Page 1
pizza maker four a pizza pizza ofen Napoli pizza maker horno para pizza electrica forno pizza elettrico forno para pizza elektryczny piec do pizzy...
ENGLISH USING YOUR PIZZA MAKER First Time Use When using your Pizza Maker for the first time, please read the instructions contained in this manual. Before cooking, let your oven run for 10 minutes with the lid closed on setting 2. This will burn off any lubricants from the oven’s heating elements and will also help to pre-season your cooking stone.
Page 3
Important Safeguards When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed. Please read the safeguards below before using your product. 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. The knobs and handles will become hot while the oven is being heated. Please use oven mitts or gloves when opening the lid of the pizza maker.
Page 4
the “off” position, then remove the plug from wall outlet. 13. Do not use appliance for anything other than intended use. 14. This appliance may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or instructed in the safe use of the appliance and that they fully understand the potential hazards.
obvious signs of damage are visible or if it has leaks. Your appliance has been designed for domestic use only. It is not intended for use in the following situations which are not covered by the warranty: - in staff kitchen areas in shops, offices and other professional environments, - in farm hostels, - by guests in hotels, motels and other residential...
Page 6
By pre-heating your oven before using, you will achieve better baking results. Your heat indicator light will turn off in approximately 5 minutes indicating that your Pizza Maker has pre-heated and is ready for use. Place your cooked or un-cooked pizza dough directly onto the wooden shovels and add your favorite toppings.
2.5. Repeat this process if cooking further pizzas. CARE AND CLEANING Cleaning Instructions Unplug the product before cleaning or making any repairs or servicing. If properly taken care of, your Pizza Maker will provide you with many years of use. After each use, unplug your Pizza Maker and let the appliance cool.
PIZZA OVEN RECIPES Method 1. Combine 3/4 cup warm water, yeast, sugar and salt in a jug. Whisk with a fork to dissolve. Cover with plastic wrap. Set aside in a warm place for 5 minutes or until bubbles appear on the surface. 2.
Page 9
It is better if you use a quality bread mix. Most of them will have a pizza dough recipe on the pack which will say to use 10% less water. Pitta Bread This is a great healthy alternative. They are readily available in every supermarket and will only take 2-3mins to cook in the PIZZA MAKER.
Page 10
2. Spoon the tomato sauce over the base. Add the desired cheese. 3. Add the fresh basil. 4. Close the Lid and cook on 2 1/2 for 5-6 minutes. 5. Once cooked drizzle the extra Virgin olive oil over the cooked pizza. Ingredients 2 tablespoons of pasta sauce 200g mozzarella cheese (For the best tasting pizza use Bononcini or Buffalo Mozzarella)
Page 11
5. Once cooked drizzle the extra Virgin olive oil over the cooked pizza. Ingredients - 2 table spoons of pasta sauce - 200g mozzarella cheese (For the best tasting pizza use Bononcini or Buffalo Mozzarella) - 50g Pepperoni Moroccan Lamb Pizza 1.
Page 12
- 1/2 red onion, chopped - 1 tablespoon pine nuts - 8 cherry tomatoes, halved - 1 tablespoon chopped coriander Nutella and Caramelized Banana Pizza 1. Pre heat your Pizza Maker on setting 1. 2. Roll out your fresh dough and place directly into your Pizza Maker. 3.
Page 13
2. Pre heat your Pizza Maker on 1. 3. Roll out your dough and place onto the heated stone, top with tomato pasta and mozzarella cheese. 4. Place the chicken and tomatoes onto the base. 5. Close the lid and turn up to 2.5 and cook for around 5 to 7 minutes 6.
If you have any problems or questions, you can easily access our help pages, troubleshooting tips, FAQ, and user manuals on our service site: https://sav.hkoenig.com. By typing the reference name of your device in the search bar, you can access all available online support, designed to best meet your needs.
Page 15
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory – France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 16
FRANÇAIS COMMENT UTILISER VOTRE FOUR A PIZZAS Prise en main Avant d’utiliser votre Pizza Maker pour la première fois, merci de lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Avant de cuisiner, préchauffez votre four sur la puissance 2, porte fermée. Cela permettra de brûler toutes les traces de graisses qui peuvent recouvrir les éléments du système de chauffage du four, ainsi que de préparer la pierre de cuisson.
Page 17
MISE-EN-GARDE L’appareil doit être utiliser sur une surface résistante à la chaleur. Mise-en-gardes importantes Quand vous utilisez des appareils électriques, il est important de respecter certaines précautions élémentaires. Merci donc de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d’utiliser notre produit. 1.
Page 18
ou bien être en contact avec une surface chaude. 10. Ne le placez pas près d’une cuisinière en fonctionnement ou d’un fourneau. 11. Faites très attention quand vous déplacez un appareil contenant de l’huile chaude ou un autre liquide brûlant. 12.
de sécurité doivent toujours être prises pour prévenir tout risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessure en cas de mauvaise utilisation. 21. Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celui de votre installation électrique.
Page 20
température automatique du la température programmée. clignote thermostat. Le couvercle La température du Quand vous surveillez la pizza, si vous constatez que le haut supérieur brûle. four trop cuit plus vite que le bas, placez le curseur sur la position 1, élevée.
en préchauffage. En préchauffant de la sorte, vous obtiendrez une meilleure cuisson. 3. Le témoin du thermostat s’éteindra au bout de 5 minutes environ, indiquant que votre four est prêt à l’usage. 4. Placez votre pâte à pizza cuite ou non sur les pelles en bois et ajoutez vos condiments préférés. N’en mettez pas trop car la garniture devrait toujours être au-dessous de la résistance pour ne pas être brûlée.
