Milwaukee M18 FUEL 2937-20 Operator's Manual
Milwaukee M18 FUEL 2937-20 Operator's Manual

Milwaukee M18 FUEL 2937-20 Operator's Manual

Covered conductor cable stripper

Advertisement

Quick Links

Cat. No. / No de cat.
2937-20
M18 FUEL™ COVERED CONDUCTOR CABLE STRIPPER
D É N U D E U R D E C Â B L E S C O N D U C T E U R S C O U V E R T S
M18 FUEL™
PELACABLES CONDUCTORES CUBIERTOS M18 FUEL™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M18 FUEL 2937-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee M18 FUEL 2937-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2937-20 M18 FUEL™ COVERED CONDUCTOR CABLE STRIPPER D É N U D E U R D E C Â B L E S C O N D U C T E U R S C O U V E R T S M18 FUEL™...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power SAFETY WARNINGS source and/or battery pack, picking up or carrying Read all safety warnings, instruc- WARNING the tool. Carrying power tools with your finger on tions, illustrations and specifica- the switch or energizing power tools that have the tions provided with this power tool.
  • Page 3 Milwaukee Tool or a trained SERVICE professional for additional information or training. • Have your power tool serviced by a qualified •...
  • Page 4: Functional Description

    RPM ............... 0-120 Depth gauge plunger tube .......1"-6" Weight ........5.3 lbs (Tool-Only) Weight ............9.3 lbs (With M18™ HD 12.0 battery pack) Lanyard....MILWAUKEE Energy Absorbing Module BGM220S2 Contains FCC ID ..... QOQ-BGM220S2 Contains IC ......5123A-BGM220S2 Replacement Blade ....Cat. No. 49-16-2937 Recommended Ambient Operating Temperature ....
  • Page 5 Adjusting the Bushing Diameter ASSEMBLY 1. WARNING! Remove bushing from tool before Always lock the trigger or remove WARNING adjusting to avoid starting the tool. the battery pack any time the tool 2. Open the diameter locking lever. is not in use. Removing/Inserting the Battery To remove the battery, push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool.
  • Page 6 Adjusting the Blade Position Installing/Removing the Depth Gauge Remove the depth gauge to strip lengths greater 1. WARNING! Remove bushing from tool before than 6". With the depth gauge removed, strip to any adjusting to avoid starting the tool. desired length. 2.
  • Page 7: Operation

    8. To install, reverse the procedure. OPERATION NOTE: Before tightening the 9/64" screw, check To reduce the risk of injury, always WARNING the blade position locking lever is in an orientation wear proper eye protection marked where it can lock the blade. to comply with ANSI Z87.1.
  • Page 8: Maintenance

    Return the tool, battery pack, and will not be a hazard below. 1. Attach the bushing to the cable: charger to a MILWAUKEE service facility for repair. Depending on use, periodically have an authorized a. Select a bushing sized for the application.
  • Page 9: Wireless Communication

    Subject to certain exceptions, Cleaning MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, Clean dust and debris from any vents. Keep tool after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years after the clean, dry and free of oil or grease.
  • Page 10: Règles De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    SÉCURITÉ INDIVIDUELLE RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX • Rester attentif, prêter attention au travail et faire OUTILS ÉLECTRIQUES preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT cas de fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de sécurité, consignes,...
  • Page 11: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    • Entretenir les outils électriques et les acces- ENTRETIEN soires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal • Les réparations de l’outil électrique doivent alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée être confiées à un technicien qualifié, utilisant et s'assurer qu'aucun autre problème risque exclusivement des pièces identiques à...
  • Page 12: Spécifications

    ; Une lacération ou une amputation veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel peuvent survenir. formé pour recevoir plus d’information ou formation. • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques L’outil est muni de la technologie...
  • Page 13: Description Fonctionnelle

