Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future
reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product
improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
The diagram above is just for reference. Please take the appearance of the actual product as the
standard.
MICROWAVE OVEN
USER MANUAL
MM720CJ7
MM720CJ7B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MM720CJ7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Midea MM720CJ7

  • Page 1 MICROWAVE OVEN USER MANUAL MM720CJ7 MM720CJ7B Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
  • Page 3 English LANGUAGES Czech Republic Hungary Lietuvių K. Latviešu Eesti keeles Italiano Македонски...
  • Page 4: Table Of Contents

    THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers in a safe way...
  • Page 5: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Intended Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
  • Page 6: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy a. Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. b.
  • Page 7: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: • Read and follow the specific: "PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
  • Page 8 • WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. • When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. •...
  • Page 9 • Only use the temperature probe recommended for this oven. (for ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe.) • The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet. •...
  • Page 10: To Reduce The Risk Of Injury To Persons Grounding Installation

    To Reduce The Risk Of Injury To Persons Grounding Installation DANGER Electric Shock Hazard - Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. WARNING Electric Shock Hazard - Improper use of the grounding can result in electric shock.
  • Page 11 • If a long cord set or extension cord is used: - The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. - The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord.
  • Page 12: Utensil Test

    Utensils CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven."...
  • Page 13 Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning Browning dish dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do Dinnerware not use cracked or chipped dishes.
  • Page 14: Specification

    SPECIFICATION MM720CJ7 MODEL MM720CJ7B 230 V~ 50 Hz RATED VOLTAGE/FREQUENCY RATED INPUT POWER(MICROWAVE) 1050 W RATED OUTPUT POWER(MICROWAVE) 700 W ENERGY CONSUMPTION Product information for power consumption and maximum time to reach applicable low power mode. Off mode 0.3 W...
  • Page 15: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Setting Up Your Oven Names of Oven Parts and Accessories (In case of any differences between the appliance and the pictures in this manual, the product shall prevail.) Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly...
  • Page 16: Product Installation

    PRODUCT INSTALLATION Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the waveguide cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.
  • Page 17: Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS Control Panel and Features Power 1. To set cooking power by turning the power knob to desired level. 2. To set the time of cooking by turning the timer knob to desired time per your food cooking guide. 3.
  • Page 18 Function/Power Output Application 17% micro. Soften ice cream 33% micro. Soup stew, soften butter or defrost M. Low (Defrost) 55% micro. Stew, fish Med. 77% micro. Rice, fish, chicken, ground meat M. High 100% micro. Reheat, milk, boil water, vegetables, beverage High NOTICE When removing food from the oven, please ensure that the oven power is switched off...
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Be sure to unplug the appliance from the power supply. • Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. • Clean the accessories in the usual way in soapy water. • The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Page 20: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Normal Radio and TV reception may be interfered when Microwave oven microwave oven operating. It is similar to the interference interfering TV reception of small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner, and electric fan. It is normal. In low power microwave cooking, oven light may become Dim oven light dim.
  • Page 21: Trademarks, Copyrights And Legal Statement

    Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.
  • Page 22: Disposal And Recycling

    DISPOSAL AND RECYCLING DISPOSAL AND RECYCLING Important instructions for environment Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waster Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waster electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
  • Page 23: Data Protection Notice

    European Economic Area. Further information are provided on request. You can contact our Data Protection O cer via MideaDPO@midea.com. To exercise your rights such as right to object your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us via MideaDPO@midea.com.
  • Page 24 2025...
  • Page 25: Mikrovlnná Trouba

    Mikrovlnná trouba NÁVOD K POUŽITÍ MM720CJ7 MM720CJ7B Výstražná upozornění: Před použitím tohoto produktu si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití. Podrobnosti vám poskytne váš prodejce nebo výrobce. Výše uvedený diagram slouží pouze jako reference. Vezměte prosím vzhled skutečného výrobku jako standard.
  • Page 26 DĚKOVNÝ DOPIS Děkujeme, že jste si vybrali společnost Midea! Před zahájením používání nového výrobku Midea si důkladně přečtěte tento návod, abyste se ujistili, že víte, jak bezpečně ovládat vlastnosti a funkce, které váš nový spotřebič nabízí. OBSAH DĚKOVNÝ DOPIS ---------------------------------------------------- BEZPEČNOSTNÍ...
  • Page 27: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Určené použití Následující bezpečnostní pokyny mají zabránit nepředvídaným rizikům nebo škodám způsobeným nebezpečným nebo nesprávným provozem spotřebiče. Při příjezdu zkontrolujte obal a spotřebič, zda je vše neporušené, abyste zabezpečili bezpečný provoz. Pokud zjistíte jakékoli poškození, obraťte se na prodejce. Upozorňujeme, že úpravy nebo změny na spotřebiči nejsou z důvodu vaší...
  • Page 28 Opatření Pro Zabránění Možnému Vystavení Nadměrné Mikrovlnné Energii a. Nepokoušejte se používat tuto troubu s otevřenými dveřmi, protože to může mít za následek škodlivé působení mikrovlnné energie. Je důležité, abyste nepoškodili ani nemanipulovali s bezpečnostními zámky. b. Nepokládejte žádné předměty mezi čelní stěnu a dvířka trouby nebo nedopusťte, aby se zbytky špíny nebo čistidla nahromadily na těsnicích plochách.
  • Page 29: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Důležité Bezpečnostní Pokyny VAROVÁNÍ Z důvodu snížení rizika požáru, úrazu elektrickým proudem, zranění osob nebo jejich vystavení nadměrné mikrovlnné energii, při používání spotřebiče dodržujte základní bezpečnostní opatření, včetně následujících: • Přečtěte si a dodržujte zejména: "OPATŘENÍ PRO ZABRÁNĚNÍ MOŽNÉMU VYSTAVENÍ NADMĚRNÉ MIKROVLNNÉ ENERGII". •...
  • Page 30 • V případě vzniku kouře spotřebič vypněte nebo odpojte ze zásuvky a nechte dvířka zavřená, aby se plameny udusily. • Mikrovlnný ohřev nápojů může vyústit do opožděného varu; proto při manipulaci s nádobou si dávejte pozor. • Obsah kojeneckých lahví a nádob s dětským jídlem promíchejte nebo protřepejte a před spotřebou zkontrolujte jejich teplotu, aby nedošlo k popálení.
  • Page 31 • Mikrovlnná trouba je určena pro ohřev jídel a nápojů. Sušení houbiček, vlhkého hadříku a podobně může vést k riziku poranění, vznícení nebo požáru. • Během mikrovlnného pečení nejsou povoleny kovové nádoby na jídlo a nápoje. • Spotřebič se nesmí čistit parním čističem. •...
  • Page 32 Pro Snížení Rizika Zranění Osob Instalace Uzemnění NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem: Dotýkání se některých vnitřních součástí může způsobit vážné zranění nebo smrt. Spotřebič nerozebírejte. VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem: Nesprávně použité uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem. Nezapojujte do zásuvky, dokud spotřebič není správně...
  • Page 33 - Označený elektrický výkon kabelu nebo prodlužovacího kabelu musí být alespoň tak velký jako elektrický výkon zařízení. - Prodlužovací kabel musí být 3 žilový kabel s uzemněním. - Dlouhý kabel uspořádejte tak, aby nevisel přes hranu pultu nebo stolu, kde ji mohou stáhnout děti nebo do něj neúmyslně...
  • Page 34 Nádobí VÝSTRAHA Pro jiné, než kompetentní osoby je nebezpečné provádět jakoukoli údržbu nebo opravy, které zahrnují odstranění krytu, který poskytuje ochranu před vystavením mikrovlnné energii. Viz pokyny v "Materiály, které můžete používat v mikrovlnné troubě“, nebo „Materiály, které nesmíte používat v mikrovlnné troubě".
  • Page 35 Materiály, které můžete používat v mikrovlnné troubě Kuchyňské nářadí Poznámky Postupujte podle pokynů výrobce. Nádobí na browning Spodní část hliněného nádobí musí mít alespoň 3/16 palce (5 mm) nad otočným stolem. Nesprávné použití může způsobit prasknutí talíře. Pouze určený do mikrovlnné trouby. Postupujte podle pokynů výrobce. Stolní...
  • Page 36: Specifikace

    SPECIFIKACE MM720CJ7 MODEL MM720CJ7B 230 V~ 50 Hz NOMINÁLNÍ NAPĚTÍ/FREKVENCE JMENOVITÝ PŘÍKON (MIKROVLNA) 1050 W JMENOVITÝ VÝKON (MIKROVLNA) 700 W SPOTŘEBA ENERGIE Informace o spotřebě energie a maximální době do dosažení použitelného režimu nízké spotřeby energie. Režim vypnutí 0.3 W...
  • Page 37: Přehled Produktu

    PŘEHLED PRODUKTU Názvy částí trouby a příslušenství V případě jakýchkoli rozdílů mezi spotřebičem a obrázky v tomto návodu je rozhodující výrobek Vyjměte troubu a všechny materiály z obalu a z vnitřku trouby. Vaše trouba je dodávána s následujícím příslušenstvím: Skleněný podnos Kruhová...
  • Page 38: Instalace Produktu

