer l’anneau en cire Placer l’anneau en cire dans l’anneau de mastic localisé sur le réservoir. Kohler Co. Français-4 1035530-2-C...
  • Page 20 Presser sur le cylindre vers le bas à l’endroit où le joint a été monté. Ne presser nulle part ailleurs sur l’ensemble du réservoir. Replacer le joint de sortie. Positionner l’extrémité libre du tube de remplissage dans l’anneau de sortie. 1035530-2-C Français-5 Kohler Co.
  • Page 21 être utilisé. Utiliser un tuyau en acier inoxydable résistant. REMARQUE : Cette installation est configurée pour accommoder une alimentation d’eau au sol. Une alimentation au mur est aussi acceptable. Connecter l’eau. Ouvrir le robinet d’arrêt. Kohler Co. Français-6 1035530-2-C...
  • Page 22 Pour ajuster le niveau d’eau, utiliser un tournevis plat et tourner gentiment la tige de réglage sur la valve d’entrée. Tourner la tige vers la gauche baissera le niveau d’eau et vers la droite l’augmentera. Remettre le levier en position débloquée (fermé). 1035530-2-C Français-7 Kohler Co.
  • Page 23 à ce qu’ils s’étendent de l’ouverture d’accès arrière. Scotcher au sol the manière à ce qu’ils ne soient ni endommagés ni pincés. Installer le collier sur le réservoir. Mettre en place la protection du vaporisateur sur la valve de remplissage. Kohler Co. Français-8 1035530-2-C...
  • Page 24 S’assurer que le siphon repose complètement dans le joint de sortie. Si l’enveloppe vitrifiée ne repose pas de manière égale sur le sol, le siphon n’est pas proprement posé. Faire tous les réglages jusqu’à ce que le siphon soit proprement reposé. 1035530-2-C Français-9 Kohler Co.
  • Page 25 Si de l’humidité est présente, permettre de sécher avant de brancher l’unité. Si l’installation du câble est désiré, faire les connexions électroniques à ce moment. Sinon, brancher la pompe. Connecter le tube de remplissage. Connecter le harnais de câblage. Connecter l’interrupteur de niveau. Kohler Co. Français-10 1035530-2-C...
  • Page 26 Insérer une vis à travers les deux oeillets. Insérer une vis dans les deux orifices prévus et serrer. Ne pas trop serrer. Placer un capuchon sur chaque vis. Les capuchons devraient être lisses, a égalité avec l’extérieur de l’enveloppe. 1035530-2-C Français-11 Kohler Co.
  • Page 27: Installer Le Siège

    Positionner la languette sur le couvercle de la charnière avec la rainure dans l’ensemble de charnière et presser d’un coup sec les couvercles pour les mettre en place. Avec le siège rehaussé, presser gentiment l’abattant vers l’avant. Le siège et son abattant devraient fermer lentement. Kohler Co. Français-12 1035530-2-C...
  • Page 28: Compléter L'installation

    16. Dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un technicien agréé Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
  • Page 29 E. L’interrupteur du levier n’est E. Vérifier la connexion de pas proprement connecté. l’interrupteur d’activation. L’ensemble de pompe ne Remplacer l’ensemble de pompe. fonctionne pas. G. L’ensemble d’activation ne G. Remplacer l’ensemble d’activation. fonctionne pas. Kohler Co. Français-14 1035530-2-C...
  • Page 30: Herramientas Y Materiales

    Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Page 31 Antes de comenzar (cont.) Hay un esquema de conexiones eléctricas en el interior de la tapa de la caja de empalmes. Kohler Co. Español-2 1035530-2-C...
  • Page 32: Diagrama De Instalación