Page 22
Instructions de nettoyage Débranchez votre appareil avant de le nettoyer ou d'effectuer des réparations ou des opérations d’entretien. Si vous entretenez correctement votre Pizza Maker, il vous sera utile pendant de nombreuses années. Après chaque utilisation, débranchez-le et laissez-le refroidir. Faites bien attention à...
Page 23
une fourchette pour dissoudre, recouvrez d’un film plastique, laissez reposer 5 minutes ou jusqu’à ce que des bulles apparaissent. 2. Tamisez de la farine dans un bol, ajoutez le mélange de levure et d’huile. Mélangez pour former une pâte molle. Retourner la pâte sur une fine couche de farine. Malaxer pendant 10 min ou jusqu’à ce qu’elle soit élastique.
Page 24
que 2-3 min pour le cuire dans le PIZZA MAKER Pâte semi-cuite (fraîche) Généralement elle nécessite quelques minutes de plus pour cuire car elle a tendance à être plus épaisse. Utilisez moins de garniture pour ne pas prolonger la cuisson. Pâte semi-cuite (congelée) Afin d’obtenir de meilleurs résultats, assurez-vous que la pâte soit décongelée.
Page 25
3. Ajoutez du basilic frais. 4. Fermez la porte et cuisez à 2,5 pendant 5-6 minutes. 5. Une fois cuite, versez de l’huile d’olive extra vierge sur l’ensemble de la pizza. Ingrédients 2 cuillères à soupe de sauce tomate 200g de mozzarella (Pour une pizza savoureuse, utilisez la mozzarella Bononcini ou Buffalo) 4-5 feuilles de basilic frais Versez un peu d’huile d’olive extra vierge Pizza au poulet fumé...
Page 26
5. Une fois cuite, versez de l’huile d’olive extra vierge sur l’ensemble de la pizza. Ingrédients - 2 cuillères à soupe de sauce tomate - 200g de mozzarella (Pour une pizza savoureuse, utilisez la mozzarella Bononcini ou Buffalo) - 50g de Peppéroni Pizza à...
Page 27
- 1,5 cuillérées à café d’assaisonnement marocain - 1 grande tête d’ail hachée - 1/2 oignon rouge haché - 1 cuillérée à soupe de pignons - 8 tomates-cerises coupées en deux - 1 cuillérée à soupe de coriandre hachée Pizza au Nutella et à la banane caramélisée 1.
Page 28
1. Placez le poulet avec la pâte tandoori et du yaourt naturel dans un bol. Bien mélanger. 2. Préchauffez votre Pizza Maker sur 1. 3. Étalez la pâte fraiche et disposez-la sur la pierre chaude, recouvrez-la de sauce tomate et de mozzarella.
En cas de problèmes ou d’interrogations, vous pouvez facilement accéder à nos pages d’aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d’emplois sur notre site SAV : https://sav.hkoenig.com. En tapant le nom de référence de votre appareil dans la barre de recherche, vous accédez à tous les supports en ligne disponibles, conçus pour vous répondre au mieux à...
Page 30
équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory – France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 31
DEUTSCH DIE NUTZUNG IHRES PIZZA-MAKERS Erstnutzung Wenn Sie Ihren Pizza-Maker zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Anweisungen. Vor dem Kochen, lassen Sie Ihren Backofen mit dem geschlossenen Deckel auf der Einstellung 2 für 10 Minuten an. Dies wird alle Schmierstoffe von den Heizelementen des Backofens abbrennen und hilft auch, Ihren Kochstein vorzubereiten.
Page 32
Rezepte. Beim Öffnen des Pizza-Makers ist große Vorsicht geboten, da der erzeugte Dampf schnell freigesetzt werden kann. Sicherheitshalber werden beim Öffnen des Pizza-Ofens Handschuhe empfohlen. SICHERHEITSANWEISUNGEN Das Gerät muss auf einer hitzebeständigen Oberfläche verwendet werden . Wichtige Sicherheitsanweisungen Bei der Benutzung elektrischer Geräte, sollten grundlegende Vorsichtsmaßnahmen immer beachtet werden.
Page 33
anderweitig beschädigt wurde. Wenden Sie sich bitte für eine Untersuchung, Reparatur oder Einstellung des Gerätes an Ihren nächsten autorisierten Kundendienst. 8. Die Nutzung des nicht vom Gerätehersteller empfohlenen Zubehörs ist nicht empfehlenswert, da sie Verletzungen verursachen kann. 9. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante des Tisches oder der Theke herunterhängen, oder mit heißen Flächen in Berührung kommen.
Page 34
16. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, vorausgesetzt, dass sie beaufsichtigt oder in der sicheren Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die möglichen Gefahren vollständig verstehen. 17. Bewahren Sie das Gerät und das zugehörige Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- in Landgasthöfen, - von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen, - in Bed-and-Breakfast-Umgebungen. LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG PROBLEM URSACHE LÖSUNG Das ist ein Das Licht bleibt an bis die gewüschte Tempertaureinstellung des Heizleuchte automatisches Ofens erreicht ist. geht an und Thermostat- aus.