    INSTALACE PRODUKTU Instalace na pracovní desku Odstraňte veškerý obalový materiál a příslušenství. Zkontrolujte troubu pro zjištění jakýchkoliv poškození jako jsou vtlaky nebo rozbité dveře. Neinstalujte troubu, pokud je poškozena. Skříň: Odstraňte ochrannou fólii z povrchu skříně mikrovlnné trouby. Neodstraňujte kryt vlnovodu, který je připojen k troubě pro ochranu magnetronu. Instalace 1.
  • Page 39: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE Ovládací panel a funkce Napájení výkonu na požadovanou úroveň. časovače na požadovaný čas podle pokynů průvodce vařením. 3. Mikrovlnná trouba začne automaticky vařit po nastavení úrovně výkonu a času. 4. Po uplynutí doby vaření jednotka vydá hlas "cinknutí"...
  • Page 40 Funkce / Výkon Výstup Aplikace Low ( Nízká 17% mikro. Změknutí zmrzliny M. Low (Středně Dušená polévka, změknutí nebo rozmrazení 33% mikro. nízká ) (rozmrazení) másla Med. (Střední.) 55% mikro. Dušené maso, ryby M. High 77% mikro. Rýže, ryby, ku˛ecí maso, mleté maso (Středně...
  • Page 41: Čištění A Údržba

    ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Ujistěte se, že spotřebič je odpojen od elektrické sítě. • Po použití dutiny trouby vyčistěte mírně navlhčeným hadříkem. • Vyčistěte příslušenství obvyklým způsobem v mýdlové vodě. • Dveřní rám, izolace a sousední části, když jsou špinavé, důkladně vyčistěte vlhkým hadrem. •...
  • Page 42: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Obvyklé Příjem rozhlasového a TV signálu může být při provozu mikrovlnné Mikrovlnná trouba ruší trouby rušen. Je to obdobné rušení malých elektrických zařízení jako příjem televizního signálu mixéru, vysavače nebo fénu. To je normální. Při mikrovlnném vaření s nízkým výkonem se může světlo zeslabit. To Slabé...
  • Page 43: Ochranné Známky, Autorská Práva Aprávní Prohlášení

    Tuto příručku vytvořila společnost Midea a vyhrazuje si všechna autorská práva. Žádný subjekt ani jednotlivec nesmí používat, kopírovat, upravovat, distribuovat tento návod jako celek nebo jeho část, ani jej spojovat nebo prodávat s jinými produkty bez předchozího písemného souhlasu společnosti Midea.
  • Page 44: Likvidace A Recyklace

    LIKVIDACE A RECYKLACE Důležité pokyny pro životní prostředí Soulad se směrnicí o OEEZ a likvidace odpadu: symbolem pro odpad z elektrických a elektronických zařízení (OEEZ). Tento symbol označuje, že tento výrobek se po skončení životnosti nesmí likvidovat spolu s jiným odpadem z domácnosti. Použité zařízení musí být zařízení.
  • Page 45: Oznámení O Ochraně Osobních Údajů

    Evropský hospodářský prostor. Další informace vám poskytneme na požádání. Našeho pověřence pro ochranu osobních údajů můžete kontaktovat prostřednictvím MideaDPO@midea.com. Chcete-li uplatnit svá práva, například právo namítat proti zpracování vašich osobních údajů pro účely přímého marketingu, kontaktujte nás prostřednictvím MideaDPO@midea.com.
  • Page 46 2025...
  • Page 47: Használati Utasítás

    MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS MM720CJ7 MM720CJ7B Figyelmeztető üzenetek: Mielőtt használni kezdené a terméket, kérjük gondosan olvasssa el ezt a használati utasítást és őrizze meg későbbi kérdések okán. A termék dizájnja és specifikációja előzetes értesítés nélkül változhat. A részletekről érdeklődjön a kereskedőnél vagy a gyártónál.
  • Page 48 KÖSZÖNŐLEVÉL Köszönjük, hogy a Mideát választotta! Mielőtt új Midea termékét használná, kérjük, alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet, hogy tudja, hogyan kell biztonságosan működtetni az új készülék által kínált funkciókat. Tartalomjegyzék KÖSZÖNŐLEVÉL ..................01 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ..............02 SPECIFIKÁCIÓ ....................11 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE ................12...
  • Page 49: Biztonsági Utasítások

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Rendeltetésszerű Használat Az alábbi biztonsági irányelvek célja, hogy megelőzze a készülék nem biztonságos vagy helytelen üzemeltetéséből eredő előre nem látható kockázatokat vagy károkat. Kérjük, kézhezvételkor ellenőrizze a csomagolást és a készüléket, hogy minden sértetlen-e a biztonságos működés érdekében. Ha bármilyen sérülést vesz észre, kérjük, forduljon a kiskereskedőhöz vagy az eladóhoz.
  • Page 50 Óvintézkedések A Túlzott Mikrohullámú Energiának Való Kitettség Elkerülése Érdekében a. Ne próbálja meg ezt a sütőt nyitott ajtóval működtetni, mivel ez a mikrohullámú energiának való káros kitettséget eredményezhet. Fontos, hogy a biztonsági reteszeléseket ne törje meg és ne babrálja velük. b.
  • Page 51: Fontos Biztonsági Utasítások

    Fontos Biztonsági Utasítások FIGYELMEZTETÉS: A készülék használata során a tűz, az áramütés, a személyi sérülés vagy a túlzott mikrohullámú sütő energiájának való kitettség kockázatának csökkentése érdekében tartsa be az alábbi alapvető óvintézkedéseket: • Olvassa el és kövesse a speciális: „ÓVINTÉZKEDÉSEK A TÚLZOTT MIKROHULLÁMÚ ENERGIÁNAK VALÓ...
  • Page 52 javítási műveletet végez, amely a mikrohullámú energiának való kitettség ellen védő burkolat eltávolításával jár. • FIGYELMEZTETÉS: Folyadékokat és egyéb élelmiszereket nem szabad lezárt tartályokban melegíteni, mivel azok robbanásveszélyesek. • Ha műanyag vagy papírtartályban lévő ételt melegít, a gyulladás lehetősége miatt tartsa szemmel a sütőt. •...
  • Page 53 szondát használja. (A hőmérséklet-érzékelő szonda használatára szolgáló lehetőséggel ellátott sütők esetében). - A mikrohullámú sütő csak akkor helyezhető szekrénybe, ha azt szekrényben tesztelték. - A mikrohullámú sütőt nyitott dekoratív ajtóval kell működtetni. (A dekoratív ajtóval ellátott sütők esetében.) - Ezt a készüléket háztartási és hasonló célokra szánták, mint például: - Üzletek, irodák és egyéb munkakörnyezetek személyzeti konyhai helyiségeiben;...
  • Page 54 A Személyi Sérülésveszély Csökkentése Érdekében Földelő Telepítés VESZÉLY Áramütés veszélye - A belső alkatrészek némelyikének megérintése súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat. Ne szerelje szét ezt a készüléket. FIGYELMEZTETÉS: Áramütés veszélye - A földelés helytelen használata áramütést okozhat. Ne csatlakoztassa a készüléket a konnektorba, amíg a készüléket megfelelően be nem szerelték és nem földelték.
  • Page 55 • Ha hosszú vezetékkészletet vagy hosszabbítót használ: - A kábelkészlet vagy hosszabbító kábel jelzett elektromos névleges teljesítményének legalább akkorának kell lennie, mint a készülék elektromos névleges teljesítménye. - A hosszabbító vezetéknek földelt, 3 sodronyú vezetéknek kell lennie. - A hosszú kábelt úgy kell elhelyezni, hogy ne lógjon a pult vagy az asztallap fölé, ahol a gyerekek meghúzhatják vagy akaratlanul megbotolhatnak benne.
  • Page 56 Eszközök VIGYÁZAT Személyi sérülés veszélye Veszélyes, ha hozzáértő személyen kívül bárki más olyan szerviz- vagy javítási műveletet végez, amely a mikrohullámú energiának való kitettség ellen védő burkolat eltávolításával jár. Lásd a „Mikrohullámú sütőben használható vagy mikrohullámú sütőben kerülendő anyagok” című utasításokat. Előfordulhat, hogy bizonyos nem fémből készült edények nem biztonságosak a mikrohullámú...
  • Page 57 Mikrohullámú sütőben használható anyagok Eszközök Megjegyzések Kövesse a gyártó utasításait. A barnító tál aljának legalább 3/16 Barnító edény hüvelyk (5 mm) magasságban kell lennie a forgótányér felett. A helytelen használat a forgótányér törését okozhatja. Csak mikrohullámú sütőben használható. Kövesse a gyártó Étkészlet utasításait.
  • Page 58: Specifikáció

