Page 1
Product Instruction Model:CS-WP2 Please read the instruction carefully before using EU V1.2.1...
Page 2
Step 3: Click the "Ask a Question" button. Choose your topic from list displayed. Step 4: Select Contact seller. *If you purchased CITYSPORTS products by other platforms or channels, please also find the corresponding seller contact support. Thanks for your support and patience!
Page 3
LANGUAGE LIST ..................................
Page 5
EN Thank you for purchasing our product, which will help to improve your health. 1. Safety precautions In order to ensure your safety and avoid accidents, please read the instructions carefully before use. This product is only for indoor use, please do not use it outdoors. The treadmill should be ...
Page 6
EN 2. Quality Assurance Commitment We ensure that the product is made of high quality materials. We will be responsible for the warranty if there are problems with the product during normal use. The warranty period is one year (from the date of purchase). If you buy the product with quality problems, please contact our customer service within 12 months.
Page 7
2. Technical parameters EN EN Packing dimension 1410*650*145 mm Dimensions 1340*590*125 mm Running belt area 430*1080 mm maximum power 440 W Speed range 1.0-6.0 KM/H Max capacity 110 kg Net/Gross weight 23.9/28.2 KG Product parts 1. Standard version Remote controller receiver Display panel Engine upper cover Loudspeaker...
Page 8
Functional operation instructions EN Display panel Distance Speed Time Bluetooth Calories Infrared receiver Remote controller 1. Speed increase + Speed decrease - 1. Start/Stop Operation instructions Function: 1: Remote START/STOP, speed increase/decrease. 2: Bluetooth music 3: Speed display range 1.0-6.0KM Calories range 0001-9999KCAL Time range 01-99MINUTES Distance range 0.01-99 KM.
Page 9
EN Start-up instructions 1. When the power is on, the two sides of the digital tube flicker from side to center, The left side digital tube on and enters standby status 2. Press the start button of the remote controller, three horizontal bars appear in turn from bottom digital tube, and the machine starts running at 1.0 km/h.
Page 10
EN Pairing success maxfree 00008 connected/full power/Using Note: Bluetooth music will be automatically connected next time after the first connection to bluetooth. Mobile phone Bluetooth music release operation Click on the link to find Unpair Remame maxfree 0008 Unpair 7. Warm-up exercise Before exercising, it's better to do stretching exercises first.
Page 11
EN Extension of the calf and foot tendons: body forward hands against the wall the left leg arches forward, the right leg is straight, the left leg is on the ground, then bend your left leg and hold it for 10 to 15 seconds, then relax, repeat each leg three times.
Page 12
EN 1. Adjusting the Running Belt If you are using a walking machine, you can adjust the belt tightness to improve the slippage or non-fluidity of the running belt. Adjusting running has two functions: tightening adjustment and belt center position adjustment. Running belt has been adjusted when it is out of the factory, but after use, the running belt will be stretched, which will deviate from the center position and cause the running belt to rub the foot sidebars and rear cover damage.
Page 13
EN 2. Lubricating oil for walking machine 1.After lubricating the running belt for a period of time, it must be lubricated with a specially configured monthly silicone oil. Suggest: Use time less than 3 hours per week; lubricate once every 5 months Use 4~7 hours per week;...
Page 14
EN 9. Error Code Poor communication 1.Check that the connection between the electronic between electronic meter meter and the controller is not properly connected. and controller 2.The main IC of the controller contacts badly and is re-tightened. 3.Controller power supply abnormal, change controller.
Page 15
DE Katalog 1.Sicherheitsvorkehrungen .............13 2.Qualitätssicherungsverpflichtung ........... 14 3.Liste der Konfiguration und der technischen Parameter..14-15 4.Die Teile des Produkts............15 5.Montageanleitung..............15 6.Anweisungen für den Funktionsbetrieb......16-18 7.Aufwärmbetrieb................18-19 8.Wartungsanleitung............19-21 9.Fehlercode.................22 - 1 2 -...