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE MONTAGE DE L'OUTIL Toujours verrouiller la AVERTISSEMENT détente ou retirer la bat- terie les fois que l’outil est inutilisé. Insertion / Retrait de la batterie Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l’outil. Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l’outil.
  • Page 14 Réglage du diamètre de la bague Réglage de la position de la lame 1. AVERTISSEMENT ! Retirez la batterie pour éviter 1. AVERTISSEMENT ! Retirez la batterie pour éviter de démarrer l’outil. de démarrer l’outil. 2. Ouvrir le levier de verrouillage de diamètre. 2.
  • Page 15 Installation / enlèvement du 8. Pour installer, suivre les mêmes étapes à limiteur de profondeur l’inverse. REMARQUE : Avant de serrer la vis de 9/64", Retirer le limiteur de profondeur pour dénuder des vérifiez que le levier de verrouillage de la posi- câbles d’une longueur supérieure.
  • Page 16 Dénudage d’un câble MANIEMENT Pour minimiser le Afin de minimiser le risque AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT risque d’arc élect- de blessures, toujours rique, de décharge électrique et d’accidents porter la protection oculaire appropriée certifiée matériels, travailler sur des lignes sans conforme à la norme ANSI Z87.1. tension si possible.
  • Page 17 Retournez votre outil à un centre de service comme il faut. MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Faire 4. Mettre la nouvelle pile bouton (3V CR2032), en examiner et entretenir fréquemment l’outil, le bloc- mettant le pôle positif vers le haut.
  • Page 18: Communication Sans Fil

    Il faudra retourner l’outil poussière. Gardez les outil propres, à sec et ex- électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste emptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit d’entretien agréé...
  • Page 19: Seguridad En El Área De Trabajo

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD PERSONAL GENERALES PARA LA • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica Lea todas las advertencias ADVERTENCIA mientras está cansado o bajo la influencia de de seguridad, instrucciones, drogas, alcohol o medicamentos.
  • Page 20: Mantenimiento

    • Almacene las herramientas eléctricas que no MANTENIMIENTO se estén utilizando fuera del alcance de los • Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un niños y no permita que personas que no estén técnico calificado que use únicamente piezas familiarizadas con la herramienta eléctrica o con de reemplazo idénticas.
  • Page 21: Especificaciones

    . o si considera que el trabajo a realizar supera sus Mantenga las manos alejadas de los capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con bordes de corte y de las piezas móviles. un profesional capacitado para recibir capacitación P u e d e n o c u r r i r l a c e r a c i o n e s y o información adicional.
  • Page 22: Descripcion Funcional

    DESCRIPCION FUNCIONAL ENSAMBLAJE Bloquee siempre el gatillo o ADVERTENCIA retire la batería cada vez que la herramienta no esté en uso. Inserta/Quita la batería Para retirar la batería, presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta.
  • Page 23 Ajustes de diámetro del buje Ajustes de la posición de la hoja 1. ¡ADVERTENCIA! Quite la batería para evitar que 1. ¡ADVERTENCIA! Quite la batería para evitar que se encienda la herramienta. se encienda la herramienta. 2. Abra la palanca de bloqueo de diámetro. 2.
  • Page 24 Instalación / retiro del 8. Para instalarlo, siga el mismo procedimiento indicador de profundidad al revés. NOTA: Antes de apretar el tornillo de 9/64", veri- Quite el indicador de profundidad para pelar cables fique que la palanca de bloqueo de la posición de mayor longitud.
  • Page 25: Operación

    Pelado de un cable OPERACIÓN Para reducir las posib- Con el fin de minimizar el ADVERTENCIA ADVERTENCIA ilidades de que se pre- riesgo de lesiones, siempre senten riesgos de arco eléctrico, descarga utilice la protección de ojos adecuada indicada eléctrica o daños a la propiedad, trabaje en para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI líneas desenergizadas cuando sea posible.
  • Page 26 3. Uso de la herramienta sin el indicador de profun- no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador didad: y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. a. Marque el cable en el lugar donde quiere que se Prueba de AUTOSTOP™...
  • Page 27: Comunicación Inalámbrica

    Batería interna tipo moneda ACCESORIOS Riesgo de quem- ADVERTENCIA Utilice sólo los accesorios ADVERTENCIA adura química. específicamente recomenda- Este dispositivo contiene una batería dos. Otros accesorios puede ser peligroso. de botón/tipo moneda de litio. Una Para una lista completa de accessorios, visite batería nueva o usada puede causar nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o quemaduras internas graves y causar la muerte...
  • Page 28 Al devolver la herramienta Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool. eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la...

Table of Contents