Page 36
auf dem Boden Kratzen Sie einfach das überschüssige Material mit dem der Grundlage. Holzschaufeln ab. AUF DEM STEIN BACKEN 1. Zuerst, vergewissern Sie sich, dass der Bedienknopf auf AUS gestellt ist, und werfen Sie einen Blick in Ihren Pizza-Maker, um zu sehen, dass in Ihrem Ofen nichts drin ist, außer dem Kochstein. Schließen Sie Ihren Pizza-Maker an einer 230V/1200W Steckdose an.
um den Vorgang zu prüfen; wenn Ihre Pizza noch nicht fertig ist, schleißen Sie einfach den Deckel und backen Sie weiter, bis der gewünschte Geschmack erreicht wird. 7. Wenn Ihre Pizza zu schnell gebacken wird, drehen Sie einfach den Temperatur-Schalter linksgängig auf eine niedrigere Einstellung, um die Backtemperatur zu reduzieren.
Page 38
Stromschlag oder/und eine Beschädigung Ofens verursachen. Benutzen Sie den Stein nur zum ursprünglich vorgesehenen Zweck. Nicht als ein Untersetzer oder als Schneidebereich benutzen. Setzen Sie keine Flüssigkeiten auf den Stein, egal heiß oder kalt. Wenn Sie diese einfachen Pflegehinweise beachten, wird Ihr Pizza-Maker Ihnen mehrere Jahre dienen. Beim Öffnen des Pizza-Makers ist große Vorsicht geboten, da der erzeugte Dampf schnell freigesetzt werden kann.
Page 39
Verkneten Sie die Mischung für 10 Minuten oder bis sie elastisch ist. Legen Sie diese in eine leicht eingefettete Schüssel und bedecken Sie diese mit Plastikfolie. Stellen Sie es an einen warmen Platz für 20 bis 30 Minuten oder bis sich der Teig in der Größe verdoppelt.
Page 40
Dafür benutzen Sie lieber eine qualitative Brotmischung. Die meisten von dennen werden ein Pizzateig-Rezept auf der Verpackung haben, das 10% weniger Wasser benötigt. Pizzabrot. Das ist eine hervorragende gesunde Alternative. Es ist jederzeit in allen Geschäften verfügbar und braucht nur 2-3 Minuten im Pizza-Maker zu backen. Vorgefertigter Boden (frisch) Solche brauchen normalerweise ein paar Minuten länger, weil sie dazu neigen, einen dickeren Boden zu haben.
Page 41
Sandwisches mit Butter. Pizzaofen Rezepte Margarita Pizza: 1. Legen Sie den Pizzateig auf den Stein. 2. Löffeln Sie die Tomatensoße über den Pizzaboden. Fügen Sie den gewünschte Käse hinzu. 3. Fügen Sie frischen Basilikum hunzu. 4. Schließen Sie den Deckel und backen Sie auf 2 1/2 für 5-6 Minuten. 5.
Page 42
100g Mozzarella-Käse, gerasspelt 3-4 Kürbisstücke, geröstet obendrauf legen 1 Frühlingszwiebel, geschnitten 1 geräuchertes Hähnchenbrustfilet Pepperoni Pizza Legen Sie den Pizzateig auf den Stein. Löffeln Sie die Tomatensauce über den Pizzaboden. Geben Sie den gewünschten Käse dazu. Verteilen Sie Pepperoni gleichmäßig über den Pizzaboden. Schließen Sie den Deckel und backen auf 2 1/2 für 5-6 Minuten.
Page 43
Legen Sie geschnittenes Lamm, marokkanisches Gewürz, Knoblauch, rote Zwiebel, Meersalz und frisch gemahlenen Pfeffer in die Küchenmaschine und verarbeiten alles, bis die Mischung grob zerkleinert ist. Legen Sie den frischen Teig direkt auf den Stein, verstreuen die Lamm-Mischung, Pinienkerne und Tomaten. Schließen Sie den Deckel und schalten Ihren Pizza-Maker auf die Einstellung 2.5 für ca 5 bis 7 Minuten hoch.
Page 44
2. Rollen Sie ihren frischen Teig aus und legen ihn direkt in Ihren Pizza-Maker. 3. Wärmen Sie Nutella in der Milrowelle auf und verteilen es gleichmäßig über den Pizzaboden. 4. Bedecken Sie ihn mit Bananenscheiben. 5. Bestreuen Sie alles mit braunem Zucker. 6.
Page 45
backen. 6. Mit Rucola und Tzatziki bedecken. Mit Mango- Chutney und gemischten Salatblättern servieren. Zutaten. 200g Hühnerfilets, in dünnen Scheiben geschnitten 1 1/2 EL Tandootipaste 2 EL Naturjoghurt 3 EL Tomatenpaste eine Handvoll gerasspelten Mozzarella-Käse eine Handvoll Kirschtomaten Rucola Blätter 2 EL Tzatziki-Dip 2 EL Mango-Chutney Ortalana- Pizza.
Bedienungsanleitungen unserer Kundendienst-Website wenden: https://sav.hkoenig.com. Wenn Sie den Referenznamen Ihres Geräts in die Suchleiste eingeben, erhalten Sie Zugang zu allen verfügbaren Online-Supports. Wenn Sie immer noch keine Antwort auf Ihre Frage oder Ihr Problem finden, dann klicken Sie auf "Hat die Antwort Ihr Problem gelöst?". Sie können dieses Formular ausfüllen, um Ihre Anfrage zu bestätigen und Hilfe zu erhalten.
Page 47
Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 48
NEDERLANDS DE PIZZA MAKER GEBRUIKEN Eerste Gebruik Als u de Pizza Maker voor het eerste gebruikt, lees dan eerst de instructies in deze handleiding. Voordat u gaat bakken, laat de oven 10 minuten opwarmen met de klep gesloten op stand 2. Dit zal mogelijke vetten op de verwarmingselementen in de oven verbranden en het helpt ook met het uitharden van de pizzasteen.