Page 16
DE Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts, das zur Verbesserung Ihrer Gesundheit beitragen wird. 1. Sicherheitsvorkehrungen Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten und Unfälle zu vermeiden, lesen Sie bitte vor Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Dieses Produkt ist nur für den Heimgebrauch bestimmt, bitte verwenden Sie es nicht im Freien. ...
Page 17
DE 2. Verpflichtung zur Qualitätssicherung Wir stellen sicher, dass das Produkt aus hochwertigen Materialien hergestellt ist. Wir sind verantwortlich für die Garantie, wenn es irgendwelche Probleme mit dem Produkt während des normalen Gebrauchs gibt. Die Garantiezeit beträgt ein Jahr (ab dem Kaufdatum). Wenn Sie das Produkt mit Qualitätsproblemen kaufen, wenden Sie sich bitte innerhalb von 12 Monaten an unseren Kundendienst.
Page 18
DE 2. Technische Parameter EN Paketabmessungen 1410*650*145 mm Maße 1340*590*125 mm Laufbereich 430*1080 mm Maximale Kraft 440 W Geschwindigkeitsbereich 1.0-6.0 KM/H Maximale Kapazität 110 kg Netto-/Bruttogewicht 23.9/28.2 KG 4.Die Rasenflächen des Produkts 1. Standard Version Fernbedienungsempfänger Display Obere Motorabdeckung Lautsprecher Laufgürtel Seitenabdeckung Rechte hintere...
Page 19
Hinweise zum funktionalen Betrieb vom Display DE Distanz Geschwindigkeit Zeit Bluetooth Kalorie Empfänger Fernbedienung 1. Geschwindigkeit + Geschwindigkeit - 1. START/STOP Anweisungen für den Betrieb Merkmale 1: Remote START / STOP, Geschwindigkeit erhöhen / verringern. 2: Bluetooth-Musik 3: Geschwindigkeitsbereich 1,0-6,0 km anzeigen Anzeige Kalorienbereich 0001-9999KCAL Anzeigezeitbereich 01-99 MINUTEN Entfernungsbereich anzeigen 0,01-99 km.
Page 20
DE Inbetriebnahmeanleitung 1. Wenn der Strom eingeschaltet wird, flackern die beiden Seiten der digitalen Röhre hin und her, die linke Seite der digitalen Röhre schaltet sich ein und wechselt in den Standby-Zustand. 2. Drücken Sie die Taste Beim Starten der Fernbedienung erscheinen abwechselnd drei horizontale Balken aus der unteren Digitalröhre, und das Auto beginnt mit 1,0 km / h zu fahren.
Page 21
DE Verbingdung Erfolg maxfree 00008 connected/full power/Using Hinweis: Bluetooth-Musik wird beim nächsten Mal nach der ersten Bluetooth-Verbindung automatisch verbunden. Bluetooth-Trennvorgang des Mobiltelefons Klicken Sie auf den Link, um es herauszufinden Remame maxfree 0008 Unpair 7. Aufwärmübung Vor dem Sport ist es am besten, einige Dehnübungen zu machen. Ein erfolgreicher Trainingsplan sollte Aufwärm-, Aerobic- und Entspannungsübungen beinhalten.
Page 22
DE Dehnung der Waden- und Fußsehnen: Körper nach vorne Hände gegen die Wand das linke Bein nach vorne gebeugt, das rechte Bein ist gerade, das linke Bein ist am Boden, dann das linke Bein beugen und 10 bis 15 Sekunden halten, dann entspannen , wiederholen Sie jedes Bein dreimal.
Page 23
1. Einstellen des Laufbandes DE Wenn Sie eine Laufmaschine verwenden, können Sie die Straffheit des Laufbands anpassen, um das Rutschen oder Nicht-Fließen des Laufbands zu verbessern. Die Laufgurtverstellung hat zwei Funktionen: Einstellen der Spannung und Einstellen der Mittelposition des Gurts. Der Laufgurt wurde werkseitig eingestellt, aber nach Gebrauch wird der Laufgurt gedehnt, was von der Mittelposition abweicht und dazu führt, dass der Laufgurt an den Fußseitenstangen reibt und die hintere Abdeckung beschädigt wird.
