Summary of Contents for Bosch Professional GSR 18V-90 C
Page 1
GSR | GSB Professional 18V-90 C Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9RL (2024.09) TAG / 283 1 609 92A 9RL de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Page 2
Srpski ..........Strana 202 Slovenščina ..........Stran 210 Hrvatski ..........Stranica 218 Eesti..........Lehekülg 226 Latviešu ..........Lappuse 234 Lietuvių k..........Puslapis 242 한국어 ..........페이지 250 852 الصفحة ..........عربي 662 صفحه..........فارسی ..........1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 3
(12) (11) (10) (14) (13) GSR 18V-90 C Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 4
(12) (11) (10) (14) (13) GSB 18V-90 C 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 6
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 7
Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 8
Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festzie- Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- hen und Lösen von Schrauben können kurzzeitig hohe Re- marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch aktionsmomente auftreten. Power Tools GmbH erfolgt unter Lizenz. Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer...
Page 9
Umgebungstemperatur beim Laden °C 0 ... +35 0 ... +35 erlaubte Umgebungstemperatur beim Betrieb und bei °C –20 ... +50 –20 ... +50 Lagerung empfohlene Akkus GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 10
Werte können je nach Produkt variieren und Anwendungs- sowie Umweltbedingungen unterliegen. Weitere Informationen unter www.bosch-professional.com/wac. Geräusch-/Vibrationsinformation Akku Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob EN 62841-2-1. im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. GSR 18V-90 C: Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-...
Page 11
Werkzeugwechsel (siehe Bild A) ren und Schrauben zu erreichen. Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 12
(9) angezeigt. Die Schnellabschaltung wird durch ein rotes Blinken der LED (15), ein Blinken des Arbeitslichts (18) sowie ein rotes Leuchten der LED für KickBack Control (16) am Elektro- werkzeug angezeigt. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 13
Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerkzeuge kön- nen abrutschen. Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Gurthalteclip Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Mit dem Gurthalteclip (6) können Sie das Elektrowerkzeug z. stellen oder Reparaturen anmelden. B. an einem Gurt einhängen. Sie haben dann beide Hände Anwendungsberatung: frei und das Elektrowerkzeug ist jederzeit griffbereit.
Page 14
(corded) power tool or battery-operated (cord- gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen less) power tool. Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abga- be oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zu- 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 15
A wrench or a key left attached to a facturer. A charger that is suitable for one type of bat- rotating part of the power tool may result in personal in- jury. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 16
The Bluetooth® word mark and logos are registered trade- is likely to bend if allowed to rotate freely without contact- marks owned by Bluetooth SIG, Inc. Any use of such ing the workpiece, resulting in personal injury. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 17
English | 17 marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ating manual. cense. Intended use WARNING The power tool is intended for driving and loosening screws and for drilling in wood, metal, ceramic and plastic. The GSB...
Page 18
Sound pressure level 91 dB(A); sound power Rechargeable battery level 99 dB(A). Uncertainty K = 5 dB. Wear hearing protection! Bosch sells some cordless power tools without a re- Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- determined according to EN 62841-2-1:...
Page 19
However, this is not pos- Occasionally clean the ventilation slots on the battery using a sible while the on/off switch (12) is being pressed. soft brush that is clean and dry. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 20
The if it suddenly and unforeseeably rotates around the current status is shown via the LED for precision clutch (20) drilling axis. on the user interface (9). 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 21
You can find explosion drawings and information on tion about the Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 / GCY spare parts at: www.bosch-pt.com 42 NC. The Bosch product use advice team will be happy to help you Practical advice with any questions about our products and their accessor- ies.
Page 22
Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 23
été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 24
Bluetooth®, les ondes émises risquent de ment sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui perturber le fonctionnement de certains appareils et provoque des blessures. installations ainsi que le fonctionnement des avions et 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 25
Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa- L’outil électroportatif est conçu pour le vissage et le dévis- tion de ce nom/ces logos Robert Bosch sage de vis ainsi que pour le perçage dans le bois, le métal, la Power Tools GmbH s’effectue sous licence.
Page 26
Perçage dans le métal : a = 1,2 m/s , K = 1,5 m/s mettant de protéger l’utilisateur de l’effet des vibrations, par Perçage avec percussion : a = 11,8 m/s , K = 1,5 m/s exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 27
Clignotement en vert de 1 LED 0–5 % Accu Batterie de type ProCORE18V... Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non avec l’outil électroportatif. Capacité Recharge de l’accu Allumage permanent en vert de 5 LED...
Page 28
GSR 18V-90 C tions peu exi- Réglez le couple souhaité avec la bague de pré- geantes : sélection de couple (3). GSB 18V-90 C Positionnez la bague de présélection de mode de 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 29
L’état actuel est signalé par la LED Precision Clutch (20) sur nel qualifié utilisant uniquement des pièces de re- l’écran de contrôle (9). change Bosch d’origine. Arrêt rapide (KickBack Control) Le dispositif d’arrêt rapide peut être désactivé en actionnant Le dispositif d’arrêt rapide (KickBack la touche KickBack Control (17) sur l’écran de contrôle (9).
Page 30
GCY 42 / GCY 42 NC, les fonctions de connectivité sui- France vantes sont disponibles pour l’outil électroportatif : Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en – Enregistrement et personnalisation moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet –...
Page 31
No es admisi- eléctrica. ble modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 32
El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife- rentes de aquellos para los que han sido concebidas pue- de resultar peligroso. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 33
Bluetooth SIG, Indicaciones de seguridad adicionales Inc. Cualquier uso de esta marca/logotipo por parte de Sostenga firmemente la herramienta eléctrica. Al Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licen- apretar y aflojar tornillos, pueden presentarse pares de cia. reacción momentáneos.
Page 34
0–2100 0–2100 Número de impactos – 0–29500 Máx. par de giro (blando) Máx. par de giro (duro) Ø máx. de perforación – Madera – Acero – Ladrillo − Portaherramientas 1,5–13 1,5–13 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 35
Acumulador GSB 18V-90 C: El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas asciende típicamente a: Nivel de presión acústica 91 dB(A); por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si nivel de potencia acústica 99 dB(A). Inseguridad K = 5 dB.
Page 36
Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Con el selector de sentido de giro (11) puede modificar el eléctrica (p. ej., mantenimiento, cambio de herra- sentido de giro de la herramienta eléctrica. Sin embargo, es- 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 37
La interfaz de usuario (9) sirve para la activación y la desactivación del acoplamiento de precisión "Precision Clutch" y la des- conexión rápida "KickBack Control", así como para la indicación del estado de la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 38
Lea las correspondientes instrucciones de servicio respecto a las informaciones del módulo Bluetooth® Low Energy Mo- dule GCY 42 / GCY 42 NC. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 39
Fax: 902 531554 2. Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier inter- México ferencia. Incluyendo la que pueda causar su operación Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. no deseada. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca – Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62...
Page 40
Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 41
A Manter o acumulador que não está sendo utilizado velocidades mais altas, a broca pode dobrar-se ao rodar afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 42
(logótipos) são marcas registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca Instruções de segurança adicionais verbal/símbolos pela Robert Bosch Power Tools GmbH é Segure bem a ferramenta elétrica. Ao apertar e soltar efetuada mediante licença. parafusos podem ocorrer temporariamente elevados momentos de reação.
Page 43
Ø máximo do parafuso Peso 1,45–2,5 1,55–2,55 Temperatura ambiente recomendada durante o °C 0 ... +35 0 ... +35 carregamento Temperatura ambiente admissível em funcionamento e °C –20 ... +50 –20 ... +50 durante o armazenamento Baterias recomendadas GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 44
Informação sobre ruídos/vibrações Bateria Os valores de emissão de ruído foram determinados de Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem acordo com EN 62841-2-1. bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta GSR 18V-90 C: elétrica.
Page 45
Há perigo de ferimentos se o GSB 18V-90 C Coloque o anel de ajuste da pré-seleção do modo de Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 46
é indicado pelo LED Precision Clutch (20) na interface ferramenta elétrica desliga-se. de utilizador (9). O desligamento rápido é indicado por um piscar vermelho do LED (15), um piscar da luz de trabalho (18) bem como 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 47
Low Energy em: www.bosch‑pt.com Module GCY 42 / GCY 42 NC colocado (acessório) A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer está equipada com uma interface de comunicações. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Devem ser respeitadas as limitações de utilização acessórios.
Page 48
13065-900, CP 1195 Italiano Campinas, São Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Avvertenze di sicurezza Portugal Robert Bosch LDA Avvertenze generali di sicurezza per Avenida Infante D. Henrique elettroutensili Lotes 2E – 3E Leggere tutte le avvertenze di pe- 1800 Lisboa...
Page 49
Un gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore zione. potrà dare origine a bruciature o ad incendi. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 50
Non utilizzare l’elet- tatto con il pezzo in lavorazione, causando lesioni all’ope- troutensile con funzione Bluetooth® in prossimità di ratore. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 51
(loghi), sono marchi di fabbrica registrati e sono nei laterizi, nella muratura e nella pietra. proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali marchi/loghi da parte di Robert Bosch Dati e impostazioni relativi all’elettroutensile si potranno tra- ® Power Tools GmbH è concesso in licenza.
Page 52
Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- GSR 18V-90 C: ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali Foratura nel metallo: a = 1,6 m/s , K = 1,5 m/s l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 53
Luce fissa, 1 LED verde 5–30% Batteria Luce lampeggiante, 1 LED verde 0–5% Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Tipo di batteria ProCORE18V... una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione. Ricarica della batteria Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei Capacità...
Page 54
Impostare la ghiera di preselezione del numero versi campi di velocità. di giri (3) sul simbolo «Foratura» per raggiun- gere la coppia di serraggio massima per la fora- tura e l’avvitamento. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 55
Rosso lampeggiante Si è attivata la disattivazione rapida Spegnere e riaccendere l’elettroutensile Blu lampeggiante L’elettroutensile è collegato al dispositivo mobile, – oppure le impostazioni sono in corso di trasferi- mento Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 56
Disegni esplosi ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch‑pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
Page 57
Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 58
Veiligheidsaanwijzingen bij het gebruik van lange boren brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- Werk nooit met een hoger toerental dan het maximale bruikt. nominale toerental van de boor. Bij hogere toerentallen 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 59
Houd het elektrische gereedschap goed vast. Bij het Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/deze vast- en losdraaien van schroeven kunnen gedurende kor- beeldmerken door Robert Bosch Power Tools GmbH ge- te tijd grote reactiemomenten optreden. beurt onder licentie. Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of...
Page 60
1,5–13 1,5–13 Max. schroef-Ø Gewicht 1,45–2,5 1,55–2,55 Aanbevolen omgevingstemperatuur bij het opladen °C 0 ... +35 0 ... +35 Toegestane omgevingstemperatuur tijdens gebruik en bij °C –20 ... +50 –20 ... +50 opslag Aanbevolen accu's GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 61
Informatie over geluid en trillingen Accu Geluidsemissiewaarden bepaald conform EN 62841-2-1. Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- GSR 18V-90 C: pen is, kunt u zien op de verpakking. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed- schap bedraagt typisch: geluidsdrukniveau 80 dB(A);...
Page 62
(bijv. onderhoud, wisselen van Zet de instelring modusinstelling (4) op het symbool „Boren“ accessoires, enz.) uit het elektrische gereedschap. Bij om het maximale draaimoment voor boren en schroeven te bereiken. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 63
Clutch (20) op de gebruikersinterface (9). De sneluitschakeling wordt aangegeven door rood knipperen van de LED (15), een knipperend werklicht (18) en rood branden van de LED voor KickBack Control (16) op het elek- trische gereedschap. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 64
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Aanwijzingen voor werkzaamheden Het Bosch-adviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en het toebehoren. Het elektrische gereedschap met geplaatste Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- ®...
Page 65
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- ter risikoen for personskader. nere brug. Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 66
Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- kabler. Hvis skæretilbehøret eller befæstelseselementet se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 67
Bluetooth SIG, Inc. Enhver brug af dette hvilket kan medføre personskade. navn/disse logoer, som Robert Bosch Power Tools GmbH Start altid med at bore ved en lav hastighed og med foretager, sker på licens.
Page 68
GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Målt ved 20−25 °C med akku GBA 18V 5.0Ah. Værdierne kan varierer afhængigt af produktet samt anvendelses- og miljøbetingelserne. Du kan finde flere oplysninger under www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 69
Akku-type ProCORE18V... delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, organisation af arbejdsforløb. Akku Kapacitet Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Konstant lys 5 × grøn 80–100 % en akku med din leverance fremgår af emballagen. Konstant lys 4 × grøn 60–80 %...
Page 70
(12) ind. Let tryk på start-stop‑kontakten (12) fører til et lavt omdrej- ningstal. Med tiltagende tryk øges omdrejningstallet. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 71
KickBack Control Rødt lysende El-værktøjet er overophedet, eller akkuen er tom Lad el-værktøjet køle af, eller skift/oplad akkuen Rødt blinkende Hurtigfrakobling er udløst Sluk el-værktøjet, og tænd det igen Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 72
Telegrafvej 3 GCY 42 NC kan du benytte følgende Connectivity-funktioner 2750 Ballerup til el-værktøjet: På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- – Registrering og personlig tilpasning ler oprettes en reparations ordre. – Statuskontrol, udlæsning af advarselsmeddelelser Tlf. Service Center: 44898855 –...
Page 73
Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 74
Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. auktoriserade tjänsteleverantörer. Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. längre solbestrålning, eld, smuts, vatten och fukt. Explosions- och kortslutningsrisk. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 75
Energy Module GCY 42 / GCY 42 NC med hjälp av All användning av varumärket/symbolen genom ® Bluetooth trådlös teknik. Robert Bosch Power Tools GmbH sker på licens. Illustrerade komponenter VARNING Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till framställningen av elverktyget på grafiksidan. Se till att knappcellsbatterier inte Verktygsfäste...
Page 76
Borrning i metall: a = 1,6 m/s , K = 1,5 m/s Batteri GSB 18V-90 C: Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Borrning i metall: a = 1,2 m/s , K = 1,5 m/s det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Slagborrning: a = 11,8 m/s...
Page 77
Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat Fast ljus 3 × grönt 40–60 % material. Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan Fast ljus 2 × grönt 20–40 % lätt självantändas. Fast ljus 1 × grönt 5–20 % Blinkande ljus 1 × grönt 0–5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 78
är igång, beroende på hur långt du trycker in på-/avknappen (12). Användargränssnittet (9) är till för aktivering och avaktivering av precisionskopplingen ”Precision Clutch” och snabbavstängning ”KickBack Control” samt för elverktygets statusindikering. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 79
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och med ett trådlöst gränssnitt. Lokala underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskissar och driftsbegränsningar, t. ex. i flygplan eller sjukhus, ska informationer om reservdelar lämnas även på adressen: beaktas. www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 80
80 | Norsk Bosch rådgivningsteam hjälper dig gärna om du har frågor Norsk om våra produkter och tillbehör. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar ovillkorligen det 10‑siffriga produktnumret som finns på Sikkerhetsanvisninger produktens typskylt. Svenska Generelle sikkerhetsanvisninger for Bosch Service Center elektroverktøy...
Page 81
øke Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares brannfaren. utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 82
Enhver bruk av dette varemerket / symbolene av Legg bare trykk i rett linje med bitsen, og ikke legg for Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på lisens. mye trykk.Bits kan bøyes, og dette kan føre til brudd eller tap av kontroll, noe som kan forårsake ADVARSEL personskader.
Page 84
GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Målt ved 20−25 °C med batteri GBA 18V 5.0Ah. Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Støy-/vibrasjonsinformasjon Batteri Støyemisjon målt i henhold til EN 62841-2-1. Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri.
Page 85
Sett innstillingsringen for dreiemoment (3) på ønsket Hvis av/på-bryteren (12) ikke er trykt inn, låses dreiemoment. borespindelen. Dette gir mulighet til rask, behagelig og enkelt skifte av innsatsverktøy i chucken. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 86
KickBack Control. Hvis elektroverktøyet Merk: Varsellyset til lysdiodene er ikke synlig fra alle plutselig og uforutsett roterer rundt borakselen, kobles retninger! Det er vanskelig å se varsellyset i sterkt elektroverktøyet ut. sollys. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 87
Sprengskisser og informasjoner om reservedeler finner du – Registrering og personlig tilpasning også på: www.bosch‑pt.com – Statuskontroll, visning av varselmeldinger Bosch rådgivningsteam står til tjeneste ved spørsmål om våre produkter og tilbehør til disse. – Generell informasjon Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi –...
Page 88
Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- kun vaaraa. heuttaa vakavia vammoja. Vältä maadoitettujen pintojen, kuten putkien, patte- reiden, liesien tai jääkaappien koskettamista. Säh- köiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 89
Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä pää- Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni. Ruuvien kiristyk- see vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta ve- sen ja avauksen yhteydessä voi syntyä hetkellisesti suuria dellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi lää- reaktiovoimia. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 90
-yhteyden avulla sähkötyökalusta mobii- lentokoneissa. Vältä laitteen pitkäkestoista käyttöä lilaitteeseen. kehon välittömässä läheisyydessä. Kuvatut osat Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä. Robert Bosch Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh- Power Tools GmbH käyttää näitä sanamerkkejä/logoja kötyökalun kuvaan. aina lisenssillä. Käyttötarvikkeen pidin...
Page 91
GSR 18V-90 C: Käytä kuulosuojaimia! Sähkötyökalun tyypillinen A‑painotettu melutaso: äänenpai- Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja netaso 80 dB(A); äänentehotaso 88 dB(A). Epävarmuus epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-2-1 mu- K = 5 dB. kaan: Käytä kuulosuojaimia! Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 92
5 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 80–100 % 4 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 60–80 % Akku 3 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 40–60 % Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. 2 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 20–40 % Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–20 % seen.
Page 93
-symbolin kohdalle, kun haluat porata tai ruuvaukseen suu- ruuvata suurimmalla vääntömomentilla. rella halkaisijalla GSB 18V-90 C Aseta käyttötavan asetusrengas (4) "poraus" -symbolin koh- Korkea Matala Kevyisiin käyttöso- velluksiin: Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 94
Energy -moduulia GCY 42 / GCY 42 NC koskevat lisätiedot. – Tilan tarkastus, varoitusten antaminen Työskentelyohjeita – Yleisiä tietoja ® Asennetulla Bluetooth Low Energy - – Hallinta moduulilla GCY 42 / GCY 42 NC(lisätarvike) varus- – Työvalon sytyttäminen/sammuttaminen 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 95
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Ελληνικά vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauk- Υποδείξεις ασφαλείας...
Page 96
ση, η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του ηλεκτρικού ερ- κά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ακόμη γαλείου. Σε περίπτωση βλάβης, επισκευάστε το ηλε- στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 97
έναν αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να οδηγήσει σε της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να κατα- έκρηξη. Το τρύπημα ενός υδροσωλήνα προκαλεί υλικές ζη- στρέψει την μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκα- μιές. γιάς. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 98
λέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση αυ- τραυματισμούς. τών των λεκτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδη- τη Robert Bosch Power Tools GmbH πραγματοποιείται με γιών λειτουργίας. τη σχετική άδεια χρήσης. Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
Page 99
GAL 36... A) Μετρημένος στους 20−25 °C με μπαταρία GBA 18V 5.0Ah. Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 100
60–100 % Μπαταρία Διαρκές φως 2 × πράσινο 30–60 % Διαρκές φως 1 × πράσινο 5–30 % Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- Αναβοσβήνον φως 1 × πράσινο 0–5 % ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 101
Γυρίστε τον δακτύλιο του ταχυτσόκ (2) προς τη φορά περι- στρέψης. στροφής ➋ δυνατά με το χέρι. Το τσοκ ασφαλίζεται έτσι αυ- GSB 18V-90 C τόματα. Ρυθμίστε τον δακτύλιο ρύθμισης της προεπιλογής του τρόπου λειτουργίας (4) στο σύμβολο «Βίδωμα». Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 102
Clutch (20) στη διασύνδεση χρήστη (9) . Η γρήγορη απενεργοποίηση εμφανίζεται με ένα κόκκινο ανα- βόσβημα του LED (15), ένα αναβόσβημα του φωτός εργασίας (18) καθώς και ένα κόκκινο άναμμα του LED για το KickBack Control (16) στο ηλεκτρικό εργαλείο. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 103
NC(εξάρτημα) είναι εξοπλισμένο με μια ασύρματη θύ- www.bosch‑pt.com ρα διεπαφής. Οι τοπικοί περιορισμοί λειτουργίας, π.χ. Η ομάδα των συμβούλων χρήσης της Bosch απαντά ευχαρί- σε αεροπλάνα ή νοσοκομεία πρέπει να τηρούνται. στως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά...
Page 104
104 | Türkçe Ελλάδα Türkçe Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Güvenlik talimatı Τηλ.: 210 5701258 Φαξ: 210 5701283 Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları Email: pt@gr.bosch.com www.bosch.com Bu elektrikli el aletiyle birlikte UYARI www.bosch-pt.gr gelen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resim ve açıklamaları...
Page 105
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı yükseltebilir. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 106
Daha yüksek hızlarda, Bluetooth SIG, Inc'e ait tescilli ticari markalardır. Bu matkap ucunun iş parçasına temas etmeden serbestçe kelime işaretinin/tasarım işaretinin Robert Bosch dönmesi, ucun eğilmesine neden olabilir ve fiziksel Power Tools GmbH tarafından herhangi bir şekilde yaralanmalarla sonuçlanabilir.
Page 108
GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) 20−25 °C'de akü GBA 18V 5.0Ah ile ölçülmüştür. Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Gürültü/Titreşim bilgisi Akü Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-1 uyarınca Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır.
Page 109
Elektrikli el aleti üzerinde herhangi bir çalışma modu ön seçimi ayar halkasını (4) "Delme" moduna yapmadan önce (örn. bakım, uç değişimi vb.) aküyü ayarlayın. elektrikli el aletinden çıkarın. Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 110
Control tuşu (17) ile devre dışı bırakılabilir. Elektrikli el kullanıcının daha iyi korunmasına olanak sağlar. aletinin 5 dakikadan daha uzun bir süre kullanılmaması veya Elektrikli el aleti aniden ve beklenmedik biçimde matkap akünün çıkartılması durumunda, hızlı kapatma sistemi 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 111
şu – Kayıt ve kişiselleştirme adreste bulunabilir: www.bosch-pt.com – Durum kontrolü, uyarı mesajlarının verilmesi Bosch uygulama danışmanlığı ekibi, ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda size yardımcı olmaktan – Genel bilgiler mutluluk duyacaktır. – Yönetim Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip...
Page 112
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Page 113
Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu- acjach. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 114
Wykorzysty- Nie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzone- wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze- go akumulatora. Naprawy akumulatora można dokony- znaczeniem jest niebezpieczne. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 115
Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo- bywa się zgodnie z umową licencyjną.
Page 116
Numer katalogowy 3 601 JK6 0.. 3 601 JK6 1.. Napięcie znamionowe Prędkość obrotowa bez obciążenia –1 – 1. bieg 0–630 0–630 –1 – 2. bieg 0–2100 0–2100 –1 Liczba udarów – 0–29500 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 117
K oznaczone zgodnie z EN 62841-2-1: Akumulator GSR 18V-90 C: Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w Wiercenie w metalu: a = 1,6 m/s , K = 1,5 m/s wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- GSB 18V-90 C: stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się...
Page 118
Światło ciągłe, 2 zielone diody 20–40% Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są Światło ciągłe, 1 zielona dioda 5–20% za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 119
Włączanie/wyłączanie Zadziałanie temperaturowego wyłącznika przeciążeniowego Aby włączyć elektronarzędzia, należy nacisnąć włącznik/wy- sygnalizowane jest zaświeceniem się czerwonego wskazania łącznik (12) i przytrzymać w tej pozycji. LED (15) na elektronarzędziu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 120
– Kontrola stanu, generowanie komunikatów ostrzegaw- modułu. czych – Ogólne informacje Wskazówki dotyczące pracy – Zarządzanie Elektronarzędzie z zamontowanym modułem – Włączanie/wyłączanie oświetlenia roboczego ® Bluetooth Low Energy Module GCY 42 / GCY 42 NC 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 121
Pracownicy biura obsługi firmy Bosch chętnie udzielą pomo- cy w przypadku zapytań dotyczących naszych produktów i Akumulatory/baterie: osprzętu. Li-Ion: Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Page 122
Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom sluchátka, podle aktuálních podmínek, snižuje riziko pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití poranění. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 123
Nástroj se zablokuje, když je Provádíte-li operaci, při které se může obráběcí příslušenství nebo spojovací prvky dostat do kontaktu elektrické nářadí přetížené nebo když se vzpříčí v obráběném materiálu. se skrytou elektroinstalací, držte elektrické nářadí za Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 124
Data a nastavení elektrického nářadí lze při nasazeném slovní ochranné známky / těchto grafických označení ® Bluetooth Low Energy Module GCY 42 / GCY 42 NC pomocí společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje ® bezdrátové technologie Bluetooth přenášet mezi licence. elektrickým nářadím a mobilním koncovým zařízením.
Page 125
GSR 18V-90 C: Vrtání do kovu: a = 1,6 m/s , K = 1,5 m/s Akumulátor GSB 18V-90 C: Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Vrtání do kovu: a = 1,2 m/s , K = 1,5 m/s akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky Vrtání s příklepem: a = 11,8 m/s , K = 1,5 m/s...
Page 126
Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze Trvale svítí 5 zelených 80–100 % specialisté. Trvale svítí 4 zelené 60–80 % – Zajistěte dobré větrání pracoviště. Trvale svítí 3 zelené 40–60 % – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 127
Uživatelské rozhraní (viz obrázek D) (12) a umožňuje osvětlení pracovního prostoru při nepříznivých světelných podmínkách. Uživatelské rozhraní (9) slouží k aktivaci a deaktivaci přesné spojky „Precision Clutch“ a rychlého vypnutí „KickBack Control“ a dále pro zobrazení stavu elektrického nářadí. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 128
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě nebo nemocnicích. Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Explodované výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 129
K Vápence 1621/16 a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. 692 01 Mikulov Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké stroje nebo náhradní díly online. poranenie. Tel.: +420 519 305700 Tieto výstražné...
Page 130
Skrat medzi kontaktmi aku- mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik Starostlivé používanie elektrického náradia požiaru. Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 131
Bluetooth SIG, Inc. Dodatočné bezpečnostné pokyny Akékoľvek použitie týchto slovných značiek/grafických Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. Pri uťa- znakov zo strany Robert Bosch Power Tools GmbH je na hovaní a uvoľňovaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať základe licencie. veľké reakčné momenty.
Page 132
GSB 18V-90 C Vecné číslo 3 601 JK6 0.. 3 601 JK6 1.. Menovité napätie Voľnobežné otáčky – 1. stupeň ot/min 0–630 0–630 – 2. stupeň ot/min 0–2 100 0–2 100 Frekvencia príklepu – 0–29 500 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 133
Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového fil- Akumulátor tra A je zvyčajne: úroveň akustického tlaku 91 dB(A); úroveň akustického výkonu 99 dB(A). Neistota K = 5 dB. Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- Noste prostriedky na ochranu sluchu! mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch...
Page 134
Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába- 50 °C. Nenechávajte akumulátor napríklad v lete položený ných materiálov. v automobile. Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na praco- Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým, visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. mäkkým a suchým štetcom. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 135
(12). Používateľské rozhranie (pozri obrázok D) Používateľské rozhranie (9) slúži na aktiváciu a deaktiváciu presnej spojky „Precision Clutch“ a rýchleho vypnutia „KickBack Control“ a tiež ako stavová indikácia elektrického náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 136
Elektrické náradie s vloženým modulom Bluetooth tote, aby ste mohli dobre a bezpečne pracovať. Low Energy GCY 42 / GCY 42 NC (príslušenstvo) je vy- bavené rádiovým rozhraním. Dodržiavajte lokálne pre- vádzkové obmedzenia, napríklad v lietadlách alebo nemocniciach. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 137
údržby vášho produktu, ako aj náhradných dielov. Rozložené výkresy a informácie k náhradným dielom nájdete aj na stránke: www.bosch-pt.com Magyar Poradenský tím Bosch vám ochotne pomôže v otázkach tý- kajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Biztonsági tájékoztató V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov bezpodmienečne uveďte 10‑miestne vecné...
Page 138
és használata idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőké- művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket szülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortí- okozhat. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 139
érhetnek. Ha a vágó tarto- terheléstől. zék vagy egy rögzítő elem egy feszültség alatt álló vezeték- hez ér, az elektromos kéziszerszám fedetlen fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezet- hetnek. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 140
GCY 42 / GCY 42 NC Low Energy Module (logók) a Bluetooth SIG, Inc. bejelentett védjegyei és tu- ® esetén a Bluetooth -rádiótechnológia segítségével az elekt- lajdonai. Ezen szóvédjegy/ábrás védjegy Robert Bosch romos kéziszerszám és egy mobil végberendezés között át Power Tools GmbH általi használata licenc alapján törté- lehet vinni. nik.
Page 141
GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) 20−25 °C hőmérsékleten a GBA 18V 5.0Ah akkumulátorral mérve. Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. GSB 18V-90 C: Zaj és vibráció értékek Fúrás fémben: a = 1,2 m/s , K = 1,5 m/s...
