Download Print this page
Cuisinart DGB-2 Series Instruction Booklet
Cuisinart DGB-2 Series Instruction Booklet

Cuisinart DGB-2 Series Instruction Booklet

Grind & brew single-serve coffeemaker
Hide thumbs Also See for DGB-2 Series:

Advertisement

Quick Links

User Manual of Product 1:
Dash Deluxe Electric Air Fryer + Oven Cooker with
Temperature Control, Non-stick Fry Basket, Recipe Guide +
Auto Shut off Feature, 1200-Watt, 3 Quart - Aqua

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DGB-2 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cuisinart DGB-2 Series

  • Page 1 User Manual of Product 1: Dash Deluxe Electric Air Fryer + Oven Cooker with Temperature Control, Non-stick Fry Basket, Recipe Guide + Auto Shut off Feature, 1200-Watt, 3 Quart - Aqua...
  • Page 2 INSTRUCTION BOOKLET DGB-2 Series Grind & Brew Single-Serve Coffeemaker For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
  • Page 3 7. The use of accessory attachments not 22. Only use single-serve pods intended recommended by Cuisinart may cause for this appliance. If the pod does not fire, electric shock or injury to persons. fit, do not force the pod into the 8.
  • Page 4 SAVE THESE SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS A short power-supply cord is provided to FOR HOUSEHOLD reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. USE ONLY Longer extension cords may be used if care is exercised in their use. WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK An extension cord is used, the marked...
  • Page 5 Before Brewing ....7 coffee. Cuisinart includes a charcoal water Making Coffee ....7–9 filter to remove chlorine, bad tastes and With Whole Beans .
  • Page 6 FEATURES 10. Brew Chamber Holds removable capsule holder AND BENEFITS or HomeBarista Reusable Filter Cup ® 1. Removable 48-Ounce 11. Removable Drip Tray Water Reservoir 12. Removable Capsule Holder 2. Control Panel 13. Charcoal Water Filter and Holder See detailed illustration on page 6 Eliminates chlorine, bad tastes and 3.
  • Page 7 60 days or after 60 uses, and more often if WATER FILTER you have hard water. Replacement filters can be purchased in stores, or by calling Cuisinart Your coffeemaker comes with a charcoal water Consumer Service, or at www.cuisinart.com.
  • Page 8 BEFORE BREWING YOUR MAKING COFFEE FIRST CUP OF COFFEE WITH WHOLE BEANS INITIAL CLEANING Follow instructions in “Before Brewing Your First Cup of Coffee.” Perform an initial cleaning before making your first beverage. Follow the instructions GRINDING INTO below without inserting a pod. THE HOMEBARISTA ®...
  • Page 9 BREWING WITH HOMEBARISTA ® 1. Remove the water reservoir and fill to max fill line. Replace back into the unit. If water is lower than minimum fill, the Add Water indicator light will illuminate. 2. Open brew head lever and remove the capsule holder from the brewing chamber by pulling toward you.
  • Page 10 MAKING COFFEE WITH PODS Follow instructions in “Before Brewing Your First Cup of Coffee,” page 7. 1. Remove the water reservoir and fill to max fill line. Replace back into the unit. If water is lower than minimum fill, the Add Water indicator light will illuminate.
  • Page 11 SINGLE-SERVE 3. Cleaning the Exit Needle – The exit needle is located on the inside bottom COFFEEMAKER of the capsule holder assembly. CLEANING AND Should a clog arise because of coffee grounds, it can be cleaned using a MAINTENANCE paper clip or similar tool. Remove CLEANING EXTERNAL PARTS capsule holder from unit, then remove funnel from capsule holder and insert...
  • Page 12 CLEANING THE BEAN HOPPER Step 2: Fresh Water Rinse & BURR GRINDER • Repeat Step 1 three times using fresh 1. Unlock and remove burr grinder before water in place of vinegar mixture. cleaning the bean hopper. Be sure to •...