    SPECIFIKÁCIÓ MM720CJ7 MODELL MM720CJ7B 230 V~ 50 Hz NÉVLEGES FESZÜLTSÉG/FREKVENCIA NÉVLEGES BEMENETI TELJESÍTMÉNY 1050 (MIKROHULLÁMÚ) NÉVLEGES KIMENETI TELJESÍTMÉNY (MIKROHULLÁMÚ) ENERGIAFOGYASZTÁS Termékinformáció az energiafogyasztásról és az alkal- mazandó alacsony energiafogyasztású üzemmód elérésének maximális idejéről. Kikapcsolt üzemmód 0.3 W HU-11...
  • Page 59: A Termék Áttekintése

    A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE A Sütő Beállítása A Sütő Alkatrészeinek és Tartozékainak Neve (Amennyiben a készülék és a jelen kézikönyvben található képek között eltérés van, a termék az irányadó.) Vegye ki a sütőt és minden anyagot a dobozból és a sütőtérből. Az Ön sütője a következő tartozékokat tartalmazza: Üvegtálca Forgótányér-gyűrű...
  • Page 60: A Termék Telepítése

    A TERMÉK TELEPÍTÉSE A Munkalap Beépítése Távolítson el minden csomagolóanyagot és tartozékot. Vizsgálja meg a sütőt, hogy nincs -e rajta sérülés, például horpadás vagy törött ajtó. Ne telepítse, ha a sütő megsérült. Szekrény: Távolítsa el a védőfóliát a mikrohullámú sütő szekrényének felületéről. Ne távolítsa el a sütőtérhez rögzített hullámvezető...
  • Page 61: Használati Utasítás

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS Vezérlőpanel és Funkciók A sütőteljesítmény beállítása a teljesítménygomb elforgatásával a kívánt szintre. A főzési idő beállítása az Power időzítő gomb elforgatásával (Tápegység) a kívánt időre az ételfőzési útmutató szerint. A mikrohullámú sütő a teljesítményszint és az idő beállítása után automatikusan megkezdi a főzést.
  • Page 62 Funkció/Tápegység Kimenet Alkalmazás Alacsony 17% mikro. Lágyítja a jégkrémet M. Alacsony 33% mikro. Leves pörkölt, lágy vaj vagy kiolvasztás (Kiolvasztás) Közepes 55% mikro. Pörkölt, hal K. Magas 77% mikro. Rizs, hal, csirke, darált hús Magas 100% mikro. Újramelegítés, tej, forró víz, zöldségek, italok ÉRTESÍTÉS Amikor kiveszi az ételt a sütőből, győződjön meg arról, hogy a sütő...
  • Page 63: Tisztítás És Karbantartás

    TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Feltétlenül húzza ki a készüléket a hálózatból. • Használat után enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a sütő belső terét. • A tartozékokat a szokásos módon, szappanos vízben tisztítsa meg. • Az ajtókeretet és a tömítést, valamint a szomszédos részeket óvatosan, nedves ruhával kell megtisztítani, ha szennyezettek.
  • Page 64: Hibaelhárítás

    HIBAELHÁRÍTÁS Normál A mikrohullámú sütő működése során a rádió- és TV- Mikrohullámú sütő zavarja vétel zavarható. Hasonló a kis elektromos készülékek, a TV vételt például a keverő, a porszívó és az elektromos ventilátor interferenciájához. Ez normális. Kis teljesítményű mikrohullámú sütés esetén a sütő fénye Halvány sütőfény halványulhat.
  • Page 65: Védjegyek, Szerzői Jogok És Jogi Nyilatkozat

    Ezt a kézikönyvet a Midea készítette, és a Midea fenntart minden szerzői jogot. A Midea előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül semmilyen szervezet vagy magánszemély nem használhatja, nem sokszorosíthatja, nem módosíthatja, nem terjesztheti részben vagy egészben ezt a kézikönyvet, és nem csomagolhatja vagy értékesítheti más termékekkel...
  • Page 66: Ártalmatlanítás És Újrahasznosítás

    ÁRTALMATLANÍTÁS ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS Fontos utasítások a környezetre vonatkozóan A WEEE irányelvnek való megfelelés és a hulladék termék ártalmatlanítása: Ez a termék megfelel az EU WEEE-irányelvének (2012/19/EU). Ez a termék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak (WEEE) osztályozási szimbólumával van ellátva. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a termék élettartamának végén nem szabad más háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.
  • Page 67: Adatvédelmi Tájékoztató

    További információk kérésre rendelkezésre állnak. You can contact our Data Protection Officer via MideaDPO@midea.com. Jogainak gyakorlásához, mint például a személyes adatainak közvetlen marketing célú feldolgozása elleni tiltakozáshoz való jog, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk a MideaDPO@midea.com címen. További információkért figyelmeztetjük, hogy kövesse a QR-Kódot. HU-20...
  • Page 68 2025...
  • Page 69 MIKROBANGŲ KROSNELĖ MM720CJ7 MM720CJ7B naudodami šį gaminį, atidžiai perskaitykite ir pasilikite j ateičiai. Tobulinant gaminį, dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į savo pardavėją arba gamintoją. Aukščiau pateikta schema yra tik pavyzdinė. Prašome atsižvelgti į faktinio gaminio formą kaip į...
  • Page 70 PADĖKOS LAIŠKAS Dėkojame, kad pasirinkote „Midea“! Prieš naudodamiesi naujuoju „Midea“ gaminiu, atidžiai perskaitykite ir įsitikinkite, kad žinote, kaip saugiai naudotis naujojo prietaiso savybėmis ir funkcijomis. TURINYS PADĖKOS LAIŠKAS-----------------------------------------------01 SAUGOS INSTRUKCIJOS ----------------------------------------02 SPECIFIKACIJOS -------------------------------------------------- GAMINIO APŽVALGA --------------------------------------------12 GAMINIO MONTAVIMAS ----------------------------------------- NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS -----------------------------------14 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA...
  • Page 71: Saugos Instrukcijos

    SAUGOS INSTRUKCIJOS Paskirtis Toliau pateikiamos saugos rekomendacijos nenumatytos rizikos Gavę prietaisą patikrinkite jį ir jo pakuotę, kad įsitikintumėte, jog niekas nepažeista ir užtikrintumėte saugų veikimą. Pastebėję kokių nors pažeidimų, kreipkitės į pardavėją arba platintoją. Atkreipkite dėmesį, kad jūsų saugumo sumetimais prietaiso keitimas ar modifikavimas yra draudžiamas. Naudojimas ne pagal paskirtį...
  • Page 72 Atsargumo priemonės, siekiant išvengti galimo pernelyg didelės mikrobangų poveikio Nebandykite naudoti šios nes tai gali sukelti žalingą mikrobangų energijos poveikį. Svarbu nesugadinti ir nepakeisti apsauginių blokatorių. Nedėkite jokių objektų tarp krosnelės priekinės pusės ir durelių ir neleiskite nešvarumams ar valiklio likučiams kauptis ant sandarinimo paviršių.
  • Page 73: Svarbios Saugos Instrukcijos

    Svarbios saugos instrukcijos ĮSPĖJIMAS Kad naudodami prietaisą sumažintumėte gaisro, elektros smūgio, žalos žmonėms ir pernelyg didelio mikrobangų poveikio riziką, pagrindinių atsargumo priemonių, įskaitant • Perskaitykite ir laikykitės šių ATSARGUMO GALIMO PERNELYG DIDELĖS MIKROBANGŲ ENERGIJOS POVEIKIO. • Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba patirties ir žinių, šį...
  • Page 74 • ĮSPĖJIMAS: avojinga kam nors atlikti bet kokią ar remonto operaciją, reikia nuimti nuo mikrobangų poveikio. • ĮSPĖJIMAS: kysčių ir kitokio maisto negalima šildyti sandarioje taroje, nes ji gali sprogti. • Šildydami maistą plastikinėje ar popierinėje taroje, prižiūrėkite • Naudokite tik indus, naudoti mikrobangų...
  • Page 75 • Naudokite tik šiai krosnelei rekomenduojamą temperatūros (taikoma krosnelėms, kurios temperatūrą • į spintą, nebent ji buvo išbandyta spintoje. • Mikrobangų krosnelę galima naudoti tik atidarius dekoratyvines dureles (taikoma krosnelėms, dekoratyvin s • Šis skirtas buitinėms ir panašioms reikmėms, - personalo virtuvėse, esančiose parduotuvėse, biuruose ir kitokioje darbo aplinkoje;...
  • Page 76 Siekiant sumažinti pavojų susižeisti Įžeminimo įrengimas PAVOJUS Elektros smūgio pavojus – prisilietus prie kai kurių vidinių galima sunkiai arba mirtinai susižaloti. Neardykite šio prietaiso. ĮSPĖJIMAS Elektros smūgio pavojus – Netinkamas įžeminimo naudojimas gali sukelti elektros smūgį. į lizdą, kol prietaisas nebus tinkamai ir įžemintas.
  • Page 77 • Jei naudojamas ilgas laidas arba arba turi būti ne mažesnė nei prietaiso turi būti 3 laidų turi būti įrengtas taip, kad nuo stalviršio arba stalo viršaus, kur jį gali patraukti vaikai arba už o galima netyčia užkliūti. LT-08...
  • Page 78 Indai ATSARGIAI pavojus Pavojinga kam nors atlikti bet kokią remonto operaciją, reikia nuo mikrobangų poveikio. Žr. skyriuje „Medžiagos, kurias arba kurių reikia Gali būti tam tikrų nemetalinių indų, kuriuos nėra saugu naudoti mikrobangų krosnelėje. Jei kyla abejonių, galite patikrinti atitinkamą indą atlikdami toliau aprašytą...
  • Page 79 Medžiagos, kurias galite naudoti mikrobangų krosnelėje Indai Pastabos Vadovaukitės gamintojo instrukcijomis. Skrudinamo patiekalo Patiekalų apačia turi būti bent 5 mm aukščiau sukamojo padėklo. skrudinimas Netinkamai naudojant naudoti mikrobangų krosnelėje. Vadovaukitės gamintojo Stalo indai instrukcijomis. Nenaudokite arba indų. Visada nuimkite dangtelį. kol jis taps Stiklainiai vos šiltas.
  • Page 80: Specifikacijos