Page 49
VEILIGHEIDSREGELS Het apparaat moet worden gebruikt op een hittebestendige ondergrond. Belangrijke Veiligheidsregels Bij gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de standaard voorzorgsmaatregelen worden gevolgd. Lees a.u.b. de Veiligheidsregels voordat u dit product gebruikt. 1. Lees alle instructies. 2. Raak geen hete oppervlakken aan. De knoppen en handgrepen worden heet als de oven in werking is.
Page 50
veroorzaken. 9. Laat de kabel niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen, of op hete oppervlakken. 10. Niet plaatsen op of naast een hete gas of elektrische brander, of in een oven. 11. Extreme voorzichtigheid is geboden bij het verplaatsen van een apparaat met een inhoud van hete olie of andere hete vloeistoffen.
Page 51
kinderen onder de 8 jaar. 19. Bij het gebruik van elektrische apparatuur moeten altijd veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico van brand, elektrische schokken en/of letsel in geval van verkeerd gebruik te voorkomen. 20. Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje staat van uw installatie.
Page 52
PROBLEEM OPLOSSING PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING De hitte indicator Dit is een Het lichtje blijft aan totdat de oven de gewenste lichtje gaat aan en automatisch temperatuur heeft bereikt. uit. thermostaat lichtje. De bovenkant van temperatuur Als u de pizza controleert tijdens het bakken en denkt dat de pizza van de oven is te de bovenkant harder gaat dan de onderkant, draai de oven...
Page 53
BAKKEN OP DE STEEN Controleer eerst of dat de Pizza Maker op uit staat en controleer of er niets in staat behalve de pizzasteen. Stop de stekker in van je Pizza Maker in een 230V/1200W stopcontact. Om de oven te verwarmen, moet u een temperatuur en een inschakelduur op de timer selecteren.
een hogere stand. 8. Als u een bevroren pizza bodem gebruikt, laat dan eerst het deeg ontdooien voor gebruik. Als het goed ontdooid is, laat de pizza direct op de hete steen glijden. Gebruik geen plakkende deeg op de steen of op de Houten schoppen. Als uw deeg plakt, raden we aan om een pizza bakvorm te gebruiken om de pizza voor te bakken en vervolgens op de steen te laten glijden.
Page 55
Pizza Maker, omdat mogelijk opgebouwde stoom snel kan vrijkomen. Pannenlappen of ovenwanten zijn aanbevolen bij het openmaken van de pizza oven om veiligheid te waarborgen. Maak de pizza snijder schoon met warm water en een zacht afwasmiddel Om de steen schoon te maken, gebruik nooit bak olie, water of schoonmaakmiddelen.
Page 56
- theelepel basterdsuiker - 1/2 theelepel zout - 2 kopjes meel - 2 eetlepels olijfolie Pizza Recepten 1. Verschillende Pizza Bodems Bevroren Pizza met Toppings Het is snel en gemakkelijk om je bevroren pizza direct uit de vriezer in de Pizza Maker te bakken. 1.
Page 57
Kant en klare Bodem (Bevroren) Voor het beste resultaat zorg dat de bodem is ontdooid. Voor een snelle ontdooi methode; zet de oven op stand 1. Voeg toppings toe op de bevroren bodem. Als het lichtje uit is, plaats de bevroren pizza op de steen en sluit de klep.
Page 58
200g mozzarella kaas (Voor een pizza met de beste smaak gebruik Bocconcini of Buffalo Mozzarella) 4-5 bladeren verse basilicum Sprenkel wat extra Virgin olijfolie. Gerookte Kip en Geroosterde Pompoen Pizza 1. Druk de pesto met een lepel in de pizza bodem en plaats de gesneden antipasto ingrediënten er bovenop. 2.
Page 59
- 200g mozzarella kaas (Voor een pizza met de beste smaak gebruik Bocconcini of Buffalo Mozzarella) - 50g Peperoni Marokkaanse Lam Pizza 1. Combineer de yoghurt, 2 eetlepels citroensap en mint in een schaal. Op smaak brengen met zout. Afkoelen indien nodig. 2.
Page 60
- 1 eetlepel pijnboompitten - 8 Cherry tomaten, gehalveerd - 1 eetlepel gesneden koriander Nutella en Gekarameliseerde Bananen Pizza 1. Warm de Pizza Maker voor op stand 1. 2. Rol je verse pizza deeg uit en plaats het direct op de steen in de Pizza Maker 3.
Page 61
3. Rol de deeg uit en plaatst het op de verwarmde steen, voeg de tomaten saus en mozzarella kaas toe. 4. Plaats de kip en tomaten op de bodem. 5. Sluit de klep en zet de stand op 2.5 en bak voor ongeveer 5 tot 7 minuten 6.
Page 62
Als u problemen of vragen heeft, kunt u eenvoudig onze hulppagina’s bezoeken voor tips om problemen op te lossen, de FAQ’s en andere gebruikershandleidingen op onze website: https://sav.hkoenig.com. Door de referentienaam van uw apparaat in de zoekbalk te typen, krijgt u toegang tot alle beschikbare online hulpmiddelen, ontworpen om aan uw behoeften te voldoen.
Page 63
Deze onderdelen worden daarom niet gedekt door de garantie. De accessoires meegeleverd met het apparaat zijn ook uitgesloten van de garantie. Ze kunnen niet vervangen of gerestitueerd worden. Echter, sommige accessoires zijn te koop via onze website: https://sav.hkoenig.com/.