Page 24
4. Wenn die oben genannten Schritte nicht funktionieren, müssen Sie den Laufgurt erneut straffen. DE Aufmerksamkeit! Ziehen Sie den Laufgurt nicht zu fest! Dies führt zu dauerhaften Lagerschäden! 2. Schmieröl für Walking Pad (Laufband) 1. Nachdem Sie den Laufgurt eine Zeit lang geschmiert haben, muss er mit einem speziell konfigurierten Methylsilikonöl geschmiert werden.
Page 25
DE 5.Einstellen der Abweichung des Laufbandes Alle Laufbänder müssen vor der Lieferung und nach der Installation eingestellt werden. Allerdings können sie nach einiger Zeit noch aus der Bahn laufen. Die Gründe für dieses Phänomen sind wie folgt: ① Der Host ist nicht stabil. ②...
Page 26
ES Catálogo 1.Precauciones de seguridad ..........24 2.Compromiso con la garantía de calidad........25 3.Lista de configuración y parámetros técnicos....25-26 4.Piezas del producto..............26 5.Instrucciones de instalación..........26 6.Manual de instrucciones...........27-29 7.Ejercicio de calentamiento............29-30 8.Guía para la entrevista.............30-32 9. . Código de error..............33 - 2 3 -...
Page 27
ES Gracias por comprar nuestro producto, que le ayudará a mejorar su salud. 1. .Precauciones de seguridad Para garantizar su seguridad y evitar accidentes, lea atentamente las instrucciones antes de utilizarlo. Este producto es sólo para uso en interiores, por favor no lo use en exteriores. La cinta de ...
Page 28
ES 2. Compromiso de garantía de calidad Nos aseguramos de que el producto esté fabricado con materiales de alta calidad. Nos hacemos responsables de la garantía si hay problemas con el producto durante su uso normal. El periodo de garantía es de un año (a partir de la fecha de compra). Si compra el producto con problemas de calidad, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en un plazo de 12 meses.
Page 29
ES 2. Parámetros técnicos EN Tamaño del embalaje 1410*650*145 mm Dimensiones 1340*590*125 mm Superficie de la 430*1080 mm banda de rodadura Potencia máxima 440 W Rango de velocidad 1.0-6.0 KM/H Capacidad máxima 110 kg Peso neto/bruto 23.9/28.2 KG 4.Partes del producto 1.
Page 30
Instrucciones de funcionamiento ES Tablón de anuncios Distancia Velocidad Tiempo Bluetooth Calorías Réinfrarrojos Fernbedienung 1.Aumento de la velocidad Disminución de la velocidad 1.Démarrage/arrêt Operation instructions Función 1: Arranque/parada a distancia, aumento/disminución de la velocidad. 2: Música por Bluetooth 3: Rango de visualización de la velocidad 1,0-6,0KM Rango de calorías 0001-9999KCAL Rango de tiempo 01-99MINUTOS Rango de distancia 0,01-99 KM.
Page 31
ES Instrucciones de puesta en marcha 1.Cuando se enciende, ambos lados del tubo digital parpadean de lado a lado, el tubo digital izquierdo se enciende y pasa al modo de espera. 2. Pulse el botón cuando el mando a distancia se pone en marcha, aparecen sucesivamente tres barras horizontales en el tubo digital inferior, y la máquina empieza a funcionar a 1,0 km/h.
Page 32
ES Éxito del hermanamiento maxfree 00008 conectado/plena potencia/uso Nota: La música por Bluetooth se conectará automáticamente la próxima vez después de la primera conexión a Bluetooth. Cómo funciona el disparador Bluetooth para teléfonos móviles Haga clic en el enlace para encontrar Unpair Remame maxfree 0008 Unpair...