    SPECIFIKACIJOS MM720CJ7 MODELIS MM720CJ7B 230 V ~ 50 Hz ĮVERTINTA ĮTAMPA / DAŽNIS VARDINĖ ĮVESTIES GALIA (MIKROBANGŲ) 1050 W VARDINĖ IŠĖJIMO GALIA (MIKROBANGŲ) 700 W ENERGIJOS SUVARTOJIMAS Produkto informacija apie energijos suvartojimą ir ilgiausią laiką, per kurį pasiekiamas taikomas mažos galios režimas.
  • Page 81: Gaminio Apžvalga

    GAMINIO APŽVALGA Krosnelės Krosnelės dalių ir priedų pavadinimai (Jei yra kokių nors skirtumų tarp prietaiso ir šiame vadove pateiktų paveikslėlių, pirmenybė teikiama produktui.) Išimkite krosnelę ir visas medžiagas iš dėžės krosnelės. Stiklinis padėklas žiedas Naudojimo instrukcija Valdymo skydelis Sukamojo padėklo velenas žiedas Stiklinis padėklas Stebėjimo langelis...
  • Page 82 GAMINIO ant stalviršio Nuimkite visas pakavimo medžiagas ir priedus. Patikrinkite ar nėra jokių pažeidimų, pvz., įlenkimų ar sulaužytų durelių. pažeista. Korpusas: uimkite visas apsaugines mikrobangų krosnelės korpuso paviršiaus. pritvirtinto dangtelio, kad apsaugotumėte magnetroną. 1. Pasirinkite lygų paviršių, kur būtų pakankamai laisvos vietos ir (arba) išleidimo angoms.
  • Page 83: Naudojimo Instrukcijos

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Valdymo skydelis ir funkcijos Norėdami nustatyti kepimo pasukite rankenėlę iki norimo lygio. Norėdami nustatyti gaminimo laiką, pasukite laikmačio rankenėlę pageidaujam laik pagal Mikrobangų krosnelė automatiškai pradės gaminti, kai bus nustatytas ir laikas. Pasibaigus maisto ruošimo laikui, prietaisas ir sustos. nenaudojamas, visada Laikmatis LT-14...
  • Page 84 Funkcija / Išvestis Taikymas Low (Žemas) 17 % mikro. Suminkštinti ledus M. Low (Vid. žemas) striubą, suminkštinti ar 33 % mikro. atitirpinti Med. 55 % mikro. Troškiniai, žuvis M. High (Vid. aukštas) 77 % mikro. Ryžiai, žuvis, vištiena, malta mėsa Pašildyti, pienas, užvirti vandenį, High (Aukštas) 100 % mikro.
  • Page 85: Valymas Ir Priežiūra

    VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Būtinai atjunkite prietaisą nuo maitinimo šaltinio. • išvalykite krosnelės naudodami šiek tiek drėgną šluostę. • įprastu būdu muiluotame vandenyje. • Durelių rėmą ir tarpines bei būtina kruopščiai išvalyti drėgna šluoste, kai jie nešvarūs. • Nenaudokite šiurkščių abrazyvinių valiklių ar aštrių metalinių gremžtukų stiklinėms krosnelės durims valyti, nes jie gali subraižyti paviršių, o gali •...
  • Page 86: Šalinimas

    ŠALINIMAS Normalus Veikiant mikrobangų krosnelei, gali būti radijo ir Mikrobangų krosnelė TV signala . Tai panašu į mažų elektros prietaisų, tokių TV signal kaip maišytuvas, dulkių siurblys ir elektrinis ventiliatorius, trukdžius. Tai normalu. krosnelės Gaminant mikrobangų krosnelėje, lemputė gali tapti blanki. Tai normalu. gali išskirti gar .
  • Page 87: Prekių Ženklai, Autorių Teisės

    žodiniai prekių ženklai, prekės pavadinimas, ir visos jų versijos yra vertingas „Midea Group“ ir (arba) jos filialų (toliau – „Midea“) turtas, „Midea“ priklauso prekių ženklai, autorių teisės ir kitos intelektinės nuosavybės teisės, taip pat visa geroji reputacija, atsirandanti naudojant bet kurią „Midea“ prekių ženklo dalį.
  • Page 88 IR PERDIRBIMAS Svarbūs aplinkosaugos nurodymai EEĮ atliekų ir atliekų šalinimas: is gaminys atitinka ES EEĮ atliekų direktyvą (2012/19/ES). Šis gaminys pažymėtas elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) klasifikavimo simboliu. Šis simbolis nurodo, kad pasibaigus gaminio naudojimo laikui jo negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Panaudotą...
  • Page 89: Duomenų Apsaugos Pranešimas

    Daugiau informacijos pateikiama paprašius. Galite susisiekti su mūsų duomenų apsaugos pareigūnu adresu MideaDPO@midea.com. Norėdami pasinaudoti savo teisėmis, pavyzdžiui, teise nesutikti, kad jūsų asmens duomenys būtų tvarkomi tiesioginės rinkodaros tikslais, susisiekite su mumis adresu MideaDPO@midea.com. Daugiau informacijos rasite naudodamiesi QR kodu.
  • Page 90 2025...
  • Page 91: Lietotāja Rokasgrāmata

    MIKROVIĻŅU KRĀSNS LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA MM720CJ7 MM720CJ7B Brīdinājuma paziņojumi: Pirms izstrādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet turpmākai uzziņai. Produkta uzlabošanas nolūkos tā dizains un specifikācija var tikt mainīta bez iepriekšēja paziņojuma. Lai saņemtu detalizētu informāciju, sazinieties ar izplatītāju vai ražotāju.
  • Page 92 PATEICĪBAS VĒSTULE Paldies, ka izvēlējāties Midea! Pirms sava jaunā Midea izstrādājuma lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu, tādējādi gūstot pārliecību, ka protat drošā veidā izmantot savas jaunās ierīces piedāvātās iespējas un funkcijas. SATURS PATEICĪBAS VĒSTULE DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI SPECIFIKĀCIJA PRODUKTA PĀRSKATS IZSTRĀDĀJUMA UZSTĀDĪŠANA ---------------------------- 13...
  • Page 93: Drošības Norādījumi

    DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Paredzētais izmantošanas veids Turpmāk sniegtās drošības vadlīnijas ir domātas neparedzētu risku vai ierīces nedrošas vai nepareizas lietošanas radītu bojājumu novēršanai. Pēc piegādes pārbaudiet ierīces iepakojumu un pašu ierīci, lai pārliecinātos, ka nekas nav bojāts, un garantētu drošu darbību. Ja konstatējat bojājumus, sazinieties ar mazumtirgotāju vai izplatītāju.
  • Page 94 Piesardzības pasākumi, lai izvairītos no iespējamas pārmērīgas mikroviļņu enerģijas iedarbības a. Nemēģiniet darbināt šo krāsni, kad tai ir atvērtas durvis, jo tas var izraisīt kaitīgu mikroviļņu enerģijas iedarbību. Ir svarīgi nesalauzt un nesabojāt drošības bloķētāj-ierīces. b. Nenovietojiet nekādus priekšmetus starp krāsns priekšējo virsmu un durvīm un neļaujiet netīrumiem vai tīrīšanas līdzekļa atlikumiem uzkrāties uz blīvējuma virsmām.
  • Page 95: Svarīgi Drošības Norādījumi