Page 142
és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. Kapacitás Akkumulátor Tartós fény, 3 × zöld 60–100 % A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- Tartós fény, 2 × zöld 30–60 % mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön Tartós fény, 1 × zöld 5–30 % elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku-...
Page 143
(3) a „Fúrás“ szimbólumra, hogy elérje tó kapcsoló szám nyomaték a maximális forgatónyomatékot a fúrásnál és a (5) helyzete csavarozásnál. GSB 18V-90 C Alacsony Magas Nehéz alkalmazá- sokhoz: Állítsa be az üzemmód-előválasztó beállítógyűrűt (4) a „Fú- Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 144
A gyorskikapcsolás kioldott Kapcsolja ki, majd kapcsolja ismét be az elektro- mos kéziszerszámot Kék színben villog Az elektromos kéziszerszám össze van kötve a – mobil végberendezéssel vagy a beállítások átvi- telre kerülnek 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 145
és egyéb információk a következő címen is találhatók: Akkumulátorok/elemek: www.bosch-pt.com Li-ion: A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha ter- mékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései van- Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- nak. koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 145).
Page 146
треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 147
троинструмент. С подходящим электроинструментом поднять или переносить электроинструмент, убе- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- не мощности. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 148
и пожарной опасности. Никогда не работайте со скоростью, превышающей максимальную номинальную скорость бит-насад- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- ки. При высокой скорости бит-насадки могут изгибать- целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 149
для нахождения спрятанных в стене труб или про- Любое использование этого словесного/графическо- водки или обращайтесь за справкой в местное ком- го товарного знака осуществляется Robert Bosch мунальное предприятие. Контакт с электропровод- Power Tools GmbH только по лицензии. кой может привести к пожару и поражению электрото- ком.
Page 150
Макс. крутящий момент (мягк.) Нм Макс. крутящий момент (тверд.) Нм Макс. диаметр сверла – Древесина мм – Сталь мм – Кирпичная кладка мм − Патрон для инструмента мм 1,5–13 1,5–13 Макс. диаметр шурупов мм 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 151
А‑скорректированный уровень шума от электроинстру- Аккумулятор мента составляет обычно: уровень звукового давления 91 дБ(А); уровень звуковой В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- мощности 99 дБ(А). Погрешность K = 5 дБ. троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке Используйте средства защиты органов слуха! указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- Суммарная...
Page 152
пути может вызвать аллергические реакции и/или забо- светодиода левания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала. Мигающий свет 1 зеленого 0–5 % светодиода Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно совместно с присадками для 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 153
несоблюдение допустимого диапазона рабочей темпера- Для включения электроинструмента нажмите на выклю- туры приводит к снижению числа оборотов или отключе- чатель (12) и удерживайте его нажатым. нию электроинструмента. Лишь после достижения допу- Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 154
щие функции связи: – Настройка яркости подсветки и длительности свече- – Регистрация и персонализация ния – Проверка состояния, выдача предупредительных со- – Установка яркости и длительности подсветки пользо- общений вательского интерфейса 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 155
частям. Сборочные чертежи и информация о запасных ются обе руки и электроинструмент в любое время под частях находятся на: www.bosch-pt.com рукой. Консультанты по вопросам применения Bosch с удоволь- ствием помогут Вам при вопросах в отношении наших Техобслуживание и сервис продуктов и принадлежностей к ним.
Page 156
Вышедшие из употребления электроинструменты, а так- Використання оригінального штепселя та належної же неисправные или отслужившие свой срок аккумулято- розетки зменшує ризик ураження електричним ры/батареи должны быть утилизированы отдельно. струмом. Воспользуйтесь предусмотренными для этого системами сбора. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 157
що обертається, може призвести до травм. чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з Уникайте неприродного положення тіла. Завжди гострим різальним краєм менше застряють та легші в зберігайте стійке положення та тримайте експлуатації. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 158
температур, що виходять за вказані межі, може пошкодити батарею і підвищити ризик займання. Для знаходження захованих в стіні труб або електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 159
важких серйозних травм. зареєстрованими товарними знаками та власністю Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку Bluetooth SIG, Inc. Будь-яке використання цього інструкції з експлуатації. словесного знака/зображувального знака Robert Bosch Power Tools GmbH здійснюється за ліцензією. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 160
кг 1,45–2,5 1,55–2,55 Рекомендована температура навколишнього °C 0 ... +35 0 ... +35 середовища при заряджанні Допустима температура навколишнього середовища °C –20 ... +50 –20 ... +50 при експлуатації і при зберіганні Рекомендовані акумуляторні батареї GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 161
Значення можуть відрізнятися залежно від виробу, умов застосування та довкілля. Детальнішу інформацію див. на www.bosch-professional.com/wac. Інформація щодо шуму і вібрації Акумуляторна батарея Значення звукової емісії визначені відповідно до Bosch продає акумуляторні електроінструменти також EN 62841-2-1. без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить акумулятор в комплект поставки вашого GSR 18V-90 C: електроінструмента.
Page 162
напрямку обертання (11) з обох боків до упору в Встановлення модуля Bluetooth® Low положення Energy GCY 42 / GCY 42 NC Для отримання інформації щодо модуля Bluetooth® Low Energy GCY 42 / GCY 42 NC прочитайте відповідну інструкцію з експлуатації. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 163
кільця для встановлення обертального моменту (3) Інтерфейс користувача (див. мал. D) Інтерфейс користувача (9) слугує для активації та деактивації точного зчеплення "Precision Clutch" і швидкого відключення "KickBack Control", а також для індикації стану електроінструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 164
– Налаштування яскравості та післясвітіння інтерфейсу електроприлад завжди буде у Вас під рукою. користувача Для отримання інформації щодо модуля Bluetooth® Low Energy GCY 42 / GCY 42 NC прочитайте відповідну інструкцію з експлуатації. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 165
акумуляторні батареї/батарейки в побутове Складальні креслення та інформація про запасні частини сміття! також розташовані на: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Лише для країн ЄС: щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя Непридатні до використання та дефектні...
Page 166
Егер электр құралын ылғалды жерде пайдалану керек болса, онда қорғайтын өшіру құрылғысы нұсқаулары (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін Осы электр құралының ЕСКЕРТУ пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін жинағындағы ескертулерді, төмендетеді. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 167
мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес қолдану мен бақылауға жол бермейді. білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу, монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 168
Аккумуляторды, жылудан, сондай-ақ, кезде электр құралын оқшауланған беттерінен мысалы, үздіксіз күн жарығынан, оттан, ұстаңыз. Егер кескіш керек-жарақ немесе бекіткіштер кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. жұмыс істеп тұрған сымға тисе, электр құралының 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 169
тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып Бұл электр құралы бұрандаларды бұрап бекіту және табылады. Осы сөз белгісінің/графикалық бұрап босату, сондай-ақ ағаш, металл, сонымен бірге белгілердің Robert Bosch Power Tools GmbH синтетикалық материалдарды бұрғылауға арналған. тарапынан әрбір қолданысы лицензия бойынша Сонымен қатар GSB өнімі кірпіш, кірпіш қалау және тас...
Page 170
GAL 36... GAL 36... A) 20−25 °C температурасында GBA 18V 5.0Ah аккумуляторымен өлшенеді. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. деңгейі 91 дБ(А); дыбыстық қуат деңгейі 99 дБ(А). K Шуыл және діріл туралы ақпарат дәлсіздігі = 5 дБ.
Page 171
Жарық диоды Қуаты Үздіксіз жарық 3× жасыл 60–100% Аккумулятор Үздіксіз жарық 2× жасыл 30–60% Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын Үздіксіз жарық 1× жасыл 5–30% аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың Жыпылықтайтын жарық 1× жасыл 0–5% жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын қаптауыштан біліп алуға болады.
Page 172
Электр құралды өшіру үшін қосқышты/өшіргішті (12) Жұмыс орнында шаңның жиналмауын жіберіңіз. қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. Айналу моментін орнату Қосқышты/өшіргішті (12) басу күшін өзгерте отырып, қосылған құралдың айналымдар санын біртіндеп реттеуге болады. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 173
бойынша кездейсоқ және кенет айналса, электр Нұсқау: жарық диодтарының ескерту шамы құралы өшіп қалады. барлық жағынан көрінбейді! Күн жарығы қатты Жылдам өшіру әрекеті жарық диодының (15) қызыл болғанда, ескерту шамын байқау қиынға соғады. түспен жыпылықтауы, жұмыс шамының (18) Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 174
– Идентификациялық сипаттары жоқ (жоғалған), бұрын (мысалы, техникалық қызмет көрсету, жарамдылық мерзімі өтіп кеткен, бұзылу белгілері бар құралды алмастыру және т.б.) аккумуляторды және пайдалану бойынша нұсқаулығы (кітапшасы), электр құралынан шығарып алыңыз. Ажыратқышты 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 175
бөлшектер бойынша деректерді келесі сайтта таба Жалғағыш контактілер, сымдар, қылшақтар және т.б. аласыз: www.bosch-pt.com сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін Құралды пайдалану бойынша кеңес беретін Bosch қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қызметкерлер тобы өнімдеріміз және оларға арналған туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қосалқы...
Page 176
Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi sau legate la masă ca ţevi, instalaţii de încălzire, plite colectare a prafului, asiguraţi‑vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 177
şi provoca electrocutarea recomandate de producător. Dacă un încărcător operatorului. destinat unui anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute pentru el, există pericol de incendiu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 178
șuruburilor pot apărea pentru scurt timp momente de SIG, Inc. Orice utilizare a acestei mărci verbale/acestor reacție puternice. simboluri grafice prin Robert Bosch Power Tools GmbH Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu se realizează sub licenţă. dispozitive de prindere sau într‑o menghină este ţinută...
Page 179
Greutate 1,45–2,5 1,55–2,55 Temperatură ambientală recomandată în timpul încărcării °C 0 ... +35 0 ... +35 Temperatură ambiantă admisă în timpul funcţionării şi pe °C –20 ... +50 –20 ... +50 perioada depozitării Acumulatori recomandaţi GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 180
Informaţii privind zgomotul/vibraţiile Acumulator Valorile zgomotului emis au fost determinate conform Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi EN 62841-2-1. fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta GSR 18V-90 C: din ambalaj.
Page 181
Înainte de efectuarea oricăror lucrări la scula electrică dreptul simbolului „Găurire”, pentru a atinge (de exemplu, întreţinere, înlocuirea accesoriului, cuplul maxim de strângere pentru găurire şi curăţare etc.), scoate acumulatorul din scula înşurubare. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 182
Cuplajul de precizie poate fi dezactivat de la interfaţa pentru electrice, sporind astfel protecţia utilizator (9) cu ajutorul tastei pentru Precision Clutch (19). utilizatorului, comparativ cu sculele Starea actuală este semnalizată prin intermediul LED-ului electrice fără KickBack Control. În cazul 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 183
Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi limitările locale de funcţionare, de exemplu, în consultanţă clienţi avioane sau spitale. Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări răspunde întrebărilor dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 184
Li-Ion: piesele de schimb găsiți și la: www.bosch-pt.com Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă răspunde cu plăcere (vezi „Transport“, Pagina 184). la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, vă rugăm să...
Page 185
роки дрехи или украшения. Дръжте косата и дрехи- н., съобразно инструкциите на производителя. При те си на безопасно разстояние от движещи се зве- това се съобразявайте и с конкретните работни ус- Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 186
ти и само с използването на оригинални резервни те въртенето да спре напълно. В противен случай из- части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- ползваният работен инструмент може да допре друг зопасността на електроинструмента. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 187
Електроинструментът е предназначен за завиване и раз- Всяка употреба на тази марка/изображения виване на винтове, както и за пробиване в дърво, метал, от Robert Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. керамични материали и пластмаси. Моделът GSB освен това е подходящ и за ударно пробиване в тухли, зидария...
Page 188
GAL 36... A) Измерено при 20−25 °C с акумулаторна батерия GBA 18V 5.0Ah. Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от условията на употреба и на околната среда. Допълнителна информация на www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 189
Непрекъснато светене 3 × зелено 60–100 % Непрекъснато светене 2 × зелено 30–60 % Акумулаторна батерия Непрекъснато светене 1 × зелено 5–30 % Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- Мигаща светлина 1 × зелено 0–5 % торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- рия, можете...
Page 190
на работа (4) на символа "Пробиване", за да достигнете Разтворете патронника за бързо захващане (2) чрез за- максималния въртящ момент за пробиване и завинтване. въртане в посока ➊, докато работният инструмент може да бъде поставен. Вкарайте инструмента. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 191
Прецизният съединител може да се деактивира върху гурността на оператора в сравнение с потребителския интерфейс (9) с бутона на Precision електроинструменти без KickBack Control. Clutch (19). Актуалното състояние ще се покаже през При внезапно и непредвидено завъртане на електро- Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 192
чисти електрическия инструмент и вентилационни- ® те отвори. Електроинструментът с използван Bluetooth Energy Module GCY 42 / GCY 42 NC(принадлежност) е снабден с радиопредавател. Трябва да се спазват евентуални ограничения, напр. в самолети или бол- ници. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 193
разглобен вид и информация относно резервни части ще Акумулаторни или обикновени батерии: намерите също тук: www.bosch-pt.com Екипът за консултации за употреба на Bosch ще Ви помог- Литиево-йонни: не с удоволствие, ако имате въпроси относно нашите Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране...
Page 194
држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно од подвижните делови. Широката облека, накитот ракување и контрола на алатот во непредвидливи или долгата коса може да се закачат за подвижните ситуации. делови. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 195
Држете го електричниот алат за изолираната површина додека сечете за да не дојде во контакт со скриена жица. Ако опремата за сечење или прицврстувачите дојде во допир со „жица под напон“, Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 196
Употреба со соодветна намена Bluetooth SIG, Inc. Секоја употреба на овој вербален Електричниот алат е наменет за завртување и жиг/лого се извршува со Robert Bosch одвртување на завртки како и за дупчење во дрво, метал, Power Tools GmbH лиценца. керамика и пластика. Покрај тоа, GSB е наменет за...
Page 197
GAL 36... A) Мерено при 20−25 °C со батерија GBA 18V 5.0Ah. Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Информации за бучава/вибрации Носете заштита за слухот! Вкупните...
Page 198
Трајно светло 1 × зелено 5–30 % Батерија Трепкаво светло 1 × зелено 0–5 % Bosch продава батериски електрични алати и без батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на Тип на батерија ProCORE18V... испорака можете да видите на пакувањето. Полнење на батеријата Користете ги само полначите коишто се наведени...
Page 199
Со прекинувачот за менување на правецот за вртење зголемување на притисокот се зголемува и бројот на (11) може да го промените правецот на вртење на вртежи. електричниот алат. Доколку прекинувачот за Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 200
сијаличките не е видливо од сите насоки! Доколку со црвено трепкање на LED сијаличката (15), трепкање има јака светлина од сонцето, светлото за на работното светло (18) како црвено светкање на LED предупредување тешко може да се препознае. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 201
информации за резервни делови може да се најдат и на: за употреба. www.bosch-pt.com Совети при работењето Тимот за советување при користење на Bosch ќе Ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и ® Електричниот алат со активиран Bluetooth опрема.
Page 202
Nosite ličnu zaštitnu opremu. Uvek nosite zaštitne Pročitajte sva sigurnosna naočare. Nošenje zaštitne opreme, kao što je maska za UPOZORENJE upozorenja, uputstva, ilustracije i prašinu, sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 203
Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti električnog alata. Pre upotrebe popravite alat ukoliko električnog alata. je oštećen. Mnoge nesreće su prouzrokovane lošim održavanjem električnih alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 204
Bluetooth rezultira povredom. SIG, Inc. Svako korišćenje te robne marke/slikovnih Dodatne sigurnosne napomene znakova Robert Bosch Power Tools GmbH se vrši pod Čvrsto držite električni alat. Prilikom pritezanja ili licencom. odvrtanja šrafova, na kratko mogu da se jave jaki reakcioni momenti.
Page 205
Maks. obrtni momenat (tvrdo) Maks. Ø bušenja – Drvo – Čelik – Zid − Prihvat za alat 1,5–13 1,5–13 Maks. Ø zavrtanja Težina 1,45–2,5 1,55–2,55 Preporučena temperatura okruženja prilikom punjenja °C 0 ... +35 0 ... +35 Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 206
Informacije o buci/vibracijama Akumulator Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841-2-1. Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u GSR 18V-90 C: sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator.
Page 207
Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje/ isključivanje postoji opasnost od povrede. Ukoliko nije pritisnut prekidač za uključivanje/isključivanje (12), vreteno bušilice se blokira. Ovo omogućava brzu, Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 208
Brzo isključivanje možete deaktivirati na korisničkom poređenju sa električnim alatima koji interfejsu (9) pomoću tastera za funkciju KickBack nemaju funkciju KickBack Control. U slučaju Control (17). Ukoliko duže od 5 minuta ne koristite 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 209
– Podešavanje osvetljenosti i postojanosti radnog svetla Bosch tim za konsultacije o primeni ć e vam rado pomoć i u – Podešavanje osvetljenosti i postojanosti korisničkog vezi sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom interfejsa priboru.
Page 210
Ključ ali izvijač, ki ga ne Električnega orodja ne uporabljajte v okolju, v odstranite z vrtečega se dela električnega orodja, lahko katerem lahko pride do eksplozij (prisotnost vnetljivih povzroči telesne poškodbe. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 211
Gladki ročaji in površine za električna napetost prenese na kovinske dele prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora električnega orodja, uporabnik pa lahko ob tem doživi orodja v nepričakovanih situacijah. električni udar. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 212
Besedna znamka Bluetooth® ter simboli (logotipi) so Dodatna varnostna navodila registrirane blagovne znamke in last družbe Bluetooth Trdno držite električno orodje. Pri zategovanju in SIG, Inc. Družba Robert Bosch Power Tools GmbH odvijanju vijakov lahko pride do kratkotrajnih visokih besedno znamko/simbole uporablja na podlagi licence. reakcijskih momentov.
Page 213
Najv. premer vijačenja Teža 1,45–2,5 1,55–2,55 Priporočena zunanja temperatura med polnjenjem °C 0 ... +35 0 ... +35 Dovoljena zunanja temperatura med delovanjem in med °C –20 ... +50 –20 ... +50 skladiščenjem Priporočene akumulatorske baterije GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 214
„Prikazi stanja“, nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Stran 217). Vrsta akumulatorske baterije GBA 18V... Akumulatorska baterija Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na LED-dioda Napolnjenost embalaži.
Page 215
Če stikalo za vklop/izklop (12) ni pritisnjeno, se vrtalno Nastavitveni obroček za izbiro vrtilnega vreteno zaklene. To omogoča hitro, udobno in enostavno momenta (3) nastavite na želeni vrtilni zamenjavo vstavnega orodja v vpenjalni glavi. moment. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 216
Funkcijo hitrega izklopa lahko izklopite prek uporabniškega varnostjo pri uporabi električnih orodij brez vmesnika (9) s tipko za funkcijo „KickBack Control“ (17). Če funkcije KickBack Control. V primeru električnega orodja ne uporabljate več kot 5 minut ali če 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 217
– Vklop/izklop delovne lučke delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com – Nastavitev svetlosti delovne lučke in intervala, v katerem Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z sveti po izklopu veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega –...
Page 218
Alat ili ključ koji se nalazi u zapaljivih tekućina, plinova ili prašine. Električni alati rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 219
Skliske ručke dovesti do električnog udara rukovaoca. i zahvatne površine onemogućuju sigurno rukovanje i alat se teško kontrolira u neočekivanim situacijama. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 220
Slovni znak Bluetooth® kao i grafički simbol (logotipovi) prekomjerne sile.Svrdla se mogu savinuti, što može su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth prouzročiti pucanje ili gubitak kontrole te rezultirati SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima osobnim ozljedama. licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ Dodatne sigurnosne napomene grafičkog simbola.
Page 221
Maks. promjer vijaka Težina 1,45–2,5 1,55–2,55 Preporučena temperatura okoline kod punjenja °C 0 ... +35 0 ... +35 Dopuštena temperatura okoline pri radu i kod °C –20 ... +50 –20 ... +50 skladištenja Preporučene aku-baterije GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 222
Aku-baterija Stalno svijetli 2 × zelena 30–60 % Stalno svijetli 1 × zelena 5–30 % Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Treperi 1 × zelena 0–5 % vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 223
➊ sve dok ne možete umetnuti alat. Umetnite alat. Namjestite prsten za namještanje predbiranja zakretnog Rukom snažno zavrnite čahuru brzostezne glave (2) u smjeru momenta (3) na željeni zakretni moment. rotacije ➋. Na taj način se stezna glava automatski blokira. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 224
U slučaju jake sunčeve Brzo isključivanje prikazuje se crvenim treperenjem svjetlosti slabo se može vidjeti upozorno svjetlo. LED (15), treperenjem radnog svjetla (18) i crvenim 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 225
– Registracija i personalizacija dijelovima naći ćete i na adresi: www.bosch-pt.com – Provjera statusa, javljanje upozorenja Tim za savjetovanje o primjeni u tvrtki Bosch rado će vam pomoći sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom – Opće informacije priboru.
Page 226
Hoidke juuksed ja rõivad seadme kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu. vahele. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 227
Kasutage elektrilistes tööriistades ainult selleks puutumata vabalt pöörelda, tagajärjeks võivad olla ettenähtud akusid. Teiste akude kasutamine võib kehavigastused. põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 228
Bluetooth SIG, Inc murduda ja põhjustada kontrolli kaotuse tööriista üle, omand. Nende sõnamärkide/piltmärkide igasugune mille tagajärjeks on kehavigastused. kasutamine Robert Bosch Power Tools GmbH poolt toimub litsentsi alusel. Täiendavad ohutusnõuded Hoidke elektrilist tööriista tugevasti kinni. Kruvide HOIATUS kinnipingutamise ja lahtikeeramisel võivad lühiajaliselt...
Page 229
GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Mõõdetud 20−25 °C juures akuga GBA 18V 5.0Ah. Väärtused võivad olenevalt tootest varieeruda ja oleneda kasutus- ning keskkonnatingimustest.Täiendav teave veebisaidil www.bosch-professional.com/wac. Andmed müra/vibratsiooni kohta Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt EN 62841-2-1. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 230
Mahtuvus Pidev tuli 5 × roheline 80–100% Pidev tuli 4 × roheline 60–80% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista Pidev tuli 3 × roheline 40–60% tarnekomplekti. Pidev tuli 2 × roheline 20–40% Pidev tuli 1 ×...
Page 231
Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti tööpiirkonna valgustamist. süttida. Elektrilise tööriista väljalülitamiseks vabastage sisse-/ väljalüliti (12). Pöörlemiskiiruse seadmine Sisselülitatud elektrilise tööriista pöörlemiskiirust saate sujuvalt reguleerida, olenevalt sellest, kui kaugele te sisse-/ väljalülitit (12) alla vajutate. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 232
Saavutatud on kriitiline temperatuur, aku on Laske elektrilisel tööriistal tühikäigul töötada ja peaaegu tühi või KickBack Control on välja jahtuda, vahetage aku varsti välja või laadige seda lülitatud või vajutage KickBack Controli nuppu 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 233
Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja Järgige punktis Transport toodud juhiseid (vaadake hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Teavet detailjooniste ja varuosade kohta leiate: „Transport“, Lehekülg 233). www.bosch‑pt.com Vastuse tooteid ja tarvikuid puudutavatele küsimustele saate Boschi rakendusnõustajatelt. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 234
Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 235
Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši nenosegtajām metāla daļām, kā rezultātā lietotājs var paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 236
(logotipi), ir Bluetooth SIG Inc. reģistrētās turēts ar rokām. preču zīmes un īpašums. Ikkatras šīs vārdiskās preču Lietojot piemērotu metālmeklētāju, pārbaudiet, vai zīmes/grafiskā apzīmējuma izmantošanas Robert Bosch apstrādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes Power Tools GmbH pamatā ir licence. līnijas, vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā...
Page 237
– Instrumentu turētājs 1,5–13 1,5–13 Maks. skrūves Ø Svars 1,45–2,5 1,55–2,55 Ieteicamā apkārtējās vides temperatūra uzlādes laikā °C 0 ... +35 0 ... +35 Pieļaujamā apkārtējās vides temperatūra ekspluatācijas °C –20 ... +50 –20 ... +50 un uzglabāšanas laikā Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 238
EN 62841-2-1. Akumulators GSR 18V-90 C: Elektroinstrumenta trokšņa līmeņa A izsvarotās tipiskās Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī vērtības: skaņas spiediena līmenis 80 dB(A), skaņas jaudas bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta līmenis 88 dB(A). Mērījumu izkliede K = 5 dB. piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts uz iesaiņojuma.
Page 239
Griešanās virziens pa kreisi: pārvietojiet divpusējo Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 / GCY 42 griešanās virziena pārslēdzēju (11) līdz galam stāvoklī NC uzstādīšana Informācija par Bluetooth® Low Energy moduli GCY 42 / GCY 42 NC ir sniegta attiecīgajā lietošanas pamācībā. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 240
(9) ar augstas precizitātes sajūga Precision Clutch taustiņu kad tiek sasniegts iestatītais griezes (19). Pašreizējais statuss tiek parādīts ar augstas moments un samazina sajūga nodilumu un precizitātes sajūga LED indikatoru (20) lietotāja saskarnē no tā rezultējošos trokšņus. (9). 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 241
šeit: www.bosch-pt.com slimnīcās. Bosch konsultāciju dienesta darbinieki ar prieku sniegs Kontaktējiet darbinstrumentu ar uzgriezni vai skrūvi atbildes uz jūsu jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to tikai laikā, kad elektroinstruments ir izslēgts. Rotējošs piederumiem.
Page 242
Lietuvių k. norādiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma tehnisko datu plāksnītes. Saugos nuorodos Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su Mūkusalas ielā 97 elektriniais įrankiais LV-1004 Rīga Perskaitykite visus su šiuo elektri- Tālr.: 67146262...
Page 243
Vykdykite visas įkrovimo instrukcijas ir nekraukite Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- pavojingas ir jį reikia remontuoti. tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 244
Bluetooth® žodinis prekės ženklas, o taip pat vaizdinis prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai Spauskite tik taip, kad spaudimo jėgos kryptis sutaptų ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. Robert Bosch su grąžtu, ir nespauskite per stipriai.Grąžtas gali įlinkti Power Tools GmbH šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus ir lūžti arba dėl to galite prarasti kontrolę...
Page 246
Informacija apie triukšmą ir vibraciją Akumuliatorius Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841-2-1. Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- GSR 18V-90 C: lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi- niu atveju siekia: garso slėgio lygis 80 dB(A);...
Page 247
Prieš pradėdami bet kokius elektrinio įrankio priežiū- GSB 18V-90 C ros darbus (pvz., techninės priežiūros, įrankio keitimo Veikimo režimų nustatymo žiedą (4) nustatykite ties simbo- ir kt.), iš elektrinio įrankio išimkite akumuliatorių. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 248
įrankio nebus galima įjungti. Elektrinį įrankį turi re- nkio kontrolę ir tokiu būdu padidina dirban- montuoti tik kvalifikuoti specialistai ir naudoti tik ori- čiojo apsaugą nei dirbant su elektriniais įra- ginalias atsargines dalis. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 249
Informacija apie Bluetooth® „Low Energy Module“ GCY 42 / Iškilus klausimams apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą, GCY 42 NC pateikta jo naudojimo instrukcijoje. jums mielai patars Bosch konsultavimo skyriaus specialistai. Ieškodami informacijos ir užsakydami atsargines dalis bū- Darbo patarimai tinai nurodykite 10-ženklį gaminio numerį, esantį firminėje ®...
Page 250
를 초래할 수 있습니다. 등을 빼 놓으십시오. 회전하는 부위에 있는 툴이 나 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다. 가연성 유체, 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 있는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 251
접촉되면, 전동공구의 노출된 금속 부품에 "전류 우 위험한 상황을 초래할 수 있습니다. 가 흐르는" 상태로 만들어 작업자가 감전될 수 있 손잡이 및 잡는 면을 건조하게 유지하고, 오일 및 습니다. 그리스가 묻어 있지 않도록 깨끗하게 하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 252
블루투스 ® 워드마크 및 이미지 표시(로고)는 비트가 작동하는 부분에만 압력을 가하고 과도한 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록 상표입니다. 압력을 주지 마십시오.비트가 구부러져 파손되거 Robert Bosch Power Tools GmbH에서는 라이 나 통제력을 잃어 부상을 입을 수 있습니다. 선스 하에 해당 워드마크/이미지 표시를 사용하고 추가 안전 경고사항...
Page 253
GAL 36... A) 배터리 GBA 18V 5.0Ah 장착 시 20−25 °C에서 측정됨 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 254
254 | 한국어 배터리 형식 ProCORE18V... 배터리 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다. 용량 연속등 5 × 녹색 80–100 % 배터리 충전하기 연속등 4 × 녹색 60–80 % 기술자료에 기재되어 있는 충전기만 사용하십시...