Page 33
ES Extensión de los tendones de la pantorrilla y del pie: cuerpo hacia delante, manos contra la pared, pierna izquierda doblada hacia delante, pierna derecha recta, pierna izquierda en el suelo, luego doblar la pierna izquierda y mantenerla de 10 a 15 segundos, luego soltar.Repite cada pierna tres veces.
Page 34
1. Ajuste de la banda de una cinta de correr ES Si está utilizando una máquina de caminar, puede ajustar el ajuste de la correa para mejorar el deslizamiento o no de la correa de caminar. La cinta de correr fue ajustada cuando salió de la fábrica, pero después del uso, la cinta de correr se estirará, lo que desviará...
Page 35
ES 2. Aceite lubricante para cintas de correr 1.Después de utilizar la cinta de correr durante un tiempo, la cinta de correr debe lubricarse con un aceite de silicona especialmente configurado. Tenga en cuenta que no es necesario añadir el lubricante al principio, normalmente debe añadir el lubricante una vez cada seis meses después de usarlo regularmente.
Page 36
ES 5.Ajuste de la desviación de la banda de rodadura Todas las cintas de correr deben ajustarse antes de la entrega y después de la instalación. Sin embargo, después de un cierto período de uso, pueden salirse de la vía. Las razones son las siguientes: ①...
Page 37
FR Catalogue 1.Précautions de sécurité ............35 2.Engagement en matière d'assurance qualité......36 3.Liste de configuration et paramètres techniques....36-37 4.Pièces du produit..............37 5.Instructions de montage............37 6.Instructions de fonctionnement........38-40 7.Exercice d'échauffement............40-41 8.Guide d'entretien.............41-43 9. . Code d'erreur..............44 - 3 4 -...
Page 38
FR Merci d'avoir acheté notre produit, qui contribuera à améliorer votre santé. 1.précautions de sécurité Afin d'assurer votre sécurité et d'éviter les accidents, veuillez lire attentivement les instructions avant l'utilisation. Ce produit est uniquement destiné à une utilisation en intérieur, veuillez ne pas l'utiliser en extérieur. ...
Page 39
FR 2. Engagement d'assurance qualité Nous nous assurons que le produit est fabriqué à partir de matériaux de haute qualité. Nous serons responsables de la garantie s'il y a des problèmes avec le produit lors d'une utilisation normale. La période de garantie est d'un an (à compter de la date d'achat). Si vous achetez le produit avec des problèmes de qualité, veuillez contacter notre service clientèle dans les 12 mois.
Page 40
2. Paramètres techniques FR Dimension d'emballage 1410*650*145 mm EN Dimensions 1340*590*125 mm Surface de la bande 430*1080 mm de roulement Puissance Maximale 440 W Gamme de vitesse 1.0-6.0 KM/H Capacité maximale 110 kg Poids net/brut 23.9/28.2 KG 4.Pièces de produits 1.Version standard Récepteur de la télécommande Panneau d'affichage...
Page 41
Instructions fonctionnelles de fonctionnement FR Panneau d'affichage Distance Vitesse Temps Bluetooth Calories Réception infrarouge Remote controller Augmentation de la vitesse Diminution de la vitesse 1.démarrage/arrêt Operation instructions Fonction 1: Démarrage/arrêt à distance, augmentation/diminution de la vitesse. 2: Musique Bluetooth 3: Plage d'affichage de la vitesse 1.0-6.0KM Plage de calories 0001-9999KCAL Plage de temps 01-99MINUTES Plage de distance 0.01-99 KM.
Page 42
FR Instructions de démarrage 1.Lorsque l'appareil est sous tension, les deux côtés du tube numérique clignotent d'un côté à l'autre, le tube numérique de gauche s'allume et passe en mode veille. 2.Appuyez sur le bouton de démarrage de la télécommande, trois barres horizontales apparaissent tour à...
