Samsung MM-B3 Manual Del Instrucción

Samsung MM-B3 Manual Del Instrucción

Micro cadena reproductor de cd-r/rw
Hide thumbs Also See for MM-B3:
Table of Contents

Advertisement

MM-B3/B4(E)-Mexico
3/12/04 15:12
Page 1
MICRO CADENA
REPRODUCTOR DE
CD-R/RW
MM-B3/B4

Manual de instrucciones

para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente
este manual de instrucciones antes de conectar y operar este apaato,
Conserve el manual para refferencias futuras.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung MM-B3

  • Page 1: Manual De Instrucciones

    MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:12 Page 1 MICRO CADENA REPRODUCTOR DE CD-R/RW MM-B3/B4 Manual de instrucciones para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este apaato, Conserve el manual para refferencias futuras.
  • Page 2: Advertencias De Seguridad

    MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:12 Page 2 Advertencias PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT Este reproductor de discos compactos está KLASSE 1 LASER PRODUKT clasificado como producto LÁSER DE CLASE 1. LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1...
  • Page 3: Table Of Contents

    MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:12 Page 3 Gracias por comprar este Índice microcomponente SAMSUNG. Le rogamos dedique el tiempo necesario para leer estas instrucciones ya que le permitirán instalar y utilizar su microcomponente con suma facilidad. Advertencias de seguridad ................................2 NSTALACIÓN DE SU MICROCOMPONENTE Panel frontal ......................................4...
  • Page 4: Panel Frontal

    MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:12 Page 4 Panel frontal Push Open Volume S.Bass TUNER TAPE Band Power Sound Down Tuning Mode Counter REC/Pause CD Sync. Mute Reset Repeat Push Eject Prendido/En espera Selectores de función Función Super Graves (SINTONIZADOR/CD/CINTA/AUX) Power Sound Salto o Búsqueda...
  • Page 5: Control Remoto

    MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:12 Page 5 Control remoto On/Standby Timer Timer/ On/Off Clock Power Program EQ Preset Sound /Set Sleep CD Repeat Mono/ST. TUNER Band TAPE VOL. Tuning Mode VOL. Prendido/En espera EQ Programado Programación de canciones Power Sound SINTONIZADOR/Banda Apagado automático Mono/Estéreo...
  • Page 6: Panel Posterior

    MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:12 Page 6 Panel posterior ANTENNA AC CORD CONECTOR PARA ENCHUFE DE MICRÓFONO (OPCIONAL) CONECTOR PARA ENCHUFE DE LOS AUDÍFONOS TERMINAL DE CONECTOR DE ANTENA COAXIAL FM TERMINAL DE CONECTOR DE ANTENA AM ENTRADA AUXILIAR TERMINALES DE CONECTOR PARA ALTAVOCES...
  • Page 7: Lugar De Instalación De Su Microcomponente

    MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:12 Page 7 Lugar de instalación de su Colocación de las pilas en el con- microcomponente trol remoto Para disfrutar plenamente de su nuevo microcomponente, tenga Debe colocar o cambiar las pilas del control remoto: en cuenta las siguientes observaciones previas a la instalación.
  • Page 8: Conexión De Una Fuente Externa

    MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:12 Page 8 Conexión de una fuente externa Conexión del altavoz La entrada auxiliar se puede usar para aprovechar la calidad de Los terminales de conexión de los altavoces están situados en la sonido de su sistema microcomponente cuando desee parte posterior del equipo (lengúetas rojas y negras).
  • Page 9: Conexión De La Antena Am (Mw)/Lw

    MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:12 Page 9 Conexión de la antena AM (MW)/LW La antena AM (para onda larga y media) puede: colocarse en una superficie estable fijarse en la pared (debe retirar antes la base) Los terminales de conexión están situados en la parte trasera del aparato y están marcados AM.
  • Page 10: Ajuste Del Reloj

    MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:12 Page 10 Ajuste del reloj Si se desea detener la reproducción en curso, presione el botón Su microcomponente está equipado de un reloj que le permite programarlo para que se encienda o se apague automáticamente. Debe ponerlo en hora: Presione el botón CD(...
  • Page 11: Función De Repetición Del Disco Compacto

    MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:12 Page 11 Función de repetición del disco Programación del orden de compacto reproducción Puede repetir: Usted mismo puede decidir: el orden en que escuchará las canciones una pista específica de un disco compacto las canciones que no desea escuchar todas las pistas del disco compacto Esta función se puede combinar con la de Repetición del CD.
  • Page 12: Comprobación Y Cambio Del Orden De Reproducción

    MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:12 Page 12 Comprobación y cambio del orden Sintonización y memorización de de reproducción emisoras de radio Puede verificar y cambiar su selección de pistas en cualquier Se pueden memorizar hasta: momento. 15 emisoras de FM 8 emisoras de MW (OPCIÓN) Debe haber seleccionado al menos una pista.
  • Page 13: Selección De Una Emisora Almacenada En Memoria

    MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:12 Page 13 Sintonización y memorización de Selección de una emisora emisoras de radio almacenada en memoria (continuación) Si no quiere almacenar en memoria la de radio encontrada, regrese Puede escuchar una emisora de radio almacenada en memoria o al Paso 4 y busque otra emisora.
  • Page 14: Escuchando Una Cinta

    MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:13 Page 14 Selección del modo de reproducción Escuchando una cinta (opcional) de la cinta Su microcomponente tiene tres modos de reproducción para la cinta, la cual le permite escuchar ambos lados de la cinta Prenda el equipo presionando el botón On/Standby ( automáticamente.
  • Page 15: Grabación De Un Disco

    MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:13 Page 15 Grabación de un disco Grabación de un programa de radio Puede grabar un disco compacto en una cinta de dos modos diferentes: Puede grabar el programa de radio que desee. Grabación sincronizada No necesita ajustar el volumen, ya que esto no afecta a la Grabación directa.
  • Page 16: Función Del Temporizador

    MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:13 Page 16 Función del temporizador El temporizador le permite encender o apagar el microcomponente a horas específicas. Ejemplo: Desea despertarse con música cada mañana. Si ya no desea que el microcomponente se encienda o On/Standby Timer Timer/ apague automáticamente, debe anular la programación...
  • Page 17: Función Power Sound

    MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:13 Page 17 Función S.Bass Función Power Sound (Super Graves) Este aparato está equipado con la función POWER SOUND, Su sistema microcomponente tiene una función de amplificación que amplifica las salidas de agudos y bajos al doble para que de graves llamada S.Bass.
  • Page 18: Función De Micrófono (Opcional)

    MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:13 Page 18 Función de micrófono Conexión de los auriculares (opcional) El micrófono permite que el usuario mezcle su voz para cantar Puede conectar auriculares a su microcomponente y así podrá escuchar música o programas de radio sin molestar a otras junto con la música.
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad

    MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:13 Page 19 Instrucciones de seguridad Limpieza de su microcomponente En las siguientes figuras se representan las precauciones que Para obtener el mejor rendimiento posible de su microcomponente, debe observar al utilizar y trasladar su microcomponente de debe limpiar regularmente los siguientes elementos: un lugar a otro.
  • Page 20: Precauciones Al Usar Discos Compactos

    Si estas indicaciones no le permiten solucionar el problema, anote: los números de modelo y de serie, impresos normalmente en la parte posterior del microcomponente. los datos de su garantía. una descripción clara del problema. Póngase en contacto con su concesionario local o con el servicio postventa de SAMSUNG.
  • Page 21: Especificaciones Técnicas

    MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:13 Page 21 Especificaciones técnicas SAMSUNG se esfuerza permanente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones de diseño como las instrucciones del usuario pueden ser objeto de modificaciones sin aviso previo. RADIO AM (MW) Relación señal/ruido 40 dB Sensibilidad útil...
  • Page 22 MM-B3/B4(E)-Mexico 3/12/04 15:13 Page 22 ESTE APARATO HA SIDO FABRICADO POR: ELECTRONICS SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO, S.A. de C.V. Saturno No. 44 Col. Nueva Industrial Vallejo C.P 07700, México, D.F. Tel.57 47 51 00, Fax. 57 47 52 02 EXPORTADO POR:SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO.,LTD.

This manual is also suitable for:

Mm-b4

Table of Contents