Page 255
나 또는 LED (15) 가 다시 녹색으로 점등될 때까 전원 스위치 작동 지 기다리십시오. 전동공구를 작동하려면 전원 스위치 (12) 를 누르 LED (15) 가 녹색으로 점등되면, 공구가 허용되는 고 누른 상태를 유지하십시오. 작동 온도에 도달했음을 뜻합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 256
– 사용자 인터페이스 밝기 및 애프터 러닝 시간 설 용할 수 있으며 어느 때나 이 전동공구를 사용할 수 정 있습니다. 블루투스 ® Low Energy Module GCY 42 / GCY 42 NC 관련 정보는 해당 사용 설명서를 참조하십 시오. 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 257
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그 리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Page 258
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 259
قد يتسرب السائل من المركم في حالة سوء للكسر أو تسبب فقدان السيطرة، مما يؤدي االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في .لوقوع إصابات حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 260
. أي استخدام لهذهBluetooth SIG, Inc لشركة مثبتة بأمان أكبر مما لو تم اإلمساك بها بواسطة الكلمات/عالمات التصميم من قبل .يدك يخضعRobert Bosch Power Tools GmbH استخدم أجهزة تنقيب مالئمة للعثور علی .لترخيص خطوط االمداد غير الظاهرة، أو استعن بشركة االمداد المحلية. مالمسة الخطوط الكهربائية قد...
Page 261
° م درجة الحرارة المحيطة الموصى بها عند الشحن 35+ ... 0 35+ ... 0 ° م درجة الحرارة المحيطة المسموح بها عند التشغيل 50+ ... 20– 50+ ... 20– وعند التخزين المراكم الموصى بها GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 262
قد مركم السعة LED لمبة % 60–30 ضوء مستمر 2× أخضر العدد الكهربائية العاملة بمركمBosch تبيع شركة دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا % 30–5 ضوء مستمر 1× أخضر كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات % 5–0 ضوء وماض 1× أخضر...
Page 263
اضبط مفتاح اختيار ترس السرعة )5( فقط الدوران )11( من الجانبين حتى النهاية إلى عندما تكون العدة الكهربائية متوقفة عن الوضع .الحركة ادفع مفتاح اختيار ترس السرعة دائما إلی حد التصادم. وإال، فقد تتعرض العدة الكهربائية .للضرر Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 264
بتبديل المركم أو شحنه قري ب ًا أو اضغط على Control KickBack Control زر اترك العدة الكهربائية تبرد أو قم بتغيير العدة الكهربائية ساخنة للغاية أو المركم يضيء باللون األحمر المركم أو شحنه فارغ الشحنة 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 265
:الربط التالية للعدة الكهربائية .قطع غيار التسجيل والمواءمة مع المتطلبات الشخصية – اختبار الحالة، إصدار بالغات التحذير – المغرب Robert Bosch Morocco SARL معلومات عامة – 35، شارع المالزم محمد محرود اإلدارة – 00302 الدار البيضاء تشغيل ضوء العمل وإطفاؤه...
Page 266
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 267
گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این .آمدن جراحت گردد وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 268
برای پیدا کردن لوله ها و سیم های پنهان ،استفاده از این عالمت کلمه/نماد تصویری موجود در ساختمان و محدوده کار، از یک Robert Bosch توسط شرکت دستگاه ردیاب مخصوص برای یافتن لوله ها . تحت مجوز می باشدPower Tools GmbH و سیمهای تأسیسات استفاده کنید و یا با...
Page 269
− ابزارگیر 1,5–13 1,5–13 حداکثر قطر پیچ ها وزن 1,55–2,55 1,45–2,5 دمای توصیه شده محیط هنگام شارژ 0 ... +35 0 ... +35 °C دمای مجاز محیط هنگام کار و هنگام انبار کردن –20 ... +50 –20 ... +50 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 270
)رابطUser Interface وضعیت شارژ باتری روی باتری قابل شارژ کاربری( نیز نمایش داده می شود )رجوع کنید به ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتریBosch .(272 „نمایشگرهای وضعیت“, صفحه قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید GBA 18V... نوع باتری...
Page 271
توسط دکمه تعویض جهت چرخش )11( می توان .می شود و ابزار مورد استفاده متوقف نمی گردد جهت چرخش ابزار برقی را تغییر داد. هنگامی که کلید قطع و وصل )21( فشرده شده است، این امر .ممکن نیست Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 272
بگذارید ابزار برقی در حالت آزاد کار کند و دما به وضعیت هشدار رسیده، باتری قابل زرد خنک شود، باتری قابل شارژ را سریعًا KickBack شارژ تقریبًا خالی شده یا خاموش شده استControl 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 273
:نامبرده زیر جستجو نمایید نحوه تنظیم میزان روشنایی و مدت زمان روشن – شما را در مورد سؤالهایتانBosch تیم مشاوره ماندن چراغ کار .نسبت به محصوالت و متعلقات ما حمایت می کند نحوه تنظیم میزان روشنایی و مدت زمان روشن...
Page 274
ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل !شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید :باتریهای شارژی/قلمی :لیتیوم-یونی لطفًا به تذکرات بخش "حمل و نقل" توجه کنید .(273 )رجوع کنید به „حمل و نقل“, صفحه 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 277
STMICROELECTRONICS OR ANY THIRD PARTY. Warranty Disclaimer This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 278
278 | Legal Information and Licenses 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 279
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 280
Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. bušilica-izvijač 1 609 92A 9RL | (04.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 281
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 25.04.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 9RL | (04.09.2024)
Page 283
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
Page 284
GKT 18V-52 GC Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 984 (2024.04) O / 375 1 609 92A 984 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Page 285
Srpski ..........Strana 268 Slovenščina ..........Stran 279 Hrvatski ..........Stranica 289 Eesti..........Lehekülg 299 Latviešu ..........Lappuse 310 Lietuvių k..........Puslapis 321 한국어 ..........페이지 332 343 الصفحة ..........عربي 453 صفحه..........فارسی ..........1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 290
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 291
Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben setzt auch die Metallteile des Elektrowerkzeugs unter oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 292
Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie wird. die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Rückschlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu ver- Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 293
10 | Deutsch Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verur- GmbH erfolgt unter Lizenz. sacht Sachbeschädigung. Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen Produkt- und oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer Leistungsbeschreibung gehalten als mit Ihrer Hand.
Page 294
C) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen < 0 °C (49) Schraube für Feinjustierung 45° Gehrungsschnitt D) Die mobilen Endgeräte mü s sen kompatibel zu Bluetooth® Low- (50) Nut für Bosch-Führungsschiene Energy-Geräten (Version 4.2) sein und das Generic Access Pro- file (GAP) unterstü t zen.
Page 295
Dauerlicht 1× grün 5–30 % beitsabläufe. Blinklicht 1× grün 0–5 % Akku Akku-Typ ProCORE18V... Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Kapazität Akku laden Dauerlicht 5× grün 80–100 % Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge- Dauerlicht 4×...
Page 296
Akku-Seite. binden Sie den Absaugschlauch (34) mit einem Staubsauger – Klappen Sie den Hebel (3) nach vorn. (Zubehör). Eine Übersicht zum Anschluss an verschiedene Staubsauger finden Sie am Ende dieser Anleitung. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 297
Das User Interface (20) dient zur Drehzahlvorwahl sowie zur Zustandsanzeige des Elektrowerkzeugs. Drehzahlvorwahl In der Grundeinstellung sind 6 Drehzahlstufen und der ECO-Modus voreingestellt. Über eine spezielle Applikation (Bosch Tool- box App) sind 1 bis 6 Drehzahlstufen programmierbar. 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 298
Kritische Temperatur ist erreicht (Motor, Elek- Elektrowerkzeug im Leerlauf laufen und ab- tronik, Akku) kü h len lassen Elektrowerkzeug ist ü b erhitzt und schaltet aus Elektrowerkzeug abkü h len lassen Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 299
Low Energy Module GCY 42 und die Knopfzelle ent- Der Staubsauger muss zum Absaugen von Steinstaub zuge- nommen werden. lassen sein. Bosch bietet geeignete Staubsauger an. Schützen Sie Sägeblätter vor Stoß und Schlag. Sägen mit Führungsschiene (siehe Bild B) Führen Sie das Elektrowerkzeug gleichmäßig und mit leich- Mithilfe der Führungsschiene (30) können Sie geradlinige...
Page 300
Führungssteg einiger anderer Anbieter entfernen Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 Sie den Kunststoffeinsatz (44). E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Sägen mit Parallelanschlag (siehe Bilder F – G) stellen oder Reparaturen anmelden. Der Parallelanschlag (46) ermöglicht exakte Schnitte ent- Anwendungsberatung: lang einer Werkstückkante beziehungsweise das Schneiden...
Page 301
Li-Ion: of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- he „Transport“, Seite 17). 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 302
If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 303
Damaging gas lines can lead to ex- plete stop. Never attempt to remove the saw from the plosion. Breaking water pipes causes property damage. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 304
The Bluetooth® word mark and logos are registered trade- marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such (19) Handle (insulated gripping surface) marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- (20) User interface cense. (21) Battery...
Page 305
C) Limited performance at temperatures < 0 °C (49) Screw for fine adjustment 45° mitre/bevel cut D) The mobile devices must be compatible with Bluetooth® Low (50) Groove for Bosch guide rail Energy devices (version 4.2) and support the Generic Access Profile (GAP).
Page 306
0–5 % organising workflows correctly. Battery model ProCORE18V... Rechargeable battery Bosch sells some cordless power tools without a re- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- Capacity tery is included with the power tool by looking at the pack- aging.
Page 307
The cutting depth indicator (7) shows the cutting depth 6–9 Nm, which corresponds to hand-tight plus ¼ turn. when using a Bosch guide rail. When sawing without a guide – Flip the lever (3) back. In doing so, the saw will automat- rail, the cutting depth value increases by the thickness of a ically spring back to its home position.
Page 308
Speed preselection Six speed settings and the ECO mode are preset in the basic settings. Using a special application (Bosch Toolbox app), one to six speed settings can be programmed. The information in the table below describes the preset speeds (default settings) for each programmed number of levels.
Page 309
In conjunction with the Bluetooth® Low Energy Module – Status check, output of warning messages GCY 42, the following connectivity functions are available – General information and settings for the power tool: – Management 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 310
The dust extractor must be approved for extracting stone Non-coated saw blades can be protected against corrosion dust. Suitable dust extractors are available from Bosch. using a thin layer of acid-free oil. Remove the oil again before sawing as failure to do so will stain the wood.
Page 311
The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Only for United Kingdom: ies.
Page 312
Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des etc., conformément à ces instructions, en tenant blessures. compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 313
Le recul est le résultat d’un mauvais usage de la scie et/ou de Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 314
Vérifiez le fonctionnement et l’état du ressort de rap- fumées, d’exploser ou de surchauffer. pel du protecteur. Si le protecteur et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être révi- Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 315
Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa- (18) Éjecteur de copeaux tion de cette marque/de ce logo par la société Robert Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. (19) Poignée (surface de préhension isolée) (20) Écran de contrôle...
Page 316
(48) Vis de réglage micrométrique - angle d’inclinaison 0° Rapport signal/bruit (49) Vis de réglage micrométrique - angle d’inclinaison 45° Portée maximale du signal (50) Rainure pour rail de guidage Bosch A) Mesuré à 20−25 °C avec accu ProCORE18V 8.0Ah. (51) Sac à poussière/copeaux B) Dépend de l’accu utilisé...
Page 317
5–30 % Accu Clignotement en vert de 1 LED 0–5 % Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Batterie de type ProCORE18V... avec l’outil électroportatif. Recharge de l’accu N’utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté-...
Page 318
Il y a sinon risque de – Appuyez sur le bouton de blocage de broche (28) et blessure si vous appuyez par mégarde sur l’interrupteur maintenez-le enfoncé. Marche/Arrêt. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 319
L’indicateur de profondeur de coupe (7) indique la profon- lame pour une coupe à 45° - en cas d’utilisation de la scie deur de coupe en cas d’utilisation d’un rail de guidage Bosch. sans rail de guidage. En cas de sciage sans rail de guidage, la profondeur de Remarque : En cas d’utilisation d’un rail de guidage, la posi-...
Page 320
(interface uti- lisateur) (37) Vert Batterie chargée – Jaune Batterie presque vide Changer de batterie ou recharger la batterie sans tarder Rouge Batterie vide Changer de batterie ou recharger la batterie Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 321
En conséquence, n’utilisez que des lames de scie aigui- L’aspirateur utilisé doit être conçu pour aspirer des pous- sées et appropriées aux matériaux à travailler. sières minérales. Bosch propose des aspirateurs appro- priés. 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 322
à l’aide des deux curseurs (45). Pour adapter la plaque de base aux rails de guidage avec rai- France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en nure de guidage plus large d’autres fabricants, retirez l’insert en plastique (44).
Page 323
(RCD) Lea íntegramente las advertencias ADVERTEN- de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificacio- 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 324
El líquido del acumulador puede irritar la piel o pro- tá defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se ducir quemaduras. puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 326
Al dañar una tubería de gas puede producirse Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- una explosión. La perforación de una tubería de agua pue- labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene de causar daños materiales. lugar bajo licencia.
Page 327
(9) Llave macho hexagonal (49) Tornillo para el ajuste fino del corte de inglete de 45° (10) Escala de profundidad de corte (50) Ranura para carril guía Bosch (11) Escala para el ángulo de inglete (51) Bolsas colectora de polvo/virutas (12) Fijación del tope paralelo delante...
Page 328
GAX 18... GAL 36... Acumulador Transmisión de datos Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Bluetooth® Bluetooth® 4.2 por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si (Low Energy) un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Distancia de señal...
Page 329
– Coloque la brida de sujeción (24) y enrosque el tornillo a las informaciones del módulo Bluetooth® Low Energy Mo- tensor (23) en el sentido de giro ➌. Preste atención a la dule GCY 42. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 330
El indicador de profundidad de corte (7) indica la profundi- plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta- dad de corte al utilizar un carril guía de Bosch. Al serrar sin les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira- carril guía, el valor de la profundidad de corte aumenta en el...
Page 331
En el ajuste básico están preajustados 6 escalones de número de revoluciones y el modo ECO. A través de una aplicación es- pecial (Bosch Toolbox App) se pueden programar 1 hasta 6 escalones de números de revoluciones. La siguiente tabla muestra los números de revoluciones preajustados (ajustes básicos) para cada cantidad de etapas progra- mada.
Page 332
Se ha activado la protección de rearranque Desconectar y conectar de nuevo la herra- mienta eléctrica; en caso dado, retirar y colo- car de nuevo el acumulador. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 333
– Administración La aspiradora debe tener la autorización para aspirar polvo – Ajuste de los escalones de número de revoluciones de gravilla. Bosch ofrece aspiradoras adecuadas. Lea las correspondientes instrucciones de servicio respecto Serrado con carril guía (ver figura B) a las informaciones del módulo Bluetooth®...
Page 334
De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre apa- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- ratos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE,...
Page 335
Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 336
O contacto com um fio "sob tensão" Manter o acumulador que não está sendo utilizado irá colocar as partes metálicas expostas da ferramenta afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 337
à linha de Durante o trabalho, segure a ferramenta elétrica com corte e junto da extremidade do painel. as duas mãos e providencie uma estabilidade segura. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 338
(logótipo), são marcas registadas e propriedade da meia-esquadria atrás Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca (17) Fixação guia paralela atrás nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorização. (18) Expulsão de aparas (19) Punho (superfície do punho isolada)
Page 339
GAX 18... esquadria 0° GAL 36... (49) Parafusos para ajuste preciso corte em meia- esquadria 45° Transferência de dados (50) Ranhura para sistemas de calhas de guia da Bosch Bluetooth® Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (51) Saco de pó/aparas Distância do sinal a) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao...
Page 340
Luz intermitente 1 × verde 0–5 % Bateria Tipo de bateria ProCORE18V... Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica. Capacidade Luz permanente 5 ×...
Page 341
– Desaperte com a chave sextavada interior (9) o parafusos Expulsão de aparas (ver figura I) de aperto(23) no sentido de rotação ➋. A expulsão de aparas (18) roda livremente. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 342
O indicador da profundidade de corte (7) mostra a Para a colocação em funcionamento da ferramenta profundidade de corte ao usar uma calha de guia da Bosch. elétrica, acionar primeiro o bloqueio de ligação (2) e premir Ao serrar sem calha de guia, o valor de profundidade de de seguida o interruptor de ligar/desligar (1) e manter corte aumenta pela espessura de uma calha de guia Bosch.
Page 343
Pré-seleção do número de rotação Na definição base estão predefinidos 6 níveis de rotação e o modo ECO. Através de uma aplicação especial (aplicação Bosch Toolbox) são programáveis 1 a 6 níveis de rotação. A seguinte tabela mostra as rotações predefinidas (definições base) para cada número programado de níveis.
Page 344
A expulsão de aparas (18) pode Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 e a pilha botão. ficar entupida. É recomendável trabalhar com dispositivo de Proteger os discos de serra contra golpes e pancadas. aspiração de pó. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 345
A fixação é feita com os quatro parafusos que www.bosch-pt.com se encontram na peça de ligação. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Montagem da calha de guia na placa de base (ver figura todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
Page 346
Un attimo di distrazione durante l’uso troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 347
Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam- bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 348
Eventuali spostamenti della regolazione della lama duran- Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 349
Penetrando una tubazione proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali dell’acqua si provocano danni materiali. marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione GmbH è concesso in licenza.
Page 350
(7) Indicatore della profondità di taglio (49) Vite di regolazione di precisione taglio obliquo a 45° (8) Piastra di base (50) Scanalatura per binario di guida Bosch (9) Chiave a brugola (51) Sacchetto raccoglipolvere/raccoglitrucioli (10) Scala della profondità di taglio a) L’accessorio illustrato oppure descritto non è...
Page 351
Caricabatteria consigliati GAL 18... GAX 18... Batteria GAL 36... Trasferimento dati Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa (Low Energy) una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione. Distanza del segnale Ricarica della batteria Raggio d’azione max.
Page 352
Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento. della profondità di taglio (vedere Fig. C)», Pagina 70). Per sostituire l’utensile accessorio, poggiare l’elettroutensile preferibilmente sul lato batteria. – Inclinare la levetta (3) in avanti. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 353
L’apposito indicatore (7) mostra la profondità di taglio, qua- pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per lora si utilizzi un binario di guida Bosch. In caso di taglio sen- la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono za binario di guida, il valore della profondità...
Page 354
Nell’impostazione base, sono preimpostati 6 livelli del numero di giri e la modalità ECO. Mediante una speciale applicazione (app Bosch Toolbox) è possibile programmare da 1 a 6 livelli del numero di giri. La seguente tabella indica i numeri di giri preimpostati (impostazioni base) per ciascun numero di livelli programmato.
Page 355
è scarica sostituire/ricaricare la batteria Lampeggiante con luce rossa Si è attivata la protezione contro il riavvio acci- Spegnere e riaccendere l’elettroutensile; dentale all’occorrenza, rimuovere la batteria e reinse- rirla. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 356
– Impostazione dei livelli del numero di giri L’aspiratore deve essere omologato per l’aspirazione di pol- Per informazioni relative al modulo Bluetooth® Low Energy vere di pietra. Bosch offre nella propria gamma aspiratori GCY 42 leggere le relative istruzioni per l'uso. adatti allo scopo.
Page 357
Nederlands sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Veiligheidsaanwijzingen In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
Page 358
Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en dingen. accessoires. Controleer of bewegende delen van het Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het gereedschap correct functioneren en niet vastklem- elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 359
Laat het elektrische gereedschap alleen repareren ken en de motorreactie drijft de eenheid snel terug in de door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen richting van de gebruiker; 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 360
Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. schermkap niet vrij kan bewegen en niet onmiddellijk rond het zaagblad sluit. Klem of bind de beschermkap nooit vast, zodat het zaagblad bloot ligt. Als u de zaag Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 361
Het woordmerk Bluetooth® evenals de beeldtekens (lo- go's) zijn geregistreerde handelsmerken en eigendom (21) Accu van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ (22) Accu-ontgrendelingstoets deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH (23) Spanschroef gebeurt onder licentie. (24) Spanflens (25) Cirkelzaagblad...
Page 362
D) De mobiele eindapparaten moeten compatibel zijn met (49) Schroef voor fijnafstelling 45° verstekzaagsnede Bluetooth®-Low-Energy-apparaten (versie 4.2) en het Generic (50) Groef voor Bosch geleiderail Access Profile (GAP) ondersteunen. E) Het bereik kan afhankelijk van externe omstandigheden, met in- (51) Stof-/spanenzak begrip van de gebruikte ontvanger, sterk variëren.
Page 363
80 | Nederlands Accutype ProCORE18V... Accu Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- pen is, kunt u zien op de verpakking. Capaciteit Permanent licht 5 × groen 80–100 % Accu opladen Permanent licht 4 × groen 60–80 %...
Page 364
De zaagdiepte-aanduiding (7) geeft de zaagdiepte bij ge- soorten, mineralen en metaal kan schadelijk voor de gezond- bruik van een Bosch geleiderail aan. Bij het zagen zonder ge- heid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot al- leiderail moet bij de zaagdieptewaarde de dikte van een lergische reacties en/of luchtwegaandoeningen bij de ge- Bosch geleiderail worden opgeteld.
Page 365
Toerentalinstelling In de basisinstelling zijn 6 toerentalstanden en de ECO-modus vooringesteld. Via een speciale applicatie (Bosch Toolbox-app) kunnen 1 tot 6 toerentalstanden worden geprogrammeerd. De onderstaande tabel toont de vooringestelde toerentallen (basisinstellingen) voor elk geprogrammeerd aantal standen.
Page 366
Symbool smartphone (41) Betekenis/oorzaak – Via Bluetooth®-technologie kan op een verbonden mobiel eindapparaat meer informatie be- schikbaar zijn. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 367
Het elektrische gereedschap met geplaatste De stofzuiger moet voor het afzuigen van steenstof toege- Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 is uitgerust staan zijn. Bosch biedt geschikte stofzuigers aan. met een radio-interface. Lokale gebruiksbeperkingen, bijv. in vliegtuigen of ziekenhuizen, moeten in acht ge- Zagen met geleiderail (zie afbeelding B)
Page 368
(zie „Vervoer“, Pagina 85). len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Dansk len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
Page 370
Hvis en savklinge binder, kan den krybe op el- der saven med begge hænder. ler slå tilbage fra arbejdsemnet, når saven startes igen. Stik ikke hånden ned under arbejdsemnet. Skærmen beskytter dig ikke mod klingen under arbejdsemnet. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 371
. rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver Ekstra sikkerhedsanvisninger brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- Kom ikke hænderne ind i spånudkastet. De kan blive wer Tools GmbH foretager, sker per licens. fanget og beskadiget af de roterende dele.
Page 372
(48) Skrue til finjustering af 0° geringssnit (2) Kontaktspærre til tænd/sluk-knap (49) Skrue til finjustering af 45° geringssnit (3) Arm til skift af savklinge (50) Not til Bosch-styreskinne (4) Ekstrahåndtag (isoleret grebsflade) (51) Støv-/spånpose (5) Afdækning til Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 a) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled-...
Page 373
90 | Dansk Dykrundsav GKT 18V-52 GC Akku Anbefalede ladere GAL 18... Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger GAX 18... en akku med din leverance fremgår af emballagen. GAL 36... Opladning af akku Dataoverførsel Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni- (Low Energy) ske data.
Page 374
Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materi- Indstil den maksimale snitdybde, (se "Indstilling af snitdybde aler, der skal bearbejdes. (se billede C)", Side 92). Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv kan let antænde sig selv. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 375
Spånudkastet (18) skal rengøres med regelmæssige mel- Bemærk: Den maksimale geringsvinkel og den maksimale lemrum for at sikre en optimal udsugning. snitdybde er optimeret til anvendelse med en Bosch-sty- Opsugning med fremmed støvsuger reskinne. Sæt en udsugningsslange med en diameter på 35 mm (34) Bemærk: Med skruerne til finjustering (48) og (49) kan du...
Page 376
Dansk | 93 Indstilling af omdrejningstal I grundstilling er der forindstillet 6 omdrejningstrin og Eco-modus. Via en speciel app (Bosch Toolbox-app) kan der program- meres 1 til 6 omdrejningstrin. Følgende tabel indeholder de forindstillede omdrejningstal (grundindstillinger) for hvert programmeret antal trin.
Page 377
Støvsugeren skal være godkendt til udsugning af stenstøv. sygehuse. Bosch tilbyder egnede støvsugere. I områder, hvor der ikke må benyttes trådløs Bluetooth®-teknologi, skal Bluetooth® Low Energy Savning med styreskinne (se billede B) Module GCY 42 og knapcellen tages ud.
Page 378
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Telegrafvej 3 2750 Ballerup Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- instruktioner och specifikationer ler oprettes en reparations ordre. som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår Tlf. Service Center: 44898855 Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 379
Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen säker bort batteriet, tar upp eller bär elverktyget. Om du bär 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 380
Håll aldrig arbetsstycket i handen eller över låret. nära kanten på panelen. Fixera arbetsstycket till en stabil bänk. Det är viktigt Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 381
Varumärket Bluetooth® och logotyperna tillhör Bluetooth bladet att stoppa efter att brytaren har släppts. SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. Ytterligare säkerhetsanvisningar Stick inte in handen i spånutmatningen. Du kan skada Produkt- och prestandabeskrivning dig på...
Page 382
Svensk | 99 (2) Inkopplingsspärr för på-/av-strömbrytare (49) Skruv för finjustering 45° geringssnitt (3) Spak för sågklingsbyte (50) Spår för Bosch styrskena (4) Stödhandtag (isolerad greppyta) (51) Damm-/spånpåse a) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår (5) Kåpa för Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 inte i standardleveransen.
Page 383
Batteri Fast ljus 5 × grönt 80–100 % Fast ljus 4 × grönt 60–80 % Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Fast ljus 3 × grönt 40–60 % på förpackningen. Fast ljus 2 × grönt 20–40 %...
Page 384
Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska Ställ in det maximala sågdjupet, (se „Ställa in sågdjupet (se bearbetas. bild C)“, Sidan 102). Använd en specialsug för att suga hälsovådligt och cancerframkallande eller torrt damm. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 385
Varvtalsförval I grundinställningen är 6 varvtalsnivåer och ECO-läge förinställt. Via en särskild app (Bosch Toolbox App) kan 1 till 6 varvtalsnivåer ställas in. Nedanstående tabell visar förinställda varvtal (grundinställningar) för varje programmerat antal nivåer.
Page 386
Byt ut eller ladda batteriet Indikering temperatur (43) Betydelse/orsak Lösning Kritisk temperatur har uppnåtts (motor, Låt elverktyget gå på tomgång och svalna elektronik, batteri) röd Elverktyget är överhettat och stängs av Låt elverktyget svalna Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 387
(30) (tillbehör). Arbetsanvisningar Dammsugaren måste vara godkänd för utsug av stendamm. Bosch har lämpliga dammsugare i sitt sortiment. Elverktyget med isatt Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 är utrustat med ett trådlöst gränssnitt. Lokala Sågning med styrskena (se bild B) driftsbegränsningar, t.ex.
Page 388
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Sikkerhetsanvisninger 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Generelle sikkerhetsanvisninger for Svenska elektroverktøy Bosch Service Center Telegrafvej 3 Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL 2750 Ballerup instruksjonene, illustrasjonene og Danmark spesifikasjonene som følger med dette...
Page 389
Bruk bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, kan føre til farlige situasjoner. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 390
Juster sagedybden til tykkelsen på emnet. Mindre enn seg opp eller det kan oppstå tilbakeslag når sagen startes én hel tann av tennene på sagbladet skal være synlig igjen. under emnet. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 391
Ekstra sikkerhetsanvisninger som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ Ikke stikk hendene inn i sponutkastet. Du kan bli logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på skadet av roterende deler. lisens. Ikke arbeid over hodehøyde med sagen. Du vil da ikke ha tilstrekkelig kontroll over verktøyet.
Page 392
(48) Skrue for finjustering av 0° gjæringssnitt (3) Spak for sagbladskifte (49) Skrue for finjustering av 45° gjæringssnitt (4) Ekstrahåndtak (isolert grepsflate) (50) Not for Bosch-styreskinne (5) Deksel for Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (51) Støv-/sponpose (6) Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 a) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-...
Page 393
110 | Norsk Dykksirkelsag GKT 18V-52 GC Batteri Kompatible batterier GBA 18V... Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. ProCORE18V... Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Anbefalte batterier for ProCORE18V... elektroverktøy. maksimal ytelse ≥ 5.5 Ah Lade batteriet Anbefalte ladere GAL 18...
Page 394
Når du skal bytte verktøy, er det best å legge Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal elektroverktøyet på batterisiden. bearbeides. – Slå spaken (3) fremover. Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 395
(13) og (16) igjen. Still inn gjæringsvinkelen som beskrevet over. Turtallsinnstilling 6 turtallstrinn og ECO-modus er forhåndsinnstilt i grunninnstillingen. Via en spesiell applikasjon (Bosch Toolbox-appen) kan 1 til 6 turtallstrinn programmeres. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 396
Skift eller lad batteriet Indikator for temperatur Betydning/årsak Løsning (43) Gult Kritisk temperatur er nådd (motor, La elektroverktøyet gå på tomgang og avkjøles elektronikk, batteri) Rødt Elektroverktøyet er overopphetet og slås av Avkjøl elektroverktøyet Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 397
Bruk alltid føringsskinnen (30) (tilbehør). Bluetooth® Low Energy Module GCY 42. Støvsugeren må være godkjent for oppsuging av steinstøv. Arbeidshenvisninger Bosch tilbyr egnede støvsugere. Elektroverktøyet med Bluetooth® Low Energy Module Saging med styreskinne (se bilde B) GCY 42 er utstyrt med et trådløst grensesnitt. Lokale Ved hjelp av styreskinnen (30) kan du sage rette kutt.