Page 43
FR Succès du jumelage maxfree 00008 connecté/pleine puissance/utilisation Remarque : La musique Bluetooth sera automatiquement connectée la prochaine fois après la première connexion à Bluetooth. Fonctionnement du déclencheur Bluetooth du téléphone portable Cliquez sur le lien pour trouver Unpair Remame maxfree 0008 Unpair 7.
Page 44
FR Eextension des tendons du mollet et du pied : corps en avant, mains contre le mur, la jambe gauche se cambre vers l'avant, la jambe droite est tendue, la jambe gauche est au sol, puis pliez la jambe gauche et maintenez-la pendant 10 à 15 secondes, puis relâchez.
Page 45
1. Réglage de la ceinture de course FR Si vous utilisez une machine de marche, vous pouvez régler le serrage de la courroie pour améliorer le glissement ou la non-fluidité de la courroie de marche. Le réglage de la course a deux fonctions : le réglage du serrage et le réglage de la position centrale de la courroie.
Page 46
FR 2. L’huile de lubrification pour tapis de course 1.après avoir utilisé le tapis de course pendant un certain temps, la courroie de roulement doit être lubrifiée avec huile de silicone spécialement configurée. Il faut faire attention que vous n'avez pas besoin d'ajouter le lubrifiant au début, normalement il faut ajouter le lubrifiant une fois chaque six mois après utilisation régulièrement.
Page 47
FR 5.Réglage de la déviation de la bande de roulement Tous les tapis de course doivent être réglés avant la livraison et après l'installation. Cependant, après une certaine période d'utilisation, il se peut qu'ils sortent de la piste. Les raisons de ce phénomène sont les suivantes : ①...
Page 48
IT Catalogo 1.Precauzioni di sicurezza ............46 2.Impegno di garanzia della qualità........... 47 3.Lista di configurazione e parametri tecnici.....47-48 4.I parti del prodotto...............48 5.Istruzioni di montaggio............48 6.Istruzioni per il funzionamento funzionale......49-51 7.Esercizio di riscaldamento............51-52 8.Guida alla manutenzione..........52-54 9. . Codice d'errore..............55 - 4 5 -...
Page 49
IT Grazie per aver acquistato il nostro prodotto, che contribuirà a migliorare la vostra salute. 1. Precauzioni di sicurezza Per garantire la sua sicurezza ed evitare incidenti, legga attentamente le istruzioni prima dell'uso. Questo prodotto è solo per uso domestico, per favore non lo usi all'aperto. Il tapis roulant deve ...
Page 50
IT 2. Impegno di garanzia della qualittà Ci assicuriamo che il prodotto sia fatto di materiali di alta qualità. Saremo responsabili della garanzia se ci sono problemi con il prodotto durante il normale utilizzo. Il periodo di garanzia è di un anno (dalla data di acquisto). Se si acquista il prodotto con problemi di qualità, si prega di contattare il nostro servizio clienti entro 12 mesi.
Page 51
2. Parametri tecnici IT Dimensioni di pacco 1410*650*145 mm EN Dimensioni 1340*590*125 mm Area di corsa 430*1080 mm Potenza max 440 W Gamma di velocità 1.0-6.0 KM/H Capacità max 110 kg Peso netto/lordo 23.9/28.2 KG 4.I prati del prodotto 1.Versione standard Ricevitore del telecomando Panello Display Copertura superiore...
Page 52
6.Istruzioni per il funzionamento funzionale IT Panello Display Distanza Velocità Tempo Bluetooth Calorie Ricevitore Telecomando 1. Velocità + Velocità - 1.START/STOP Istruzioni per operazioni Funzioni 1: START/STOP remoto, aumento/diminuzione della velocità. 2: Bluetooth musica 3: Display gamma della velocità 1.0-6.0KM Display Gamma di calorie 0001-9999KCAL Display Gamma di tempo 01-99MINUTI Display Gamma di distanza 0.01-99 KM.