Page 64
Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 65
ESPANOL INSTRUCCIONES DE USO PARA SU PIZZERA ELÉCTRICA El primer uso Lea las instrucciones que contiene este manual antes de utilizar su Pizzera Eléctrica por primera vez. Antes de la cocción, deje que la Pizzera funcione durante 10 minutos con la tapa cerrada y la perilla en la posición 2.
MEDIDAS DE SEGURIDAD El aparato debe utilizarse sobre una superficie resistente al calor. Medidas de Seguridad Importantes Para utilizar un electrodoméstico, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad. Por favor, lea las medidas de seguridad que se relacionan a continuación antes de utilizar su Pizzera.
Page 67
diversas. 9. No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni que entre en contacto con superficies calientes. 10. No coloque la Pizzera sobre o cerca de una hornilla o quemador ya sea de gas o eléctrica, ni en un horno. 11.
Page 68
electrodoméstico y sean plenamente conscientes de los peligros que implica. 18. La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe ser efectuada por niños a menos que tengan como mínimo 8 años de edad y cuenten con la supervisión de un adulto. 19.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La luz del indicador de Se trata de la luz del La luz permanecerá encendida hasta que la Pizzera calor se enciende y se termostato haya alcanzado el grado de temperatura deseado. apaga automático.
Page 71
COCCIÓN SOBRE LA PIEDRA Primeramente, asegúrese de que la perilla de control esté en la posición de apagado y verifique que no haya nada dentro de la Pizzera que no sea la piedra de cocción. Enchufe su Pizzera en un tomacorriente de 230V/1200W. Para calentar el horno, debe seleccionar una temperatura y un tiempo de funcionamiento en el minutero.
antihorario hasta una cierta posición para reducir la temperatura de cocción. Para aumentar la temperatura de cocción, gire la perilla de control en sentido horario hasta una posición de mayor temperatura. Para hacer una pizza a partir de una base congelada, deje que la masa se descongele antes de usarla. Una vez que esté...
Page 73
causarle daños al aparato. • No utilice la piedra de cocción para otro propósito que no sea el previsto. No la utilice como trébede ni como manguito de piedra. • Nunca vierta líquidos sobre la piedra, independientemente de si está fría o caliente. •...
Page 74
su tamaño. 3. Utilice sus dedos para estirar la masa. Amase sobre una superficie polvoreada con harina hasta que la masa quede suave. Ingredientes para 1 Pizza • 10 g de levadura seca • 1 cucharadita de azúcar refina • 1/2 cucharadita de sal •...
Page 75
Base Preelaborada (Fresca) Normalmente estas demoran unos minutos más porque tienden a tener una base más gruesa. Coloque menos cobertura para conseguir un menor tiempo de cocción. Base Preelaborada (Congelada) Para obtener los mejores resultados, asegúrese de descongelar la base. Para una descongelación rápida: gire la perilla a la posición 1;...
Page 76
5. Una vez cocida, rocíe su pizza con aceite de oliva extra virgen. Ingredientes • 2 cucharadas de pasta de tomate • 200 g de queso mozzarella (La pizza adquiere el mejor sabor con queso Bononcini o mozzarella Búfalo) • 4-5 hojas de albahaca fresca •...
Page 77
Ingredientes • 2 cucharadas de pasta de tomate • 200 g de queso mozzarella (La pizza adquiere el mejor sabor con queso Bononcini o mozzarella Búfalo) • 50 g de salame en rodajas Pizza Marroquí de Cordero 1. En un tazón, mezcle el yogur, 2 cucharaditas de jugo de limón y menta. Adicione sal al gusto. Póngalo a enfriar hasta la hora de servir.
Page 78
• 1/2 cebolla roja, picada • 1 cucharada de piñones • 8 tomates cherry, cortados a la mitad • 1 cucharada de cilantro picado Pizza de Nutella y Banana Acaramelada 1. Precaliente su Pizzera Eléctrica con la perilla en la posición 1. 2.
Page 79
3. Use un rodillo para moldear su masa y colóquela sobre la piedra precalentada, cúbrala con pasta de tomate y queso mozzarella. 4. Adicione el pollo y los tomates sobre la base. 5. Cierre la tapa y gire la perilla hasta la posición 2 1/2. Cueza por alrededor de 5 a 7 minutos. 6.
Si tiene algún problema o pregunta, puede acceder fácilmente a nuestras páginas de ayuda, consejos para solucionar problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro sitio de servicio: https://sav.hkoenig.com. Al escribir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueda, puede acceder a toda la asistencia en línea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necesidades.
Page 81
Por lo tanto, estas piezas no están cubiertas por la garantía. Los accesorios suministrados con el aparato también están excluidos de la garantía. No se pueden cambiar ni reembolsar. No obstante, algunos accesorios pueden adquirirse directamente en nuestro sitio web: https://sav.hkoenig.com/...
X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 83
ITALIANO USO PIZZA MAKER Primo utilizzo Quando si utilizza il Pizza Maker per la prima volta, leggere le istruzioni contenute in questo manuale. Prima della cottura, lasciate andare il forno per 10 minuti con il coperchio chiuso sull'impostazione 2. Questa procedura brucerà eventuali lubrificanti presenti sugli elementi riscaldanti del forno e aiuterà anche a preparare la vostra pietra di cottura.
garantire la vostra sicurezza. MISURE DI SICUREZZA L'apparecchio deve essere utilizzato su una superficie resistente al calore. Precauzioni importanti Quando si usano apparecchi elettrici, dovrebbero sempre essere seguite precauzioni di sicurezza. Si prega di leggere le istruzioni di seguito prima di utilizzare il prodotto. 1.