  • Page 13 If all Brew Size buttons are flashing, the coffeemaker is overloaded. Coffeemaker can be used again after all lights stop flashing. Please return appliance to the nearest Cuisinart Repair Center if all lights don’t stop flashing. Coffeemaker will not brew...
  • Page 14 ® This warranty is available to U.S. consumers Single-Serve Coffeemaker should fail within the only. You are a consumer if you own a Cuisinart ® generous warranty period, we will repair it or, if Grind & Brew Single-Serve Coffeemaker that necessary, replace it at no cost to you.
  • Page 15 NOTES:...
  • Page 16 NOTES:...
  • Page 17 ©2021 Cuisinart Stamford, CT 06902 Printed in China 21CE078665 IB-17283-ESP...
  • Page 18 MANUAL DE INSTRUCCIONES Serie DGB-2 Cafetera monodosis con molinillo incorporado Grind & Brew Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea atentamente las instrucciones antes del uso.
  • Page 19 DEBEN SER REALIZADAS POR UN 7. El uso de accesorios no TÉCNICO AUTORIZADO. recomendados o provistos por 18. Evite el contacto con las piezas Cuisinart presenta un riesgo de móviles. incendio, descarga eléctrica o lesiones 19. Compruebe que no hay objetos personales.
  • Page 20 presencia de instrucciones importantes de 21. No coloque la cafetera encima de un paño/trapo, ni obstruya el flujo de aire uso y mantenimiento (servicio) en la debajo de la unidad de ninguna documentación que acompaña al equipo. manera. USO DE ALARGADORES 22.
  • Page 21 Instalación del filtro de agua ..6 agua tiene mal sabor, el café tendrá mal sabor. Por eso Cuisinart equipó su Antes del primer uso ....7 cafetera con un filtro de agua de carbón...
  • Page 22 PIEZAS Y 9. Tapa de la cámara de preparación CARACTERÍSTICAS 10. Cámara de preparación Para cápsulas monodosis desechable 1. Depósito de agua o cápsula reutilizable HomeBarista ® removible de 48 oz (1.4 L) 11. Bandeja de goteo removible 2. Panel de control 12.
  • Page 23 Filtros de repuesto están disponibles en las Su cafetera cuenta con un filtro de agua tiendas, en www.cuisinart.com, o llamando de carbón que elimina el cloro y el mal olor/ a nuestro servicio de atención al cliente al sabor del agua corriente.
  • Page 24 ANTES DEL PRIMER USO CÓMO PREPARAR CAFÉ CON CAFÉ EN GRANO LIMPIEZA INICIAL Limpie la cafetera antes de usarla por Limpie el sistema interno antes del primer primera vez, según se indicó en la sección uso, según se indica a continuación. “Antes del primer uso”.
  • Page 25 3. Presione el botón de encendido/ 3. Retire la cápsula reutilizable apagado para encender el aparato HomeBarista del portacápsula. ® la luz de encendido y el indicador de Compruebe que el borde de la cápsula molienda se encenderán. está limpio. Cierre la tapa de la cámara de preparación sin presionar.
  • Page 26 vez para empezar otro ciclo de 1. Retire el depósito de agua y llénelo preparación. hasta la línea de llenado máximo. Vuelva a colocar el depósito en la 6. Después del ciclo de preparación, unidad. Si no hay suficiente agua en levante el asa para abrir la cámara el depósito, el indicador “ADD WATER”...
  • Page 27 el botón del tamaño de taza usado café, evite exponer los granos al aire, a la otra vez. luz o a la humedad. Al sacar los granos del congelador, mantenga el envase Precaución: El agua que circula dentro cerrado a temperatura ambiente. de la cámara de preparación durante el ciclo de preparación está...
  • Page 28 2. Limpieza del embudo del 4. Limpieza de la aguja perforadora – portacápsula – Para retirar el embudo La aguja perforadora, ubicada dentro del portacápsula, sosténgalo con una de la cámara de preparación, debe mano mientras, gire ligeramente la limpiarse en caso de atascamiento, parte inferior, y jálelo con la otra mano.