Page 398
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på Turvallisuusohjeet produktets typeskilt. Norsk Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet Robert Bosch AS Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Postboks 350 mukana toimitetut varoitukset, oh- 1402 Ski jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden Tel.: 64 87 89 50...
Page 399
Jos kannat sähkötyökalua sormi Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 400
Terä saa näkyä enintään terän hammaskorkeuden kosketa materiaalia. Jos sahanterä juuttuu kiinni, tällöin verran työkappaleen alla. on vaara, että terä tempautuu pois työkappaleesta tai ai- heuttaa takapotkun, kun saha käynnistetään uudelleen. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 401
Bluetooth SIG, Inc. Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö- -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja- käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. keluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- taa tulipaloon ja sähköiskuun.
Page 402
(48) 0°:n jiirin hienosäädön ruuvi (2) Käynnistyskytkimen käynnistysvarmistin (49) 45°:n jiirin hienosäädön ruuvi (3) Sahanterän vaihtovipu (50) Bosch-ohjainkiskon ura (4) Lisäkahva (eristetty kädensija) (51) Pöly-/purupussi (5) Bluetooth® Low Energy -moduulin GCY 42 suojus a) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu (6) Bluetooth®...
Page 403
Yhteensopivat akut GBA 18V... ProCORE18V... Akku Suositellut akut täyden suori- ProCORE18V... tuskyvyn takaamiseksi ≥ 5,5 Ah Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- Suositellut latauslaitteet GAL 18... seen. GAX 18... GAL 36... Akun lataminen Tiedonsiirto Käytä...
Page 404
– Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys- Säädä suurin sahaussyvyys, (katso "Sahaussyvyyden säätä- suojanaamaria. minen (katso kuva C)", Sivu 122). Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia Kun vaihdat terän, aseta työkalu mieluiten akun kyljen va- määräyksiä. raan. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 405
Käyttöliittymä (20) on tarkoitettu kierrosluvun valintaan ja ja (16) uudelleen. Säädä jiirikulma uudelleen edellä kuva- sähkötyökalun käyttötilan näyttöön. tulla tavalla. Kierrosluvun valinta Perusasetus sisältää 6 kierroslukuporrasta ja ECO-käyttötilan. Erikoissovelluksella (Bosch Toolbox -sovellus) voit ohjelmoida 1-6 kierroslukuporrasta. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 406
Vaihda tai lataa akku Lämpötilan näyttö (43) Merkitys/syy Ratkaisu keltainen Kriittinen lämpötila on saavutettu (moottori, Käytä sähkötyökalua tyhjäkäynnillä, jotta se elektroniikka, akku) jäähtyy punainen Sähkötyökalu on ylikuumentunut ja sammuu Anna sähkötyökalun jäähtyä Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 407
Kun haluat säätää pohjalevyn muiden valmistajien tarjoamiin Muovin sahaus ohjainkiskoihin, joissa on leveämpi ohjauslista, poista muo- Huomautus: muovin (etenkin PVC) sahauksessa syntyy pit- viosa (44). kiä kierukkamaisia lastuja, joihin voi latautua staattista säh- 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 408
Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com tus", Sivu 125). Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Page 409
σία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργα- Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και/ή απομακρύνετε λείο με περίσκεψη. Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 410
τε καλά με νερό. Εάν τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου υπό τάση και μπορεί να μάτια, ζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια. Διαρρέοντα προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία του χειριστή. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 411
Μη βάζετε τα χέρια σας στην απόρριψη των πριονι- κάρει, μπορεί να κινηθεί έξω από το επεξεργαζόμενο κομ- διών. Μπορεί να τραυματιστείτε στα περιστρεφόμενα μάτι ή να προκύψει ανάκρουση κατά την επανεκκίνηση του μέρη. πριονιού. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 412
της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση αυτών των λε- ζόμενο κομμάτι συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια διάταξη κτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. Power Tools GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια...
Page 413
Bluetooth® 4.2 (2x) (Low Energy) (48) Βίδα για την ακριβή ρύθμιση της φαλτσοκοπής 0° Απόσταση σήματος (49) Βίδα για την ακριβή ρύθμιση της φαλτσοκοπής 45° (50) Αυλάκι για ράγα οδηγό Bosch 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 414
Βυθιζόμενο δισκοπρίονο GKT 18V-52 GC Μπαταρία Μέγιστη εμβέλεια σήματος Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- A) Μετρημένος στους 20−25 °C με μπαταρία ProCORE18V 8.0Ah. ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- B) Ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη μπαταρία λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε...
Page 415
ανσης ως εξάρτημα εργασίας. σφιγξης (23) στη φορά περιστροφής ➌ σταθερά. Η ροπή σύσφιγξης πρέπει να ανέρχεται στα 6-9 Nm, αυτό αντιστοι- χεί σε ένα σφίξιμο με το χέρι συν ακόμη ¼ της περιστροφής. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 416
Ορισμένα είδη σκόνης, π. χ. σκόνη από ξύλο βελανιδιάς ή οξιάς θεωρούνται καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό με ρίπτωση χρήσης μιας ράγας οδηγού της Bosch. Κατά το πριόνι- διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται στην σμα χωρίς ράγα οδηγό αυξάνει η τιμή του βάθους κοπής κατά...
Page 417
Στη βασική ρύθμιση 6 βαθμίδες του αριθμού στροφών και η λειτουργία ECO είναι προρρυθμισμένες. Μέσω μιας ειδικής εφαρμο- γής (Bosch Toolbox App) μπορούν να προγραμματιστούν 1 έως 6 βαθμίδες του αριθμού στροφών. Ο ακόλουθος πίνακας δείχνει τους προρρυθμισμένους αριθμούς στροφών (βασικές ρυθμίσεις) για κάθε προγραμματισμένο αριθμό...
Page 418
Σε συνδυασμό με τη μονάδα Bluetooth® Low Energy Module – Έλεγχος κατάστασης, έκδοση μηνυμάτων προειδοποίησης GCY 42 είναι διαθέσιμες οι ακόλουθες λειτουργίες συνδεσι- – Γενικές πληροφορίες και ρυθμίσεις μότητας για το ηλεκτρικό εργαλείο: Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 419
136 | Ελληνικά – Διαχείριση Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλ- – Ρύθμιση των βαθμίδων αριθμού στροφών ληλους απορροφητήρες σκόνης. Για πληροφορίες σχετικά με τη μονάδα Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 διαβάστε τις αντίστοιχες οδηγίες χει- Πριόνισμα...
Page 420
περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. σης κάτω από: www.bosch‑pt.com Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Li-Ion: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
Page 421
Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın veya anahtarları aletten çıkarın. Elektrikli el aletinin dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 422
Kesme derinliğini iş parçasının kalınlığına göre testere bıçağını çentik içinde merkezleyin, böylece ayarlayın. İş parçasının altından bıçağın bir tam dişinden testere dişi malzemeye temas etmez. Testere bıçağı daha az bir kısmı görünmelidir. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 423
Bluetooth® ismi ve işareti (logosu) Bluetooth SIG, Inc. Ek güvenlik uyarıları firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir. Bu isim ve Talaş atma yerini elinizle kavramayın. Dönen parçalar işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması tarafından yaralanabilirsiniz. tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. Testereyi başınızın üstünde tutarak çalışmayın. Bu şekilde elektrikli el aleti üzerinde yeterli kontrolü...
Page 424
(3) Testere bıçağı değiştirme kolu (49) İnce ayar için vida 45° gönyeli kesim (4) İlave tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) (50) Bosch kılavuz ray için oluk (5) Bluetooth® Low Energy Modülü GCY 42 kapağı (51) Toz/talaş torbası (6) Bluetooth® Low Energy Modülü GCY 42 a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat...
Page 425
Tam performans için önerilen ProCORE18V... aküler ≥ 5,5 Ah Akü Önerilen şarj cihazları GAL 18... Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. GAX 18... Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup GAL 36... bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Veri aktarımı Akünün şarj edilmesi Bluetooth®...
Page 426
Bu tozlara temas etmek veya bu tozları Testere bıçağı seçimi solumak alerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun Tavsiye edilen testere bıçaklarına ait genel görünüşü bu yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 427
(51) takılabilir. Not: Maksimum gönye açısı ve maksimum kesme derinliği Optimum emme performansı sağlayabilmek için talaş atma Bosch kılavuz rayı kullanımına göre ideal hale getirilmiştir. yeri (18) düzenli aralıklarla temizlenmelidir. Not: İnce ayar (48) ve (49) vidaları ile gönyeli kesim açısını...
Page 428
(38) yanar. Hız ön seçimi Temel ayarda 6 devir sayısı kademesi ve ECO modu ön ayarlıdır. Özel bir uygulama (Bosch Toolbox Aplikasyonu) üzerinden 1 ile 6 arasında devir sayısı kademesi programlanabilir. Aşağıdaki tabloda her bir programlanmış kademe sayısına ilişkin ön ayarlı devir sayıları (temel ayarlar) gösterilmektedir.
Page 429
şekilde ve hafif bir itme ile yönlendirin. Aşırı Kullanılan toz emme makinesi taş tozunun emilmesine uygun besleme, alet uçlarının kullanım ömrünü önemli ölçüde olmalıdır. Bosch uygun toz emme makineleri sunar. azaltır ve elektrikli el aletine zarar verebilir. Kılavuz ray ile testereleme (Bakınız: Resim B) Kesme performansı...
Page 430
Bunun için kılavuz rayı (30) boylu boyunca bir iş parçasına www.bosch-pt.com yatırın. Yakl. 9 mm'lik bir kesme derinliği ve dik gönye açısı Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları ayarlayın. Daldırmalı daire testereyi açın ve dengeli şekilde hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur.
Page 431
148 | Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı Ofis Park A Blok Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 34854 Maltepe-İstanbul Fax: +90 322 359 13 23 Tel.: 444 80 10...
Page 432
Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 433
Trzymając pilarkę oburącz, można Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o uniknąć skaleczenia rąk przez tarczę. parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 434
środków ostrożno- mentów pilarki. ści. Należy sprawdzić działanie i stan sprężyny osłony. Je- żeli działanie osłony lub jej sprężyny budzi zastrzeże- Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 435
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- sność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. bywa się zgodnie z umową licencyjną.
Page 436
(48) Śruba do dokładnego ustawiania kąta cięcia 0° (6) Moduł Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (49) Śruba do dokładnego ustawiania kąta cięcia 45° (7) Wskaźnik głębokości cięcia (50) Rowek do szyny prowadzącej Bosch (8) Podstawa (51) Worek na pył/wióry (9) Klucz sześciokątny a) Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt-...
Page 437
GAL 36... Transmisja danych Akumulator Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w (Low Energy) wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- Odstęp między sygnałami stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na opakowaniu.
Page 438
– Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona (28) i przytrzymać je niebezpieczeństwo doznania obrażeń. w tej pozycji. – Za pomocą klucza sześciokątnego (9) dokręcić śrubę mo- cującą (23), obracając ją w kierunku ➌. Moment dokręca- Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 439
Wskaźnik głębokości cięcia (7) wskazuje głębokość cięcia przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz- przy zastosowaniu szyny prowadzącej Bosch. Podczas cięcia ne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób bez szyny prowadzącej głębokość cięcia jest większa o gru- znajdujących się...
Page 440
W ustawieniu podstawowym dostępnych jest 6 zakresów prędkości obrotowej oraz tryb ECO. Za pomocą dedykowanej aplika- cji (Bosch Toolbox) można zaprogramować od 1 do 6 zakresów prędkości obrotowej. Poniższa tabela pokazuje ustawione prędkości obrotowe (ustawienia podstawowe) dla wszystkich zaprogramowanych zakre- sów.
Page 441
W połączeniu z modułem Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 elektronarzędzie oferuje następujące funkcje Con- – Ogólne informacje i ustawienia nectivity: – Zarządzanie – Rejestracja i personalizacja – Ustawianie zakresów prędkości obrotowej 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 442
Pokrywa ochronna (15) musi zawsze swobodnie się poru- Odkurzacz musi być dostosowany do odsysania pyłu ka- szać i samoczynnie zamykać. Dlatego pokrywę ochronną miennego. Bosch ma w swojej ofercie odpowiednie odkurza- (15) i jej otoczenie należy zawsze utrzymywać w czystości. cze.
Page 443
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie wiązującymi przepisami ochrony środowiska. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- oraz ich osprzętem. tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Page 444
Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 445
Velké panely řádně podepřete, abyste minimalizovali koleni. Připevněte obrobek ke stabilní podložce. riziko zaseknutí kotouče a zpětného rázu. Velké panely Správné upevnění obrobku je důležité proto, že se prohýbají vlastní hmotností. Podpora musí být 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 446
Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této ochranné známky/těchto grafických označení Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní licence. dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a zásahu elektrickým...
Page 447
(48) Šroub pro jemné seřízení pokosového úhlu 0° (5) Kryt pro Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (49) Šroub pro jemné seřízení pokosového úhlu 45° (6) Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (50) Drážka pro vodicí kolejnici Bosch (7) Ukazatel hloubky řezu (51) Vak na prach/třísky (8) Základní deska a) Zobrazené...
Page 448
Čeština | 165 Ponorná pila GKT 18V-52 GC Akumulátor Doporučené akumulátory pro ProCORE18V... Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez plný výkon ≥ 5,5 Ah akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky Doporučené nabíječky GAL 18... elektrického nářadí akumulátor. GAX 18...
Page 449
Demontáž pilového kotouče (viz obrázek A) – Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné Nastavte maximální hloubku řezu, (viz „Nastavení hloubky odsávání prachu. řezu (viz obrázek C)“, Stránka 167). – Zajistěte dobré větrání pracoviště. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 450
Ukazatel hloubky řezu (7) ukazuje hloubku řezu při použití Pro vypnutí elektrického nářadí vypínač (1) uvolněte. vodicí kolejnice Bosch. Při řezání bez vodicí kolejnice se Upozornění: Z bezpečnostních důvodů nelze spínač (1) hodnota hloubky řezu zvýší o tloušťku vodicí kolejnice zaaretovat, nýbrž...
Page 451
168 | Čeština Předvolba otáček V základním nastavení je přednastaveno 6 stupňů otáček a režim Eco. Pomocí speciální aplikace (aplikace Bosch Toolbox) lze naprogramovat 1 až 6 stupňů otáček. V následující tabulce jsou uvedené přednastavené otáčky (základní nastavení) pro každý počet naprogramovaných stupňů. Základní nastavení otáček na stupeň...
Page 452
Vysavač musí být schválený pro odsávání kamenného Chraňte pilový kotouč před úderem a nárazem. prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. Pro dosažení dobré kvality řezu veďte elektrické nářadí Řezání s vodicí kolejnicí (viz obrázek B) rovnoměrně a s mírným posuvem ve směru řezu. Příliš velký...
Page 453
692 01 Mikulov s příslušenstvím. Nasaďte pilu na vodicí kolejnici a v případě Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho potřeby pomocí obou kluzných zarážek (45) seřiďte stroje nebo náhradní díly online. přesnost lícování pily a vodicí kolejnice.
Page 454
Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používaj- Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj elektrické náradie vhodné na daný druh práce. na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 455
Skrat medzi kontaktmi aku- Pri rozrezávaní vždy používajte doraz alebo rovnú mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik vodiacu lištu. Zlepšuje to presnosť rezu a znižuje mož- požiaru. nosť zaseknutia kotúča. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 456
(HSS). Takéto pílové listy sa môžu ľahko zlomiť. Hĺbka rezu a zaisťovacie páky na skosené rezy musia Nerežte železné kovy. Žeravé piliny môžu zapáliť odsá- byť pred pílením riadne pritiahnuté a zaistené. Ak sa vanie prachu. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 457
(19) Rukoväť (izolovaná úchopová plocha) tvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie (20) Používateľské rozhranie tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnos- ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na (21) Akumulátor základe licencie. (22) Tlačidlo na odistenie akumulátora (23) Upínacia skrutka Opis výrobku a výkonu...
Page 458
Bluetooth®-Low-Energy (verzia 4.2) a musia podpo- (49) Skrutka na jemné nastavenie 45° šikmého rezu rovať Generic Access Profile (GAP). (50) Drážka pre vodiacu lištu Bosch E) Dosah sa môže výrazne líšiť v závislosti od vonkajších pod- mienok, vrátane použitého prijímacieho zariadenia. V uzavre- (51) Vrecko na prach/triesky tých priestoroch a cez kovové...
Page 459
Trvalé svietenie 2× zelená 30–60 % Akumulátor Trvalé svietenie 1× zelená 5–30 % Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- Blikanie 1× zelená 0–5 % mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Typ akumulátora ProCORE18V...
Page 460
– Stlačte aretačné tlačidlo vretena (28) a podržte ho stvo poranenia. stlačené. – Kľúčom s vnútorným šesťhranom (9) utiahnite upínaciu skrutku (23) v smere otáčania ➌. Uťahovací moment má byť 6 – 9 Nm, čo zodpovedá dotiahnutiu rukou plus ¼ otáčky. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 461
Predvoľba otáčok V základnom nastavení je prednastavených 6 stupňov otáčok a režim ECO. Pomocou špeciálnej aplikácie (Bosch Toolbox App) možno naprogramovať 1 až 6 stupňov otáčok. Nasledujúca tabuľka ukazuje prednastavené otáčky (základné nastavenia) pre každý naprogramovaný počet stupňov.
Page 462
Indikácia teploty (43) Význam/príčina Riešenie žltá Je dosiahnutá kritická teplota (motor, elektro- Elektrické náradie nechajte bežať na voľnobeh nika, akumulátor) a vychladnúť červená Elektrické náradie je prehriate a vypne sa Elektrické náradie nechajte vychladnúť Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 463
(30) (príslušenstvo). špektujte lokálne obmedzenia prevádzky, napríklad Vysávač musí byť schválený na odsávanie kamenného v lietadlách alebo nemocniciach. prachu. Firma Bosch ponúka vhodné vysávače. V oblastiach, v ktorých sa nesmie používať technoló- gia rádiového prenosu Bluetooth®, musíte Bluetooth® Rezanie s vodiacou lištou (pozri obrázok B) Low Energy Module GCY 42 a gombíkovú...
Page 464
Slovenčina | 181 dvomi klznými posúvačmi (45) nastavte lícovanie píly Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja s vodiacou lištou. alebo náhradné diely online. Na prispôsobenie základnej dosky vodiacim lištám so širším vodiacim rebrom od iných výrobcov odstráňte plastovú vlož- Tel.: +421 2 48 703 800...
Page 465
élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 466
Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó munkadarabot megfelelően alátámassza, nehogy veszé- akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata lyeknek tegye ki magát, vagy a fűrészlap beékelődjön vagy személyi sérüléseket és tüzet okozhat. elvessze az uralmát a kéziszerszám felett. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 467
érjenek hozzá az anyaghoz. Ha a fűrészlap be- téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- ékelődött, akkor az a fűrész újraindításakor kiemelkedhet hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást a munkadarabból, vagy egy visszarúgást okozhat. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 468
Magyar | 185 eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch Power Tools károk keletkeznek. GmbH által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő licencia alatt áll. A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak...
Page 469
(49) Csavar a 45° sarkalószög finombeállításához B) az alkalmazásra kerülő akkumulátortól függ C) <0 °C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény (50) Horony a Bosch-vezetősínhez D) A mobil végberendezéseknek kompatibilisnek kell lenniük a (51) Porgyűjtő-/forgácsgyűjtő zacskó Bluetooth®-Low-Energy-készülékekkel (4.2 változat) és támo- gatniuk kell a Generic Access Profil-t (GAP).
Page 470
60–100 % Tartós fény, 2 × zöld 30–60 % Akkumulátor Tartós fény, 1 × zöld 5–30 % A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- Villogó fény, 1 × zöld 0–5 % mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- Akkumulátor típus: ProCORE18V... mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas- Az akkumulátor feltöltése...
Page 471
(lásd a C ábrát)”, Oldal 189). tartozék) a (18) forgácskivetőre. Kapcsolja össze az (34) el- A szerszám kicseréléséhez az elektromos kéziszerszámot a szívó tömlőt egy porszívóval (tartozék). A különböző porszí- legcélszerűbb az akkumulátor felőli oldalára fektetni. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 472
(1) be-/kikapcsolót. sakor kijelzi a vágási mélységet. Vezetősín nélküli vágás ese- A (2) bekapcsolás reteszelés működésbe hozatalakor egy- tén a vágási mélység értéke egy Bosch-vezetősín vastagságá- idejűleg a süllyesztő berendezés reteszelése is kioldásra ke- val megnövekszik. rül, és az elektromos kéziszerszámot le lehet nyomni. Ennek A sarkalószög beállítása...
Page 473
190 | Magyar A fordulatszám előválasztása Az alapbeállításban 6 fordulatszám-fokozat és az ECO-üzemmód van előre beállítva. Egy speciális alkalmazás (Bosch Toolbox App) segítségével 1 – 6 fordulatszám-fokozatot lehet beprogramozni. Az alábbi táblázat az összes beprogramozott számú fokozat esetén meg vannak adva az előre beállított fordulatszámok (alap- beállítások).
Page 474
Energy Module GCY 42-t és a gombelemet a berende- zésből. Vezesse a bekapcsolt elektromos kéziszerszámot az anyag- hoz és kezdje óvatosan meg a vágást. Ezután lendületesen, Óvja meg a fűrészlapokat a lökésektől és ütésektől. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 475
és egyéb információk a következő címen találhatók: si irányban. www.bosch-pt.com A (31) összekötő idommal két vezetősínt össze lehet kap- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és csolni. A rögzítésre ekkor az összekötő idomban található azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt négy csavar szolgál.
Page 476
се изделия и в приложении. ды от −50 °С до +50 °С. Относительная влажность воз- Дата изготовления указана на последней странице об- духа не должна превышать 100 %. ложки Руководства. Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 477
одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- жения электротоком. жда, украшения или длинные волосы могут быть за- Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- тянуты вращающимися частями. сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 478
троинструментом лицам, которые не знакомы с измененные аккумуляторы могут повести себя не- ним или не читали настоящих инструкций. Элек- предсказуемо, что может привести к возгоранию, троинструменты опасны в руках неопытных лиц. взрыву или риску получения травмы. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 479
Не применяйте тупые или поврежденные пильные (напр., ромбовидной или круглой формы). Пильные диски. Пильные диски с тупыми или неправильно раз- диски, не соответствующие крепежным частям пилы, веденными зубьями ведут в результате очень узкого 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 480
Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в Словесный товарный знак Bluetooth® и графический зажимное приспособление или в тиски, удерживается знак (логотип) являются зарегистрированным товар- более надежно, чем в Вашей руке. ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 481
198 | Русский Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует (19) Рукоятка (с изолированной поверхностью) этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. (20) Пользовательский интерфейс (21) Аккумулятор Описание продукта и услуг (22) Кнопка разблокировки аккумулятора Прочтите все указания и инструкции по...
Page 482
значительно сократить уровень вибрации и шумовую Интервал сигнала с эмиссию в пересчете на полное рабочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо- Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 483
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, Тип аккумулятора GBA 18V... организация технологических процессов. Аккумулятор Светодиод Емкость В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- Непрерывный свет 3 зеленых 60–100 % троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке светодиодов указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- Непрерывный...
Page 484
Наденьте шланг пылеудаления с диаметром 35 мм (34) прижмите пилу к опорной плите (8), чтобы она вошла (принадлежность) на патрубок для выброса опилок (18). в зацепление в положении для смены пильного диска. Подсоедините шланг пылеудаления (34) к пылесосу Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 485
го диска) по шкале глубины пропила (10). Включение электроинструмента Индикатор глубины пропила (7) показывает глубину про- Включение/выключение пила в случае применения направляющей шины Bosch. Чтобы включить электроинструмент, сначала нажмите При пилении без направляющей шины значение глубины блокиратор выключателя (2), а затем нажмите на выклю- пропила...
Page 486
В базовых настройках предустановлены 6 ступеней числа оборотов и режим ECO. При помощи специального приложе- ния (Bosch Toolbox App) можно запрограммировать от 1 до 6 ступеней числа оборотов. В следующей таблице указано предустановленное число оборотов (базовые настройки) для каждого программируемо- го...
Page 487
Защищайте пильные диски от ударов. Для получения информации о модуле Bluetooth® Low Energy GCY 42 прочитайте соответствующее руко- Направляйте электроинструмент равномерно и с не- водство по эксплуатации. большим усилием в направлении реза, чтобы добиться 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 488
Для обеспечения качественной и безопасной рабо- Пылесос должен иметь допуск для отсоса каменной пы- ты содержите электроинструмент и вентиляцион- ли. Bosch предлагает подходящие пылесосы. ные прорези в чистоте. Защитный кожух (15) должен всегда свободно двигаться Распиливание с направляющей шиной (см. рис. B) и...
Page 489
также по адресу: электроинструмента. (К безусловным признакам пере- www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов консультации на предмет использования продукции, с электроинструмента, потемнение или обугливание удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- изоляции...
Page 490
та розсудливо поводьтеся під час роботи з мається на увазі електроінструмент, що працює від електроінструментом. Не користуйтеся мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї електроінструментом, якщо Ви стомлені або (без електрокабелю). знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 491
спричинити перемикання контактів. Коротке його треба відремонтувати. замикання між контактами акумуляторної батареї Перед тим, як регулювати що-небудь в може спричиняти опіки або пожежу. електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструмент, витягніть штепсель із розетки 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 492
можливе сіпання. З’ясуйте та усуньте причину обперта. заклинення. При виконанні робіт, при яких різальне приладдя Коли будете знову вмикати пилку з пиляльним може зачепити заховану електропроводку, диском в розпилюваному матеріалі, центруйте Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 493
на своєму шляху. Зважайте на тривалість інерційного Перед тим, як покласти електроінструмент, вибігу пилки. зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий інструмент може зачепитися за що‑небудь, що призведе до втрати контролю над електроприладом. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 494
знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними (21) Акумуляторна батарея знаками і власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія (22) Кнопка розблокування акумуляторної батареї Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці (23) Затискний гвинт словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. (24) Затискний фланець (25) Пиляльний диск...
Page 495
(49) Гвинт для прецизійного юстирування кута Врізна дискова пила GKT 18V-52 GC розпилювання 45° Bluetooth® Bluetooth® 4.2 (50) Паз для напрямної шини Bosch (Low Energy) (51) Мішок для пилу/стружки Інтервал сигналу с a) Зображене або описане приладдя не входить в...
Page 496
Українська | 213 Тип акумуляторної батареї GBA 18V... Акумуляторна батарея Bosch продає акумуляторні електроінструменти також без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить акумулятор в комплект поставки вашого Світлодіод Ємність електроінструмента. Свічення 3‑х зелених 60–100 % Заряджання акумуляторної батареї Свічення 2-х зелених...
Page 497
гвинт (23) в напрямку ➌. Слідкуйте за правильним електроінструментом (наприклад, при технічному монтажним положенням опорного фланця (26) і обслуговуванні, заміні деталей тощо) вийміть затискного фланця (24). акумулятор з електроінструменту. При випадковому увімкненні вимикача існує небезпека поранення. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 498
У базових налаштуваннях встановлені 6 ступенів кількості обертів і режим ECO. За допомогою спеціального додатка (Bosch Toolbox App) можна запрограмувати від 1 до 6 ступенів кількості обертів. У наведеній далі таблиці вказані попередньо встановлену кількість обертів (базові налаштування) для кожної...
Page 499
Індикатори стану Індикатор зарядженості Значення/причина Рішення акумуляторної батареї (інтерфейс користувача) (37) Зелений Акумулятор заряджений – Жовтий Акумулятор майже розряджений Незабаром замініть або зарядіть акумулятор Червоний Акумуляторна батарея розряджена Замініть або зарядіть акумулятор 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 500
подача значно скорочує термін служби зважайте на законодавчі приписи і рекомендації електроінструментів та може привести до пошкодження виготовлювача матеріалу. електроінструмента. Перед найпершим розпилюванням гумову окрайку потрібно припасувати до дискової пилки, яку Ви Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 501
Завжди працюйте з напрямною шиною (30) (приладдя). Пилосмок має бути допущений для відсмоктування Технічне обслуговування і очищення породного пилу. Bosch пропонує придатні пилосмоки. Для якісної і безпечної роботи тримайте Розпилювання з напрямною шиною (див. мал. B) електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті.
Page 502
– жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 503
мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 504
Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс болады. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты қауіпін жоғарылатуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 505
– егер диск бұралса немесе кесігі тең болмаса, дискінің дұрыс істемесе, оларға алдын қызмет көрсету арқасындағы тістер ағаш бетіне кіріп дискінің ойықтан керек.Қорғағыш зақымдалған бөлшектер, жабысқақ көтерілуіне және пайдаланушыға секреуіне себеп болуы мүмкін. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 506
(логотиптер) Bluetooth SIG, Inc компаниясының мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып алып келуі мүмкін. табылады. Осы сөз/сурет белгісінің Robert Bosch Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе Power Tools GmbH тарапынан әр қолданылуы қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен...