    Svarīgi drošības norādījumi BRĪDINĀJUMS Lai samazinātu ugunsgrēka, elektrošoka, traumu vai pārmērīgas mikroviļņu krāsns enerģijas iedarbības risku, izmantojot ierīci, ievērojiet pamata piesardzības pasākumus, tostarp sekojošus: • Izlasiet un ievērojiet: "PIESARDZĪBAS PASĀKUMI, LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMAS PĀRMĒRĪGAS MIKROVIĻŅU ENERĢIJAS IEDARBĪBAS". • Šo ierīci drīkst izmantot bērni vecumā no 8 gadiem, kā...
  • Page 96 • BRĪDINĀJUMS: Šķidrumus un citus pārtikas produktus nedrīkst karsēt noslēgtos traukos, jo tie var eksplodēt. • Sildot pārtiku plastmasas vai papīra traukos, uzmaniet krāsni, jo pastāv aizdegšanās iespēja. • Izmantojiet tikai tādus traukus, kas ir piemēroti lietošanai mikroviļņu krāsnīs. • Ja izdalās dūmi, izslēdziet vai atvienojiet ierīci un turiet durvis aizvērtas, lai apslāpētu liesmas.
  • Page 97 dekoratīvajām durvīm. (attiecas uz krāsnīm ar dekoratīvām durvīm.) • Šī ierīce ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībās un līdzīgos apstākļos, piemēram: -personāla virtuves telpās veikalos, birojos un citās darba vidēs; -klientiem viesnīcās, moteļos un citās dzīvojamās vidēs; -lauku mājās; -gultasvietas un brokastu nodrošināšanas vidēs. •...
  • Page 98 Lai mazinātu personīgo ievainojumu risku, izveidojiet sazemējumu BRIESMAS Elektrošoka risks, pieskaroties dažām iekšējām detaļām, var izraisīt iespējamus nopietnus miesas bojājumus vai nāvi. Neizjauciet šo ierīci. BRĪDINĀJUMS Elektrošoka risks - Nepareiza zemējuma izmantošana var izraisīt elektrošoku. Nepievienojiet ierīci kontaktligzdai, kamēr ierīce nav pareizi uzstādīta un tai nav izveidots sazemējums.
  • Page 99 • Ja tiek izmantots garš vadu komplekts vai pagarinātājs: - Vadu komplekta vai pagarinātāja norādītajam elektriskajam jaudas līmenim ir jābūt vismaz tikpat lielam kā ierīces elektriskajam jaudai. - Pagarinātājam jābūt zemējuma tipa 3 dzīslu vadam. - Garš vads ir jāizvieto tā, lai tas nenokarātos pār galda virsmu, kur bērni to var paraut vai nejauši paklupt aiz tā.
  • Page 100 Trauki PIESARDZĪBA Traumu risks Ikvienam, kas nav kompetenta persona, ir bīstami veikt apkopes vai remonta darbību, tostarp noņemt pārsegu, kas aizsargā pret mikroviļņu enerģijas iedarbību. Skatiet norādījumus sadaļā "Materiāli, kurus var izmantot mikroviļņu krāsnī vai kurus nevajadzētu lietot mikroviļņu krāsnī". Var būt arī daži nemetāla trauki, kurus nav droši izmantot mikroviļņu krāsnī.
  • Page 101 Materiāli, kurus var izmantot mikroviļņu krāsnī Trauki Piezīmes Ievērojiet ražotāja norādījumus. Apbrūnināšanas trauka apakšai jābūt Apbrūnināšanas vismaz 5 mm virs rotējošās pamatnes. Nepareizas lietošanas rezultātā trauks rotējošā pamatne var salūzt. Tikai droši lietojami mikroviļņu krāsnī. Ievērojiet ražotāja norādījumus. Ēdienu trauki Neizmantojiet saplaisājušus traukus.
  • Page 102 SPECIFIKĀCIJA MM720CJ7 MODELIS MM720CJ7B NOMINĀLAIS SPRIEGUMS / FREKVENCE 230 V ~ 50 Hz NOMINĀLĀ IEEJAS JAUDA (MIKROVIĻŅU) 1050 W NOMINĀLĀ IZEJAS JAUDA (MIKROVIĻŅU) 700 W ENERĢIJAS PATĒRIŅŠ Produkta informācija par enerģijas patēriņu un maksimālo laiku, lai sasniegtu piemērojamo mazjaudas režīmu.
  • Page 103: Produkta Pārskats

    PRODUKTA PĀRSKATS Krāsns iestatīšana Krāsns daļu un piederumu nosaukumi (Ja ir atšķirības starp ierīci un šajā rokasgrāmatā attēlotajiem attēliem, noteicošais ir izstrādājums). Izņemiet krāsni un visus materiālus no kartona kastes un krāsns iekšpuses. Krāsns komplektācijā ietilpst šādi piederumi: Stikla paplāte Rotējošās pamatnes riņķis Lietošanas pamācība A) Vadības panelis...
  • Page 104 PRODUKTA UZSTĀDĪŠANA Uzstādīšana uz darba virsmas Noņemiet visus iepakojuma materiālus un piederumus. Pārbaudiet, vai krāsnij nav bojājumu, piemēram, iespiedumu vai salauztu durvju. Neuzstādiet, ja krāsns ir bojāta. Korpuss: Noņemiet aizsargplēvi no mikroviļņu krāsns korpusa virsmas. Nenoņemiet viļņvada pārsegu, kas ir piestiprināts krāsns iekšienē, lai aizsargātu magnetronu.
  • Page 105 LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS Vadības panelis un funkcijas Jauda 1. Lai iestatītu gatavošanas jaudu, pagrieziet pogu vēlamajā līmenī. 2. Lai iestatītu gatavošanas laiku, pagrieziet taimera pogu uz vēlamo laiku, kas norādīts ēdiena gatavošanas ceļvedī. 3. Mikroviļņu krāsns automātiski sāks gatavot pēc jaudas līmeņa un laika iestatīšanas.
  • Page 106 Funkcija/Jauda Izvade Lietojums Low (Zems) 17% mikro. Saldējuma mīkstināšana M. Low (Vidēji zems) Sautējums, sviesta mīkstināšana vai 33% mikro. (atkausēšana) atkausēšana Med. (Vidējs) 55% mikro. Sautējums, zivis M. High (Vidēji augsts) 77% mikro. Rīsi, zivis, vista, malta gaļa Uzsildīšana, piens, ūdens vārīšana, dārzeņi, High (Augsts) 100% mikro.
  • Page 107: Tīrīšana Un Apkope

    TĪRĪŠANA UN APKOPE Noteikti atvienojiet ierīci no strāvas padeves. • Pēc lietošanas tīriet krāsns iekšpusi ar nedaudz samitrinātu drānu. • Tīriet piederumus, mazgājot tos ziepjūdenī. • Durvju rāmis, blīve un blakus esošās daļas rūpīgi jānotīra ar mitru drānu, ja tie ir netīri. •...
  • Page 108: Problēmu Novēršana

    PROBLĒMU NOVĒRŠANA Normāls Mikroviļņu krāsns darbības laikā var tikt traucēta radio un Mikroviļņu krāsns traucē TV signāla uztveršana. Tas līdzinās mazo elektroierīču, TV signāla uztveršanu piemēram, miksera, putekļsūcēja un elektriskā ventilatora, radītiem traucējumiem. Tas ir normāli. Gatavojot mikroviļņu krāsnī ar zemu jaudu, krāsns Blāva krāsns gaisma apgaismojums var kļūt vājš.
  • Page 109 Midea grupas un/vai tās saistīto uzņēmumu (“Midea”) aktīvi, attiecībā uz kuriem Midea pieder preču zīmes, autortiesības un citas intelektuālā īpašuma tiesības, kā arī visa nemateriālā vērtība, kas izriet no jebkuras Midea preču zīmes daļas. Midea preču zīmes izmantošana komerciālos nolūkos bez iepriekšējas rakstiskas Midea piekrišanas var būt preču zīmes pārkāpums vai negodīga konkurence, kas pārkāpj attiecīgos likumus.
  • Page 110 UTILIZĀCIJA UN PĀRSTRĀDE Svarīgi norādījumi attiecībā uz vidi Atbilstība EEIA direktīvai un atbrīvošanās no nolietota izstrādājuma: Šis izstrādājums atbilst ES EEIA direktīvas (2012/19/ES) prasībām. Uz šī izstrādājuma ir elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (EEIA) klasifikācijas simbols. Šis simbols norāda, ka šo izstrādājumu tā kalpošanas laika beigās nedrīkst izmest kopā...
  • Page 111 ārpus Eiropas Ekonomikas zonas. Papildu informācija tiek sniegta pēc pieprasījuma. Jūs varat sazināties ar mūsu datu aizsardzības inspektoru, rakstot uz e-pasta adresi MideaDPO@midea.com . Lai īstenotu savas tiesības, piemēram, tiesības iebilst, ja jūsu personas dati tiek apstrādāti tiešā...
  • Page 112 2025 © Midea Visas tiesības aizsargātas...
  • Page 113 MIKROLAINEAHI KASUTUSJUHEND MM720CJ7 MM720CJ7B Hoiatusteated: Lugege enne seadme kasutamist hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edasiseks kasutamiseks alles. Disain ja tehnilised andmed võivad toote täiustamiseks ette teatamata muutuda. Lisateabe saamiseks pöörduge edasimüüja või tootja poole. Joonised on toodud lihtsalt viitamiseks. Võtke aluseks toote tegelik välimus.
  • Page 114 TÄNAME TEID Täname Midea valimise eest! Enne uue Midea toote kasutamist lugege see juhend põhjalikult läbi ning veenduge, et teate, kuidas teie uue seadme pakutavaid omadusi ja funktsioone ohutult kasutada. SISUKORD TÄNAME TEID ---------------------------------------------------- ------------------------------------------------ OHUTUSJUHISED TEHNILISED ANDMED ------------------------------------------- -----------------------------------------------...
  • Page 115: Ohutusjuhised