  • Page 29 DESCALCIFICACIÓN Con el tiempo, depósitos de calcio/sarro se acumulan en las piezas metálicas de la cafetera. Si todas las luces empiezan a parpadear al encender la unidad, esto significa que debe descalcificar la cafetera. Para un rendimiento óptimo, se recomienda descalcificar la unidad cada mes.
  • Page 30 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA: SOLUCIÓN: Los indicadores Si todas las luces de los botones parpadean en secuencia, esto significa que el luminosos están tiempo de descalcificar la cafetera. Véase las instrucciones de descalcificación en parpadeando. la página 11. Cuando el indicador luminoso del botón GRIND empieza a parpadear, esto significa que el molinillo está...
  • Page 31 Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el producto defectuoso directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro servicio posventa al 1-800-726-0190. Cuisinart será responsable por los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de los productos...
  • Page 32 NOTAS:...
  • Page 33 ©2021 Cuisinart Stamford, CT 06902 Impreso en China 21CE078665 IB-17283-ESP...
  • Page 34 INSTRUCTION AND RECIPE BOOKLET Vertical Waffle Maker WAF-V100 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
  • Page 36 SPECIAL CORD SET any manner. Return appliance to the near- INSTRUCTIONS est Cuisinart Authorized Service Facility for examination, repair, or adjustment. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming 7.
  • Page 37 9. Rubber Feet – Feet keep unit stable and will 1. Housing – Brushed stainless steel with not mark countertop. embossed Cuisinart logo. 10. BPA Free (not shown) – All materials that 2. Fill Spout – Makes adding batter easy come in contact with food are BPA free.
  • Page 38 You may want to keep the box and packing materials for use at a later date. Before using your Cuisinart Vertical Waffle ® Maker for the first time, wipe housing and baking plates with a damp cloth to remove any dust from the warehouse or shipping.
  • Page 39 depending on your waffle recipe, that may closed. You can now proceed with cooking vary. Lighter shades take a little less time; the next waffle. darker shades a little more. 7. When the waffle is ready, the green light will turn on and 5 beeps will sound.
  • Page 40 on batter and let stand for about 5 minutes. • Excess batter will rise into the fill spout creating This will soften the batter for easy removal. an extra piece. This extra piece may be easily removed for serving. To clean exterior, wipe with a soft, dry cloth. Never use an abrasive cleaner or harsh pad.
  • Page 41 This warranty is available to consumers only. (located on bottom of product), original date of You are a consumer if you own a Cuisinart ® purchase, and any other information pertinent Vertical Waffle Maker that was purchased at to the product’s return.
  • Page 42 Cuisinart for repair, or if necessary, replacement, by calling our Consumer Service Center toll-free at 1-800-726-0190. Cuisinart will be responsible for the cost of the repair, replacement, and shipping and handling for such products under warranty. BEFORE RETURNING YOUR...
  • Page 43 RECIPES Buttermilk Waffles Buttermilk Waffles ....10 Fresh, homemade waffles make breakfast a Belgian Waffles..... . 11 special occasion.
  • Page 44 Belgian Waffles Multigrain Waffles Whipped egg whites make these waffles light, fluffy and irresistible. A great mix of whole grains and healthy oils. Skip the sugary syrups and top with fresh fruit. Makes 5 waffles Makes 4 waffles cups unbleached, all-purpose flour tablespoons yellow cornmeal ¾...
  • Page 45 Buckwheat Waffles Lemon-Poppy Seed Waffles Buckwheat imparts a natural nutty flavor to these These waffles are simply our Buttermilk Waffles waffles – they pair great with our Blueberry Syrup with a few added ingredients. They are fresh on page 17. and sweet –...
  • Page 46 Ricotta-Raspberry Waffles Gluten-Free Waffles The addition of ricotta to the batter make these Just like our Buttermilk Waffles, but without the waffles lighter in taste. We find that raspberry gluten, these are light and crispy. They are is a great partner to ricotta, but almost any fruit extra decadent when served with fruit and jam will work–use your favorite.