Page 507
(48) 0° қиғаш кесікті дәлдеп реттеу бұрандасы (10) Кесік тереңдігінің шкаласы (49) 45° қиғаш кесікті дәлдеп реттеу бұрандасы (11) Еңіс бұрышының шкаласы (50) Bosch бағыттауыш шинасының гайкасы (12) Алдыңғы параллель тіректің бекіткіші (51) Шаң/жоңқа жинағыш қап (13) Алдыңғы еңіс бұрышын алдын ала таңдауға...
Page 508
құрылғылар GAX 18... қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. GAL 36... Деректерді тасымалдау Аккумулятор Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын (Low Energy) аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың Сигнал арақашықтығы с жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын Максималды сигнал м қаптауыштан біліп алуға болады.
Page 509
– Шпиндельді бұғаттау түймесін (28) басып тұрыңыз. бұрын (мысалы, техникалық қызмет көрсету, – Алты қырлы дөңбек кілтпен (9) қысқыш бұранданы құралды алмастыру және т.б.) аккумуляторды (23) ➌ айналу бағытымен бұрап бекітіңіз. Тарту электр құралынан шығарып алыңыз. Ажыратқышты 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 510
(материал қалындығы + ара дискісі тістерінің биіктігі) денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және кесік тереңдігінің шкаласында (10) реттеңіз. шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы Кесік тереңдігінің индикаторы (7) Bosch бағыттауыш адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе шинасын пайдаланған кездегі кесік тереңдігін көрсетеді. тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін.
Page 511
пайдаланылады. Айналу жиілігін алдын ала таңдау Негізгі реттеуде 6 айналу жиілігінің деңгейі және ECO режимі алдын ала орнатылған. Арнайы қолданба (Bosch Toolbox App) арқылы 1 - 6 айналу жиілігінің деңгейін бағдарламалауға болады. Төмендегі кестеде деңгейлердің бағдарламаланған әр саны үшін алдын ала реттелген айналу жиілігінің мәндері (негізгі...
Page 512
Электр құралы қызып кетті немесе Электр құралын суыту немесе аккумулятор заряды таусылған аккумуляторды алмастыру/зарядтау қызыл түспен Қайта іске қосылудан қорғаныс іске Электр құралын өшіріп қосу, қажет болса, жыпылықтайды қосылды аккумуляторды шығарып қайта орнату. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 513
электр құралы үшін төмендегі өзара байланыс істеңіз. функциялары қолжетімді болады: Шаңсорғышта тас шаңын соруға рұқсат болуы керек. – Тіркеу және дербестеу Bosch осындай шаңсорғыштарды ұсынады. – Күйін тексеру, ескерту хабарларын шығару – Жалпы мәліметтер мен реттеулер Бағыттауыш шинамен аралау (B суретін қараңыз) – Басқару...
Page 514
қолжетімді: қаптама (15) айналасындағы аймақты әрқашан таза www.bosch-pt.com ұстаңыз. Шаң мен жоңқаны жаққышпен кетіріңіз. Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Шаң/жоңқа жинағыш қапты, жоңқаны шығаруға арналған олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап келте құбырды, тірек тақтасын, бағыттауыш шинаны және...
Page 515
şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare ЕC еуропалық директивасы бойынша зақымдалған atunci când corpul vă este împământat sau legat la masă. немесе ескірген аккумуляторларды/батареяларды бөлек жинап, қоршаған орта үшін қауіпсіз жолмен қайта өңдеуге жіберу қажет. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 516
încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei pentru el, există pericol de incendiu. instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 517
şi nu o sprijiniţi pe picior. Asiguraţi piesa de contrar existând pericol de recul. Identificaţi şi eliminaţi lucru pe o platformă stabilă. Este important să sprijiniţi cauza blocării pânzei de ferăstrău. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 518
Atenţie! În cazul utilizării sculei electrice cu Bluetooth butonului de pornire. ® se pot produce deranjamente ale altor echipamente şi instalaţii, avioane şi aparate medicale (de exemplu stimulatoare cardiace, aparate auditive). De Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 519
înregistrate şi proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Orice (21) Acumulator utilizare a acestei mărci verbale/acestor sigle de către (22) Tastă deblocare a acumulatorului Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub licenţă. (23) Şurub de fixare (24) Flanşă de strângere Descrierea produsului şi a (25) Pânză...
Page 520
Utilizare cu sistemul de şine de ● Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de ghidare FSN utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. Preselectare a turaţiei ● Informaţii privind zgomotul/vibraţiile Sistem electronic constant ●...
Page 521
Acumulator Capacitate Aprindere intermitentă o dată în verde 0–5% Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Tip de acumulator ProCORE18V...
Page 522
(rezistenţă a materialului + înălţimea dinţilor pânzei de Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt ferăstrău) pe scala adâncimilor de tăiere (10). vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 523
Preselectarea turaţiei În setările de bază sunt presetate 6 trepte de turaţie şi modul ECO. Prin intermediul unei aplicaţii speciale (aplicaţia Bosch Toolbox) pot fi programate de la 1 până la 6 trepte de turaţie. În următorul tabel sunt prezentate turaţiile presetate (reglajele de bază) pentru fiecare număr de treaptă programabilă.
Page 524
Acumulator descărcat Înlocuieşte sau încarcă acumulatorul Indicator de temperatură Semnificaţie/Cauză Soluţie (43) galben S-a atins temperatura critică (motorul, Lasă scula electrică să funcţioneze în gol şi să sistemul electronic, acumulatorul) se răcească Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 525
şi forma dinţilor pânzei de ferăstrău. De aceea, folosiţi (30) (accesoriu). numai pânze de ferăstrău ascuţite şi adecvate pentru materialul de prelucrat. Aspiratorul trebuie să fie autorizat pentru aspirarea pulberilor de piatră. Bosch oferă aspiratoare adecvate. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 526
Aşază ferăstrăul pe şina de ghidare şi, dacă este www.bosch-pt.com necesar, reglează cu ajutorul ambelor culisoare (45) precizia Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie de fixare a ferăstrăului şi a şinei de ghidare. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Pentru adaptarea plăcii de bază...
Page 527
Не работете с електроинструмента в среда с пови- фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- шена опасност от възникване на експлозия, в бли- ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- зост до леснозапалими течности, газове или прахо- лука. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 528
да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 529
режение и това да предизвика токов удар. дат подпирани и от двете страни в близост до линията Когато разрязвате, винаги използвайте преграда за на среза и в края. разряване или правоъгълен водач. Това подобрява 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 530
жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да материали. Не използвайте електроинструмента с доведе до експлозия. Увреждането на водопровод Bluetooth® в самолети. Избягвайте продължителна- предизвиква значителни материални щети. та работа в непосредствена близост до тялото. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 531
фирма Bluetooth SIG, Inc. Ползването на това наиме- (20) Потребителски интерфейс нование и на графичните елементи от фирма Robert (21) Акумулаторна батерия Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. (22) Бутон за отключване на акумулаторната батерия Описание на продукта и дейността (23) Затегателен винт...
Page 532
Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от ус- ловията на употреба и на околната среда. Допълнителна информа- Предварителен избор на ско- ● ция на www.bosch-professional.com/wac. ростта на въртене Информация за излъчван шум и вибрации Константна електроника ●...
Page 533
Акумулаторна батерия Светодиод Капацитет Непрекъснато светене 2 × зелено 30–60 % Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- Непрекъснато светене 1 × зелено 5–30 % торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- Мигаща светлина 1 × зелено...
Page 534
винта (23) като го въртите в посоката ➌. Внимавайте на прахосмукачка. опорният фланец (26) и застопоряващият фланец (24) да са влезли правилно в позициите си. – Натиснете и задръжте бутона за застопоряване на вала (28). Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 535
Предварителен избор на скоростта на въртене В основната настройка са настроени предварително 6 степени на скоростта на въртене и ECO-режим. Чрез специално приложение (Bosch Toolbox App) могат да се програмират 1 до 6 степени на обороти. 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 536
Гипсфазерни и циментфазер- Рязане Expert for Fibre Cement T4 1–4 2800–4400 ни плоскости ±25 % Индикатори за състоянието Индикатор за състоянието Значения/причина Решение на акумулаторната батерия (потребителски интерфейс) (37) Зелено Акумулаторната батерия заредена – Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 537
Изборът на режещия диск зависи от вида на дървесината, Energy GCY 42 модул е снабден с радиопредавател. качеството и дали се разрязва надлъжно или напречно на Трябва да се спазват евентуални ограничения, влакната. напр. в самолети или болници. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 538
е включена в окомплектовката). Поддържане и почистване Прахосмукачката трябва да е предназначена за засмуква- За да работите качествено и безопасно, поддър- не на прах от инертни материали. Bosch предлага подхо- жайте електроинструмента и вентилационните му дящи прахосмукачки. отвори чисти. Рязане с водеща шина (вж. фиг. B) Предпазният...
Page 539
винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изпи- Литиево-йонни: сан на табелката на уреда. Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране (вж. „Транспортиране“, Страница 256). България Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti, România Македонски Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Факс: +40 212 331 313...
Page 540
специјално наменети сетови на батерии. употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги Користењето на други сетови на батерии може да игнорирате безбедносните принципи при нивното предизвика опасност од повреда или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 541
сечилото е во движење бидејќи може да дојде до сечењето. Поставете го делот што се обработува на одбивање. Извршете проверки и поправки за да ја стабилна платформа. Многу е важно правилно да ја елиминирате причината за навалување на сечилото. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 542
Внимание! При користењето на електричниот алат се ослободи. со Bluetooth ® може да настанат пречки на другите уреди и системи, авиони и медицински апарати (на пр. пејсмејкери, апаратчиња за слушање). Исто Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 543
(18) Исфрлувач на струготини Bluetooth SIG, Inc. Секое користење на оваа ознака со (19) Рачка (изолирана површина на рачката) зборови/слики се врши со лиценца преку Robert Bosch Power Tools GmbH. (20) Кориснички интерфејс (21) Батерија Опис на производот и (22) Копче за отклучување на батерија...
Page 544
заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, Пренос на податоци како на пр.: одржување на електричните алати и алатите Bluetooth® Bluetooth® 4.2 за вметнување, одржување на топлината на дланките, (Low Energy) организирање на текот на работата. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 545
Батерија LED-светилки Капацитет Трепкаво светло 1 × зелено 0–5 % Bosch продава батериски електрични алати и без батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на испорака можете да видите на пакувањето. Тип на батерија ProCORE18V... Полнење на батеријата Користете ги само полначите коишто се наведени...
Page 546
држете го притиснато. притискање на прекинувачот за вклучување/ – Со клуч со внатрешна шестаголна глава затегнете ја исклучување постои опасност од повреди. (9) стезната завртка (23) во правец на вртење ➌. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 547
Одредување на број на вртежи Во основната поставка претходно се поставени 6 степени на вртежи и ЕКО-режимот. Преку специјална апликација (Bosch Toolbox App) може да се програмираат од 1 до 6 степени на вртежи. 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 548
Решение батеријата (Кориснички интерфејс) (37) Зелено Батеријата е полна – Жолто Батеријата е речиси празна Наскоро заменете ја одн. наполнете ја батеријата Црвено Батеријата е празна Заменете ја одн. наполнете ја батеријата Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 549
Јачината на пилата и квалитетот на сечењето значително само со сечење на суво и со всисување на прав. Секогаш зависат од состојбата и формата на запците на сечилото работете со шина водилка (30) (опрема). 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 550
Македонски | 267 Всисувачот за прав мора да биде одобрен за всисување Одржување и сервис на прав при обработка на камен. Bosch ги нуди соодветните всисувачи на прав. Одржување и чистење Сечење со шина водилка (види слика B) Одржувајте ги чисти електричниот алат и отворите...
Page 551
Pojam „električni alat“ upotrebljen u upozorenjima odnosi se Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili na električne alate sa pogonom na struju (sa kablom) i na električne alate sa akumulatorskim pogonom (bez kabla). 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 552
će doći do zapinjanja i upravljanje je jednostavnije. Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 553
Obratite pažnju na to koliko je vremena potrebno da se da testera odskoči unazad, ali rukovalac može da sečivo zaustavi nakon otpuštanja prekidača. kontroliše sile povratnog udarca, ako preduzme odgovarajuće mere opreza. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 554
Koristite odgovarajuće aparate za detekciju, da biste Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva/ pronašli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite zaštitnog znaka Robert Bosch Power Tools GmbH lokalnog distributera električne energije. Kontakt sa poseduje licencu. električnim vodovima može da dovede do požara i strujnog udara.
Page 555
C) Ograničena snaga pri temperaturama < 0 °C. (49) Zavrtanj za fino podešavanje, 45° iskošen rez D) Mobilni krajnji uređaji moraju biti kompatibilni sa Bluetooth®- (50) Ne za vodeće šine kompanije Bosch Low-Energy uređajima (verzija 4.2) i moraju podržavati Generic Access Profile (GAP, Profil za generički pristup).
Page 556
Tip akumulatora ProCORE18V... Akumulator Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Kapacitet akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator. Trajno svetlo 5 × zeleno 80–100%...
Page 557
štetne po zdravlje, prašine koja izaziva rak ili suve pritisnite ka osnovnoj ploči (8) tako da uskoči u položaj za prašine. zamenu lista testere. – Očistite list testere (25) i sve zatezne delove koje treba montirati. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 558
Izbor broja obrtaja U osnovnom podešavanju je unapred podešeno 6 stepena broja obrtaja i ECO režim. Pomoću posebne aplikacije (Bosch Toolbox aplikacija) možete da programirate 1 do 6 stepena broja obrtaja. Sledeća tabela pokazuje unapred podešene brojeve obrtaja (osnovna podešavanja) za svaki programirani broj stepena.
Page 559
Dostignuta je kritična temperatura (motor, Ostavite da električni alat radi u praznom elektronika, akumulator) hodu i da se ohladi crveno Električni alat je pregrejan i isključuje se Ostavite električni alat da se ohladi 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 560
GCY 42 je opremljen radio-interfejsom. Morate da Usisivač mora da bude odobren za usisavanje kamene obratite pažnju na lokalna ograničenja u režimu rada, prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače. npr. u avionima ili bolnicama. U oblastima, gde se Bluetooth® radio-tehnologija ne Testerisanje sa vodećom šinom (videti sliku B) sme koristiti, Bluetooth®...
Page 561
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Li-jonska: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, (videti „Transport“, Strana 278). ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
Page 562
Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso tveganje električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 563
– ko je list čvrsto zagozden v ozki zarezi, se zaustavi, odziv ali vročini nad 130 °C lahko povzroči eksplozijo. motorja pa nenadoma odbije orodje proti uporabniku; Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 564
Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 565
Bluetooth SIG, Inc. (25) Žagin list krožne žage Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak (26) Prijemalna prirobnica podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v (27) Vreteno žage skladu z licenco. (28) Gumb za blokado vretena Opis izdelka in storitev (29) Par vijačnih spon...
Page 566
Bluetooth® Bluetooth® 4.2 (Low Energy) Akumulatorska baterija Interval signala Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na embalaži. Polnjenje akumulatorske baterije Uporabljajte samo polnilnike, ki so navedeni v tehničnih podatkih.
Page 567
(glejte sliko C)“, Stran 285). Pri menjavi lista je najbolje, da električno orodje položite na stran z akumulatorsko baterijo. LED-dioda Napolnjenost – Poklopite ročico (3) v smeri naprej. 5 zelenih LED-diod neprekinjeno sveti 80–100 % 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 568
Žago lahko nastavite na zajeralni kot –1° ali +47°. Za to pri Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah premikanju dodatno pritisnite gumb (14) za zajeralni kot – se lahko hitro vname. 1° ali za zajeralni kot +47°. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 569
Izbira števila vrtljajev V osnovni nastavitvi je prednastavljenih 6 stopenj števila vrtljajev in način ECO. S posebno aplikacijo (Bosch Toolbox App) lahko programirate 1 do 6 stopenj števila vrtljajev. V naslednji preglednici so prikazana prednastavljena števila vrtljajev (osnovne nastavitve) za vsako programirano število stopenj.
Page 570
Sprožila se je zaščita pred ponovnim zagonom Izklopite električno orodje in ga ponovno vklopite, po potrebi odstranite akumulatorsko baterijo in jo znova vstavite. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 571
288 | Slovenščina Funkcije povezljivosti Sesalnik mora biti certificiran za odsesavanje kamnitega prahu. Bosch ponuja ustrezne sesalnike. V povezavi z modulom Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 imate za električno orodje na voljo naslednje Žaganje z vodilom (glejte sliko B) funkcije povezljivosti: S pomočjo vodila (30) lahko izvajate ravne reze.
Page 572
Upoštevajte navodila v poglavju „Transport“ (glejte popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. „Transport“, Stran 289). Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
Page 573
Ako vam tekućina uđe u oči, zatražite Upotreba i održavanje električnog alata pomoć liječnika. Tekućina istekla iz baterije može Ne preopterećujte uređaj. Za svaki posao uzrokovati nadraženost kože i opekline. upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 574
Ne stežite štitnik obujmicama ili vezicama u posebno su dizajnirani za vašu pilu, optimalne položaju u kojem je list pile izložen. Ako vam pila performanse i siguran rad. slučajno ispadne, štitnik se može iskriviti. Provjerite Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 575
Koristite prikladne detektore kako biste pronašli su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth skrivene opskrbne vodove ili zatražite pomoć lokalnog SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima distributera. Kontakt s električnim vodovima može licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ dovesti do požara i električnog udara.
Page 576
(48) Vijak za fino namještanje kosog rezanja pod 0° (7) Pokazivač dubine rezanja (49) Vijak za fino namještanje kosog rezanja pod 45° (8) Osnovna ploča (50) Utor za Bosch vodilicu (9) Šesterokutni ključ (51) Vrećica za prašinu/strugotinu (10) Skala za namještanje dubine rezanja a) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke.
Page 577
Tip aku-baterije ProCORE18V... nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. Aku-baterija Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Kapacitet baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Stalno svijetli 5 × zelena 80–100 %...
Page 578
Na izbacivač strugotine (18) može se priključiti usisno Pritisnite tipku za blokadu vretena (28) samo dok crijevo promjera 35 mm ili vrećica za prašinu/strugotinu vreteno pile miruje. Električni alat bi se inače mogao (51). oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 579
–1° ili tipku za kut kosog rezanja +47°. Predbiranje broja okretaja U osnovnoj je postavci zadano 6 stupnjeva broja okretaja i ECO način rada. Putem posebne aplikacije (Bosch Toolbox) moguće je programirati 1 do 6 stupnjeva broja okretaja. U sljedećoj tablici su prikazani zadani brojevi okretaja (osnovne postavke) za svaki programirani broj stupnjeva.
Page 580
Postignuta je kritična temperatura (motor, Ostavite električni alat da radi u praznom elektronika, aku-baterija) hodu i da se ohladi Crveno Električni alat je pregrijan i isključuje se Ostavite električni alat da se ohladi Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 581
Potrebno je uvažavati propise o ograničenju Usisavač mora imati dozvolu za usisavanje kamene prašine. korištenja, npr. u zrakoplovima ili bolnicama. Bosch ima u ponudi prikladne usisavače prašine. U područjima u kojima nije dopuštena uporaba Bluetooth® radijske tehnologije, potrebno je izvaditi Piljenje s vodilicom (vidjeti sliku B)
Page 582
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o Stranica 299). rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Eesti U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
Page 583
Kontrollige, kas seadme liikuvad tõsiseid vigastusi. osad töötavad veatult ega kiildu kiini ning veenduge, Kandke isikukaitsevahendeid. Kandke alati et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud kaitseprille. Elektrilise tööriista tüübile ja kasutusalale 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 584
Kui ketas on kinni kiilunud või kui te lõike mingil Akusid võivad käidelda vaid tootja esindajad või volitatud põhjusel katkestate, lülitage elektriline tööriist välja hooldekeskuse töötajad. ja hoidke seda liikumatult, kuni ketas on täielikult Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 585
Pöörlevad osad võivad tekitada vigastusi. registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth Ärge töötage saega peast kõrgemal. Selles asendis ei SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda suuda Te elektrilist tööriista piisavalt kontrolli all hoida. sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel.
Page 586
(24) Kinnitusäärik Alusplaadi mõõtmed 305 x 169 (25) Saeketas Saelehe läbimõõt (26) Tugiäärik Põhilehe max paksus (27) Saespindel Põhilehe min. paksus (28) Spindli lukustusnupp Max hamba paksus/hammaste (29) Pitskruvide paar räsamine Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 587
ProCORE18V... töökorraldus. Soovitatavad akud ProCORE18V... täisvõimsuseks ≥ 5,5 Ah Soovitatavad laadimisseadmed GAL 18... Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. GAX 18... Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista GAL 36... tarnekomplekti. Andmete ülekandmine Aku laadimine Bluetooth® Bluetooth® 4.2 (Low Energy) Kasutage üksnes tehnilistes andmetes loetletud...
Page 588
Sisse-/väljalüliti juhusliku rakendamise pluss ¼ pööret. korral on vigastumisoht. – Pöörake hoob (3) tagasi. Seejuures vetrub saag tagasi Saeketta paigaldamisel kandke kaitsekindaid. lähteasendisse. Saekettaga kokkupuutel võite end vigastada. Ärge kunagi kasutage lihvkettaid vahetatava tööriistana. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 589
Suunis: Turvakaalutlustel ei saa sisse-/väljalülitit (1) Lõikesügavuse näidik (7) näitab lõikesügavust Boschi lukustada, vaid see peab jääma töö ajal pidevalt surutuks. juhtsiini kasutamisel. Ilma juhtsiinita saagimisel suureneb lõikesügavuse väärtus Boschi juhtsiini paksuse võrra. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 590
20% võrra. Pöörlemiskiiruse eelvalik Põhiseadetes on vaikimisi seatud 6 pöörlemiskiiruse astet ja ECO-režiim. Spetsiaalses rakenduses Bosch Toolbox saab programmeerida 1 kuni 6 pöörlemiskiiruse astet. Järgmine tabel näitab iga astme jaoks vaikimisi seatud pöörlemiskiirusi (põhiseaded) iga programmeeritud astmete arvu kohta.
Page 591
GCY 42 ja nööppatarei eemaldada. sujuvalt ja katkestusteta edasi, et vältida saehammaste kiiret Kaitske saekettaid kukkumise ja löökide eest. kleepumist. Hea lõikekvaliteedi saamiseks juhtige elektrilist tööriista seda lõikamissuunas ühtlaselt ja kergelt lükates. Liiga suur 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 592
Seepärast puhastage saeketas kohe pärast juhtsiiniga (30) (lisavarustus). kasutamist. Tolmuimeja peab olema ette nähtud kivitolmu imemiseks. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Juhtsiiniga saagimine (vaata jooniseid B) Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Juhtsiini (30) abil saate teha sirgeid lõikeid.
Page 593
Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena Netuviniet garus matus un drēbes kustošām daļām. saņemšanas risku. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 594
Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties ar Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 595
Pārbaudiet aizsargpārsega atgaitas atsperes stāvokli un funkcionēšanu. Ja aizsargpārsegs un atspere 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 596
(logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. preču zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch Power Kontakta rezultātā ar ūdensvada cauruli, var tikt bojātas Tools GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lieto materiālās vērtības.
Page 598
Datu pārsūtīšana Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Akumulators (Low Energy) Signālu intervāls Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta maksimālā signāla piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts sniedzamība uz iesaiņojuma. A) Mērījums 20−25 °C temperatūrā ar akumulatoru ProCORE18V 8.0Ah.
Page 599
Ja nejauši nospiež ieslēdzēju/ – Ar sešstūra stieņatslēgu (9) stingri pievelciet izslēdzēju, pastāv savainojumu risks. piespiedējskrūvi (23), griežot to virzienā ➌. Skrūves 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 600
Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana Zāģēšanas dziļuma rādītājs (7) uzrāda zāģēšanas dziļumu, var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu saslimšanu izmantojot Bosch vadotnes sliedi. Ja zāģē bez vadotnes elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tuvumā sliedes, zāģēšanas dziļuma vērtība palielinās par Bosch esošajām personām.
Page 601
Elektroinstrumenta pamatiestatījumos ir iepriekš iestatītas 6 griešanās ātruma pakāpes un ECO režīms. Ar īpašu lietotni (Bosch Toolbox App) var programmēt 1 – 6 griešanās ātruma pakāpes. Tālāk parādītajā tabulā ir sniegtas griešanās ātruma vērtības (pamata iestatījumi) katram izvēles pakāpju skaitam.
Page 602
Lietojot elektroinstrumentu kopā ar Bluetooth® Low Energy – Vispārējas informācijas saņemšana un iestatījumi, moduli GCY 42, tam tiek nodrošinātas šādas savienojamības – Pārvaldība funkcijas: – Griešanās ātruma iestatīšanas pakāpju skaita izvēle – Reģistrācija un personalizēšana, Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 603
Vakuumsūcējam jābūt paredzētam akmens putekļu Aizsargpārsegam (15) vienmēr ir jāvar brīvi kustēties un uzsūkšanai. Bosch piedāvā piemērotus vakuumsūcējus. patstāvīgi aizvērties. Tāpēc īpaši raugieties, lai virsmas ap aizsargpārsegu (15) vienmēr būtu tīras. Notīriet putekļus un Zāģēšana ar vadotnes sliedi (attēls B) skaidas ar otu.
Page 604
Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Akumulatori/baterijas: www.bosch-pt.com Litija-jonu: Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 321). piederumiem.
Page 605
įrankio netikėtose situacijose. čioje prietaiso dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėty- je. Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiausvyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 606
Didelės Pjaunamojo ruošinio niekada nelaikykite rankose ir plokštės dėl savo svorio išlinksta. Plokštes reikia atremti neparemkite jo savo koja. Patikimai jį įtvirtinkite stabiliame įtvare. Labai svarbu tinkamai pasiruošti dar- Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 607
Bluetooth® žodinis prekės ženklas, o taip pat vaizdinis negalėsite patikimai kontroliuoti elektrinį įrankį. prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrin- Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- kite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų...
Page 608
(48) Varžtas įstrižo pjūvio kampui 0° tiksliai nustatyti (6) Bluetooth® „Low Energy Module GCY 42“ (49) Varžtas įstrižo pjūvio kampui 45° tiksliai nustatyti (7) Pjūvio gylio žymeklis (50) Griovelis Bosch kreipiamajai juostai (8) Pagrindo plokštė (51) Dulkių/drožlių surinkimo maišelis (9) Šešiabriaunis raktas a) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į...
Page 609
Suderinami akumuliatoriai GBA 18V... Akumuliatorius ProCORE18V... Rekomenduojami akumuliato- ProCORE18V... Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be riai darbui visa galia ≥ 5,5 Ah akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Rekomenduojami krovikliai GAL 18... lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės.
Page 610
įrankio išimkite akumuliatorių. – Paspauskite suklio fiksuojamąjį klavišą (28) ir laikykite jį Priešingu atveju, netyčia nuspaudus įjungimo-išjungimo paspaustą. jungiklį, iškyla sužalojimo pavojus. – Šešiabriauniu raktu (9) užveržkite tvirtinamąjį varžtą (23), sukdami ➌ kryptimi. Užveržimo momentas Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 611
Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su Pjūvio gylio žymeklis (7) rodo pjovimo gylį naudojant Bosch dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos, taip pat kreipiamąją juostą. Pjaunant be kreipiamosios juostos pjovi- jie gali susirgti kvėpavimo takų...
Page 612
Esant gamykliniams nustatymams, yra nustatyta 6 sūkių skaičiaus pakopa ir ECO režimas. Naudojantis specialia programėle („Bosch Toolbox App“), galima užprogramuoti nuo 1 iki 6 sūkių skaičiaus pakopų. Žemiau esančioje lentelėje yra parodyti iš anksto nustatyti sūkių skaičiai (pagrindiniai nustatymai) kiekvienam užprogramuo- tam pakopų...
Page 613
šios elektrinio įrankio jungiamumo funkcijos: Informacija apie Bluetooth® „Low Energy Module“ GCY 42 – Registracija ir pritaikymas pateikta jo naudojimo instrukcijoje. – Būsenos patikra, įspėjamųjų pranešimų pateikimas – Bendroji informacija ir nustatymai 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 614
Apsauginis gaubtas (15) visada turi laisvai judėti ir savaime Dulkių siurblys turi būti aprobuotas akmens dulkėms siurbti. užsidaryti. Todėl apsauginį gaubtą (15) ir aplink jį esančias Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių siurblius. dalis reguliariai valykite. Teptuku pašalinkite dulkes ir drož- Pjovimas su kreipiamąja juosta (žr. B pav.) les.
Page 615
Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 한국어 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 안전...
Page 616
알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 자극을 주거나 화상을 입힐 수 있습니다. 내에서 더 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습 손상된 배터리 또는 공구를 사용하지 마십시오. 니다. 손상되었거나 개조된 배터리는 예기치 못한 특성 Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 617
지 않을 경우 톱을 작동하지 말고 즉시 톱날에 가 – 킥백(반동)이란 톱날이 꽉 끼이거나 고착되거나 드를 씌우십시오. 절대 톱날이 노출되도록 가드 어긋나면서 생기는 갑작스런 반작용을 의미하며, 를 고정하거나 묶지 마십시오. 실수로 톱이 떨어 진 경우, 가드가 구부러질 수 있습니다. 가드가 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 618
작동하는 것을 삼가하십시오. 공구에 대한 통제력을 잃을 수 있습니다. 블루투스 ® 워드마크와 그림(로고)은 Bluetooth SIG, Inc.의 등록상표입니다. Robert Bosch 보이지 않는 부위에 에너지 배선 및 배관 여부를 Power Tools GmbH는 허가를 받아 이를 사용하 확인하려면 적당한 탐지기를 사용하거나 담당 전...
Page 619
전동공구 상태 표시기(사용자 인터페이스) (43) 온도 표시기(사용자 인터페이스) (44) 베이스 플레이트용 플라스틱 삽입물 (45) 가이드 홈 유격 설정용 슬라이더(2개) (46) 평행 조절자 (47) 평행 조절자용 날개 나사(2개) (48) 미세 조정 0° 마이터 컷용 나사 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 620
조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 점멸등 1× 녹색 0–5 % www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습 니다. 배터리 형식 ProCORE18V... 배터리 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 용량 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다. 연속등 5 × 녹색 80–100 % 배터리 충전하기...
Page 621
– 육각키 (9) 를 이용하여 클램핑 볼트 (23) 를 ➌ 오. 작업물 아래로 톱날의 톱니가 한 개 이상 보 방향으로 조이십시오. 조임 토크는 6–9 Nm이어 이면 안 됩니다. 야 하며, 이는 손으로 ¼ 만큼 회전시킨 것과 같 습니다. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 622
단계별 회전속도 기본 설정 [min [min [min [min [min [min 회전속도 단계 숫자 4260 – – – – – 2800 5500 – – – – 2800 4100 5500 – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 623
시스템, 배터리) 식히십시오. 적색 전동공구가 과열되어 전원 꺼짐 전동공구를 식히십시오. 스마트폰 기호 (41) 의미/원인 – 블루투스 ® 무선 기술을 통해 모바일 단말기가 연결되어 있는 경우 기타 세부 정 보가 제공될 수 있습니다. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 624
나선형 롱칩이 발생한 후 정전 상태에서 쌓일 수 있 드 돌출부가 있는 가이드 레일에서 베이스 플레이 습니다. 이로 인해 톱밥 배출구 (18) 가 막힐 수 있 트를 조정하려면 플라스틱 삽입물 (44) 을 제거하 십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 625
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그 리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Page 626
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 627
االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في تركيب المنشار ستدور بشكل حائد عن المركز مما حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل .يتسبب في فقدان التحكم السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 628
وميل القطع مشدودة بثبات قبل القيام ال تستخدم نصال المنشار المصنوعة من بالقطع. في حالة تحرك ضابط النصل أثناء القطع . فنصال المنشار هذه قد تنكسرHSS الفوالذ .فقد يتسبب في إعاقة أو صدمة ارتدادية .بسهولة Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 629
(مقبض )مقبض مسك معزول (19) Bluetooth تجارية مسجلة، وهي ملك لشركة أي استخدام السم الماركة/شعارهاSIG, Inc. واجهة المستخدم (20) Robert Bosch Power Tools من قبل شركة المركم (21) . يتم من خالل ترخيصGmbH زر فك إقفال المركم (22) لولب الشد...
Page 630
مركم مم مع زاوية شطب مائلة – °45 العدد الكهربائية العاملة بمركمBosch تبيع شركة قفل محور الدوران دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا ● كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات االستخدام مع نظام سكة...
Page 631
ضوء مستمر 4× أخضر يفضل وضع العدة الكهربائية على جانب المركم من % 60–40 ضوء مستمر 3× أخضر .أجل استبدال العدد % 40–20 ضوء مستمر 2× أخضر .قم بطي الذراع )3( إلى األمام – % 20–5 ضوء مستمر 1× أخضر 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 632
.حافظ علی تهوية مكان الشغل بشكل جيد – الضروري دعم المنشار من الجانب السفلي للمقبض .P2 ينصح بارتداء قناع وقاية للتنفس بفئة المرشح – اإلضافي )4(. ال تضغط أيضا في هذه األثناء على Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 633
ضبط عدد اللفات مسبقا مضبوطة بشكل مسبق في وضع الضبطEco هناك 6 مستويات لعدد اللفات باإلضافة للوضع االقتصادي ( برمجة من 1 حتى 6 مستويات لعددBosch Toolbox App) األساسي. يمكن عن طريق التطبيق الخاص .اللفات يبين الجدول التالي عدد اللفات المضبوط بشكل مسبق )أوضاع الضبط األساسية( لكل عدد مبرمج من...
Page 634
قم بتشغيل العدة الكهربائية على وضع تم الوصول إلى مستوى حرج لدرجة أصفر دوران الالحمل واتركها حتى تبرد أو قم الحرارة أو شحنة المركم على وشك بتبديل أو شحن المركم النفاد Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 635
تكون هذه النشارة مشحونة كهروستاتيا. ويمكن أن عبر الفتحات الدليلية بصفيحة القاعدة )8(. قم .يتعرض مقذف النشارة )81( لالنسداد من جراء ذلك بتركيب اللوالب المجنحة )74( من الطرفين، كما تم .يفضل استخدام تجهيزة شفط غبار أثناء العمل 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 636
المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة...
Page 637
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 638
گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر در صورت انجام کارهایی که امکان برخورد با وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این ،کابلهای حامل جریان برق مخفی وجود دارد وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 639
.کردن تیغه اره را جستجو کرده و آنرا برطرف کنید هنگام روشن کردن مجدد اره در داخل قطعه کار، تیغه اره را در وسط شکاف برش قرار دهید، به طوری که دندانههای تیغه اره 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 640
.میشود، تا اینکه بوسیله دست نگهداشته شود ،گونه استفاده از این عالئم نامی/نشانهها ابزار برقی را هنگام کار با دو دست محکم Robert Bosch Power Tools توسط شرکت .بگیرید و وضعیت خود را ثابت و مطمئن کنید . تحت لیسانس انجام میشوندGmbH ابزار...
Page 642
% 100–60 3 عدد چراغ سبز ممتد باتری قابل شارژ % 60–30 2 عدد چراغ سبز ممتد ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتریBosch % 30–5 1 عدد چراغ سبز ممتد قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید % 5–0 1 عدد چراغ سبز چشمک زن...
Page 643
(یک شیلنگ مکش با قطر 53 میلیمتر )43( )متعلقات .باتری قرار بدهید را روی خروجی تراشه )81( قرار دهید. شیلنگ مکش .اهرم )3( را به سمت جلو خم کنید – )43( را به یک مکنده )متعلقات( متصل کنید. نمای 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 644
مورب °1– یا برای زاویه °74+، بطور مضاعف فشار .دهید (D )رجوع کنید به تصویرUser Interface جهت انتخاب سرعت و نیزUser Interface (20) .نمایش وضعیت ابزار برقی کار میکند Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 645
در تنظیم اولیه 6 درجه سرعت و حالت اقتصادی از پیش تنظیم شده است. از طریق اپلیکیشن مخصوص .( 1 تا 6 درجه سرعت قابل برنامه ریزی هستندBosch Toolbox App) جدول زیر، سرعتهای تنظیمات پیش فرض )تنظیمات اولیه( را برای هر تعداد برنامه در همه مراحل نشان...
Page 646
مجاز نیست، بایدBluetooth ® رادیویی ،PVC ٌ تذکر: هنگام برش مواد مصنوعی، خصوصا وLow Energy Module GCY 42 Bluetooth ® برادههای بلند مخروطی شکلی تشکیل میشوند که .باتری دکمهای برداشته شود Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 647
روی ریل راهنما قرار دهید و در صورت لزوم با دو www.bosch-pt.com کشویی متحرک )54( انطباق اره و ریل راهنما را با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان .تنظیم کنید سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می...
Page 648
.شوند ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل !شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید :باتریهای شارژی/قلمی :لیتیوم-یونی لطفًا به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل .دستگاه“, صفحه 563( توجه کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 649
2 607 002 632 GAS 20 L SFC 1 600 A00 0JF 2 607 001 976 GAS 25 L SFC 2 607 002 164 2 609 390 392 2 609 390 393 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 652
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 653
– Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software wi- thout specific prior written permission. 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 654
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Daldırmalı daire Ürün kodu ederiz. testere Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 655
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kružna pila za Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. uranjanje Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 984 | (21.02.2024) Bosch Power Tools...
Page 656
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 24.01.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 984 | (21.02.2024)
Page 658
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
Page 659
GST Professional 18V-155 SC | 18V-155 BC Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6Y3 (2022.07) T / 337 1 609 92A 6Y3 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본...
Page 660
Srpski ..........Strana 238 Slovenščina ..........Stran 247 Hrvatski ..........Stranica 256 Eesti..........Lehekülg 266 Latviešu ..........Lappuse 275 Lietuvių k..........Puslapis 285 한국어 ..........페이지 294 403 الصفحة ..........عربي 313 صفحه..........فارسی ..........1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 665
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 666
Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das Sägeblatt Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein erst dann aus dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 667
Verlust der Kontrolle Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- über das Elektrowerkzeug führen. marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools GmbH erfolgt unter Lizenz. Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfreie Sä- geblätter. Verbogene oder unscharfe Sägeblätter können...
Page 668
Räumen und durch metallische Barrieren (z.B. Wände, Regale, Koffer etc.) kann die Bluetooth® Reichweite deutlich geringer sein. Geräusch-/Vibrationsinformation GST 18V‑155 SC GST 18V‑155 BC Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841‑2‑11. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel dB(A) 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 669
Der Akku-Ladezustand wird auch am User Interface ange- Akku zeigt (siehe „Zustandsanzeigen“, Seite 14). Akku-Typ GBA 18V... Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Kapazität Akku laden Dauerlicht 3 ×...
Page 670
Ziehen Sie den SDS-Hebel (19) bis zum Anschlag nach vorn rung seitlich auf den Berührungsschutz (17) auf. Drücken und halten Sie ihn dort. Schieben Sie das Sägeblatt (16), Sie die Abdeckhaube auf der anderen Seite des Berührungs- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 671
Sie die Pendelung ganz ab, je feiner und sauberer die Statusanzeige (5) rot. Informationen zum Grund der Ab- Schnittkante werden soll. schaltung finden Sie in der App Bosch Toolbox. – Schalten Sie bei der Bearbeitung von dünnen Werkstof- fen (z.B. Blechen) die Pendelung aus.
Page 672
Ausschalten des Elektrowerkzeugs wird die zuletzt einge- tet und A in der Anzeige Hubzahlstufe (8) erscheint. stellte Hubzahlstufe gespeichert. Über die App Bosch Toolbox können Sie ASC auch für wei- Verfügbare Hubzahlstufen: tere Hubzahlstufen ein- bzw. ausschalten. Bei geänderten – GST 18V‑155 SC: Hubzahlstufe 1−6 sowie zusätzlich Einstellungen leuchtet bei eingeschaltetem ASC ausschließ-...
Page 673
(und höher) Stichsägen sind hauptsächlich für geschweifte Schnitte aus- Installation und Einrichtung der App gelegt. Im Bosch-Sortiment ist darüber hinaus auch Zubehör erhältlich, welches gerade Schnitte oder Kreisschnitte er- Um die Connectivity-Funktionen verwenden zu können, müs- möglicht (je nach Stichsägenmodell z.B. Parallelanschlag, sen Sie zuerst die –...
Page 674
400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
Page 675
Power tools create sparks which may ignite the dust ellery. Keep your hair and clothing away from moving or fumes. parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 676
The application tool other metal objects, like paper clips, coins, keys, can jam and cause you to lose control of the power tool. nails, screws or other small metal objects, that can 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 677
(23) Sawdust blower device switch marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such (24) Saw blade guide adjustment opening marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- (25) Lock-off button for on/off switch cense. (GST 18V‑155 BC)
Page 678
Typically, the A-weighted noise level of the power tool is: Sound pressure level dB(A) Sound power level dB(A) Uncertainty K Wear hearing protection! Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841‑2‑11: Cutting boards with saw blade T 144 DP: 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 679
Rechargeable battery 1× flashing green light 0–5 % Bosch sells some cordless power tools without a re- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- Battery model ProCORE18V... tery is included with the power tool by looking at the pack- aging.
Page 680
There is risk of injury Dust/Chip Extraction from unintentionally pressing the on/off switch. The dust from materials such as lead paint, some types of wood, minerals and metal can be harmful to human health. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 681
If the impact shutdown is triggered, the status indicator (5) imum pendulum action. will flash red. Information regarding the cause of the shut- down can be found in the Bosch Toolbox app. Sawdust blower device The cutting line can be kept clear of chips using the airflow Switching the power tool on again: from the sawdust blower device.
Page 682
You can change both the values for the preset stroke rate material thickness and strength of the workpiece. levels and the number of levels in the Bosch Toolbox app. Therefore, always check using test cuts whether the cutting The required stroke rate depends on the material and the...
Page 683
You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com – Then select the MyTools or Connectivity sub-item in the The Bosch product use advice team will be happy to help you app. with any questions about our products and their accessor- –...
Page 684
Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 685
été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 686
Il y a sinon risque de re- bond au cas où la lame resterait coincée dans la pièce. personnes et les animaux à proximité immédiate ne peut être entièrement exclu. N’utilisez pas l’outil élec- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 687
Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa- (10) Accu tion de cette marque/de ce logo par la société Robert Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. (11) Bouton de déverrouillage d’accu (12) Touche de déverrouillage de la tubulure d’aspiration...
Page 688
Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- qués s’appliquent pour les utilisations principales de l’outil veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 689
Clignotement en vert de 1 LED 0–5 % Accu Batterie de type ProCORE18V... Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non avec l’outil électroportatif. Recharge de l’accu Capacité...
Page 690
– Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous- même en cours d’utilisation au moyen du levier de sélection sières approprié au matériau. (22). – Veillez à bien aérer la zone de travail. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 691
Le flux d’air généré par la soufflerie permet d’avoir une vue clignotement en rouge de la barre d’état (5). Vous trouverez dégagée sur la ligne de coupe. la raison de l’arrêt de l’outil dans l’application Bosch Tool- Activation de la soufflerie : Pour des découpes dans le bois, box.
Page 692
Position de cadence de coupe (8). Pour allumer/éteindre la LED d’éclairage (20), actionnez la touche Éclairage LED (7) jusqu’à ce que l’affichage LED Il est possible dans l’application Bosch Toolbox d’activer et d’éclairage (6) indique l’état souhaité. désactiver la fonction ASC pour d’autres positions de ca- dence de coupe.
Page 693
Si l’évacuation de la poussière se fait mal, arrêtez l’outil élec- – Sélectionnez ensuite dans l’application le sous-menu My- troportatif, débranchez l’aspirateur et retirez la poussière et Tools ou Connectivité. les copeaux. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 694
(DEEE) et sa transposition dans le droit national français, les France outils électroportatifs devenus inutilisables et conformé- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en ment à la directive 2006/66/CE les piles/accus défectueux moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de ou usagés doivent être mis de côté...
Page 695
Esté atento a lo que hace y emplee sentido común herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 696
No exponga un paquete de baterías o una herramienta pueden romperse, mermar la calidad de corte, o provocar eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. un retroceso brusco del aparato. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 697
(16) Hoja de sierra Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- (17) Protección contra contacto labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene (18) Alojamiento de la hoja de sierra lugar bajo licencia. (19) Palanca SDS para desenclavamiento de la hoja de...
Page 698
Valores de emisión de ruidos determinados según EN 62841‑2‑11. El nivel de ruido valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a: Nivel de presión sonora dB(A) Nivel de potencia acústica dB(A) 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 699
LED, significa que el acumulador está Acumulador defectuoso y debe sustituirse. Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas El estado de carga del acumulador también se indica en la in- por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si terfaz de usuario (ver "Indicadores de estado", Página 44).
Page 700
Coloque la cubierta protectora (28) (accesorio) con el so- alojamiento de la hoja de sierra (18). porte en el lado de la protección contra contacto (17). Pre- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 701
– Desconecte el movimiento pendular al mecanizar mate- estado (5) parpadea en rojo. Las informaciones sobre el mo- riales delgados (p. ej. chapas). tivo de la desconexión las encuentra en la aplicación Bosch – Trabaje los materiales duros (p. ej. acero) con un movi- Toolbox.
Page 702
También puede activar y desactivar el ASC para otros niveles mediante el interruptor de conexión/desconexión (21), de número de carreras a través de la aplicación Bosch Tool- hasta el número de carreras máximo del nivel de número box. En caso de una configuración modificada y ASC conec- de carreras ajustado 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 703
App – específica para el dispositivo fi- Las sierras de calar están diseñadas principalmente para re- nal. alizar cortes curvos. En la composición del stock de Bosch – Descarguese la App a través de un correspondiente App- también se pueden adquirir accesorios que permiten realizar Store (Apple App Store, Google Play Store).
Page 704
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus sencia de sustancias peligrosas.
Page 705
Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de ligado à terra. recolha, assegure‑se de que estejam conectados e Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 706
Só carregar acumuladores em carregadores de lesões no caso de contacto com a lâmina de serra. recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 707
Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca de serra do corte, quando a ferramenta elétrica nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch estiver parada. Desta forma são evitados contragolpes e Power Tools GmbH possui a devida autorização.
Page 708
D) O raio de ação pode variar substancialmente em função das condições externas, incluindo do aparelho recetor utilizado. Dentro de recintos fechados e através de barreiras metálicas (p. ex. paredes, prateleiras, malas, etc.) o raio de ação do Bluetooth® pode ser claramente menor. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 709
Prima a tecla para o indicador do nível de carga da bateria para visualizar o nível de carga. Isto também é Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem possível com a bateria removida. bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Se, depois de premir a tecla para o indicador do nível de...
Page 710
Utilizar apenas lâminas de serra com madeiras (cromato, produtos de proteção da madeira). encabadouro de um ressalto (encabadouro T). A lâmina de Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 711
Aumentando a adequação perfeita da velocidade de corte, do rendimento pressão, é aumentado o número de cursos. de corte e da imagem de corte ao material a processar. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 712
– para controlar o ASC no nível do número de cursos 6 indicação de estado pisca a (5) vermelho. Na aplicação (GST 18V‑155 SC, na definição de fábrica) Bosch Toolbox encontra informações sobre o motivo do desligamento. – para sinalizar avisos na aplicação (proteção contra sobrecarga em função da temperatura, desligamento em...
Page 713
A na indicação do nível do número de cursos (8). Com a ajuda do cortador circular (36) e do adaptador para Através da aplicação Bosch Toolbox também pode ligar ou calha de guia (35) são possíveis cortes redondos exatos. desligar o ASC para outros níveis do número de cursos. Se Para a utilização do cortador circular observe o respetivo...
Page 714
Baterias/pilhas: www.bosch-pt.com Lítio: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Observar as indicações no capítulo Transporte (ver acessórios. "Transporte", Página 56).
Page 715
L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 716
Una lama con un’ango- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore latura impropria può rompersi oppure provocare un con- potrà dare origine a bruciature o ad incendi. traccolpo. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 717
Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools che si sia arrestato completamente. L’accessorio può GmbH è concesso in licenza. incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet- troutensile.
Page 718
(ad es. pareti, scaffali, valigette ecc.), il raggio d’azione del Bluetooth® può risultare molto inferiore. Informazioni su rumorosità e vibrazioni GST 18V‑155 SC GST 18V‑155 BC Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 62841‑2‑11. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 719
Il livello di carica della batteria verrà visualizzato anche Batteria sull’interfaccia di comando (vedi «Indicatori di stato», Pagi- na 64). Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Tipo di batteria GBA 18V... Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
Page 720
Spingere la lama (16) sino a farla innestare nel re- sorio), con il relativo supporto, sulla protezione lativo attacco (18), con i denti rivolti in direzione di taglio. anticontatto (17). Spingere saldamente la calotta di prote- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 721
Se è stata attivata la funzione di disinserimento in caso di ur- si potrà anche disattivare del tutto. to, l’indicatore di stato (5) lampeggia in rosso. Per informa- Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 722
– GST 18V‑155 BC: livello del numero di corse 1–6; il nu- Tramite l’app Bosch Toolbox è possibile accendere o spe- mero di corse può essere inoltre regolato tramite l’inter- gnere l’ASC anche per altri livelli del numero di corse. In caso ruttore di avvio/arresto (21) fino al numero di corse mas-...
Page 723
I seghetti alternativi sono concepiti principalmente per tagli curvi. Nell'assortimento della Bosch è inoltre disponibile an- – L’applicazione è scaricabile dagli App Store (Apple App che un accessorio che consente tagli dritti o tagli circolari (a Store o Google Play Store).
Page 724
Nederlands Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Veiligheidsaanwijzingen municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
Page 725
Een moment van onoplettendheid accessoires wisselt of het elektrische gereedschap Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 726
Verbogen of niet-scherpe zaagbladen cu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen, waardoor kunnen breken, het zagen negatief beïnvloeden of een te- een brand, explosie of het gevaar van letsel kan ontstaan. rugslag veroorzaken. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 727
Het woordmerk Bluetooth® evenals de beeldtekens (lo- (17) Aanraakbeveiliging go's) zijn geregistreerde handelsmerken en eigendom (18) Zaagbladopname van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH (19) SDS-hendel zaagbladontgrendeling gebeurt onder licentie. (20) Werklicht (21) Aan/uit-schakelaar...
Page 728
(bijv. muren, schappen, koffers, enz.) kan het Bluetooth®-bereik duidelijk geringer zijn. Informatie over geluid en trillingen GST 18V‑155 SC GST 18V‑155 BC Geluidsemissiewaarden bepaald conform EN 62841‑2‑11. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch: Geluidsdrukniveau dB(A) Geluidsvermogenniveau dB(A) Onzekerheid K Draag een gehoorbescherming! 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 729
Accutype GBA 18V... arbeidsproces. Accu Capaciteit Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Permanent licht 3 × groen 60–100 % levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- pen is, kunt u zien op de verpakking.
Page 730
Verwijder de accu (10), voordat u de afzuigaansluiting aan- zaagbladgeleiding (15) zo dicht mogelijk tegen het brengt of verwijdert. zaagblad (16) liggen, zonder het zaagblad vast te klemmen. Plaats de afzuigaansluiting (29) in de uitsparing van de voetplaat (13). 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 731
Spanenblaasvoorziening inschakelen: voor werkzaamheden U kunt de valuitschakeling via de app Bosch Toolbox deacti- in hout, kunststof e.d. waarbij veel spanen vrijkomen, drukt veren. u de schakelaar (23) in stand I.
Page 732
6 voor aantal zaagbewegingen met ASC schijnt. (aanduiding ASC (4) brandt) Via de app Bosch Toolbox kunt u ASC ook voor andere stan- – GST 18V‑155 BC: Stand aantal zaagbewegingen 1–6; den voor het aantal zaagbewegingen in- of uitschakelen. Bij het aantal zaagbewegingen kan bovendien via de aan/uit- gewijzigde instellingen brandt bij ingeschakelde ASC uitslui- schakelaar (21) tot het maximale aantal zaagbewegingen...
Page 733
– afhankelijk van eindapparaat specifieke – app in- Decoupeerzagen zijn voornamelijk ontworpen voor het za- stalleren. gen van bochten. In het Bosch-assortiment zijn daarnaast – Download de app via een hiervoor bedoelde app-store ook accessoires verkrijgbaar waarmee recht zagen of het za- (Apple App Store, Google Play Store).
Page 734
(zie „Vervoer“, Pagina 76). len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Dansk Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
Page 735
Hvis et styk- værktøjet ikke håndteres og styres sikkert, hvis der sker ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, noget uventet. er der risiko for personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 736
Bluetooth SIG, Inc. Enhver El‑værktøjet skal altid være tændt, når det føres hen brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- til emnet. Ellers er der fare for tilbageslag, hvis indsats- wer Tools GmbH foretager, sker per licens.
Page 737
– i stål (ulegeret) Vægt iht. EPTA-Procedure 01:2014 2,3-3,3 2,3-3,3 Anbefalet omgivelsestemperatur ved opladning °C 0 … +35 0 … +35 Tilladt omgivelsestemperatur ved drift og ved opbevaring °C –20 … +50 –20 … +50 Anbefalede akkuer GBA 18V… GBA 18V… ProCORE18V… ProCORE18V… Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 738
De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings- og Akku støjemissionen. Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Det angivne svingnings- og støjemissionsniveau repræsente- en akku med din leverance fremgår af emballagen. rer de væsentlige anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værk- tøjet dog anvendes til andre formål, med afvigende indsats-...
Page 739
Opbevar kun akkuen i et temperaturområde fra −20 °C til Skub splintbeskyttelsen (27) ind i fodpladen (13) forfra. 50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om sommeren. Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med en blød, ren og tør pensel. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 740
Tryk derefter på tænd/sluk-knappen (21), og hold Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes den inde. på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 741
ASC (4) lyser, og A vises i indikatoren til slagtalstrin (8). Tilgængelige slagtalstrin: Via appen Bosch Toolbox kan du også aktivere eller deakti- – GST 18V‑155 SC: slagtalstrin 1-6 samt slagtalstrin 6 vere ASC for flere slagtalstrin. Ved ændrede indstillinger ly- med ASC (indikatoren ASC (4) lyser)
Page 742
Kontrollér træ, spånplader, byggematerialer osv. for frem- medlegemer som f.eks. søm, skruer o.lign., og fjern i givet fald disse, før du påbegynder savningen. Stiksave er hovedsageligt beregnet til snoede snit. I Bosch- sortimentet fås desuden tilbehør, som kan lave ligesnit og kurvesnit (afhængigt af stiksavsmodel f.eks. parallelanslag, føringsskinne eller cirkelskærer).
Page 743
Telegrafvej 3 VARNING 2750 Ballerup instruktioner och specifikationer På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår ler oprettes en reparations ordre. till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka Tlf. Service Center: 44898855 elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
Page 744
En olämplig laddning eller en laddning vid en temperatur oavsiktlig inkoppling av elverktyget. som ligger utanför det specificerade området kan skada Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt batteriet och öka brandrisken. elverktyget inte användas av personer som inte är 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 745
SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp Elverktyget ska vara i påslaget när det förs mot från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. arbetsstycket. Risk för bakslag uppstår om insatsverktyget fastnar i arbetsstycket. Produkt- och prestandabeskrivning Se till att fotplattan ligger an säkert under sågningen.
Page 746
D) Räckvidden kan variera kraftigt beroende på yttre omständigheter, bland annat vilken mottagare som används. Inne i slutna rum och genom metallbarriärer (t.ex. väggar, hyllor, resväskor etc.) kan Bluetooth®-räckvidden vara betydligt mindre. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 747
Batteriets laddningsstatus visas även i användargränssnittet av arbetsförloppen. (se „Statusindikeringar“, Sidan 92). Batterityp GBA 18V... Batteri Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se på förpackningen. Kapacitet Fast ljus 3 × grönt 60–100 %...
Page 748
(30) till en sug (tillbehör). Kontrollera att sågbladet sitter fast. Ett löst sågblad En översikt över anslutning till olika sugare finns i slutet av kan falla ut och orsaka personskada. denna bruksanvisning. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 749
Nivå III (MAX) Stor pendling statusindikeringen (5) rött. Information om anledningen till Det optimala pendlingssteget för respektive användning avstängningen hittar du i appen Bosch Toolbox. fastställs med praktiska försök. I det sammanhanget gäller Slå på elverktyget igen: följande rekommendationer: – GST 18V‑155 SC: skjut höger eller vänster på-/av- –...
Page 750
Dataöverföring − Slå på/stänga av LED-arbetslampan Via appen Bosch Toolbox kan du slå på och stänga av ASC även för flera slagfrekvensnivåer. Vid ändrade inställningar För att slå på eller stänga av arbetslampan (20) trycker du lyser endast indikeringen ASC (4) när ASC är på, i på...
Page 751
– Displayen på din mobila enhet visar alla ytterligare steg 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. för anslutning av elverktyget till enheten. Svenska Dataöverföring via Bluetooth® Bosch Service Center Telegrafvej 3 ® Den integrerade Bluetooth Low Energy Module skickar en 2750 Ballerup signal regelbundet.
Page 752
(med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne elektroverktøyet er slått av før du kobler det til (uten ledning) elektroverktøy. strømkilden og/eller batteriet, løfter det opp eller bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 753
Bruk emnet med hånden eller holder det mot kroppen, kan du av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, miste kontrollen. kan føre til farlige situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 754
Det er ellers fare for tilbakeslag hvis som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ innsatsverktøyet henger seg opp i emnet. logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på lisens. Pas på at fotplaten ligger ordentlig på under saging. Et sagblad som har kilt seg fast kan brekke eller føre til...
Page 755
D) Rekkevidden kan variere mye avhengig av ytre betingelser, inkludert mottaksenheten som brukes. Inne i lukkede rom, og ved metalliske hindringer (f.eks. vegger, hyller, skap osv.), kan Bluetooth®-rekkevidden være betydelig mindre. Støy-/vibrasjonsinformasjon GST 18V‑155 SC GST 18V‑155 BC Støyemisjon målt i henhold til EN 62841‑2‑11. Vanlig A-støynivå for elektroverktøyet: Lydtrykknivå dB(A) Lydeffektnivå dB(A) Usikkerhet K Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 756
Lyser kontinuerlig 3 × grønt 60–100 % Batteri Lyser kontinuerlig 2 × grønt 30–60 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Lyser kontinuerlig 1 × grønt 5–30 % Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt elektroverktøy. Blinker 1 × grønt 0–5 %...
Page 757
Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren Flisbeskyttelsen (27) (tilbehør) kan hindre oppflising av ved en feiltagelse. overflaten ved saging av tre. Flisbeskyttelsen kan bare brukes sammen med spesielle sagbladtyper. Skyv flisbeskyttelsen (27) inn i fotplaten (13) forfra. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 758
– GST 18V‑155 BC: Trykk på av/på-bryteren (21), og hold Slå av sponblåseren: Skyv bryteren (23) til posisjon 0 for den inne. arbeid i metall og arbeid med tilkoblet støvavsug. Du kan deaktivere utkoblingen ved slag via appen Bosch Toolbox. Igangsetting Slå på/av (GST 18V‑155 SC) Brukergrensesnitt Kontroller at du kan trykke på...
Page 759
Følg bruksanvisningen for styreskinneadapteren. slagtallstrinn (8). Sirkelskjærer (tilbehør) (se bilde K) Via appen Bosch Toolbox kan du også slå ASC på eller av for Ved hjelp av sirkelskjæreren (36) og flere slagtallstrinn. Ved endrede innstillinger lyser bare styreskinneadapteren (35) er det mulig å sage nøyaktige indikatoren ASC (4) når ASC er slått på.
Page 760
® Den integrerte Bluetooth Low Energy Module sender med Norsk jevne mellomrom et signal. Avhengig av omgivelsene trengs Robert Bosch AS eventuelt flere sendeintervaller før elektroverktøyet blir Postboks 350 registrert. Hvis ikke elektroverktøyet blir registrert, 1402 Ski kontrollerer du følgende: Tel.: 64 87 89 50...
Page 761
Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet huomiosi muualle. poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 762
Pidä irrotettu akku loitolla metalliesineistä, kuten pa- sähkötyökalun turvallisesti säilytysalustalle. periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- kuin asetat sen säilytysalustalle. Sähkötyökalun hallin- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 763
(23) Purunpoistopuhaltimen kytkin Bluetooth®-tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) (24) Sahanteräohjaimen säätöaukko ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. (25) Käynnistyskytkimen käynnistyssalpa -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH (GST 18V‑155 BC) käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. (26) Kuusiokoloavain (27) Repimissuoja (28) Pölynpoistosuojus (29) Pölynpoistoputki...
Page 764
Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 62841‑2‑11 mukaan. Tyypillinen sähkötyökalun A-painotettu melutaso: Äänenpainetaso dB(A) Äänentehotaso dB(A) Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia! Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841‑2‑11 mu- kaan: Sahaaminen lastulevyyn sahanterällä T 144 DP: 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 765
2 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 30–60 % 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–30 % Akku 1 vihreä LED-valo vilkkuu 0–5 % Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- Akkutyyppi ProCORE18V... seen. Akun lataminen Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait- LED-valo Kapasiteetti teita.
Page 766
Heiluriliikkeen neliportainen säätö mahdollistaa sahausno- veydelle vaarallista. Pölyn koskettaminen tai hengittäminen peuden, -tehon ja -jäljen optimaalisen sovituksen sahattavan saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille al- materiaalin mukaan. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 767
Purunpoistopuhallin Jos turvakatkaisin laukeaa, tilan merkkivalo (5) vilkkuu pu- Purunpoistopuhaltimen ilmavirran avulla saat pidettyä sa- naisena. Bosch Toolbox -sovelluksesta näet tiedot katkaisun hauslinjan puhtaana. syystä. Purunpoistopuhaltimen käynnistys: kun sahaat paljon purua Sähkötyökalun käynnistäminen uudelleen: tuottavaan puuhun, muoviin yms., paina kytkintä...
Page 768
ASC-näyttö (4) syttyy ja A-kirjain tulee iskunopeusportaan jalkalevyyn (13). Aseta sähkötyökalu ohjainkiskon näyttöön (8). adapteriin (35). Bosch Toolbox -sovelluksen kautta voit kytkeä ASC:n päälle Noudata ohjainkiskon adapterin käytössä sen käyttöohjeita. tai pois päältä myös muita iskunopeusportaita varten. Jos Ympyräohjain (lisätarvike) (katso kuva K) asetuksia on muutettu, päälle kytketyn ASC:n yhteydessä...
Page 769
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- – Valitse tämän jälkeen sovelluksen alakohta MyTools tai vikkeita koskeviin kysymyksiin. Connectivity. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- –...
Page 770
λον, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως με την πα- φέρετε. Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας ρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλε- το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρι- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 771
Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ευ- θυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάστα- της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να κατα- Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 772
του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση αυτών των λε- Χρησιμοποιείτε μόνο άψογες, χωρίς ζημιά πριονόλα- κτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch μες. Λυγισμένες ή μη κοφτερές πριονόλαμες μπορεί να Power Tools GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια...
Page 773
2,3–3,3 Συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη φόρτιση °C 0 … +35 0 … +35 Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία και °C –20 … +50 –20 … +50 σε περίπτωση αποθήκευσης Συνιστώμενες μπαταρίες GBA 18V… GBA 18V… ProCORE18V… ProCORE18V… Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 774
μαντικά την εκπομπή κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολι- κή διάρκεια του χρόνου εργασίας. Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- Για την ακριβή εκτίμηση των εκπομπών κραδασμών και θορύ- λείου...
Page 775
θέτηση. Ένα λερωμένο στέλεχος δεν μπορεί να στερεωθεί ασφαλώς. Αφαιρέστε ενδεχομένως το προστατευτικό κάλυμμα (28). Τραβήξτε τον μοχλό SDS (19) μέχρι τέρμα προς τα εμπρός και κρατήστε τον εκεί. Σπρώξτε την πριονόλαμα (16), με τα Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 776
λάντωση επίσης και κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. διάφορα υπό κατεργασία υλικά. Βαθμίδα 0 χωρίς ταλάντωση Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο Βαθμίδα I μικρή ταλάντωση χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. Βαθμίδα II μέτρια ταλάντωση Βαθμίδα III (MAX) μεγάλη ταλάντωση 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 777
δεξιό ή τον αριστερό διακόπτη On/Off (21) μέχρι τέρμα προς Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την απενεργοποίηση τα εμπρός και αφήστε τον μετά ελεύθερο. πρόσκρουσης μέσω της εφαρμογής (app) Bosch Toolbox . Υπόδειξη: Για την ενεργοποίηση ο διακόπτης On/Off (21) Διασύνδεση χρήστη πρέπει να πατηθεί λίγο περισσότερο προς τα εμπρός από ό,τι...
Page 778
ASC (4) και να εμφανιστεί A στην ένδειξη της βαθμίδας αριθ- τή κατάσταση. μού παλινδρομήσεων (8). Να μην κοιτάζετε κατευθείαν στο φως εργασίας γιατί Μέσω της εφαρμογής (app) Bosch Toolbox μπορείτε να μπορεί να σας τυφλώσει. ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το ASC επίσης για πε- Προεπιλογή αριθμού εμβολισμών...
Page 779
πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) καθώς και κατά την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 780
σης κάτω από: περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. www.bosch‑pt.com Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Li-Ion: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
Page 781
Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her kontrol edilmesini engeller. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 782
Ellerinizi kesme alanından uzak tutun. İş parçasını alt istasyonlarının, kimyasal madde tesislerinin, patlama taraftan tutmayın. Testere bıçağı ile temas tehlikesi olan yerlerin yakınında ve patlatma yapılan yaralanmalara neden olabilir. ® bölgelerde kullanmayın. Bluetooth 'lu elektrikli el 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 783
(9) Strok sayısı ön seçim tuşu (kullanıcı arayüzü) firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir. Bu isim ve (10) Akü işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması (11) Akü kilit açma tuşu tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. (12) Emme ağzı kilit açma tuşu Ürün ve performans açıklaması...
Page 784
Akü elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa, titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. gösterebilir. Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir.
Page 785
Sürekli ışık 2 × yeşil %20–40 sokun. İç altıgen anahtarı ayar deliğinin yanındaki işarete Sürekli ışık 1 × yeşil %5–20 göre çevirin (Saat yönünde: Mesafe azalır; Saat yönünün Yanıp sönen ışık 1 × yeşil %0–5 Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 786
Açma/kapama (GST 18V‑155 SC) (aksesuar) bağlayın. Tutamağı bırakmadan açma/kapama şalterini Çeşitli elektrikli süpürgelere bağlantıya ait genel görünüşü bu kullanabildiğinizden emin olun. kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. Toz emme sistemini bağladığınızda talaş üfleme tertibatını kapatın. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 787
– GST 18V‑155 BC: Açma/kapama şalterine (21) basın ve Elektrikli el aletini açmak için önce sembolün yanındaki basılı tutun. kapama emniyetine (25) basın ve devre dışı bırakın. Daha Çarpışma kapatmasını Bosch Toolbox uygulaması sonra açma/kapama şalterine (21) basın ve şalteri basılı aracılığıyla devre dışı bırakabilirsiniz. tutun. Kullanıcı arayüzü...
Page 788
30 mm'yi geçmemelidir. sayısına kadar kontrol edilebilir Sabitleme vidasını (32) gevşetin ve paralellik mesnedi Bosch Toolbox uygulaması aracılığıyla hem değerleri hem de ölçeklendirmesini ilgili kılavuzdan (31) geçirerek taban önceden ayarlanmış strok sayısı kademelerinin sayısını levhasına doğru itin. Taban levhasının iç kenarında bir skala değiştirebilirsiniz.
Page 789
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip arasındaki bağlantıya ilişkin bütün diğer işlem adımlarını etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka gösterir. belirtin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bluetooth® üzerinden veri aktarımı parçaları 7 yıl hazır tutar. ® Entegre Bluetooth Low Energy Modülü, düzenli aralıklarla...
Page 790
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Page 791
Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 792
Kontakt z przewodem Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o elektrycznym pod napięciem może spowodować przeka- parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 793
Należy stosować wyłącznie brzeszczoty nieuszkodzo- sność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych ne i znajdujące się w nienagannym stanie. Wygięte lub znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- nieostre brzeszczoty mogą się złamać, mieć negatywny bywa się zgodnie z umową licencyjną.
Page 794
GBA 18V… ProCORE18V… ProCORE18V… Zalecane ładowarki GAL 18… GAL 18… GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… Transmisja danych Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) Maks. zasięg sygnału 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 795
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji Akumulator hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce- Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek- wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- tronarzędzi.
Page 796
Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na Osłona przeciwodpryskowa (27) (osprzęt) zapobiega wy- zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy. szczerbianiu krawędzi podczas cięcia drewna. Osłonę prze- Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 797
Po podłączeniu systemu odsysania pyłu należy wyłączyć Należy upewnić się, że możliwa jest obsługa włączni- funkcję nadmuchu powietrza. ka/wyłącznika bez zdejmowania dłoni z rękojeści. Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 798
Informacje dotyczące przy- czania, aby uniknąć przypadkowego włączenia. czyny wyłączenia można znaleźć w aplikacji Bosch Toolbox. Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy ponownie przesunąć Ponowne włączanie elektronarzędzia: prawy lub lewy włącznik/wyłącznik (21) do przodu aż do –...
Page 799
Zarówno wartości, jak i liczbę wstępnie ustawionych zakre- sów prędkości skokowej można zmienić w aplikacji Bosch Prowadnica równoległa (osprzęt) (zob. rys. I) Toolbox. Podczas pracy z prowadnicą równoległą (33) grubość obra- Wymagana liczba skoków zależna jest od materiału i warun-...
Page 800
Low Energy Module wysyła Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie sygnał w regularnych odstępach czasu. W zależności od wa- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch runków może upłynąć nieco więcej czasu, zanim elektrona- oraz ich osprzętem. rzędzie zostanie wykryte. Jeżeli elektronarzędzie nie zosta- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Page 801
S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 802
Mějte ruce v dostatečné vzdálenosti od oblasti řezání. Nesahejte pod obrobek. Při kontaktu s pilovým listem hrozí nebezpečí poranění. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 803
Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této vést ke zpětnému rázu. ochranné známky/těchto grafických označení společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje Po ukončení práce elektronářadí vypněte a pilový licence. plátek vytáhněte z řezu až tehdy, když se zastaví. Tím zabráníte zpětnému rázu a elektronářadí...
Page 804
(např. zdí, regálů, kufrů) může být dosah Bluetooth® výrazně menší. Informace o hluku a vibracích GST 18V‑155 SC GST 18V‑155 BC Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841‑2‑11. Hlučnost elektrického nářadí při použití váhového filtru A činí typicky: Hladina akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu dB(A) 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 805
Typ akumulátoru GBA 18V... organizace pracovních procesů. Akumulátor Kapacita Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky Trvale svítí 3 zelené 60–100 % elektrického nářadí akumulátor. Trvale svítí 2 zelené...
Page 806
Vyjmutí pilového plátku (viz obrázek C) Pro opětovné odstranění odsávacího hrdla (29) stiskněte Zatáhněte páčku SDS (19) až nadoraz dopředu a vyjměte odjišťovací tlačítko (12) a vytáhněte odsávací hrdlo ze pilový plátek (16). základní desky (13). 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 807
– GST 18V‑155 BC: Stiskněte vypínač (21) a držte ho Pomocí proudu vzduchu přípravku na ofukování třísek se stisknutý. z místa řezu odstraňují třísky. Vypnutí při nárazu můžete deaktivovat v aplikaci Bosch Zapnutí přípravku na ofukování třísek: Při pracích s velkým Toolbox. úběrem ve dřevě, plastu apod. stiskněte vypínač (23) do Uživatelské...
Page 808
ASC (4) a nezobrazí se A na ukazateli stupně počtu – pro přímé řezy za pomoci vodicí kolejnice (34) zdvihů (8). (příslušenství) V aplikaci Bosch Toolbox můžete ASC zapnout nebo – pro řezání kruhů pomocí přípravku pro řezání kruhů (36) vypnout také pro další stupně počtu zdvihů. Při změněném (příslušenství) nastavení...
Page 809
Pokud není elektrické nářadí K Vápence 1621/16 rozpoznáno, zkontrolujte následující: 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho – Není vzdálenost od mobilního zařízení příliš velká? stroje nebo náhradní díly online. Zmenšete vzdálenost mezi mobilním koncovým zařízením Tel.: +420 519 305700...
Page 810
Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste poranenie. pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepo- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 811
Poškodené alebo upravované aku- odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne mulátory môžu neočakávane reagovať a spôsobiť požiar, výbuch alebo zranenie. opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické- ho náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 812
ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až základe licencie. potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť...
Page 813
Povolená teplota okolia pri prevádzke a pri skladovaní °C –20 … +50 –20 … +50 Odporúčané akumulátory GBA 18V… GBA 18V… ProCORE18V… ProCORE18V… Odporúčané nabíjačky GAL 18… GAL 18… GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 814
Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku uvedené v týchto po- Akumulátor kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po- Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- stupu a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- ho náradia.
Page 815
Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou. list (16) vyberte von. Akumulátor skladujte iba pri teplote v rozsahu od –20 °C do 50 °C. Nenechávajte akumulátor napríklad v lete položený v automobile. Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým, mäkkým a suchým štetcom. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 816
Elektrické náradie zapnete tak, že posuniete pravý alebo ľa- Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného vý vypínač (21) až na doraz dopredu a potom ho uvoľníte. materiálu. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 817
Ak sa aktivovalo vypnutie pri náraze, bliká stavová alebo ľavý vypínač (21) až na doraz dopredu a potom ho indikácia (5) načerveno. Informácie o dôvode vypnutia náj- uvoľnite. dete v aplikácii Bosch Toolbox. Ovládanie zapnutia/vypnutia a frekvencie zdvihov Opätovné zapnutie elektrického náradia: (GST 18V‑155 BC) – GST 18V‑155 SC: Posuňte pravý alebo ľavý...
Page 818
160 | Slovenčina Hodnoty a počet prednastaveného stupňa frekvencie požadovanú šírku rezu ako hodnotu na stupnici na vnútornej zdvihov môžete zmeniť pomocou aplikácie Bosch Toolbox. hrane základnej dosky. Utiahnite zaisťovaciu skrutku (32). Potrebný počet zdvihov závisí od materiálu a od podmienok Adaptér vodiacej lišty (príslušenstvo) (pozri obrázok J) pri práci a dá...
Page 819
Slovenčina | 161 elektrické náradie rozpozná. Ak by sa elektrické náradie Slovakia nerozpoznalo, skontrolujte nasledujúce skutočnosti: Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. – Nie je vzdialenosť k mobilnému koncovému zariadeniu Tel.: +421 2 48 703 800 príliš...
Page 820
élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 821
Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó Tartsa távol a kezét a fűrészelési területtől. Ne nyúljon akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata a megmunkálásra kerülő munkadarab alá. Ha megérinti személyi sérüléseket és tüzet okozhat. a fűrészlapot, sérülésveszély áll fenn. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 822
és biztonságosan lete- Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A heti az elektromos kéziszerszámot. szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch Power Tools Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen GmbH által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő...
Page 823
D) A hatótávolság a külső feltételektől függően, beleértve ebbe az alkalmazásra kerülő vevőkészüléket is, erősen változó lehet. Zárt helyiségek- ben és fémes akadályok (például falak, polcok, koffer stb.) a Bluetooth®-hatótávolság lényegesen alacsonyabb lehet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 824
A töltöttségi szintet biz- Akkumulátor tonsági okokból csak használaton kívüli elektromos kéziszer- szám esetén lehet lekérdezni. A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- Nyomja meg a vagy a feltöltési szint kijelző gombot, mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön hogy kijelezze a töltési szintet.
Page 825
A javasolt fűrészlapok áttekintése ezen útmutató végén talál- – A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő ható. Csak egy-bütykös szárú (T-szár) fűrészlapokat használ- porelszívást. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 826
állí- szám is növekszik. tani. A maximális löketszám a löketszám fokozattól függ, amely a A rezgőmozgás a (22) beállítókarral üzem közben is beállít- felhasználói felületen van beállítva. ható. 0 fokozat Nincs rezgőmozgás 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 827
A Bosch Toolbox appal mind az értékeket, mind az előre be- megjelenik a kívánt állapot. állított fokozatok számát meg lehet változtatni. Ne nézzen közvetlenül a munkahely megvilágító lám- A szükséges löketszám a megmunkálásra kerülő...
Page 828
Tegye be az elektromos zat kijelzőn megjelenjen az A kijelzés. kéziszerszámot a (35) vezetősín-adapterbe. A Bosch Toolbox appal az ASC-t további löketszám fokoza- A vezetősín-adapter alkalmazásakor vegye tekintetbe az adapter Kezelési Útmutatóját. tokhoz is be, illetve ki lehet kapcsolni. Megváltoztatott beállí- tásoknál bekapcsolt ASC esetén csak a (4) ASC kijelző...
Page 829
és egyéb információk a következő címen találhatók: elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- www.bosch-pt.com lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és hetnek a környezetre és az emberek egészségére. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Akkumulátorok/elemek: segítséget.
Page 830
треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 831
троинструмент. С подходящим электроинструментом поднять или переносить электроинструмент, убе- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- не мощности. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 832
ляйте руки под заготовку. При контакте с пильным и пожарной опасности. полотном возникает опасность травмирования. Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- Подводите электроинструмент к детали только во целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- включенном состоянии. В противном случае возни- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 833
знак (логотип) являются зарегистрированным товар- стве распила или вызвать рикошет. ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует Не затормаживайте пильное полотно после выклю- этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. чения боковым прижатием. Это может повредить...
Page 834
GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… Передача данных Bluetooth® Модуль Bluetooth ® Модуль Bluetooth ® (Low Energy) (Low Energy) Дальность сигнала, макс. м Рабочий диапазон частот МГц 2400–2483,5 2400–2483,5 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 835
рения, прописанной в стандарте, и могут быть использо- ваны для сравнения электроинструментов. Они также Аккумулятор пригодны для предварительной оценки уровня вибрации В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- и шумовой эмиссии. троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны...
Page 836
ние в держателе пильного полотна (18). светодиодов При установке пильного полотна убедитесь, что пильное Непрерывный свет 3 зеленых 40–60 % полотно проходит между губками направляющей пильно- светодиодов го полотна (15). Непрерывный свет 2 зеленых 20–40 % светодиодов 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 837
Наденьте крышку (28) (принадлежность) креплением более низкую степень маятникового колебания нужно выбирать, или вообще отключите маятниковые коле- вбок на защиту от прикосновения (17). Прижмите крыш- бания. ку с другой стороны защиты от прикосновения, чтобы Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 838
сдвиньте выключатель (23) в положение 0. Если сработала система отключения при ударе, индика- тор состояния (5) мигает красным. Информацию о при- Включение электроинструмента чине отключения можно найти в приложении Bosch Toolbox. Включение/выключение (GST 18V‑155 SC) Убедитесь, что Вы можете приводить в действие...
Page 839
димости удалите их. Доступные уровни частоты хода: Электролобзики в основном предназначены для фигур- – GST 18V‑155 SC: уровень частоты ходов 1–6 и допол- ного пропила. В Bosch ассортименте также доступны нительный уровень 6 с системой ASC (индикатор принадлежности, которые позволяют выполнять прямой ASC (4) горит) или...
Page 840
Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупате- троинструмент будет распознан. Если электроинструмент лю необходимую и достоверную информацию о продук- не распознается, проверьте следующее: ции, обеспечивающую возможность её правильного вы- бора. Информация о продукции в обязательном порядке 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 841
также по адресу: – неисправности, возникшие в результате перегрузки www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации на предмет использования продукции, с жалости, деформация или оплавление деталей и узлов удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- электроинструмента, потемнение...
Page 842
Безпека на робочому місці або ліків. Мить неуважності при користуванні Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте електроінструментом може призвести до серйозних добре освітлення робочого місця. Безлад або погане травм. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 843
та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці нею. При випадковому контакті промийте попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в ризик випадкового запуску електроінструмента. очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 844
виключити можливість завдання шкоди людям і Після завершення робочої операції вимкніть тваринам, що знаходяться в безпосередній електроінструмент; витягуйте пилкове полотно з близькості. Не користуйтеся електроінструментом прорізу лише після того, як воно зупиниться. Цим 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 845
(10) Акумуляторна батарея знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними (11) Кнопка розблокування акумуляторної батареї знаками і власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці (12) Кнопка від'єднання всмоктуючої насадки словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. (13) Опорна плита...
Page 846
можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом всього робочого часу можуть Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються значно зрости. основних робіт, для яких застосовується 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 847
інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів. Світлодіод Ємність Акумуляторна батарея Свічення 3‑х зелених 60–100 % Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Свічення 2-х зелених 30–60 % без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить Свічення 1-го зеленого 5–30 % акумулятор в комплект поставки вашого Блимання 1-го зеленого...
Page 848
використовувати лише для певних типів пилкових полотен. Щоб знову зняти всмоктуючу насадку (29), натисніть кнопку фіксатора (12) і витягніть всмоктуючу насадку з Надіньте захист від виривання матеріалу (27) спереду на опорної плити(13). опорну плиту (13). 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 849
Увімкнення пристрою для здування стружки: для роботи з Ви можете деактивувати систему протиударного деревиною, пластмасою тощо з великою кількістю відключення через програму Bosch Toolbox. стружки пересуньте вимикач (23) у позицію I. Інтерфейс користувача Вимкнення пристрою для здування стружки: для роботи з...
Page 850
Попереднє встановлення частоти ходів Ви також можете вмикати та вимикати систему ASC для Кнопкою встановлення частоти ходу (9) можна інших частот ходу за допомогою програми Bosch налаштовувати необхідну частоту ходу навіть під час Toolbox. Якщо налаштування змінено, під час увімкнення роботи. Натискайте кнопку попереднього вибору...
Page 851
ненавмисному включенні вимикача існує небезпека – Завантажте додаток з відповідного магазину додатків поранення. (Apple App Store, Google Play Store). Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 852
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші сміття! запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU щодо...
Page 853
Егер электр құралын ылғалды жерде пайдалану керек болса, онда қорғайтын өшіру құрылғысы нұсқаулары (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін Осы электр құралының ЕСКЕРТУ пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін жинағындағы ескертулерді, төмендетеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 854
мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес қолдану мен бақылауға жол бермейді. білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу, монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 855
кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. және тіреу үшін қамыт немесе басқа жолын Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі пайдаланыңыз. Дайындаманы қолмен немесе денеге туындайды. тіреп ұстау оны тұрақты емес қылып бақылау жоғалуына алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 856
(логотиптер) Bluetooth SIG, Inc компаниясының (11) Аккумуляторды босату түймесі тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып (12) Аспирациялық келте құбырды құлыптан босату табылады. Осы сөз/сурет белгісінің Robert Bosch түймесі Power Tools GmbH тарапынан әр қолданылуы (13) Тірек тақтасы лицензия бойынша жүзеге асады.
Page 857
Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуыл салыстыру үшін пайдалануға болады. Олармен алдыңғы эмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойынша тербелу және шу шығаруды бағалауға болады. өлшенген және оларды электр құралдарын бір-бірімен Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 858
Үздіксіз жарық 3× жасыл 60–100% Үздіксіз жарық 2× жасыл 30–60% Аккумулятор Үздіксіз жарық 1× жасыл 5–30% Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын Жыпылықтайтын жарық 1× жасыл 0–5% аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын қаптауыштан біліп алуға болады. Аккумулятор түрі ProCORE18V...
Page 859
Аспирациялық келте құбырды (29) қайтадан шығарып бермейді. Жарылудан сақтайтын пластинаны тек белгілі бір ара дискілерінің түрлерімен бірге пайдалануға алу үшін құлыптан босату түймесін (12) басып, аспирациялық келте құбырды тірек тақтасынан (13) болады. тартып алыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 860
Егер соғылу кезіндегі өшіру жүйесі іске қосылса, күй – Қатты заттектерді өңдегенде (мысалы, болат) кіші индикаторы (5) қызыл түспен жыпылықтайды. Өшіру тербелісті реттеңіз. себебі туралы ақпаратты Bosch Toolbox қолданбасынан – Жұмсақ материалдарда және ағашты аралаған кезде қараңыз. максималды тербеліспен жұмыс істеуге болады.
Page 861
Жүріс санын алдын ала таңдау түймесінің (9) көмегімен басыңыз. жүріс санын алдын ала таңдауға және жұмыс барысында Bosch Toolbox қолданбасы арқылы ASC жүйесін өзгертуге болады. Жүріс санын алдын ала таңдау қосымша жүріс санының деңгейлері үшін де қосуға түймесін, қажетті жүріс санының деңгейі жүріс санының...
Page 862
т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды Қолданбаны орнату және орналастыру тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін Өзара байланыс функцияларын пайдалану үшін алдымен тудырады. ақырғы құрылғыға тән қолданбаны орнату қажет. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 863
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 864
Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, (қараңыз „Тасымалдау“, Бет 206). folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 865
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii reparată. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 866
înregistrate şi proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Orice Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca utilizare a acestei mărci verbale/acestor sigle de către aceasta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 867
Română | 209 Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub (8) Indicator al treptei de frecvenţă a curselor (interfaţă licenţă. pentru utilizator) (9) Tastă de preselectare a frecvenţei curselor (interfaţă Descrierea produsului şi a pentru utilizator) (10) Acumulator performanțelor sale (11) Tastă...
Page 868
întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea sau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 869
Română | 211 Tip de acumulator ProCORE18V... Acumulator Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Capacitate din ambalaj. Aprindere continuă de 5 ori în verde 80–100%...
Page 870
Treapta II Mişcare pendulară medie Apărătoarea (consultă imaginea E) Treapta III (MAX) Mişcare pendulară amplă Montaţi apărătoarea pentru aspirare (28), Înainte de a racorda scula electrică la o instalaţie de aspirare a prafului. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 871
Dispozitivul de deconectare în caz de impact poate fi Observaţie: La conectare, comutatorul de pornire/ dezactivat prin intermediul aplicaţiei Bosch Toolbox. oprire (21) trebuie apăsat spre înainte ceva mai mult timp Interfaţă pentru utilizator decât la deconectare, pentru a evita pornirea accidentală.
Page 872
în tasta (7) până când curselor (8). indicatorul lămpii de lucru (6) indică starea dorită. Prin intermediul aplicaţiei Bosch Toolbox poţi activa, Nu priviţi direct în lampa de lucru, aceasta vă poate respectiv dezactiva ASC şi pentru alte trepte de frecvenţă a orbi.
Page 873
şi fantele de aerisire ale acesteia. Curăţaţi regulat sistemul de prindere al pânzei de ferăstrău. Extrageţi în acest scop pânza de ferăstrău din scula electrică şi bateţi uşor scula electrică de o suprafaţă plană. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 874
Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Acumulatori/baterii: accesoriile acestora. Li-Ion: În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm...