Page 53
IT Istruzioni di avvio 1.Quando l'alimentazione è accesa, i due lati del tubo digitale sfarfallano da un lato all'altro, il lato sinistro del tubo digitale si accende ed entra nello stato di standby. 2. Premere il pulsante di avvio del telecomando, tre barre orizzontali appaiono a turno dal tubo digitale inferiore, e la macchina inizia a correre a 1,0 km/h.
Page 54
IT Successo connesso maxfree 00008 connected/full power/Using Nota: la musica Bluetooth sarà collegata automaticamente la prossima volta dopo la prima connessione al bluetooth. Operazione di disconnetto Bluetooth del telefono cellulare Clicca sul link per trovare disconnetto Remame maxfree 0008 Unpair 7.
Page 55
IT Estensione dei tendini del polpaccio e del piede: corpo in avanti mani contro il muro la gamba sinistra si inarca in avanti, la gamba destra è dritta, la gamba sinistra è a terra, poi piegare la gamba sinistra e tenerla per 10 a 15 secondi, poi rilassarsi, ripetere ogni gamba tre volte.
Page 56
1. Regolazione della cintura da corsa IT Se si utilizza una macchina per camminare, è possibile regolare la tenuta della cintura per migliorare lo slittamento o la non fluidità della cintura da corsa. La regolazione della cintura da corsa ha due funzioni: regolazione del serraggio e regolazione della posizione centrale della cintura.
Page 57
4. Se i passi di cui sopra non funzionano, è necessario stringere nuovamente la cintura da corsa. IT Attenzione! Non stringere troppo la cintura da corsa! Questo porterà a danni permanenti ai cuscinetti! 2.Olio lubrificante per Walking Pad(Tapis roulant) 1.Dopo aver lubrificato la cintura da corsa per un periodo di tempo, deve essere lubrificata con un olio di silicone metilico appositamente configurato.
Page 58
IT 5.Regolazione della deviazione della cintura da corsa Tutti i tapis roulant devono essere regolati prima della consegna e dopo l'installazione. Tuttavia, dopo un periodo di utilizzo, possono ancora correre fuori pista. Le ragioni di questo fenomeno sono le seguenti: ①...
Page 60
NL Bedankt voor de aankoop van ons product, dat zal helpen om uw gezondheid te verbeteren. 1. Veiligheidsmaatregelen: Om uw veiligheid te garanderen en ongelukken te voorkomen, dient u de instructies voor gebruik aandachtig te lezen. Dit product is alleen voor gebruik binnenshuis, gebruik het niet buitenshuis. De loopband moet in ...
Page 61
NL 2. Kwaliteitsborging: Wij zorgen ervoor dat het product gemaakt is van hoogwaardige materialen. Wij zijn verantwoordelijk voor de garantie als er problemen zijn met het product tijdens normaal gebruik. De garantieperiode is één jaar (vanaf de aankoopdatum). Als je het product koopt met kwaliteitsproblemen, neem dan binnen 12 maanden contact op met onze klantenservice.
Page 62
2. Technische Eigenschappen NL Verpakking afmetingen 1410*650*145 mm EN Afmetingen 1340*590*125 mm Band oppervlak 430*1080 mm Maximaal vermogen 440 W Snelheid 1.0-6.0 KM/U Belasting 110 kg Netto/Bruto gewicht 23.9/28.2 KG Product Onderdelen 1.Standaard versie Afstandsbediening ontvanger Display Motor bovenkap Luidspreker Band Afdekstrook Achter rechterkap...
Page 63
6.Bediening instructies NL Display Afstand Snelheid Tijd Bluetooth Calorieën Infrarood ontvanger Remote controller 1.Snelheid plus Snelheid min 1.Start/Stop Operation instructions Functie 1: START/STOP op afstand, snelheidsverhoging/-verlaging. 2: Bluetooth-muziek 3:Snelheidsweergavebereik 1,0-6.0KM Calorieënbereik 0001-9999KCAL Tijdbereik 01-99MINUTEN Afstandsbereik 0,01-99 KM. 4: De slaaptijd is 5 minuten in stand-by en het woord LOC knippert eenmaal per seconde na het slapen.