    OHUTUSJUHISED Seadme kasutuseesmärk Järgmised ohutusjuhised on mõeldud ettenägematute riskide või kahjustuste, mis tulenevad seadme ohtlikust või ebaõigest kasutamisest, vältimiseks. Kontrollige pakendit ja seadet ning veenduge, et need on ohutu kasutamise tagamiseks kahjustamata. Kui tuvastate kahjustusi, võtke ühendust jaemüüja või edasimüüjaga. Pange tähele, et seadme modifitseerimine või muutmine ei ole teie ohutuse tagamiseks lubatud.
  • Page 116 Ettevaatusabinõud selleks, et vältida võimalikku kokkupuutumist mikrolaineenergiaga a. Ärge proovige mikrolaineahju kasutada avatud uksega, sest see võib põhjustada kahjuliku mikrolaineenergia kiirgamist. Kaitselülilitit ei tohi blokeerida. b. Ärge asetage midagi ahju ukse ja korpuse vahele ning vältige mustuse või puhastusvahendite jääkide kogunemist tihenditele.
  • Page 117: Olulised Ohutusjuhised

    Olulised ohutusjuhised HOIATUS Tulekahju, elektrilöögi, inimeste vigastuste või liigse mikrolaineahju energiaga kokkupuute ohu vähendamiseks seadme kasutamisel järgige ettevaatusabinõusid, sealhulgas järgmisi: • Lugege ja järgige alljärgnevaid nõudeid: „ETTEVAATUSABINÕUD SELLEKS, ET VÄLTIDA VÕIMALIKKU KOKKUPUUTUMIST MIKROLAINEENERGIAGA“. • Jälgige, et seadet ei kasutaks alla 8 aasta vanused lapsed ja vaimsete või füüsiliste puuetega inimesed –...
  • Page 118 • HOIATUS: Vedelikke või teisi toiduaineid ei tohi kuumutada suletud pakendites, sest need võivad plahvatada. • Toidu kuumutamisel plast- või paberpakendites jälgige ahju, sest need võivad süttida. • Kasutage ainult nõusid, mis sobivad kasutamiseks mikrolaineahjus. • Kui tuvastate suitsu tekkimise, lülitage seade välja või ühendage see vooluvõrgust lahti.
  • Page 119 • Kasutage ainult selle ahju jaoks soovitatud temperatuuriandurit. (Ahjudel, millel on temperatuurianduri kasutamise võimalus.) • Mikrolaineahju ei tohi kappi paigaldada, kui seda ei ole kapis eelnevalt testitud. • Mikrolaineahju kasutamisel peab dekoratiivne uks olema avatud. (Dekoratiivse uksega ahjude puhul.) • Seade on mõeldud kasutamiseks kodumajapidamises või alljärgnevates kohtades nagu: - poodide, kontorite jt asutuste töötajatele...
  • Page 120 Füüsiliste vigastuste vältimiseks maandatud paigaldised Elektrilöögi oht - mõne sisemise komponendi puudutamine võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või surma. Ärge võtke seadet koost lahti. HOIATUS Elektrilöögi oht – ebapiisav maandamine võib põhjustada elektrilöögi ohu. Ärge ühendage seadet seinakontaktiga, kui seade ei ole korralikult paigaldatud ja maandatud.
  • Page 121 • Kui kasutatakse pikka juhtmekomplekti või pikendusjuhet: - Juhtmekomplekti või pikendusjuhtme nimivõimsus peab olema seade elektrilise nimivõimsusega võrdne või sellest suurem. - Pikendusjuhe peab olema maandusega 3-juhtmeline juhe. - Juhe peab olema paigutatud nii, et see ei suunduks üle tööpinna ega laua, kus lapsed saaksid seda tõmmata või sellesse takerduda.
  • Page 122 Nõud ETTEVAATUST Vigastusoht. Ohtlik olukord võib tekkida juhul kui seadet hooldab või remondib isik, kes peab selleks eemaldama kaitsekatte, mis kaitseb inimesi mikrolaineenergia kiirguse eest. Vaadake juhiseid teemal „Materjalid, mida võite mikrolaineahjus kasutada või mida tuleb mikrolaineahjus vältida“. Teatud mittemetallist nõusid ei ole ohutu mikrolainetega kasutada.
  • Page 123 Materjalid, mida võite mikrolaineahjus kasutada Nõud Märkused Järgige tootjate juhiseid. Pruunistamisnõu põhi peab alusest Pruunistamisnõu üle ulatuma vähemalt 5 mm. Vale kasutamine võib põhjustada aluse purunemise. Ainult mikrolaineahjukindlad. Järgige tootjate juhiseid. Ärge Söögiriistad kasutage pragunenud või katkisi nõusid. Eemaldage alati kaas. Kasutage ainult toidu Klaaskannud soojendamiseks, kuni see läheb lihtsalt soojaks.
  • Page 124: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED MM720CJ7 MUDEL MM720CJ7B 230 V~ 50 Hz NOMINAALNE PINGE / SAGEDUS NIMISISENDVÕIMSUS (MIKROLAINEAHI) 1050 W NIMIVÄLJUNDVÕIMSUS (MIKROLAINEAHI) 700 W ENERGIA TARBIMINE Tooteteave energiatarbimise ja kohaldatava vähese energiatarbega režiimi jõudmiseks kuluva maksimaalse aja kohta. Väljas režiim 0,3 W ET-11...
  • Page 125: Toote Kirjeldus

    TOOTE KIRJELDUS Ahju seadistamine Ahju osade ja tarvikute nimed (Kui seadme ja käesolevas juhendis esitatud piltide vahel on erinevusi, lähtuge tootest.) Eemaldage ahi ja kõik materjalid pakendist ja ahju sisemusest. Ahjuga on kaasas järgmised tarvikud: Klaasalus Pöördaluse komplekt Kasutusjuhend A) Juhtpaneel B) Pöördaluse võll C) Pöördaluse komplekt D) Klaasalus...
  • Page 126: Toote Paigaldamine

    TOOTE PAIGALDAMINE Paigaldamine tööpinnale Eemaldage kõik pakkematerjalid ning lisatarvikud. Kontrollige ahju kahjustuste, näiteks mõlkide või katkise ukse puudumist. Ärge paigaldage katkist ahju. Korpus: Eemaldage mikrolaineahju korpuse pinnalt kaitsekile. Ärge eemaldage lainejuhi katet, mis on magnetroni kaitsmiseks kinnitatud ahju kambrisse. Paigaldamine Minimaalne paigalduskõrgus on 85 cm.
  • Page 127: Kasutusjuhised

    KASUTUSJUHISED Juhtpaneel ja funktsioonid 1. Küpsetusvõimsuse seadmiseks Toide keerake toitenupp soovitud tasemele. 2. Toiduvalmistamise aja määramiseks keerake taimeri nupp soovitud ajale vastavalt toidu valmistamise juhendile. 3. Mikrolaineahi hakkab automaatselt küpsetama pärast võimsuse ja aja seadmist. 4. Pärast küpsetusaja lõppu edastab seade helisignaali. 5.
  • Page 128 Funktsioon/võimsus Väljund Kasutamine Madal 17% mikro. Jäätise pehmendamine 33% mikro. Supi soojendamine, või pehmendamine, M. Low (Defrost) sulatamine 55% mikro. Hautamine, kala Med. 77% mikro. Riis, kala, kana, hakkliha M. High 100% mikro. Kuumutamine, piim, vee keetmine, köögiviljad, Kõrg e joogid MÄRKUS Toidu ahjust eemaldamisel veenduge, et ahju toide on välja lülitatud, keerates nupu...
  • Page 129: Puhastamine Ning Hooldus

    PUHASTAMINE NING HOOLDUS Eemaldage seade kindlasti vooluvõrgust. • Puhastage seadme kambrist kergelt niisutatud lapiga. • Puhastage tarvikuid tavalisel viisil seebiveega. • Ukse raami ja tihendit ning nende kõrval olevaid pindu tuleb määrdumise korral hoolikalt niiske lapiga puhastada. • Ärge kasutage ahjuukse klaasi puhastamiseks tugevaid abrasiivseid puhastusvahendeid ega teravaid metallikaabitsaid, sest need võivad pinda kriimustada, mis võib põhjustada klaasi purunemist.
  • Page 130: Veaotsing