Page 875
ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни села в контакта или да поставите батерията, както и потребители, електроинструментите могат да бъдат из- при пренасяне на електроинструмента, се уверя- ключително опасни. вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 876
Не използвайте акумулаторна батерия или електро- от междината едва след окончателното му спиране. инструмент, които са повредени или с изменена Така избягвате опасността от възникване на откат и мо- конструкция. Повредени или изменени акумулаторни 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 877
нование и на графичните елементи от фирма Robert Огънати или затъпени ножове могат да се счупят, да повредят среза или да предизвикат заклинване. Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. След изключване на електроинструмента не спи- райте режещия лист принудително, като го притис- Описание...
Page 878
GAL 18… GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… Пренасяне на данни Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) Диапазон на сигнала макс. Работен честотен обхват 2400–2483,5 2400–2483,5 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 879
Посочените в това ръководство за експлоатация ниво на Акумулаторна батерия вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- съгласно процедура, определена и може да служи за торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия...
Page 880
настройка (24) в основната плоча. Завъртете шестостен- турния диапазон от –20 °C до 50 °C. Напр. не оставяйте ния ключ съгласно маркировката до отвора за настройка (по посока на часовника: намаляване на разстоянието; 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 881
Свързване на прахоулавяне (вж. фиг. F–H) – При меки материали и при разрязване на дърво рабо- тете с максимални колебателни движения. Изваждайте акумулаторната батерия (10), преди да пос- тавяте или сваляте щуцера за прахоулавяне. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 882
и го задръжте натиснат. За изключване на електроинструмента избутайте десния Можете да деактивирате изключването при откат през или левия пусков прекъсвач (21) отново до упор напред приложението Bosch Toolbox. и след това го отпуснете. Потребителски интерфейс Включване/изключване и регулиране на честотата на...
Page 883
Можете да промените както стойностите, така и броя на Прободните триони са проектирани основно за срезове предварително настроените степени на честота на възв- по шаблон. В асортимента на Bosch освен това са на раз- ратно-постъпателните движения през приложението положение и принадлежности, които позволяват прави...
Page 884
приложения (Apple App Store, Google Play Store). не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го Указание: Изисква се потребителски профил при съ- транспортирате или съхранявате, демонтирайте ответния AppStore. акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 885
При неправилно изхвърляне старите електрически и www.bosch-pt.com електронни уреди поради възможното наличие на опасни Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- та среда и човешкото здраве.
Page 886
лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат Одржување на електрични алати и дополнителна за соодветни услови, ќе доведат до намалување на опрема. Проверете го порамнувањето или лични повреди. прицврстување на подвижните делови, спојот на 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 887
Користете го електричниот алат исклучиво со температурниот опсег наведен во упатствата. основната плоча. Кога работите без основната плоча, Неправилното полнење или на температура надвор од постои ризик да не можете да го контролирате електричниот алат. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 888
Bluetooth SIG, Inc. Секое користење на оваа ознака со (18) Прифат на сечило за пила зборови/слики се врши со лиценца преку Robert (19) SDS-лост за блокирање на сечилото за пила Bosch Power Tools GmbH. (20) Работно светло (21) Прекинувач за вклучување/исклучување Опис на производот и...
Page 889
Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласно EN 62841‑2‑11. Нивото на звук на електричниот алат оценето со А типично изнесува: Ниво на звучен притисок dB(A) Ниво на звучна јачина dB(A) Несигурност K Носете заштита за слухот! Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 890
за вметнување, одржување на топлината на дланките, состојба“, Страница 235). организирање на текот на работата. Тип на батерија GBA 18V... Батерија Bosch продава батериски електрични алати и без батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на LED-светилки Капацитет испорака можете да видите на пакувањето.
Page 891
Внимавајте при вметнувањето на сечилото за пила, тоа да поминува помеѓу запците на водилката на сечилото за Заштитен капак (види слика E) пила (15). Монтирајте го заштитниот капак (28), пред да го приклучите електричниот алат на всисувач за прашина. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 892
колку ќе го притиснете прекинувачот за вклучување/ Ниво I мали осцилации исклучување (21). Ниво II средни осцилации Со нежно притискање на прекинувачот за вклучување/ исклучување (21) се постигнуваат мал број на работни Ниво III (МАX) големи осцилации 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 893
За исклучување на електричниот алат отпуштете го прекинувачот за вклучување/исклучување (21). За да ја Исклучувањето при удар може да го деактивирате преку активирајте блокадата при вклучување (25), притиснете апликацијата Bosch Toolbox. покрај симболот на блокадата при вклучување . Кориснички интерфејс Исклучување при удар...
Page 894
A не се појави во приказот за степенот на работни одови (8). Кружен секач (опрема) (види слика K) Преку апликацијата Bosch Toolbox можете исто така да го Со помош на кружниот секач (36) и адаптерот за шините- вклучите или исклучите ASC за понатамошни степени на...
Page 895
информации за резервните делови исто така ќе најдете алат не се препознае, проверете го следново: на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви – Дали растојанието до мобилниот уред е преголемо? помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Page 896
Ne dozvolite da pouzdanje koje ste stekli čestom kao što su cevi, radijatori, šporeti i frižideri. Postoji upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni i da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 897
Isključite po završetku rada električni alat i izvucite malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati list testere, tek onda iz reza, kada se umiri. Tako ćete povezivanje jednog terminala sa drugim. Kratak spoj Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 898
240 | Srpski izbeći povratni udarac i možete sigurno ostaviti električni zaštitnog znaka Robert Bosch Power Tools GmbH alat. poseduje licencu. Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga odložite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom Opis proizvoda i primene kontrole voditi preko električnog alata.
Page 899
(npr. zidove, police, kofere i sl.) domet Bluetooth® signala može biti znatno manji. Informacije o buci/vibracijama GST 18V‑155 SC GST 18V‑155 BC Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841‑2‑11. Pod A klasifikovan nivo buke električnog alata tipično iznosi: Nivo zvučnog pritiska dB(A) Nivo zvučne snage dB(A) Nesigurnost K Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 900
Tip akumulatora GBA 18V... alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacija radnih postupaka. Akumulator Kapacitet Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Trajno svetlo 3 × zeleno 60–100% akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Trajno svetlo 2 × zeleno 30–60%...
Page 901
Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obrađivati. Uverite se da list testere može još slobodno da se kreće. Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina specijalan usisivač. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 902
Kada se aktivira isključivanje u slučaju udara, prikaz – Prilikom obrade tankih materijala (npr. limova), isključite statusa (5) treperi crveno. Informacije o razlogu isključivanja oscilovanje. možete pronaći u aplikaciji Bosch Toolbox. – Sa tvrdim materijalima (npr. čelikom), radite sa malim Ponovo uključivanje električnog alata: oscilovanjem.
Page 903
Za uključivanje odn.isključivanje radnog svetla (20) pritisnite taster za radno svetlo (7), dok se u prikazu radnog Preko aplikacije Bosch Toolbox ASC možete da uključite svetla (6) ne prikaže željeni status. odn. isključite za ostale stepene broja podizanja. Ako su podešavanja promenjena i ASC je uključen, svetli samo Ne gledajte direktno u radno svetlo, možete se...
Page 904
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com – Zatim u aplikaciji izaberite stavku MyTools ili Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Connectivity. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom –...
Page 905
(videti „Transport“, Strana 247). električni udar. Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 906
Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 907
Bluetooth SIG, Inc. povratnemu udarcu, električno orodje pa boste varno Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak odložili. podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se skladu z licenco. orodje popolnoma ustavi. Nastavek se lahko zatakne, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim...
Page 908
GBA 18V… ProCORE18V… ProCORE18V… Priporočeni polnilniki GAL 18… GAL 18… GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… Prenos podatkov Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) Največji doseg signala 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 909
Akumulatorska baterija za sprostitev akumulatorske baterije izpadla. Ko je Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi akumulatorska baterija vstavljena v električno orodje, jo brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave varuje vzmet.
Page 910
Upoštevajte navodila za odstranjevanje. Odsesavanje prahu/ostružkov Prah nekaterih materialov, npr. svinčenega premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 911
čemer jo izklopite. Nato podobno) kakor tudi med transportiranjem in pritisnite na stikalo za vklop/izklop (21) in ga držite shranjevanjem je treba iz električnega orodja pritisnjenega. odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 912
števila gibov lučko (6) prikazan želeno stanje. Tako vrednosti kot tudi število vnaprej nastavljenih stopenj Ne glejte neposredno v delovno luč, ker bi vas lahko števila gibov lahko spremenite prek aplikacije Bosch oslepila. Toolbox. Predizbira števila hodov Nastavitev potrebnega števila hodov je odvisna od vrste S tipko izbira števila gibov (9) lahko izberete število gibov in...
Page 913
Bosch Toolbox Vbodne žage so v glavnem primerne za krivuljne reze. V ponudbi Bosch je poleg tega na voljo tudi pribor, ki omogoča ravne ali krožne reze (glede na model vbodne žage, npr. vzporedno vodilo, vodilo ali krožno rezilo).
Page 914
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. „Transport“, Stran 256). Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Hrvatski pripadajočem priboru.
Page 915
Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 916
Ako pribor za rezanje dođe u doticaj sa žicama pod naponom i metalni će dijelovi električnog alata biti pod 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 917
Slovni znak Bluetooth® kao i grafički simbol (logotipovi) (15) Vodilica lista pile su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth (16) List pile SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima (17) Zaštita od dodira licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ grafičkog simbola.
Page 918
Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke Za točnu procjenu emisija titranja i buke trebaju se uzeti u predstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako se obzir i vremena, tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio, 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 919
Aku-baterija Kapacitet Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Stalno svijetli 5 × zelena 80–100 % baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Stalno svijetli 4 × zelena 60–80 %...
Page 920
– U mekim materijalima i kod piljenja drva možete raditi s Stavite poklopac (28) (pribor) s držačem bočno na zaštitu maksimalnim njihanjem. od dodira (17). Pritisnite poklopac na drugoj strani zaštite od dodira tako da se držač na zaštiti od dodira uglavi. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 921
Informacije o razlogu Za uključivanje električnog alata pomaknite desni ili lijevi isključivanja možete pronaći u aplikaciji Bosch Toolbox. prekidač za uključivanje/isključivanje (21) do graničnika Ponovno uključite električni alat: prema naprijed i zatim ga otpustite.
Page 922
Ubodne pile su uglavnom konstruirane za zakrivljene rezove. radnog svjetla (6) ne prikaže željeni status. Osim toga, u Bosch asortimanu također je dostupan pribor Ne gledajte izravno u radno svjetlo jer vas ono može koji omogućuje ravne rezove ili kružno rezanje (ovisno o zaslijepiti.
Page 923
– Zaslon vašeg mobilnog krajnjeg uređaja prikazuje sve www.bosch-pt.com daljnje korake za povezivanje električnog alata s krajnjim Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša uređajem. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Prijenos podataka putem funkcije Bluetooth®...
Page 924
Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem. põhjustatud ohte. Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 925
Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal saeleht lõikejäljest välja. Nii väldite tagasilööki ja saate kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, tööriista ohutult käest panna. kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis võivad akukontaktid omavahel ühendada. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 926
Sõnamärk Bluetooth® ja kujutismärgid (logod) on (22) Pendelliikumise seadehoob registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth (23) Laastude ärapuhumisseadme lüliti SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel. (24) Saelehe juhiku seadeava (25) Sisse-/väljalüliti sisselülitustõkis (GST 18V‑155 BC) (26) Sisekuuskantvõti...
Page 927
GST 18V‑155 SC GST 18V‑155 BC Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt standardile EN 62841‑2‑11. Elektrilise tööriista A-korrigeeritud müratase on tavaliselt järgmine: Helirõhutase dB(A) Helivõimsustase dB(A) Mõõtemääramatus K Kandke kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtused a (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt standardile EN 62841‑2‑11: Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 928
Pidev tuli 3 × roheline 60–100% Pidev tuli 2 × roheline 30–60% Pidev tuli 1 × roheline 5–30% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Vilkuv tuli 1 × roheline 0–5% Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista tarnekomplekti. Aku tüüp ProCORE18V...
Page 929
ära hoida puidu pinna rebenemise. Töörežiimid Laasturebimiskaitset saab kasutada üksnes teatud tüüpi Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme saelehtede korral. kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne Lükake laasturebimiskaitse (27) eestpoolt tallale (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 930
(puit, plast vms) töötlemisel lükake – GST 18V‑155 BC: vajutage sisse/väljalülitit (21) ja lüliti (23) asendisse I. hoidke seda vajutatult. Laastude ärapuhumisseadise väljalülitamine: kui töötlete Kukkumise korral väljalülitumise saate rakenduses Bosch metalli või kui ühendatud on tolmueemaldi, lükake lüliti (23) Toolbox inaktiveerida. asendisse 0. Kasutajaliides Seadme kasutuselevõtt...
Page 931
Kui lülitate elektrilise tööriista välja, siis Tikksaed mõeldud peamiselt kaarlõigete tegemiseks. viimati valitud käigusagedusaste salvestatakse. Kuid Bosch i tootevalikus on ka tarvikuid, mis võimaldavad Kasutatavad käigusagedusastmed: teha sirgeid või ringikujulisi lõikeid (olenevalt – GST 18V‑155 SC: käigusagedusastmed 1–6 ja lisaks tikksaemudelist on nendeks näiteks paralleeljuhik, juhtsiin...
Page 932
– Oleku kontroll, hoiatusteadete väljastamine vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke – Üldinfo ja seaded täiendavaid siseriiklikke nõudeid. – Haldus – Käigusagedusastmete programmeerimine 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 933
Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes apstākļos ļaus samazināt savainošanās risku. gadījums. Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas atmosfērā, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 934
ārpus instrukcijā norādīto darbību. Ja elektroinstruments ir bojāts, nodrošiniet, pieļaujamo temperatūras vērtību diapazona robežām. lai tas pirms lietošanas tiktu izremontēts. Daudzi 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 935
Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz (logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta tas ir pilnīgi apstājies. Kustībā esošs darbinstruments preču zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch Power var iestrēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār Tools GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lieto elektroinstrumentu.
Page 936
Pieļaujamā apkārtējās vides temperatūra darbības un glabāšanas °C –20 … +50 –20 … +50 laikā Ieteicamie akumulatori GBA 18V… GBA 18V… ProCORE18V… ProCORE18V… Ieteicamās uzlādes ierīces GAL 18… GAL 18… GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 937
Akumulators Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek piegādes komplektācijā...
Page 938
Mirgo 1 zaļa LED diode 0–5% Ievietojiet sešstūra stieņatslēgu (26) iestatīšanas atverē (24) balstplāksnē. Pagrieziet sešstūra stieņatslēgu Pareiza apiešanās ar akumulatoru atbilstoši atzīmei blakus iestatīšanas atverei Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens. (pulksteņrādītāja virzienā: samazināt attālumu; pretēji 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 939
Zāģu skaidu nopūtēja ieslēgšana: darbiem, kuros izdalās liels Ievietojiet uzsūkšanas īscauruli (29) balstplāksnes (13) daudzums skaidu, koka, plastmasas u.c. skaidu noņemšanai, izgriezumā. nospiediet slēdzi (23)pozīcijā I. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 940
– GST 18V‑155 BC: Pēc tam nospiediet ieslēdzēju/ atlaidiet to. izslēdzēju (21) un turiet to nospiestu. Ieslēgšana/izslēgšana un asmens kustību biežuma Jūs varat deaktivizēt izslēgšanos trieciena dēļ Bosch regulēšana (GST 18V‑155 BC) Toolbox lietotnē. Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, vispirms deaktivizējiet Lietotāja saskarne ieslēdzēja bloķēšanu, nospiežot blakus simbolam ...
Page 941
Ar apgriezienu skaita iepriekšējas iestatīšanas taustiņu (9) Figūrzāģi galvenokārt ir izstrādāti liektajiem zāģējumiem. var iepriekš iestatīt vajadzīgo apgriezienu skaitu un mainīt to Sortimentā Bosch ir arī aksesuāri, kuri ļauj veikt taisnos vai darbības laikā. Vairākkārt nospiediet asmeņu kustības apaļos zāģējumus (atkarībā no figūrzāģa modeļa, piemēram, atlasīšanas taustiņu , līdz griešanās ātruma indikatorā (8)
Page 942
Low Energy Module nosūta signālu www.bosch-pt.com regulāros intervālos. Atkarībā no apkārtējās vides var būt Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā nepieciešami vairāki raidīšanas intervāli, līdz rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to elektroinstruments tiek atpazīts. Ja elektroinstrumentu piederumiem.
Page 943
šalmą, klausos ap- ateityje galėtumėte jais pasinaudoti. saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įra- nkis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 944
įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis gali blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. kliudyti paslėptus elektros laidus, elektrinį įrankį lai- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 945
ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai ruošinio tik tuomet, kai jis visiškai sustos. Taip išveng- ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power site atatrankos pavojaus ir galėsite saugiai padėti prie- Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- taisą.
Page 946
D) Veikimo nuotolis, priklausomai nuo išorinių sąlygų, taip pat ir nuo naudojamo imtuvo, gali labai skirtis. Uždarose patalpose ir dėl metalinių barjerų (pvz., sienų, lentynų, lagaminų ir kt.) Bluetooth® veikimo nuotolis gali labai sumažėti. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 947
Jei paspaudus mygtuką nešviečia nei vienas šviesadiodis in- Akumuliatorius dikatorius, vadinasi akumuliatorius yra pažeistas ir jį reikia Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be pakeisti. akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Akumuliatoriaus įkrovos būklė taip pat rodoma naudotojo są- lektą...
Page 948
Paspauskite SDS svirtelę (19) iki atramos pirmyn ir taip ją ant apsaugos nuo prisilietimo (17). Spauskite gaubtą kitoje laikykite. Stumkite pjūklelį (16), dantis nukreipę pjovimo apsaugos nuo prisilietimo pusėje, kad laikiklis įsistatytų ap- kryptimi, į pjūklelio įtvarą (18), kol įsistatys. saugoje nuo prisilietimo. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 949
– Nustatykite kuo mažesnę švytavimo amplitudę arba visai būsenos indikatorius (5) mirksi raudonai. Informaciją apie jį išjunkite, jeigu norite, kad pjūvio kraštai būtų lygūs ir išjungimo priežastis rasite programėlėje Bosch Toolbox. švarūs. Pakartotinis elektrinio įrankio įjungimas: – Dirbdami su plonais ruošiniais, pvz., su lakštiniu plienu, –...
Page 950
A. čiaus pakopa. Programėle Bosch Toolbox ASC taip pat galite įjungti ar iš- Galimos judesių skaičiaus pakopos: jungti kitoms judesių skaičiaus pakopoms. Pakeitus nustaty- – GST 18V‑155 SC: judesių skaičiaus pakopa 1−6 bei pa- mus, esant įjungtam ASC, šviečia tik indikatorius ASC (4), o...
Page 951
Būtinos sąlygos sistemai Siaurapjūkliai daugiausia yra skirti lenktiems pjūviams. Bosch asortimente taip pat yra papildomos įrangos, su kuria Mobilusis galinis prietai- „Android 6.0“ (ir aukštesnės galima atlikti tiesius arba apskritiminius pjūvius (priklauso- sas (planšetė, išmanusis...
Page 952
Detalius brėžinius ir informacijos apie at- (žr. „Transportavimas“, Puslapis 294). sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 한국어 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį...
Page 953
전동공구, 액세서리, 장착하는 공구 등을 사용할 위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오. 전동공 때, 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사 구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거나 용 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실시 Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 954
제조사의 배터리 제품만 사용하십시오. 그래야만 손잡이 면만 잡으십시오. 절단용 액세서리가 "전 배터리 과부하의 위험을 방지할 수 있습니다. 류가 흐르는" 전선에 접촉되면, 전동공구의 노출 된 금속 부품에 "전류가 흐르는" 상태로 만들어 작업자가 감전될 수 있습니다. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 955
가하십시오. 오랜 시간 신체에 직접 접촉하여 작 동하는 것을 삼가하십시오. (13) 밑판 블루투스 ® 워드마크와 그림(로고)은 Bluetooth (14) 플라스틱 가이드 판 SIG, Inc.의 등록상표입니다. Robert Bosch (15) 톱날 가이드 Power Tools GmbH는 허가를 받아 이를 사용하고 (16) 톱날 있습니다. (17) 안전핀...
Page 956
속 장애물(예: 벽, 선반, 케이스 등)을 통과하는 경우 블루투스 ® 도달 범위가 현저하게 줄어들 수 있습니다. 배터리 충전상태 표시기 배터리 배터리 충전상태 표시기에 있는 녹색 LED는 배터리 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 의 충전 상태를 나타냅니다. 안전상의 이유로 전동 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 공구가 멈춰 있는 경우에만 잔량상태 확인이 가능합...
Page 957
분진 추출 장치 없이 작업할 경우 먼지 커버 (28) 를 톱날을 끼울 때 톱날 가이드 (15) 의 죠 사이에 잘못 분리하십시오. 분리하려면 한쪽 면에서 먼지 커버를 들어가는 일이 없도록 유의하십시오. 잡고 안전핀 (17) 에서 앞쪽으로 빼내십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 958
– GST 18V‑155 BC: 전원 스위치 (21) 를 누르고 – 고경도 소재(예: 철재)에서는 낮은 펜듈럼 단계로 누른 상태를 유지하십시오. 작업하십시오. Bosch Toolbox 앱을 통해 충돌 차단 기능을 비활 – 부드러운 자재에서 그리고 목재 톱 작업 시에는 성화할 수 있습니다. 최대 펜듈럼 단계로 작업해도 됩니다.
Page 959
플라스틱 및 금속 톱 작업 시에는 스트로크 수를 줄 직쏘는 곡선 절단에도 사용하기 위해 설계되었습니 이기를 권장합니다. 다. Bosch 제품군은 직선 절단 또는 원형 절단이 가 능한 액세서리(직쏘 모델에 따라 평행 조절자, 가이 ASC(Adaptive Speed Control) 기능을 통해 스트 드 레일 또는 원형 절단기 등)도 제공하고 있습니...
Page 960
날을 전동공구에서 빼내고 전동공구를 평면에 가볍 Store)를 통해 앱을 다운받으십시오. 게 두드려 털어 주십시오. 지침: 해당 앱스토어에 사용자 계정이 등록되어 전동공구가 지나치게 오염되어 있으면 기능 장애가 있어야 합니다. 생길 수 있습니다. 따라서 분진이 많이 배출되는 소 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 961
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Page 962
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 963
الحركة قبل أن تضعها جانبا ً . قد تتكلب عدة حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل الشغل فتؤدي إلی فقدان السيطرة علی العدة السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی .الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 964
Bluetooth SIG, تجارية مسجلة، وهي ملك لشركة ضوء العمل (20) أي استخدام السم الماركة/شعارها منInc. مفتاح التشغيل واإلطفاء (21) Robert Bosch Power Tools GmbH قبل شركة ذراع ضبط التأرجح .يتم من خالل ترخيص (22) 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 965
شحن المركم مركم اقتصر على استخدام أجهزة الشحن المذكورة العدد الكهربائية العاملة بمركمBosch تبيع شركة في المواصفات الفنية. أجهزة الشحن هذه دون دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا غيرها هي المتوائمة مع مركم إيونات الليثيوم...
Page 966
مالحظات للتعامل مع المركم بطريقة ،الضبط )في اتجاه عقارب الساعة: تقليل المسافة مثالية عكس اتجاه عقارب الساعة: زيادة المسافة(. تأكد .من إمكانية تحرك شفرة المنشار بحرية .قم بحماية المركم من الرطوبة والماء 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 967
تجد في نهاية هذا الدليل عرضا ً عاما ً للتوصيل (GST 18V‑155 SC) التشغيل واإلطفاء .بشفاطات الغبار المختلفة /تأكد أنه بإمكانك الضغط على زر التشغيل قم بإيقاف تجهيزة نفخ النشارة، عند تشغيل شافطة .اإليقاف دون ترك المقبض اليدوي .الغبار Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 968
واإلطفاء )12( إلى األمام لفترة أطول مما يحدث أثناء بيان الحالة )5( باللون األحمر. تجد معلومات حول .اإلطفاء لتجنب التشغيل غير المقصود .Bosch Toolbox سبب الفصل في التطبيق لغرض إطفاء العدة الكهربائية حرك مفتاح التشغيل :تشغيل العدة الكهربائية مجدد ً ا واإلطفاء األيمن أو األيسر )12( مجدد ً ا إلى األمام حتى...
Page 969
.يتخطى سمك قطعة الشغل 03 مم يمكنك تغيير كل من القيم وعدد مستويات عدد قم بحل لولب التثبيت )23( وقم بتحريك تدريج مصد Bosch األشواط المضبوطة مسب ق ً ا عن طريق التطبيق .التوازي عبر المسار الدليلي )13( في صفيحة القاعدة .Toolbox اضبط قيمة عرض القطع المرغوب علی المقياس...
Page 970
التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في تظهر في وحدة عرض جهازك الجوال كافة – www.bosch-pt.com :الموقع الخطوات األخرى الخاصة بربط العدة الكهربائية مع الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق .جهازك الجوال إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها Bluetooth® نقل البيانات عن طريق...
Page 971
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 972
است ابزار روی دستگاه در قطعه کار گیر کرده و وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این .باعث ضربه زدن )پس زدن( دستگاه شود وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 973
ممکن است بشکنند، برش را تحت تأثیر منفی قرار ،گونه استفاده از این عالئم نامی/نشانهها .دهند یا منجر به پس زدن شوند Robert Bosch Power Tools توسط شرکت بعد از خاموش کردن دستگاه، تیغه اره را با . تحت لیسانس انجام میشوندGmbH .وارد...
Page 974
GAL 18… GAL 18… GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… انتقال اطالعات Bluetooth ® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) حداکثر دامنه سیگنال محدوده فرکانس عملکرد 2'400–2'483,5 2'400–2'483,5 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 975
به طور واضحBluetooth ® و توسط موانع فلزی )مانند دیوارها، قفسه ها، چمدان ها و غیره( ممکن است میدان دریافت .کمتر شود GBA 18V... نوع باتری باتری قابل شارژ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتریBosch قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی ظرفیت...
Page 976
مکش گرد، براده و تراشه (13) و لوله اتصال به دستگاه مكش را از صفحه پایه ،گرد و غبار موادی مانند رنگ های دارای سرب .بیرون بکشید بعضی از چوب ها، مواد معدنی و فلزات میتوانند 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 977
شما می توانید سیستم خاموش شدن در اثر ضربه را ،تراشه برداری زیاد در چوب، پالستیک و مانند آن . غیر فعال کنیدBosch Toolbox از طریق اپلیکیشن . قرار گیردI کلید )32( را فشار دهید تا در موقعیت نحوه خاموش کردن کلید دمنده تراشه: برای کار...
Page 978
اره های عمود ب ُر عمدتا ً برای برش های منحنی طراحی شده اند. همچنین متعلقاتی در محدوده ASC نحوه کنترل تعداد کورس از طریق وجود دارد که امکان برش های مستقیم یاBosch ( )کنترل سرعتAdaptive Speed Control) دایره ای را فراهم می کند )بسته به مدل اره...
Page 979
خارج کنید. در صورت تماس اتفاقی با کلید قطع .– را نصب کنید .و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد App-) این اپلیکیشن را از محل های مربوطه – (Apple App Store، Google Play Store) (Store Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 980
نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات :یدکی را در تارنمای زیر مییابید www.bosch-pt.com با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می .دهند برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا...
Page 981
| 323 for wood T 144 D, ... 5–135 T 308 BP, ... 5–150 T 234 X, ... 3–65 T 101 AO, ... 1.5–65 T 308 B, ... 5–50 Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 982
T 144 DF, ... 5–100 T 308 BFP, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–65 T 308 BF, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–15 for wood and metal T 345 XF, ... <65 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 983
T 718 BF, ... <120 T 121 GF, ... 0.5–6, Ø<65 T 1018 AFP, ... <150 T 123 XF, ... 1.5–10, Ø<30 T 127 D, ... 3–15, Ø<30 T 118 AHM, ... 1.5–5 Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 984
T 1044 HP, ... Ø <16 T 102 BF, ... 2–20 T 101 A, ... 2–20 T 108 BHM, ... <20 T 128 BHM, ... 2–15 T 301 CHM, ... <65 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 985
| 327 for special materials T 1013 AWP, ... <150 T 113 A, ... <100 T 130 RF, ... 5–15 T 141 HM, ... 5–50 Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 987
2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 988
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 989
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 991
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü dekupaj Ürün kodu ederiz. testeresi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 992
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. ubodna pila Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 993
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 21.07.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Page 995
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
Page 996
GEX 18V-125 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A A23 (2024.10) O / 219 1 609 92A A23 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Page 997
Srpski ..........Strana 156 Slovenščina ..........Stran 162 Hrvatski ..........Stranica 168 Eesti..........Lehekülg 174 Latviešu ..........Lappuse 180 Lietuvių k..........Puslapis 187 한국어 ..........페이지 193 991 الصفحة ..........عربي 502 صفحه..........فارسی ..........1 609 92A A23 | (17.10.2024) Bosch Power Tools...
Need help?
Do you have a question about the Professional GSR 18V-90 C and is the answer not in the manual?
Questions and answers