Page 85
9. Non lasciare che il cavo penda dal tavolo o del banco, o venga a contatto con superfici calde. 10. Non posizionare sopra o in prossimità di fornelli a gas o elettrici, o in una fonte di riscaldamento. 11. Estrema cautela deve essere usata quando si sposta un apparecchio contenente olio caldo o altri liquidi caldi.
Page 86
da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un adulto. 19. Conservare l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni. 20. Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, è necessario adottare sempre misure di sicurezza per prevenire il rischio di incendi, scosse elettriche e/o lesioni in caso di uso improprio.
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE La spia di calore si Questa è una luce La luce rimarrà accesa fino a quando il forno ha raggiunto spegne e automatica del la temperatura desiderata. riaccende. termostato. Bruciatura della Temperatura del Quando si controlla la pizza, se si pensa che la parte pizza.
Page 88
del Pizza Maker per assicurarsi che all’interno non ci sia nulla di diverso della pietra di cottura. 2. Collegare il Pizza Maker alla spina 230V/1200W. Per riscaldare il forno, selezionate la temperatura e il tempo desiderato sul timer. Se il timer non è programmato, il forno non si accenderà. Si noterà la spia di calore accendersi, questo indica che il Pizza Maker è...
9. Non usare un impasto appiccicoso sulle piastre di pietra o di legno. Se il vostro impasto è appiccicoso, si consiglia di utilizzare un vassoio di pizza e posizionarlo sulla pietra, o infarinare la pietra e posizionare l’impasto sulla parte superiore. 10.
Page 90
Per pulire la pietra, non usare mai olio da cucina, acqua o detergenti. Raschiare qualsiasi cibo in eccesso con le pale di pizza di legnoo una spazzola a setole e pulire con un tovagliolo di carta o un canovaccio pulito. Per pulire le Pale di legno, lavare in acqua calda con liquido per piatti delicato.
Page 91
Ricette Pizza 3. Stili di basi per pizza Pizza surgelata-con condimento Cucinare la vostra pizza surgelata direttamente dal freezer nel Pizza Maker. 1. Spegnere il forno sulla impostazione 1. Una volta che la luce è spenta porre la pizza surgelata direttamente sulla pietra e chiudere il coperchio.
Page 92
Un modo diverso per mangiare una pizza. Assicurarsi che non siano troppo spessi. Si possono cuocere sulla pietra o nel piatto profondo. La ricotta è un ottimo ripieno in quanto si può fare il dessert calzone con l'aggiunta di banane, mele, ecc e servire con il gelato. toast Questi possono essere cotti sulla base in pietra, semplicemente, si aggiungono gli ingredienti preferiti e si posiziona il pane sulla alla pietra.
Page 93
1. Mettere un cucchiaio di pesto sulla base di pizza quindi posizionare i gli ingredienti sulla parte superiore. 2. Affettare il formaggio a fette, e porlo sulla parte superiore. Ricordando di non sovraccaricare la pizza. 3. Posizionare la vostra pizza nel forno e cuocere per circa 5 minuti. ingredienti - 100 g di mozzarella, triturata - 3-4 pezzi di zucca, arrosto...
Page 94
Pizza Marocchino Lamb 1. Unire yogurt, 2 cucchiaini di succo di limone e menta in una ciotola. Aggiustare di sale. Mettere in frigorifero fino all’utilizzo. 2. Preriscaldate il Pizza Maker. 3. Mettere l'agnello tritato, il condimento marocchino, aglio, cipolla rossa, sale marino e una macinata di pepe in un robot da cucina e tritarlo grossolanamente.
Page 95
Pizza caramellata Nutella e Banana 1. Pre riscaldare il Pizza Maker sull'impostazione 1. 2. Stendete la vostra pasta fresca e porla direttamente nel vostro Pizza Maker. 3. Riscaldare la Nutella nel forno a microonde e spalmatela uniformemente sopra la base. 4.
Page 96
6. Aggiungere la rucola e irrorate con il tzatziki. Servire con il chutney di mango e foglie di insalata mista. ingredienti - Filetto di pollo 200g, a fette sottili - 1 1/2 cucchiaio di pasta di Tandoori - 2 cucchiai di yogurt naturale - 3 cucchiai di pomodoro - Manciata di mozzarella tagliuzzata - Manciata di pomodorini, tagliati a metà...
Se avete problemi o domande, potete facilmente accedere alle nostre pagine di aiuto, consigli per la risoluzione dei problemi, FAQ e manuali d'uso sul nostro sito post-vendita: https://sav.hkoenig.com. Digitando il nome di riferimento del tuo dispositivo nella barra di ricerca, puoi accedere a tutto il supporto online disponibile, progettato per soddisfare al meglio le tue esigenze.
Page 98
Queste parti non sono quindi coperte dalla garanzia. Anche gli accessori forniti con l'apparecchio sono esclusi dalla garanzia. Non possono essere scambiati o rimborsati. Tuttavia, alcuni accessori possono essere acquistati direttamente dal nostro sito web: https://sav.hkoenig.com/.
Page 99
(rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 100
POLSKI KORZYSTANIE Z PIECA DO PIZZY Pierwsze użycie Przed pierwszym użyciem urządzenia do pizzy należy zapoznać się z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji. Przed pieczeniem pozwól, aby piec działał przez 10 minut z zamkniętą pokrywą na poziomie 2. Spowoduje to wypalenie wszelkich smarów z elementów grzejnych piecyka, a także pomoże przygotować...