    VEAOTSING Tavaline Mikrolaineahju töötamisel võib raadio ja TV vastuvõtt olla Mikrolaineahi häirib teleri häiritud. See sarnaneb väikeste elektriseadmete, nagu vastuvõttu mikser, tolmuimeja ja ventilaator, häiretega. See on normaalne nähtus. Väikese võimsusega töötamisel võib ahju valgustus Valgustus hämardub hämarduda. See on normaalne nähtus. Toiduvalmistamisel võib toidust väljuda auru.
  • Page 131 Midea eelneva kirjaliku nõusolekuta võib tähendada kaubamärgi rikkumist või kõlvatut konkurentsi, mis on vastuolus asjakohaste seadustega. Käesoleva juhendi on koostanud Midea ning Midea jätab endale kõik selle autoriõigused. Ükski üksus ega üksikisik ei tohi seda juhendit täielikult või osaliselt kasutada, dubleerida, muuta, levitada ega teiste toodetega komplekteerida ega müüa ilma Midea eelneva...
  • Page 132: Utiliseerimine Ja Ringlussevõtmine

    UTILISEERIMINE JA RINGLUSSEVÕTMINE Olulised juhised keskkonnahoiuks Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete direktiivi järgimine ja jäätmetest vabanemine: See toode vastab EL WEEE direktiivile (2012/19/EL). Tootel on elektri-ja elektroonikaseadmetest tekkivate jäätmete (WEEE) klassifikatsioonisümbol. See sümbol näitab, et seadet ei tohi selle kasutusaja lõpus visata olmeprügi hulka.
  • Page 133: Andmekaitse Teatis

    Euroopa Majanduspiirkonda asuvatele adressaatidele. Lisateavet väljastatakse nõudmisel. Meie andmekaitseametnikuga saate ühendust võtta aadressil MideaDPO@midea.com. Oma õiguste, nagu õigus esitada vastuväiteid oma isikuandmete töötlemisele otseturunduse eesmärgil, kaitsmiseks võtke meiega ühendust aadressil MideaDPO@midea.com. Lisateabe saamiseks lugege QR-koodi.
  • Page 134 © Midea 2025 Kõik õigused on kaitstud.
  • Page 135: Manuale Utente

    FORNO A MICROONDE MANUALE UTENTE MM720CJ7 MM720CJ7B Note di avvertenza: Prima di usare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per future consultazioni. Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso per il miglioramento del prodotto. Consultare il proprio rivenditore o il produttore per maggiori dettagli.
  • Page 136 LETTERA DI RINGRAZIAMENTO Grazie per aver scelto Midea! Prima di utilizzare il nuovo prodotto Midea, leggere attentamente questo manuale per imparare a utilizzarne in modo sicuro le funzioni e le caratteristiche offerte. INDICE LETTERA DI RINGRAZIAMENTO -------------------------------01 ISTRUZIONI DI SICUREZZA -------------------------------------02...
  • Page 137: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Uso previsto Le seguenti istruzioni di sicurezza sono pensate per prevenire rischi o danni imprevisti derivanti da un utilizzo non sicuro o errato dell’elettrodomestico. Alla consegna, verificare l’imballaggio e l’elettrodomestico per accertarsi che non siano presenti danni, in modo da garantire un funzionamento sicuro.
  • Page 138 Precauzioni per evitare possibili sovraesposizioni alle emissioni di microonde a. Non mettere in funzione il forno con lo sportello aperto per evitare il rischio di dannose esposizioni alle microonde. Non rompere o manomettere le serrature di sicurezza. b. Non posizionare oggetti tra la parte anteriore del forno e la porta ed evitare l'accumulo di residui e polvere sulle superfici delle guarnizioni.
  • Page 139: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Importanti istruzioni di sicurezza AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche, lesioni alle persone o esposizione a un'eccessiva energia del forno a microonde durante l'utilizzo dell'elettrodomestico, seguire le precauzioni di base, comprese le seguenti: • Leggere e seguire le specifiche: "PRECAUZIONI PER EVITARE POSSIBILI SOVRAESPOSIZIONI ALLE EMISSIONI DI MICROONDE".
  • Page 140 • AVVERTENZA: Affidarsi esclusivamente a personale competente per effettuare operazioni di riparazione e manutenzione, che richiedono la rimozione delle coperture di protezione contro l'esposizione alle microonde. • AVVERTENZA: Liquidi e altri alimenti non devono essere riscaldati in contenitori sigillati poiché potrebbero esplodere.
  • Page 141 • L'elettrodomestico non deve essere installato dietro uno sportello decorativo, per evitare il surriscaldamento. (Questo non è applicabile agli elettrodomestico con sportello decorativo.) • Utilizzare esclusivamente la sonda di temperatura raccomandata per questo forno. (per forni dotati di sonda di rilevamento della temperatura). •...
  • Page 142 Garantire un'adeguata messa a terra dell'impianto per evitare il rischio di lesioni personali PERICOLO Pericolo di scosse elettriche - Il contatto con alcuni componenti interni può causare gravi lesioni o la morte. Non smontare l'elettrodomestico. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche - l'uso improprio della messa a terra può...
  • Page 143 • In caso di utilizzo di un filo più lungo o di un cavo di prolunga: - La corrente elettrica nominale del cavo o della prolunga in uso deve essere almeno pari a quella nominale dell'elettrodomestico. - La prolunga deve essere un cavo a 3 fili con messa a terra.
  • Page 144 Utensili CAUTELA Rischio di Lesioni Personali Affidarsi esclusivamente a personale competente per effettuare operazioni di riparazione e manutenzione, che richiedono la rimozione delle coperture di protezione contro l'esposizione alle microonde. Consultare le istruzioni nella sezione "Materiali da usare e materiali da evitare in un forno a microonde." Ci sono alcuni utensili non metallici che non possono essere usati con le microonde.
  • Page 145 Materiali utilizzabili in un forno a microonde Utensili Note Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo del piatto crisp deve Piatto crisp trovarsi almeno 5 mm sopra la piattaforma girevole. Un uso scorretto può causare la rottura della piattaforma girevole. Adatto solo alle microonde.
  • Page 146: Specifiche

    SPECIFICHE MM720CJ7 MODELLO MM720CJ7B 230 V~ 50 Hz TENSIONE/FREQUENZA NOMINALE POTENZA NOMINALE IN INGRESSO (MICROONDE) 1050 W POTENZA NOMINALE IN USCITA (MICROONDE) 700 W CONSUMO ENERGETICO Informazioni sul prodotto relative al consumo energetico e al tempo massimo per raggiungere la modalità di basso consumo applicabile.
  • Page 147: Panoramica Del Prodotto

    PANORAMICA DEL PRODOTTO Impostazione del forno Nomi di componenti e accessori del forno (In caso di divergenze tra l’elettrodomestico e le immagini nel presente manuale, farà fede il prodotto effettivo.) Rimuovere il forno e tutti i materiali dalla confezione di cartone e dalla cavità del forno. Il forno è...
  • Page 148: Installazione Del Prodotto

    INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Installazione sul piano di lavoro Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e gli accessori. Esaminare il forno per qualsiasi danno come ammaccature o sportello rotto. Evitare l’installazione se il forno è danneggiato. Mobile: Rimuovere qualsiasi pellicola protettiva presente sulla superficie dell'armadio del forno a microonde.
  • Page 149: Istruzioni Di Funzionamento

    ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Pannello di controllo e funzioni Potenza 1. Impostare il livello di cottura girando la relativa manopola relativa al livello desiderato. 2. Impostare il tempo di cottura girando la manopola del timer sul tempo desiderato, secondo la procedura di cottura del cibo. 3.
  • Page 150 Funzione/Livello Uscita Applicazione Bassa 17% micro. Ammorbidire il gelato M. Basso Riscaldare la minestra, ammorbidire il burro o 33% micro. (Scongelamento) scongelare Media 55% micro. Stufato, pesce M. Alto 77% micro. Riso, pesce, pollo, carne macinata alto 100% micro. Riscaldare il latte, bollire acqua, verdure, bevande AVVISO Prima di togliere il cibo dal forno, ricordarsi di spegnerlo ruotando l'interruttore dell'orologio su 0 (zero).
  • Page 151: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Assicurarsi di scollegare l'elettrodomestico dall'alimentazione elettrica. • Dopo l'uso, pulire la cavità del forno con un panno leggermente inumidito. • Pulire gli accessori come al solito con acqua e sapone. • Il telaio e la guarnizione della porta, nonché le parti nelle loro vicinanze, devono essere puliti accuratamente con un panno umido se si sporcano.
  • Page 152: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Normale La ricezione radiotelevisiva può subire interferenze Interferenza del forno dal funzionamento del forno a microonde. È simile a microonde con la all'interferenza prodotta da altri piccoli elettrodomestici, ricezione TV quali miscelatori, aspirapolvere e ventilatori elettrici. Questo è del tutto normale. In caso di cottura a microonde a bassa potenza, può...
  • Page 153: Marchi, Copyright Edichiarazioni Legali