Page 64
NL Opstartinstructies 1. Wanneer de stroom is ingeschakeld, flikkeren de twee zijden van de display van de ene naar de andere kant. De linker display gaat aan en gaat naar de stand-bystatus. 2. Druk op de startknop van de afstandsbediening, drie horizontale balken verschijnen achtereenvolgens vanaf de onderkant van de display en de machine begint te draaien met 1,0 km/u.
Page 65
NL Het koppelen is gelukt maxfree 00008 Verbonden/Vol vermogen/In gebruik Opmerking: Bluetooth-muziek wordt de volgende keer automatisch verbonden na de eerste verbinding met Bluetooth. Mobiele telefoon Bluetooth-ontgrendeling Klik op de link om Ontkoppelen te vinden Naam wijzigen maxfree 0008 Ontkoppelen 7.Opwarmoefeningen Voor het sporten is het beter om eerst rekoefeningen te doen.
Page 66
NL Strekken van de kuit- en voetpezen: lichaam naar voren handen tegen de muur het linkerbeen buigt naar voren, het rechterbeen is gestrekt, het linkerbeen ligt op de grond, buig dan je linkerbeen en houd het 10 tot 15 seconden, ontspan dan en herhaal elk been drie keer.
Page 67
1. De band afstellen NL U kunt de spanning van de band aanpassen om het slippen of niet-vloeiendheid van de loopband te verbeteren. Het afstellen heeft twee functies: het afstellen van de spankracht en het afstellen van de middenpositie van de riem.De loopband is afgesteld wanneer deze uit de fabriek komt, maar na gebruik zal de band worden uitgerekt, wat zal afwijken van de middenpositie en ervoor zorgt dat de loopband over de voetzijbalken schuurt.
Page 68
4.Als de bovenstaande stappen niet werken, moet u de loopband opnieuw spannen. NL Waarschuwing! Trek de loopband niet te strak aan! Dit leidt tot blijvende lagerschade! 2.Smeerolie voor de loopband 1. De loopband moet periodiek worden gesmeerd met een speciaal geconfigureerde methylsiliconenolie. Aanbeveling: Gebruik minder dan 3 uur per week;...
Page 69
NL 5.Aanpassing van de afwijking van de loopband: Alle loopbanden moeten voor levering en na installatie worden afgesteld. Na een periode van gebruik kunnen ze echter nog steeds decentreren. De redenen hiervoor zijn als volgt: ① Het apparaat is niet stabiel. ②...
Page 70
PL Katalog .Środki ostrożności ...............68 .Zobowiązanie do zapewnienia jakości ........69 .Lista konfiguracji i parametry techniczne......69-70 .Części produktu..............70 .Instrukcja montażu..............70 .Instrukcje obsługi funkcjonalnej........71-73 .Ćwiczenie rozgrzewan............73-74 .Poradnik konserwacji.............74-76 . . Kod błędu................77 - 6 7 -...
Page 71
PL Dziękujemy za zakup naszego produktu, który przyczyni się do poprawy Twojego zdrowia. 1. Środki ostrożności Aby zapewnić bezpieczeństwo i uniknąć wypadków, przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach, nie należy go używać na ...
Page 72
PL 2.Zobowiązanie do zapewnienia jakości Zapewniamy, że produkt jest wykonany z materiałów wysokiej jakości. W przypadku wystąpienia problemów z produktem podczas normalnego użytkowania, odpowiedzialność za gwarancję ponosi producent. Okres gwarancji wynosi jeden rok (od daty zakupu). Jeśli po zakupie produktu wystąpią problemy z jakością, prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta w ciągu 12 miesięcy.