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Urządzenie należy używać na powierzchni odpornej na działanie wysokich temperatur. Ważne środki ostrożności Podczas korzystania z urządzenień elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności. Prosimy o zapoznanie się z poniższymi zasadami przed użyciem produktu. 1. Przeczytaj dokładnie wszystkie instrukcje. 2.
Page 102
autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia, naprawy lub regulacji. 8. Stosowanie dodatkowych akcesoriów nie jest zalecane przez producenta urządzenia, ponieważ mogą spowodować obrażenia. 9. Nie pozwól, aby przewód zwisał z krawędzi stołu lub blatu albo dotykał gorących powierzchni. 10. Nie umieszczaj urządzenia na lub w pobliżu gorącego palnika gazowego lub elektrycznego ani w piecu grzewczym.
Page 103
zagrożeń. 19. Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci, chyba że mają co najmniej 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą. 20. Urządzenie i przewód zasilający przechowuj poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia. 21. Podczas korzystania ze sprzętu elektrycznego należy zawsze podejmować...
Page 104
mieszkalnych, - w środowiskach typu bed and breakfast.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Kontrolka termostatu To automatyzm Lampka pozostanie włączona dopóki piec nie osiągnie żądanego zapala się i gaśnie. lampki termostatu. ustawienia temperatury. Góra pizzy przypala Temperatura pieca Jeśli podczas sprawdzania pizzy wydaje Ci się, że góra piecze się się.
Upewniając się, że piec do pizzy jest wstępnie rozgrzany, zsuń pizzę z drewnianych łopat bezpośrednio na rozgrzany kamień. Uwaga, kamień do pizzy i uchwyty będą bardzo gorące. Nigdy ich nie dotykaj, dopóki nie ostygną. Zamknij pokrywę urządzenia, przekręć pokrętło na “5” i pozwól pizzy piec się przez 4-5 minut lub do uzyskania pożądanego smaku.
Page 107
Po każdym użyciu odłącz urządzenie do robienia pizzy i pozwól mu ostygnąć. Uważaj, aby nie dotykać ani nie próbować czyścić pieca dopóki wszystkie części nie osiągną temperatury pokojowej. Do czyszczenia zewnętrznej części pieca używaj tylko wilgotnej szmatki. Nigdy nie zanurzaj pieca we wodzie lub innych płynach.
Page 108
bąbelków. 2. Mąkę przesiej do miski. Dodaj mieszaninę drożdży i olej. Wymieszaj do uzyskania miękkiego ciasta. Połóż na lekko posypaną mąką powierzchnię. Ugniataj przez 10 minut lub do elastyczności. Umieść w lekko natłuszczonej misce. Przykryj folią. Odstaw w ciepłe miejsce na 25-30 minut lub do momentu, aż...
Page 109
przepis na ciasto na pizzę, który mówi aby użyć 10% mniej wody. Pitta To świetna zdrowa alternatywa. Jest łatwo dostępna w każdym supermarkecie, a upieczenie jej w piecu do pizzy zajmie tylko 2-3 minuty. Gotowy spód (świeży) Zwykle zajmuje kilka minut dłużej, ponieważ ma zwykle grubszą podstawę. Użyj mniej dodatków, aby uzyskać...
Page 110
Dodaj świeżą bazylię. Zamknij pokrywkę i piecz na 2 i 1/2 przez 5-6 minut. Po upieczeniu skrop gotową pizzę oliwą extra virgin. Składniki 2 łyżki sosu pomidorowego 200 g sera mozzarella (pizza smakuje najlepiej z serem bononcini lub mozzarella bufalo) 4-5 liści świeżej bazylii Oliwa z oliwek Pizza z wędzonym kurczakiem i pieczoną...
Page 111
Składniki - 2 łyżki stołowe sosu pomidorowego - 200g sera mozzarella (pizza smakuje najlepiej z serem bononcini lub mozzarella bufalo) - 50g Pepperoni Morokańska Pizza z jagnięciną W misce wymieszaj jogurt, 2 łyżeczki soku z cytryny i miętę. Dopraw solą. Jeśli chcesz możesz dodać...
Page 112
- 1 duży posiekany ząbek czosnku - 1/2 posiakanej czerwonej cebuli - 1 łyżka orzeszków piniowych - 8 pomidorków koktajlowych przekrojonych na pół - 1 łyżka posiekanej kolendry Pizza z nutellą i karmelizowanym bananem 1. Rozgrzej piec ustawiają go na poziom 1. 2.
Page 113
4. Ułóż kurczaka i pomidory na spodzie pizzy. 5. Zamknij pokrywkę, ustaw piec na poziomie 2,5 i piecz przez około 5 do 7 minut. 6. Udekoruj rukolą i polej sosem tzatziki. Podawaj z sosem mango chutney i sałatą. Składniki - 200g kurczaka, pokrojonego na cienkie paski - 1 ½...
W razie jakichkolwiek problemów lub pytań można łatwo uzyskać dostęp do naszych stron pomocy, wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów, najczęściej zadawanych pytań i instrukcji obsługi w naszej witrynie posprzedażowej: https://sav.hkoenig.com. Wpisując nazwę referencyjną swojego urządzenia w pasku wyszukiwania, można uzyskać dostęp do całej dostępnej pomocy technicznej online, zaprojektowanej tak, aby jak najlepiej spełnić...