  • Page 47 Banana Waffles Chocolate Waffles Classic waffle for a weekend brunch. Kids will love having chocolate for breakfast, but these waffles also make a delicious dessert when topped with whipped cream or ice cream Makes 6 waffles and berries. cups unbleached, all-purpose flour Makes 6 waffles tablespoons cornmeal tablespoons light brown sugar...
  • Page 48 Cinnamon-Sugar Waffles Cornmeal-Chive Waffles The aroma of sweet cinnamon that fills your These crispy, savory waffles are good to serve kitchen while these are baking is reason enough with soup or your favorite chili in place of corn to whip up a batch of these delicious waffles! muffins.
  • Page 49 When tone sounds, the waffle is ready. Carefully Preheat the Cuisinart Compact Deep ® open the waffle maker and remove Fryer to 375°F.* While the oil is heat- baked waffle.
  • Page 50 To serve, quarter each waffle and vanilla and salt. Using a hand mixer serve 2 quarters with one piece of fitted with the whisk attachment, fried chicken and maple syrup on whisk until medium-soft peaks are the side. achieved. Reserve. *If you do not have a deep fryer, the chicken To serve, quarter each waffle.
  • Page 51 Strawberry-Basil Sauce Put all ingredients in a medium to large saucepan set over medium-low heat. Partially cover and bring mixture A fresh alternative to maple syrup. This sauce is to a simmer and then reduce heat to a delicious topper for most waffles. low to allow to cook down slightly, Have leftovers? Serve over vanilla ice about 30 minutes.
  • Page 52 Pecan-Spice Butter Honey Jalapeño Butter This spiced butter, served on top of waffles with The combination of sweet and hot is executed the Apple Compote (page 18) make for the perfectly in this compound butter. Excellent on perfect fall treat. either of the savory waffles, Cornmeal-Chive or Spicy Cheddar, we also find that it is a great way Makes about...
  • Page 53 NOTES...
  • Page 54 INSTRUCCIONES Y LIBRO DE RECETAS Gofrera/Waflera vertical WAF-V100 Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
  • Page 56 USO DE EXTENSIONES 7. El uso de accesorios no recomendados por Cuisinart presenta un riesgo de incendio, El cable provisto con este aparato es corto, electrocución o herida. para reducir el peligro de que alguien se 8.
  • Page 57 Recetas ......10 7. Señal sonora (no ilustrada) – 5 pitidos PIEZAS Y indican cuando el aparato está listo y cuando el gofre/wafle está cocido. CARACTERÍSTICAS 1. Cuerpo – Elegante cuerpo de acero inoxidable cepillado con logotipo Cuisinart estampado.
  • Page 58 Antes de usar el aparato por primera vez, limpie el cuerpo y las placas con un paño humedecido para quitar el polvo acumulado durante el transporte. NOTA: su gofrera vertical Cuisinart cuenta con ® un revestimiento antiadherente especial. Sin embargo, puede que los gofres/wafles peguen a las placas.
  • Page 59 se está escapando de la boca de llenado. Esto es normal, y necesario para que los gofres/wafles estén crujientes por fuera y tiernos por dentro. 9. Después de sacar el gofre/wafle, cierre cuidadosamente las placas, regresando el cerrojo aislante arriba. Asegúrese de que las placas estén debidamente cerradas antes 6.
  • Page 60 LIMPIEZA Y la mezcla, necesitará entre ¾ taza (175 ml) y 1 taza (235 ml) de mezcla por gofre/wafle. MANTENIMIENTO En caso de duda, es preferible usar menos Desconecte el aparato y permita que se enfríe mezcla ya que ésta tiende a expandirse antes de limpiarlo o guardarlo.
  • Page 61 • Para mantener su encimera limpia, cuelgue el detallistas u otros comerciantes. vaso medidor en el interior del tazón. Cuisinart garantiza este aparato contra todo defecto de materiales o fabricación durante 3 años después de la fecha de compra original, siempre que el aparato haya sido utilizado para uso doméstico y según las instrucciones.