    Midea può costituire una violazione del marchio o un atto di concorrenza sleale che viola le leggi vigenti. Questo manuale è stato creato da Midea e la stessa Midea si riserva tutti i diritti d'autore. Nessun ente o individuo può utilizzare, duplicare, modificare, distribuire, totalmente o in parte, il presente manuale, né...
  • Page 154: Smaltimento E Riciclaggio

    SMALTIMENTO E RICICLAGGIO Istruzioni importanti per l’ambiente Conformità con la direttiva RAEE e smaltimento dei prodotti di scarto. Questo prodotto è conforme alla Direttiva RAEE (2012/19/UE). Questo prodotto reca il simbolo di classificazione per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici al termine della sua vita utile.
  • Page 155: Informativa Sulla Protezione Dei Dati

    Spazio economico europeo. Ulteriori informazioni sono disponibili su richiesta. È possibile contattare il nostro responsabile della protezione dei dati scrivendo a MideaDPO@midea.com. Per esercitare i propri diritti, come il diritto di opposizione al trattamento dei propri dati personali per scopi di marketing diretto, è...
  • Page 156 © Midea 202 tutti i diritti riservati...
  • Page 157: Упатство За Употреба

    МИКРОБРАНОВА ПЕЧКА УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ММ720CJ7 MM720CJ7B Предупредувачки известувања: Пред да го користите овој производ, внимателно прочитајте го упатството и чувајте го за идна употреба. Дизајнот и спецификациите се предмет на измена без претходно известување за подобрување на производот. Консултирајте се со вашиот продавач или производителот...
  • Page 158 ПИСМО ЗА БЛАГОДАРНОСТ Ви благодариме што ја избравте Midea! Пред да го користите новиот производ на Midea, темелно прочитајте го ова упатство за да се уверите дека знаете како безбедно да управувате со карактеристиките и функциите што ги нуди вашиот нов апарат.
  • Page 159: Безбедносни Упатства

    БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Предвидена употреба Следниве упатства за безбедност имаат за цел да спречат непредвидени ризици или оштетувања од небезбедно или неправилно работење на апаратот. Проверете ги пакувањето и апаратот при пристигнувањето за да се уверите дека сè е недопрено за да се обезбеди безбедно работење. Ако забележите некаква штета, контактирајте...
  • Page 160 Мерки на претпазливост за да се избегне можна изложеност на прекумерна микробранова енергија a. Не обидувајте се да ракувате со оваа печка со отворена врата бидејќи тоа може да резултира со штетно изложување на микробранова енергија. Важно е да не се кршат или менуваат безбедносните...
  • Page 161 Важни безбедносни упатства ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ За да го намалите ризикот од пожар, струен удар, повреда на лица или изложеност на прекумерна енергија од микробрановата печка кога го користите апаратот, следете ги основните мерки на претпазливост, вклучувајќи го следново: • Прочитајте го и следете го следново: „МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ...
  • Page 162 • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Опасно е за секој друг освен за компетентно лице да врши каква било услуга или поправка која вклучува отстранување на капакот кој дава заштита од изложеност на микробранова енергија. • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Течностите и другата храна не смеат да се загреваат во затворени садови бидејќи...
  • Page 163 • Апаратот не смее да се инсталира зад декоративна врата за да се избегне прегревање. (Ова не важи за апарати со декоративна врата.) • Користете ја само температурната сонда препорачана за оваа печка. (за печки обезбедени со уред за користење на сонда со сензор за температура.) •...
  • Page 164 За да се намали ризикот од повреда на лица при заземјување на инсталацијата ОПАСНОСТ Опасност од струен удар - Допирањето на некои од внатрешните компоненти може да предизвика сериозна телесна повреда или смрт. Не расклопувајте го овој апарат. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасност од струен удар - Неправилната употреба на...
  • Page 165 • Ако се користи долг кабел или продолжен кабел: - Означениот електричен рејтинг на кабелот или продолжниот кабел треба да биде барем исто толку голем како и електричниот рејтинг на апаратот. - Продолжниот кабел мора да биде кабел со 3 жици од заземјувачки тип. - Долгиот...
  • Page 166 Прибор ПРЕТПАЗЛИВОСТ Опасност од телесна повреда Опасно е за секој друг освен за компетентно лице да врши каква било услуга или поправка која вклучува отстранување на капакот кој дава заштита од изложеност на микробранова енергија. Погледнете ги упатствата за „Материјали што може да...
  • Page 167 Материјали што може да ги користите во микробранова печка Прибор Забелешки Следете ги упатствата на производителот. Дното на садот за потпекување мора да биде најмалку 3/16 инчи Сад за потпекување (5 mm) над вртливата плоча. Неправилната употреба може да предизвика кршење на вртливата плоча. Само...
  • Page 168 Материјали што треба да се избегнуваат во микробранова печка Прибор Забелешки Алуминиумски Може да предизвика искрење. Префрлете ја храната послужавник во сад безбеден за користење во микробранова печка. Картонска кутија за храна Може да предизвика искрење. Префрлете ја храната со метална рачка во...
  • Page 169 СПЕЦИФИКАЦИЈА ММ720CJ7 МОДЕЛ MM720CJ7B НОМИНАЛЕН НАПОН/ФРЕКВЕНЦИЈА 230V~ 50Hz НОМИНАЛНА ВЛЕЗНА 1050 W МОЌНОСТ(МИКРОБРАНОВА ПЕЧКА) НОМИНАЛНА ИЗЛЕЗНА 700 W МОЌНОСТ(МИКРОБРАНОВА ПЕЧКА) ПОТРОШУВАЧКА НА ЕНЕРГИЈА Информации за производот за потрошувачката на енергија и максималното време за достигнување на применливиот режим на ниска моќност. Режим...
  • Page 170: Преглед На Производот

    ПРЕГЛЕД НА ПРОИЗВОДОТ Поставување на печката Имиња на деловите и додатоците за печката (Во случај на какви било разлики помеѓу апаратот и сликите во ова упатство, ќе преовладува производот.) Извадете ја печката и сите материјали од картонската кутија и шуплината на печката.
  • Page 171: Инсталација На Производот

    ИНСТАЛАЦИЈА НА ПРОИЗВОДОТ Инсталација на работната маса Отстранете ги сите материјали за пакување и додатоци. Прегледајте ја печката за какви било оштетувања, како што се вдлабнатини или скршена врата. Не инсталирајте ја печката ако е оштетена. Витрина: Отстранете ја заштитната фолија што се наоѓа на површината на витрината...
  • Page 172: Упатства За Работа

    УПАТСТВА ЗА РАБОТА Контролна табла и карактеристики 1. За да ја поставите моќноста за Моќност готвење со вртење на копчето за вклучување/исклучување на посакуваното ниво. 2. За да го поставите времето на готвење со вртење на копчето на тајмерот на посакуваното време според...
  • Page 173 Функција/Моќност Излез Примена 17% микро. Омекнување сладолед M. Low Готвење супа, омекнување путер или 33% микро. (одмрзнување) одмрзнување Med. 55% микро. Чорба, риба M. High 77% микро. Ориз, риба, пилешко, мелено месо Подгревање млеко, вриење вода, зеленчук, High 100% микро. пијалок...
  • Page 174: Чистење И Одржување

    ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ Исклучете го апаратот од напојувањето. • Исчистете ја шуплината на печката по користењето со малку влажна крпа. • Исчистете ги додатоците на вообичаениот начин во насапунета вода. • Рамката на вратата и заптивката и соседните делови мора внимателно да се исчистат...
  • Page 175: Решавање Проблеми

    РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ Нормално Радио и ТВ-приемот можат да бидат попречени Микробрановата печка при работа на микробрановата печка. Слично е со го попречува ТВ- попречувањето од малите електрични апарати, како приемот миксер, правосмукалка и електричен вентилатор. Тоа е нормално. При готвењето во микробранова печка со мала Затемнето...
  • Page 176: Трговски Марки, Авторски Права И Правна Изјава

    од Midea може да претставува прекршување на трговската марка или нелојална конкуренција што е спротивно на релевантните закони. Ова упатство е создадено од Midea и Midea ги задржува сите авторски права за него. Ниту еден субјект или поединец не смее да го користи, дуплира, изменува, дистрибуира...
  • Page 177: Фрлање И Рециклирање

    ФРЛАЊЕ И РЕЦИКЛИРАЊЕ Важни упатства за животната средина Усогласеност со Директивата за ОЕЕО и фрлање на отпадните производи: Овој производ е во согласност со Директивата на ЕУ за ОЕЕО (2012/19/ЕУ). Овој производ носи симбол за класификација за отпадна електрична и електронска опрема...
  • Page 178: Известување За Заштита На Податоци

    надвор од Европската економска област. Дополнителни информации се обезбедуваат на барање. Може да контактирате со нашиот службеник за заштита на податоци преку MideaDPO@midea.com. За да ги остварите вашите права, како што е правото на приговор за обработката на вашите лични податоци за цели на директен маркетинг, контактирајте нѐ преку...
  • Page 180 © Midea 2025 сите права се задржани...

This manual is also suitable for:

Mm720cj7b

Table of Contents