Gwarancja obejmuje wszystkie usterki powstałe w ramach normalnego użytkowania, zgodnie z zastosowaniami i specyfikacjami zawartymi w instrukcji obsługi. Niniejsza gwarancja nie dotyczy problemów związanych z opakowaniem lub transportem podczas wysyłki produktu przez właściciela. Nie obejmuje również normalnego zużycia produktu, ani konserwacji czy wymiany części zużywalnych.
Page 116
że elektryczne i elektroniczne urządzenia powinny być składowane z należytą ostrożnością, w pojemnikach oznaczonych tym symbolem. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
Page 117
PORTUGUÊS COMO UTILIZAR O SEU FORNO DE PIZZA Como começar Antes de utilizar a máquina de fazer pizzas pela primeira vez, leia atentamente as instruções deste manual. Antes de cozinhar, pré-aqueça o forno na potência 2, com a porta fechada. Isto irá queimar quaisquer vestígios de gordura que possam estar a revestir os elementos do sistema de aquecimento do forno, bem como preparar a pedra de cozedura.
Page 118
AVISO O aparelho deve ser utilizado sobre uma superfície resistente ao calor. Avisos importantes Ao utilizar aparelhos eléctricos, é importante tomar certas precauções básicas. Leia atentamente seguintes recomendações antes de utilizar o nosso produto. 26. Ler todas as instruções. 27. Não tocar nas superfícies quentes. Os botões e as pegas ficam quentes quando o forno está...
Page 119
funcionamento. 36. Tenha muito cuidado ao deslocar um aparelho que contenha óleo quente ou outros líquidos quentes. 37. Ligar primeiro o cabo de alimentação ao aparelho e depois à tomada de parede. Para desligar, coloque o seletor na posição "off" e depois desligue o cabo da tomada. 38.
46. Verifique se a tensão indicada na placa de identificação do aparelho corresponde à da sua instalação eléctrica. Se não for o caso, contacte o seu revendedor e não ligue o aparelho. 47. Nunca deixar o aparelho sem vigilância quando estiver em funcionamento.
Page 121
elevada. cursor na posição 1, permitindo que a piza continue a cozer sem que o indicador fique aceso. Também pode abrir a porta do forno durante alguns minutos para verificar se a piza está bem cozinhada. O fundo do A temperatura do Verificar se o forno foi pré-aquecido na posição 1.
elemento de aquecimento para não se queimarem. 15. Certifique-se de que o forno está pré-aquecido e coloque a piza na pedra utilizando as pegas de madeira. Tenha cuidado, a pedra e as pegas estarão quentes; não lhes toque até arrefecerem. 16.
Page 123
arrefecer. Tenha o cuidado de não tocar nem tentar limpar a Pizza Maker até que todos os componentes tenham arrefecido. Utilizar apenas um pano húmido para limpar o exterior. Nunca mergulhar o aparelho em água ou em qualquer outro líquido. Isto pode provocar um curto-circuito e/ou danificar o forno .
Page 124
até ficar homogénea e cremosa. Ingredientes (Para 1 Pizza) - 10g de levedura seca - 1 colher de chá de açúcar refinado - 1/2 colher de chá de sal - 2 chávenas de farinha - 2 colheres de sopa de azeite 3.
Page 125
rapidamente, regule o termóstato para 1. Adicione a cobertura à massa ainda congelada. Quando a luz se apagar, coloque a piza na pedra de cozedura e feche o forno. Após 2-3 minutos, regule o termóstato para 2 e deixe cozer. Calzone Uma forma diferente de comer piza.
Page 126
4-5 folhas de manjericão fresco Regue com azeite virgem extra Pizza com frango fumado e abóbora grelhada 4. Coloque o pesto sobre a massa e as fatias de legumes frescos por cima. 5. Corte o bocconcini mozzarella em fatias e coloque-as por cima. Lembre-se de não sobrecarregar a sua piza.
Page 127
Pizza de borrego marroquino 9. Misture o iogurte, 2 colheres de chá de sumo de limão e a hortelã numa tigela, adicione sal e deixe arrefecer conforme necessário. 10. Pré-aqueça a máquina de fazer pizzas. 11. Coloque o borrego picado, o tempero marroquino, o alho, a cebola roxa, o sal marinho e a pimenta acabada de moer num processador de alimentos e processe até...
Page 128
Pizza com Nutella e banana caramelizada 1. Pré-aqueça a máquina de fazer pizzas na posição 1. 2. Estenda a massa fresca e coloque-a na Pizza Maker. 3. Aqueça a Nutella no micro-ondas e espalhe-a uniformemente sobre a massa. 4. Cubra com rodelas de banana 5.
Page 129
Ingredientes - 200 g de frango, cortado em filetes finos - 1,5 colheres de sopa de pasta Tandoori - 2 colheres de sopa de iogurte natural - 3 colheres de sopa de molho de tomate espesso - Uma mão-cheia de queijo mozzarella ralado - Uma mão-cheia de tomates-cereja cortados ao meio - Folhas de rúcula - 2 colheres de sopa de molho...
Por conseguinte, estas peças não estão cobertas pela garantia. Os acessórios fornecidos com o aparelho estão igualmente excluídos da garantia. Não podem ser trocados ou reembolsados. No entanto, alguns acessórios podem ser adquiridos diretamente no nosso sítio Web: https://sav.hkoenig.com/.
Page 131
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - França www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tel: +33 1 64 67 00 05 V11 – 05/2025...
Need help?
Do you have a question about the napl350 and is the answer not in the manual?
Questions and answers