Download Print this page
DeLonghi DEDICA ARTE EC885 Manual
Hide thumbs Also See for DEDICA ARTE EC885:

Advertisement

Quick Links

EC885
COFFEE MAKER
Instructions for use. Keep these instructions
Visit www.delonghi.com
for a list of service centers near you.
ELECTRIC CHARACTERISTICS
120 V~ 60 HZ 1450 W
MACHINE À CAFÉ
Mode d' e mploi . Conservez cette notice
Visitez www.delonghi.com pour y voir une
liste des centres de réparation proches de chez
vous.
Caractéristiques électriques
120 V~ 60 HZ 1450 W
CAFETERA
Repase y guarde estas instrucciones.
Lea cuidadosamente este instructivo
antes de usar su aparato.
Visite www.delonghi.com para ver la lista de
centros de servicios cercanos a usted.
CARACTERISTICAS ELECTRICAS:
120 V~ 60 HZ 1450 W

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DEDICA ARTE EC885 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DeLonghi DEDICA ARTE EC885

  • Page 1 120 V~ 60 HZ 1450 W CAFETERA Repase y guarde estas instrucciones. Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de servicios cercanos a usted. CARACTERISTICAS ELECTRICAS: 120 V~ 60 HZ 1450 W...
  • Page 2 page 6 page 16 pág. 26...
  • Page 3 A10*...
  • Page 4 COW MILK Plant-based BEVERAGES LAIT DE VACHE Boissons végétales LECHE DE VACA Bebidas vegetales 3.38/5 oz 100/150ml...
  • Page 5 up to MAX level...
  • Page 6 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following. • Read all instructions carefully. • Make sure the voltage of your electrical system corresponds to the voltage shown on the bottom of the machine. •...
  • Page 7 • The cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover or the exterior of the unit. Don’t attempt to repair or modify the machine, doing so will void the warranty. Repair should be done by authorized service personnel only! SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY...
  • Page 8 1.4 Optional accessories recommended by the the tank. This should therefore be dried regularly with a clean manufacturer sponge. For more information, visit www.delonghi.com. 4. MAKING COFFEE Water softener filter 1. Place the coffee filter (C2) or (C3) in the portafilter (C1) (fig.
  • Page 9 6. Make sure the lights corresponding to the coffee buttons 3. The coffee maker starts delivering coffee and the other coffee button flashes to indicate that the appliance is in are on, then press the coffee button (B1) or programming mode. (B3).
  • Page 10 Please note: Correspond- Press to select the Press to • to prepare more than one cappuccino, make all the coffees ing setting setting change the first, then prepare the frothed milk for all the cappuccinos setting at the end; 10 seconds •...
  • Page 11 Please note: 2. Remove the cup grille (A7), eliminate the water and clean • The light corresponding to the changed setting flashes the tray with a cloth, then reassemble the drip tray. Re- quickly to confirm the change. move the mug or glass tray (A10), clean with water, dry and put back in the machine;...
  • Page 12 • Use De’Longhi descaler only (available for purchase on de- 11. When the water tank is empty, the orange light goes off longhi.com). Using unsuitable descaler and/or performing and descaling is complete. The lights descaling incorrectly may result in faults not covered by the flash.
  • Page 13 12. EXPLANATION OF INDICATOR LIGHTS Lights Operation Meaning The ON/OFF button is turned on The appliance performs a self-diagnosis cycle, indicated by sequential flashing of the lights When the appliance is turned on Flashing lights: the appliance is heating up to make coffee. Make sure that the steam knob is closed.
  • Page 14 13. TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Coffee is not delivered any more No water in the tank Fill the tank The spouts in the portafilter are blocked Clean the portafilter spout holes The filter is clogged, or the perforated Clean as described in section “12.2 Cleaning the filter is missing coffee filters”...
  • Page 15 Problem Cause Solution After delivering coffee, the the Insert the portafilter again, deliver coffee, then coffee puck remains attached to remove the portafilter the boiler outlet The appliance does not make No water in the tank Fill the tank with water any beverage and the lights The tank has been inserted incorrectly Press the tank down lightly to open the valves on...
  • Page 16 MISES EN GARDE IMPORTANTES L’utilisation d’un appareil électrique quel qu’il soit comporte l’ o bservance de quelques règles fondamentales. En particulier : • Lisez attentivement les consignes. • Assurez-vous que la tension de votre système électrique correspond à celle indiquée au bas de la machine. •...
  • Page 17 • Nettoyez soigneusement tous les composants, en particulier les pièces qui sont entrées en contact avec le lait. • IMPORTANT : pour éviter d’ e ndommager l’appareil, ne le lavez pas avec des détergents alcalins ; utiliser un chiffon doux et, le cas échéant, un détergent neutre. •...
  • Page 18 L’appareil est prêt à fonctionner. par le fabricant Remarque : Il est normal qu'il y ait de l'eau dans l'espace situé Pour de plus amples informations, visitez le site www.delonghi. sous le réservoir. Il faut donc le sécher régulièrement avec une com.
  • Page 19 7. L’appareil procède à la préparation du café et la distribution 4. Une fois que la quantité de café souhaitée a été distribuée s’arrête automatiquement. dans la tasse, relâchez le bouton. La distribution s'arrête et 8. Pour retirer le porte-filtre,, tournez la poignée de droite à le voyant clignote pour indiquer que la quantité...
  • Page 20 sucre à votre goût et, si vous le souhaitez, saupoudrez la Paramé- Appuyez pour Appuyez pour mousse d’un peu de cacao en poudre. modifier le trage corres- sélectionner le Remarque : paramètre pondant paramètre • pour préparer plusieurs cappuccinos, commencez par pré- 10 secondes parer tous les cafés, puis passer à...
  • Page 21 Remarque : cateur ne commence à dépasser le porte-tasse (fig. 19), veuillez • Le voyant correspondant au paramètre modifié clignote vider et nettoyer ce dernier, pour éviter que l’ e au ne déborde du rapidement pour confirmer le changement. bord en risquant d’ e ndommager l’appareil, la surface d’appui ou la zone environnante.
  • Page 22 Utilisez uniquement le détartrant De'Longhi (disponible bouton vapeur pour faire sortir de petites quantités d'eau à l'achat sur delonghi.com). L'utilisation d'un détartrant de l’unité de percolation afin de nettoyer le circuit du café. inadapté et/ou une exécution incorrecte du détartrage 10.
  • Page 23 12. EXPLICATION DES VOYANTS LUMINEUX Voyants Opération Signification Le bouton marche/arrêt (ON/OFF) est L’appareil effectue un cycle d’auto-dia- allumé gnostic, indiqué par le clignotement des voyants Lorsque l'appareil est allumé Voyants clignotants  : l'appareil est en train de chauffer pour préparer le café. Assurez-vous que le bouton vapeur est fermé.
  • Page 24 13. DÉPANNAGE Problème Cause Solution Le café ne sort plus Pas d’ e au dans le réservoir Remplir le réservoir Les buses du portafiltre sont bouchés Nettoyer les trous de la buse du porte-filtre Le filtre est bouché ou le filtre perforé est Nettoyez comme indiqué...
  • Page 25 Problème Cause Solution Après la distribution du café, la Insérer à nouveau le porte-filtre, faire couler le dosette de café reste attachée à café, puis retirer le porte-filtre la sortie de l’unité de percola- tion ou infusion L'appareil ne prépare pas de Pas d’...
  • Page 26 PROTECCIONES IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyen- do las siguientes. • Lea atentamente todas las instrucciones. • Asegúrese de que el voltaje de su sistema eléctrico corresponda al indicado en la parte inferior de la máquina. •...
  • Page 27 • IMPORTANTE: para evitar daños en el aparato, no lo limpie con detergentes alcalinos; utilice un paño suave y, en su caso, detergente neutro. • Aparatos con cable extraíble: evite salpicaduras de agua en el conector del cable de alimentación o en la toma situada en la parte trasera del aparato.
  • Page 28 1.4 Accesorios opcionales recomendados por el debajo del tanque. Por lo tanto, debe secarse regularmente con fabricante una esponja limpia. Para más información, visite www.delonghi.com. Filtro ablandador de agua 4. PREPARACIÓN DEL CAFÉ EAN: 8004399327252 1. Coloque el filtro de café (C2) o (C3) en el portafiltro (C1) Disponible para su compra en: (fig.
  • Page 29 7. El aparato procede a preparar el café y el suministro se de- 4. Una vez que la cantidad de café deseada haya sido entre- tiene automáticamente. gada en la taza, suelte el botón. La entrega se detiene y la 8.
  • Page 30 Por favor observe: Configura- Pulse aquí para Pulse aquí • para preparar más de un capuchino, prepare primero todos ción corres- seleccionar el ajuste para cambiar los cafés y, al final, la espuma de leche para todos los pondiente el ajuste capuccinos;...
  • Page 31 10.1 Limpieza de la bandeja de goteo Por favor observe: • La luz correspondiente al ajuste modificado parpadea rápi- ¡Importante! damente para confirmar el cambio. La bandeja de goteo tiene un indicador de nivel (de color rojo) (A8) que muestra el nivel de agua contenida. Antes de que el 9.
  • Page 32 Utilice únicamente el descalcificador De'Longhi (disponible tidades de agua desde la unidad de infusión para limpiar para su compra en delonghi.com). El uso de un descalcifi- el circuito de café. 10. Realice un segundo ciclo de enjuague de los puntos 7 a 9 cador inadecuado y/o la realización de una descalcificación...
  • Page 33 12. EXPLICACIÓN DE LOS INDICADORES LUMINOSOS Luces Operación Significado Ese enciende el botón ON/OFF El aparato realiza un ciclo de autodiag- nóstico, indicado por el parpadeo secuen- cial de las luces Al encender el aparato Luces intermitentes: el aparato se está calentando para preparar café.
  • Page 34 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Ya no sale café No hay agua en el depósito Llene el depósito Las boquillas en el portafiltro están Limpiar los orificios de salida del portafiltro obstruidas El filtro está obstruido o falta el filtro Limpie como se describe en la sección “10.2 Lim- perforado pieza de los filtros de café”...
  • Page 35 Problema Causa Solución Después de suministrar el café, Inserte el portafiltro de nuevo, prepare el café y el disco de café permanece ad- luego retire el portafiltro herido a la salida de la caldera El aparato no hace ninguna No hay agua en el depósito Llene el depósito con agua bebida y las luces parpadean El depósito ha sido insertado incorrecta-...
  • Page 36 www.delonghi.com...