Page 3
Contents 1. Foreword..............................1 2. Machine Description..........................1 2.1 Feature Identification........................1 2.2 Specification...........................2 2.3 Requirement of electrical power....................3 3. Safety Regulations..........................5 3.1 General Safety Instructions......................5 3.2 Specific Safety Instructions for Dust processor................6 4. Installation of the machine........................7 4.1 Transportation of machines......................
Page 4
1. Vorwort..............................19 2. Beschreibung der Machine........................19 2.1 Identifizierung von Merkmalen....................19 2.2 Spezifikation..........................20 2.3 Bedarf an elektrischer Energie....................21 3. Sicherheitsvorschriften......................... 23 3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise....................23 3.2 Spezifische Sicherheitshinweise für Holzentstaubungsanlage..........24 4. Installation der machine........................25 4.1 Transport der Machinen......................25 4.2 Auspacken............................26 4.3 Positionierung der Maschine.....................27 4.4 Montage............................27...
Page 5
1. Foreword This manual was developed as an integral part of this machine. It contains basic information for qualified operating staff. It also contains all necessary information for the correct and safe operation. These regulations, however, cannot cover all other safety aspects. Operator must peruse and make sense of this manual before starting to use the machine.
Page 7
2.3 Requirement of electrical power Power requirement: 220VAC / 1PH The machine needs no further electrical installation. Equipment comes with 1.8 meters of cable with a plug. For longer runs, please use an appropriate extension cord meeting your local area codes.
Page 9
3. Safety Regulations 3.1 General Safety Instructions 1. Read and understand the owner’s manual and labels affixed to the machine. Learn its application and limitations as well as its specific potential hazards. 2. The power supply socket or terminals need reliable grounding. 3.
Page 10
3.2 Specific Safety Instructions for Dust Processor 1. CLEAN ENVIRONMENT Once you are ready to commence work, remove any tools, objects or items that could inadvertently get ‘sucked up’ by the machine and place safely out of the way. 2. INTENDED USE Don't use this machine as a vacuum cleaner, avoid stones, nails, etc., as it may produce a spark and cause fire or explosion.
Page 11
4. Installation of the machine This machine need a little assembly, almost can be used directly. 4.1 Transportation of machine 4.1.1 Transportation and store Anti-rust and shock proofing measures have been taken during packing. The machine should be transported and stored in -25~55°C ambient temperature. Take care not to allow the machine to be exposed to rain or damage to the packing during transportation and storage.
Page 12
4.2 Unpacking This machine was carefully packaged for safe transportation, remove the package materials from your machine and inspect it. If you find the machine damaged, please immediately call Customer Service for advice. Save the containers and all packing materials for possible inspection by the carrier or its agent. Otherwise, filing a freight claim can be difficult.
Page 13
4.3 Positioning the machine (Fig.5) Fig.5 The machine should be placed at least 0.5 meter (18 inches) away from the wall to ensure that the motor heat dissipation is good. 4.4 Assembly 4.4.1 Moving & Placing Base Unit This machine is very heavy, serious personal injury will happen if safe moving methods are not followed! To be safe, you will need assistance and power equipment when moving the shipping crate and removing the machine from the pallet! 1.
Page 14
2. Rotating the knobs as arrow indicated (see Fig.6) to open the door. Then release the dust bin (see Fig.7 ) , you can slide the dust bin out. Fig.7 3. After you sliding out the bin, you need to remove transportation screws. Step 1: As Fig.8 indicated, you can find four Hex head screws at the bottom, remove these screws.
Page 15
Step 2: As Fig.9 indicated, at the bottom, you can find two support legs, turn the red handles to raise legs up about 25mm (1 inch). Fig.9 4. Use four eyebolts (see Fig.10) to lift this machine and remove the pallet. Fig.10...
Page 16
5. Install the handle as Fig.11. (Side cover plate need to be removed.). Re-install the dust bin. Fig.11 6. When the equipment is in place, turn the red handles (see Fig.9) to make the support legs touch the ground.
Page 17
4.4.2 Installation of dust extractor adaptor Open the front door and pull out the dust bin, take out the dust extractor adaptor and fix the dust extractor adaptor to the main unit. as Fig.12. 2” (50mm), 4” (100mm) and 6” (150mm) hoses can be used, see Fig.12. When you choose 6’’(150mm) hose, connect hose to the main unit directly.
Page 18
5. Operations 5.1 The operating and instructions of electrical components (Fig.13) A: Power Switch: Connect or disconnect the power. B: Control panel: RUN: Start this machine. the indicator light "RUN" is always on. STOP: Stop this machine. M/R: Manual and REMOTE control switch button, switch to REMOTE control state, the indicator "REMOTE"...
Page 19
5.4 General operation Please follow these steps each time you start operating the machine: 1. Check the machine, make sure the dust bin is locked. 2. Connect the machine to the power 220V/1PH/60Hz. 3. Turn on power switch, the buzzer will sound and the screen of the control panel will be lighted.
Page 20
6. Maintenance Always disconnect power to the machine before doing maintenance. Failure to do this may result in serious personal injury. Cleaning filter: Turn two “handles” (see Fig.14) right or left for several turns to clean the filter. Once a week. Deep clean: Connect inlet port and cleaning port via 100mm flexible hose as Fig.
Page 21
7. Trouble shooting guide 7.1 Electrical and motor problems Trouble Possible Cause Correction 1. Cord unplugged from the power source. 1. Plug in power cord. 2. Cord damaged. 2. Replace cord. 3. Machine circuit breaker has tripped. 3. Let motor cool and improve ventilation. Machine will not 4.
Page 22
7.2 Performance problems 1. Filters are dirty. 1. Clean filters. 2. Remove dust line from collector inlet and 2. There is a restriction in the duct line. unblock the restriction in the duct line. A plumbing snake may be necessary. 3.
Page 23
1. Vorwort Dieses Handbuch wurde als integraler Bestandteil dieser Maschine entwickelt. Sie enthält grundlegende Informationen für qualifiziertes Bedienpersonal. Sie enthält auch alle notwendigen Informationen für den korrekten und sicheren Betrieb. Diese Vorschriften können jedoch nicht alle anderen Sicherheitsaspekte abdecken. Der Bediener muss dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme der Maschine durchlesen und verstehen.
Page 25
2.3 Anforderung an die elektrische Leistung Strombedarf: 220VAC / 1PH Die Maschine benötigt keine weitere Elektroinstallation. Das Gerät wird mit einem 1,8 m langen Kabel mit Stecker geliefert. Für längere Strecken verwenden Sie bitte ein geeignetes Verlängerungskabel, das den örtlichen Vorschriften entspricht. Eingangsstromversorgung Geräts 1PH,...
Page 27
3. Sicherheitsvorschriften 3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 1. Lesen und verstehen Sie die Betriebsanleitung und die an der Maschine angebrachten Schilder. Machen Sie sich mit der Anwendung und den Grenzen der Maschine sowie mit den spezifischen potenziellen Gefahren vertraut. 2. Die Steckdose oder die Klemmen der Stromversorgung müssen zuverlässig geerdet werden. 3.
Page 28
3.2 Spezifische Sicherheitshinweise für die Holzentstaubungsanlage 1. SAUBERE UMGEBUNG Sobald Sie bereit sind, mit der Arbeit zu beginnen, entfernen Sie alle Werkzeuge, Gegenstände oder Objekte, die versehentlich von der Maschine "aufgesaugt" werden könnten, und legen Sie sie sicher aus dem Weg. 2.
Page 29
4. Installation der Maschine Diese Maschine benötigt nur wenig Montageaufwand, sie kann fast direkt eingesetzt werden. 4.1 Transport der Maschine 4.1.1 Transport und Lagerung Bei der Verpackung wurden Rostschutz- und Stoßfestigkeitsmaßnahmen getroffen. Die Maschine sollte bei einer Umgebungstemperatur von -25~55°C transportiert und gelagert werden.
Page 30
4.2 Auspacken Diese Maschine wurde sorgfältig für einen sicheren Transport verpackt. Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien von Ihrer Maschine und inspizieren Sie sie. Wenn Sie feststellen, dass die Maschine beschädigt ist, rufen Sie bitte sofort den Kundenservice an, um Ratschläge zu erhalten.
Page 31
4.3 Positionierung der Maschine (Abb.5) Die Maschine sollte mindestens 0,5 Meter (18 Zoll) von der Wand entfernt platziert werden, um sicherzustellen, dass die Wärmeabfuhr des Motors gut ist. Abb.5 4.4 Montage 4.4.1 Bewegen und Platzieren der Basiseinheit Diese Maschine ist sehr schwer. Es kann zu schweren Personenschäden kommen, wenn sichere Umzugsmethoden nicht befolgt werden! Zur Sicherheit benötigen Sie Hilfe und geeignete Geräte, um die Versandkiste zu bewegen und die Maschine vom Holzpalette zu entfernen!
Page 32
Drehen Sie die Knöpfe gemäß der Pfeilanzeige (siehe Abb.6), um die Tür zu öffnen. Lösen Sie dann den Staubbehälter (siehe Abb.7), und Sie können den Staubbehälter herausziehen. Abb.7 Nachdem Sie den Behälter herausgeschoben haben, müssen Sie die Transport-Schrauben entfernen. Schritt 1: Wie in Abb.8 angezeigt, finden Sie vier Sechskopfschrauben unten, entfernen Sie diese Schrauben.
Page 33
Schritt 2: Wie in Abb.9 angezeigt, finden Sie unten zwei Stützbeine. Drehen Sie die roten Griffe, um die Beine um etwa 25 mm (1 Zoll) zu heben. Abb.9 Verwenden Sie vier Augenschrauben (siehe Abb.10), um diese Maschine anzuheben und die Palette zu entfernen.
Page 34
Installieren Sie den Griff gemäß Abb.11. (Die Seitenabdeckung muss entfernt werden). Setzen Sie dann den Staubbehälter wieder ein. Abb.11 Wenn das Gerät an seinem Platz ist, drehen Sie die roten Griffe (siehe Abbildung 9), um die Stützbeine mit dem Boden in Kontakt zu bringen.
Page 35
Abb.12 Erdung: Da Kunststoffschläuche reichlich vorhanden, vergleichsweise kostengünstig, einfach zu montieren und luftdicht sind, ist dies ein sehr beliebtes Material für den Transport von Staub. Allerdings ist Kunststoff-Flexschlauch und Kunststoffkanal ein Isolator, und Staubpartikel, die gegen Wände Kunststoffschlauchs bewegen, erzeugen eine statische Elektrizitätsansammlung.
Page 36
5. Operationen Die Bedienung und Anweisungen der elektrischen Komponenten (Abb.13) Netzschalter: Verbinden oder trennen Sie die Stromversorgung Bedienfeld: START: Starten Sie diese Maschine. Die Anzeigelampe "RUN" leuchtet immer. STOP: Stoppen Sie diese Maschine. M/R:Manuelle FERNBEDIENUNG-Schaltfläche, wechseln FERNBEDIENUNGS-Modus, die Anzeige "REMOTE" leuchtet immer.
Page 37
5.3 Reinigen Sie den Staubbehälter. Wenn der Signalton ertönt, sollten Sie den Staubbehälter aufräumen. Drehen Sie die Knöpfe wie mit dem Pfeil angezeigt (siehe Abb.6), um die Tür zu öffnen. Entriegeln Sie den Staubbehälter (siehe Abb.7), Sie können den Staubbehälter herausschieben.
Page 38
Die gebräuchlichen Fehlercodes sind in der untenstehenden Tabelle aufgeführt: Alarmco Fehler Mögliche Ursache Der Ausgangsstromkreis des Wechselrichters ist Überstrom während des geerdet oder es liegt ein Kurzschluss vor Err02 Beschleunigens Zu schnelle Beschleunigung Kurzschluss im Motor Der Ausgangsstromkreis des Wechselrichters ist geerdet oder weist einen Kurzschluss auf Überstrom beim Abbremsen Err03...
Page 39
Wartung Trennen Sie immer die Stromversorgung zur Maschine, bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Das Unterlassen kann zu schweren persönlichen Verletzungen führen. Filter reinigen: Drehen Sie beide „Griffe“ (siehe Abb.14) mehrmals nach rechts oder links, um den Filter zu reinigen. Einmal pro Woche. Tiefenreinigung: Verbinden Sie den Einlassanschluss und den Reinigungsanschluss über einen flexiblen Schlauch mit einem Durchmesser von 100 mm, wie in Abb.14 dargestellt.
Page 40
Fehlerbehebungshandbuch Elektrische und Motorprobleme Problem Mögliche Ursache Korrektur Kabel vom Stromnetz Stecken Sie das Netzkabel ein getrennt Kabel beschädigt Kabel austauschen Die Maschinen-Sicherung Lassen Sie den Motor abkühlen hat ausgelöst und verbessern Sie die Belüftung Die Maschine startet Der Motor ist defekt Testen/Reparieren/Austauschen nicht.
Page 41
Motor überlastet Last am Motor reduzieren Überprüfen Sie die Verbindungen am Motor auf Motor bleibt stehen, Kurzschluss im Motor lockere oder kurzgeschlossene oder lockere Verbindungen was zu Anschlüsse oder abgenutzte durchgebrannten Isolierung Sicherungen oder orrigieren Sie die Bedingungen ausgelösten Niedrige Spannung mit niedriger Spannung Sicherungen führt Falsche Sicherung oder...
Page 42
Leistungsprobleme Filter sind verschmutzt Filter reinigen Entfernen Sie die Staubleitung aus dem Sammelbehältereinlass und Es gibt eine Einschränkung in beseitigen Sie die Einschränkung in der Luftkanallinie der Luftkanallinie. Ein Rohrreinigungsspirale kann erforderlich sein Die Maschine ist zu weit vom Versetzen Sie die Maschine näher Abschnittspunkt entfernt, oder es an die Absaugung und überarbeiten gibt zu viele scharfe Biegungen in...
Page 43
8. Breakdown & Part List Cabinet Assembly Exploded View...
Page 45
Blower Assembly Exploded View DESCRIPTION DESCRIPTION Centrifugal blower Hex screw M10 Cushioning Flat washer 10 Flat washer 12 Adjust bracket Spring washer 12 Y separator Hex bolt M12x40 Pan HD screw M5x10 Pan HD screw M6x10 Flat washer 6 Sealing ring Spring washer 6 Gasket 3# Clamp 5”...
Page 46
Front door Assembly Exploded View DESCRIPTION DESCRIPTION Pan HD screw M5x10 Flat washer 10 Flat washer 5 Lock nut M10 Locking dog Front cover Special gasket Support seat for right guide rail Disc spring Right guide rail Left guide rail Nylon spacer 12 Lock shaft Steel ball S6...
Page 47
Dust Bin Assembly Exploded View DESCRIPTION DESCRIPTION Sealing strip 209-0220 3.25m Hex screw M6 Cap screw M5x16 Lock pin Spring washer 5 Lock nut M6 Flat big washer 5 Pan HD screw M6x16 Lock shaft Revolving bar Bearing 69012 Lock handle Lock washer Plastic bag 750x910 Flat HD screw M5x10...
Page 48
Separation Assembly Exploded View DESCRIPTION DESCRIPTION Pan HD screw M5x16 Gasket 2# Window cover Acorn nut M6 Window Rear separate core Gasket 1# Rear separate cover Front separate cover Gasket 6# Pan HD screw M6x10 Grounding washer 6 Front separate core Gasket 10#...
Page 49
Filter Assembly Exploded View DESCRIPTION DESCRIPTION Filter connector Hex screw M6 Clean handle Rubber plectrum Set screw M5x10 Grounding washer 6 Pan HD screw M5x20 Pan HD screw M6x16 Seal cover for clean rod Nylon spacer 8 Gasket 5# Gasket 11# O- ring 2.65x11.8 Filter Gasket 4#...
Need help?
Do you have a question about the GYRO AIR G700 and is the answer not in the manual?
Questions and answers