    60 Hz, conectado a tierra correctamente, protegido con un interruptor de circuito de pérdida a tierra (GFCI) de clase A o un disyuntor de fuga a tierra (ELCB). NOTA: Este producto está diseñado para instalar los suministros de agua y eléctricos a través de la pared o del piso. 1035530-2-C Español-3 Kohler Co.
  • Page 33 NOTA: Las llaves de paso montadas en el piso no deben estar a una altura mayor de 2-3/4″ (7 cm) desde piso. Instale el suministro de agua. Si va a instalar el suministro en el piso, revise atentamente las dimensiones en el diagrama de instalación. Presión máxima de entrada de agua, 552 kPa (80 psi). Kohler Co. Español-4 1035530-2-C...
  • Page 34 Instale los suministros de agua y eléctricos (cont.) Presión mínima de entrada de agua, 138 kPa (20 psi). 1035530-2-C Español-5 Kohler Co.
  • Page 35 Instale dos pernos en T de 5/16″ de diámetro en la brida del piso. 4. Instale el anillo de cera Coloque el anillo de cera en el anillo para masilla en la parte inferior del tanque. Kohler Co. Español-6 1035530-2-C...
  • Page 36 Presione el cilindro sobre el que se ha montado el empaque. No ejerza presión en ningún otro lugar del conjunto del tanque. Vuelva a colocar el empaque de la salida. Coloque el extremo suelto del tubo de llenado en el anillo de salida. 1035530-2-C Español-7 Kohler Co.
  • Page 37 Utilice una manguera de acero inoxidable, resistente a los reventamientos. NOTA: Esta instalación está configurada para aceptar un suministro de agua en el piso. También es aceptable instalar el suministro en la pared. Conecte el agua. Abra la llave de paso. Kohler Co. Español-8 1035530-2-C...
  • Page 38 Para ajustar el nivel de agua, utilice un destornillador plano para girar suavemente la varilla de ajuste de la válvula de entrada. Gire la varilla hacia la izquierda para bajar el nivel del agua y hacia la derecha para subirlo. Gire la palanca a la posición de desbloqueo (cerrada). 1035530-2-C Español-9 Kohler Co.
  • Page 39 Péguelos al piso con cinta de enmascarar para no comprimirlos ni dañarlos. Instale el collarín en el tanque. Coloque la cubierta contra salpicaduras en su lugar sobre la válvula de llenado. Kohler Co. Español-10 1035530-2-C...
  • Page 40 Asegúrese de que la boca de sifón quede bien asentada en el empaque de salida. Si el cuerpo de porcelana vitrificada no queda bien asentado en el piso, la boca de sifón tampoco quedará asentada correctamente. Realice todos los ajustes con cuidado hasta que la boca de sifón quede bien asentada. 1035530-2-C Español-11 Kohler Co.
  • Page 41 Si desea que la instalación tenga cableado directo de forma permanente, haga las conexiones en este momento. De lo contrario, enchufe la bomba. Conecte el tubo de llenado. Conecte el arnés de cables. Conecte el sensor de nivel. Kohler Co. Español-12 1035530-2-C...
  • Page 42: Verifique El Funcionamiento

    Inserte un tornillo a través de ambos ojales. Inserte un tornillo en los dos orificios provistos y apriete. No apriete demasiado. Coloque una tapa sobre cada tornillo. Las tapas deben quedar al ras de la superficie exterior del cuerpo. 1035530-2-C Español-13 Kohler Co.
  • Page 43 Coloque la lengüeta del cubre bisagra en la ranura del montaje de bisagra y encaje el cubre bisagra en su lugar. Con el asiento levantado, empuje suavemente la tapa del asiento hacia adelante. El asiento y la tapa del asiento deben cerrarse lentamente. Kohler Co. Español-14 1035530-2-C...
  • Page 44: Guía Para Resolver Problemas

    Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
  • Page 45 E. El sensor de nivel no está bien E. Revise la conexión del sensor de conectado. nivel. El conjunto de la bomba no Reemplace el conjunto de la funciona. bomba. G. El conjunto de activación no G. Reemplace el conjunto de funciona. activación. Kohler Co. Español-16 1035530-2-C...
  • Page 46 1035530-2-...
  • Page 47 1035530-2-...
  • Page 48 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co. 1035530-2-C...

Table of Contents