  • Page 62 Los residentes de California también pueden, para uso sobre corriente de 120V, usando si lo desean, mandar el aparato defectuoso accesorios y piezas de repuesto autorizados directamente a Cuisinart para que lo reparen solamente. o lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro servicio Esta garantía excluye expresamente los daños...
  • Page 63 RECETAS Gofres de suero de leche Gofres/Wafles de suero de leche..10 Estos sencillos gofres/wafles transforman Gofres/Wafles belgas ....11 cualquier desayuno en una ocasión especial.
  • Page 64 Gofres/Wafles belgas esté listo. Abrir cuidadosamente las placas y sacar el gofre/wafle. Cerrar las placas y repetir con el resto de la mezcla. Servir inmediatamente. Las claras batidas hacen que estos gofres/wafles sean ligeros, esponjosos e irresistibles. Información nutricional por gofre/wafle: Calorías 345 (36 % de grasa) •...
  • Page 65 los ingredientes secos; batir hasta Colocar el resto de los ingredientes obtener una mezcla suave. en otro tazón o en un vaso medidor grande; batir para mezclar. Agregar los ingredientes líquidos a los Precalentar la gofrera/waflera al ingredientes secos; batir hasta nivel deseado (oirá...
  • Page 66 cucharadita de extracto natural taza (165 g) de queso Ricotta de vainilla cucharadita de extracto natural ⁄ taza (160 ml) de aceite vegetal de vainilla ½ taza (120 ml) de aceite vegetal ¼ taza (60 ml) de mermelada de Colocar los ingredientes secos en un tazón grande;...
  • Page 67 Gofres/Wafles sin gluten Gofres/Wafles de banano Gofres/wafles ligeros y crujientes, tan ricos como Receta clásica, perfecta para nuestros gofres/wafles de suero de leche, pero el desayuno-almuerzo. sin gluten. Son exquisitos con frutas frescas y Rinde 6 gofres/wafles jarabe de arce. Rinde 3 gofres/wafles tazas (250 g) de harina común cucharadas de harina de maíz...
  • Page 68 Gofres/Wafles de Información nutricional por gofre/wafle: Calorías 503 (37 % de grasa) • Carbohidratos 69 g chocolate • Azúcar 33 g • Proteínas 12 g • Grasa 21 g • Grasa saturada 6 g • Colesterol 66 mg • Sodio 523 mg • Calcio 129 mg • Fibra 3 g A los niños les encantarán estos sabrosos gofres/wafles de chocolate para el desayuno.
  • Page 69 Información nutricional por gofre/wafle: Información nutricional por gofre/wafle: Calorías 463 (53 % de grasa) • Carbohidratos 45 g Calorías 467 (54 % de grasa) • Carbohidratos 42 g • Azúcar 14 g • Proteínas 10 g • Grasa 28 g • Azúcar 14 g • Proteínas 12 g • Grasa 29 g •...
  • Page 70 Servir inmediatamente. Precalentar su freidora compacta Cuisinart a 375 °F (190 °C).* Mientras ® esto, forrar una bandeja con papel absorbente y colocar una rejilla dentro Información nutricional por gofre/wafle:...
  • Page 71 Gofres/Wafles con sabor Jarabe de arándanos a "Shortcake" de fresa azules Para una presentación más clásica, utilice Una rica alternativa al jarabe de arce/maple. la receta de los gofres de suero de leche en Los arándanos azules añaden color a cualquier la página 10.
  • Page 72 Colocar todos los ingredientes en una Información nutricional por porción de ¼ taza (60 ml): cacerola mediana y calentar a fuego Calorías 27 (2 % de grasa) • Carbohidratos 7 g • Azúcar 6 g • Proteínas 0 g • Grasa 0 g medio-lento. Cuando empiece a hervir, •...
  • Page 73 Mantequilla de Mantequilla de especias-pacanas jalapeño-miel ¿Quiere un postre de otoño perfecto? Rocíe esta Esta sabrosa mantequilla aromatizada es la sabrosa mantequilla con especias sobre gofres/ combinación perfecta de dulce y picante. wafles y sírvalos con compota de manzana Es excelente para acompañar los gofres/wafles (receta en la página 18).