Page 73
2. Parametry techniczne PL Wymiary opakowania 1410*650*145 mm EN Wymiary 1340*590*125 mm 430*1080 mm obszar pasa startowego moc maksymalna 440 W Zakres prędkości 1.0-6.0 KM/H Maks. pojemność 110 kg Masa netto/brutto 23.9/28.2 KG Części produktu 1.Wersja standardowa Odbiornik zdalnego sterowania Panel wyświetlacza Górna pokrywa silnika Głośnik...
Page 74
6.Funkcjonalna instrukcja obsługi PL Panel wyświetlacza Odległość Prędkość Czas Bluetooth Kalorie Opodczerwienipodczerwieni Pilot zdalnego sterowania 1.Wzrost prędkości Spadek prędkości 1.Start/Stop Instrukcja obsługi Funkcja 1: Zdalny START/STOP,zwiększanie/zmniejszanie prędkości 2: Muzyka przez Bluetooth 3:Zakres wyświetlania prędkości 1,0-6,0KM Zakres kalorii 0001-9999KCAL Zakres czasu 01-99MINUT Zakres odległości 0,01-99 KM. 4:Czas uśpienia wynosi 5 minut w trybie gotowości, a po uśpieniu napis LOC miga raz na sekundę.
Page 75
PL Instrukcje dotyczące uruchamiania 1. Gdy zasilanie jest włączone, dwie strony lampy cyfrowej migoczą z boku na środek, lewa strona lampy cyfrowej jest włączona i przechodzi w stan gotowości. 2. Naciśnij przycisk uruchamiania Na wyświetlaczu pilota pojawiają się kolejno trzy poziome kreski z dolnej części wyświetlacza cyfrowego, a urządzenie zaczyna pracować...
Page 76
PL Sukces parowania maxfree 00008 podłączony/pełne zasilanie/użytkowanie Uwaga: Muzyka przez Bluetooth zostanie automatycznie podłączona następnym razem po pierwszym połączeniu z urządzeniem bluetooth. Obsługa zwolnienia Bluetooth w telefonie komórkowym Click on the link to find Unpair Remame maxfree 0008 Unpair 7.Ćwiczenie rozgrzewające Przed ćwiczeniami lepiej najpierw wykonać...
Page 77
PL Rozciąganie ścięgien łydek i stóp: ciało w przód, ręce oparte o ścianę, lewa noga wygięta w łuk do przodu, prawa noga wyprostowana, lewa noga oparta o podłoże.Następnie zginamy lewą nogę i trzymamy ją w tej pozycji przez 10-15 sekund, po czym rozluźniamy ją...
Page 78
1. Adjusting the Running Belt PL Jeśli używasz maszyny kroczącej, możesz wyregulować naprężenie pasa, aby poprawić poślizg lub brak płynności pasa. Regulacja biegu ma dwie funkcje: regulację naprężenia i regulację położenia środka pasa. Pas biegowy został wyregulowany po opuszczeniu fabryki, ale po zakończeniu użytkowania pas biegowy ulegnie rozciągnięciu, co spowoduje odchylenie od położenia środkowego i doprowadzi do ocierania się...
Page 79
4.Jeśli powyższe czynności nie przyniosą rezultatu, należy ponownie napiąć pas biegowy. PL Ostrzeżenie! Nie należy nadmiernie napinać pasa! Doprowadzi to do trwałego uszkodzenia łożyska 2.Olej smarowy do maszyn kroczących 1.Po nasmarowaniu pasa bieżnego przez pewien czas należy go nasmarować specjalnie skonfigurowanym olejem metylowo-silikonowym.
Page 80
PL 5.Regulacja odchylenia pasa biegowego Wszystkie bieżnie muszą być wyregulowane przed dostawą i po instalacji. Jednak po pewnym czasie użytkowania mogą one nadal zjeżdżać z toru. Przyczyny tego zjawiska są następujące: ① host nie jest stabilny. ② Stopy użytkownika podczas ćwiczeń nie znajdują się na środku pasa biegowego. ③...
Page 81
FCC Warning Statement Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Need help?
Do you have a question about the CS-WP2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers