Download Print this page

Advertisement

Quick Links

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
If you're having difficulty, our friendly customer team is always here to help.
USA:cs.us@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
POL:sklep@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Baby Walker
Lauflernhilfe
Trotteur pour Bébé
Andador para Bebé
Girello per Bambini
Chodzik dla dziecka
BC10166
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT
SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BC10166 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Costway BC10166

  • Page 1 If you're having difficulty, our friendly customer team is always here to help. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com FUTURE REFERENCE. I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Page 2 Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Warnings Achtung Attention: For home use only. Vorsicht: Nur für den Hausgebrauch. Attention: Children should use this product under the parental Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht supervision.
  • Page 3 Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para la référence ultérieure. futuras consultas. Avertissements Advertencias Attention : Pour l'usage domestique seulement. Atención: Solo para uso doméstico. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus leurs parents.
  • Page 4 Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. per riferimento futuro. Avvertenza Uwaga Attenzione: solo per uso domestico. Uwaga: Produkt wyłącznie do użytku domowego Uwaga: Dzieci moga używać...
  • Page 5 FOR SAFETY REASONS, PLEASE FOLLOW EN: IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR THE INSTRUCTIONS BELOW. FUTURE REFERENCE AUS SICHERHEITSGRÜNDEN BEFOLGEN SIE BITTE DIE NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN. DRAWINGS IN THIS MANUAL ARE FOR ILLUSTRATION POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, VEUILLEZ PURPOSES ONLY - ACTUAL PRODUCT MAY VARY. SUIVRE LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS.
  • Page 6 ES: ¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Y CONSERVE EN: 1. CARTON CONTENTS PARA FUTURAS CONSULTAS Please check if all those parts are included when you opened the carton, if there is any missing part, please contact us. LOS DIBUJOS DE ESTE MANUAL SON SOLO PARA FINES ILUSTRATIVOS - EL PRODUCTO REAL PUEDE VARIAR.
  • Page 7 Universal wheels x 2 Rubber pads x 6 Toy tray x 1 Toy frame x 1 Rotary toy x 1 Walker frame x 1 Straight wheels x 2 Rahmen für Universalräder x 2 Spielzeugtablett x 1 Spielzeugrahmen x 1 Drehspielzeug x 1 Gummipolster x 6 Lauflernhilfe x 1 Gerade Räder x 2...
  • Page 8 01. See Fig 1, insert 2 universal wheels into the holes at 02. Unfolding of the front bottom. See Fig 2, insert 2 straight wheels into the holes walker: under rear bottom. See Fig 3, insert 6 rubber pads into the holes As shown in Fig 5, pull the top at the bottom of base tray.
  • Page 9 04. Montaggio dello schienale: 03. See Fig 6, insert handle into the 2 holes, the handle is Inserire i due perni su entrambi i lati dello schienale come indicato fully installed when you hear the sound “click”. dalla freccia e premere verso il basso; lo schienale è saldamente 03.
  • Page 10 05. Montaje del asiento de tela: Inserte todos los pasadores en los agujeros de la bandeja superior y, a continuación, extraiga las hebillas de la parte posterior del asiento a través de los agujeros de la bandeja superior, de acuerdo con la Fig 9. El asiento de tela queda completamente fijado (Vea Fig 10).
  • Page 11 EN: 01. Foldable walker: The 06. Montaggio del vassoio per giocattoli : walker can be folded compactly to Per prima cosa, fissare il vassoio per giocattoli al piano superiore save space (See Fig 18). (vedere Fig. 11); in secondo luogo, premere su entrambi i lati della struttura del giocattolo per fissarla (vedere Fig.
  • Page 12 ES: 01. Andador plegable: El andador se puede plegar de forma EN: 4. HEIGHT ADJUSTOR compacta para ahorrar espacio (Vea Fig 18). T o adjust walker to desired position (there are 3 positions 02. Ruedas universales: Vea la Fig 19, las ruedas universales son available) put one hand on the top of walker, and turn the red giratorias 360°.
  • Page 13 ES: 4. REGULADOR DE ALTURA Para ajustar el andador a la posición deseada (hay 3 posiciones disponibles) ponga una mano en la parte superior del andador, y gire el botón rojo del mecanismo de ajuste de altura situado debajo de la mesa superior 90 grados con la otra mano, luego presione hacia arriba el botón para ajustar la altura.
  • Page 14 WARNING ACHTUNG 01.The product shall be assembled by an adult; 01. Das Produkt muss von einem Erwachsenen montiert werden; 02. Verhindern Sie den Zugang zu Treppen, Stufen und unebenen 02.Prevent access to stairs,steps and uneven surfaces; Flächen; 03.Read the instructions carefully before use and keep them for 03.
  • Page 15 ADVERTENCIA AVERTISSEMENT 01. Le produit doit être assemblé par un adulte ; 01. El producto debe ser montado por un adulto; 02. Empêchez l'accès aux escaliers, aux marches et aux surfaces 02. Evite el acceso a escaleras, escalones y superficies inégales ;...
  • Page 16 AVVERTENZA OSTRZEŻENIA 01. Il prodotto deve essere assemblato da un adulto; 1. Wymagany montaż przez osobę dorosłą. 2. Zabezpiecz schody, stopnie i nierówne powierzchnie przed 02. Impedire l'accesso a scale, gradini e superfici irregolari; dzieckiem. 03. Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso e conservarle 3.
  • Page 17 STAIR HAZARD Avoid serious injury or death. Block stairs/steps securely before using WARNING walker. TREPPENGEFAHR Vermeiden Sie schwere Verletzungen oder EN: NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED Tod. DE: LASSEN SIE DAS KIND NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT Blockieren Sie die Treppe/Stufen sicher, ACHTUNG bevor Sie die Gehhilfe benutzen.
  • Page 18 DE: Pflege und Wartung: ES: Cuidado y Mantenimiento: 01. Wenden Sie niemals Gewalt gegen Mechanismen oder 1.) Nunca fuerce los mecanismos ni las piezas móviles. Si no está bewegliche Teile an. Wenn Sie sich nicht sicher sind, was zu tun seguro de lo que debe hacer, consulte las instrucciones.
  • Page 19 PL: Czyszczenie i konserwacja: 1.) Nie montuj mechanizmów ani ruchomych części na siłę. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości zapoznaj się z instrukcją. 2.) Czyść plastikowe i metalowe części wilgotną ściereczką z dodatkiem łagodnego detergentu. Nie używaj rozpuszczalników ani środków na bazie amoniaku i benzyny.
  • Page 20 Return Rücksendung / Damage Claim Instructions / Beschädigung Anweisungen DO NOT discard the box / original packaging. Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg. In case a return is required, the item must be returned in original Falls eine Rücksendung erforderlich ist, muss der Artikel in der box.
  • Page 21 Instructions De Retour Instrucciones de Devolución / Réclamation De Dommages / Reclamación de Daños NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NO deseche la caja/embalaje original. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans En caso de que se requiera una devolución, el artículo debe ser sa boîte d'origine.
  • Page 22 Istruzioni Per La Restituzione Zwroty i reklamacje / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nie wyrzucaj oryginalnego opakowania. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito Jeśli chcesz zwrócić produkt, musi znajdować się on w oryginalnym nella scatola originale.