Download Print this page
JVC KD-G416 Instructions Manual
Hide thumbs Also See for KD-G416:

Advertisement

Quick Links

CD RECEIVER
ALAT PENERIMA CD
For canceling the display demonstration, see page 8.
Untuk membatalkan tampilan demonstrasi, lihat halaman 8.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Untuk instalasi dan penyambungan, lihat buku pedoman terpisah.
INSTRUCTIONS
BUKU PETUNJUK
KD-G416/KD-G415
KD-G416/KD-G415
GET0259-003A
[UN]

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KD-G416 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JVC KD-G416

  • Page 1 CD RECEIVER KD-G416/KD-G415 ALAT PENERIMA CD KD-G416/KD-G415 For canceling the display demonstration, see page 8. Untuk membatalkan tampilan demonstrasi, lihat halaman 8. For installation and connections, refer to the separate manual. Untuk instalasi dan penyambungan, lihat buku pedoman terpisah. INSTRUCTIONS...
  • Page 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
  • Page 3 How to use the MODE button ....Selecting the playback modes ....15 Control panel Sound adjustments ....16 — ....5 KD-G416/KD-G415 Selecting preset sound modes Parts identification ......... (C-EQ: custom equalizer) ....16 Adjusting the sound ....... 17 Remote controller —...
  • Page 4 How to read this manual How to use the MODE button The following methods are used to made the If you press MODE, the receiver goes into explanations simple and easy-to-understand: functions mode, then the number buttons and ¢/4 • Some related tips and notes are explained in buttons work as different “More about this receiver”...
  • Page 5 Control panel — KD-G416/KD-G415 Parts identification Display window Display window 1 +/– buttons 2 DISP (display) button ; Tuner reception indicators— 3 Remote sensor MO (monaural), ST (stereo) • DO NOT expose the remote sensor to a Disc type indicators—WMA, MP3...
  • Page 6 Remote controller — RM-RK50 Installing the lithium coin battery Main elements and features (CR2025) • When operating, aim the remote controller directly at the remote sensor on the receiver. Make sure there is no obstacle in between. (standby/on/attenuator) button • Turns on and off the power and also Warning: attenuates the sound.
  • Page 7 Getting started Basic operations To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press it again. Ÿ To turn off the power You cannot select “CD” as the playback source if there is no disc in the loading slot.
  • Page 8 Canceling the display Setting the clock demonstrations If no operations are done for about 20 seconds, display demonstration starts. [Initial: DEMO ON]—see page 18. Set the hour and minute. 1 Select “CLOCK H” (hour), then adjust the hour. 2 Select “CLOCK M” (minute), then adjust the minute.
  • Page 9 Radio operations Listening to the radio To tune in to a station manually In step Ÿ on the left... Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Selected band appears. Ÿ 2 Select the desired station frequencies. Start searching for a station.
  • Page 10 When an FM stereo broadcast is hard to Storing stations in memory receive You can preset six stations for each band. FM station automatic presetting — SSM (Strong-station Sequential Memory) Select the FM band (FM1 – FM3) you want to store into. Lights up when monaural mode is activated.
  • Page 11 Manual presetting Listening to a preset station Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the preset number 4 of the FM1 band. Select the preset station (1 – 6) you want. To check the current clock time while listening to an FM or AM station Preset number flashes for a while.
  • Page 12 Disc operations Playing a disc All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. • When inserting an audio CD or a CD Text About MP3 and WMA discs disc: MP3 and WMA (Windows Media Audio) ®...
  • Page 13 To fast-forward or reverse the track To locate a particular track (for CD) or folder (for MP3 or WMA discs) directly Fast-forwards. To select a number from 01 – 06: Reverses. To go to the next or previous tracks To select a number from 07 – 12: To the following tracks.
  • Page 14 Changing the display information While playing an audio CD or a CD Text If the current disc is an audio CD, “NO NAME” appears. While playing an MP3 or WMA disc • When “TAG DISP” is set to “TAG ON” (see page 18) If an MP3/WMA file does not have ID3 tags, folder name and file name appear.
  • Page 15 Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. Select your desired playback mode. Mode Plays repeatedly Repeat play TRK RPT: The current track. • RPT lights up. FLDR RPT*: All tracks of the current folder. •...
  • Page 16 Sound adjustments Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer) You can select a preset sound mode suitable to Preset values the music genre. Indication For: BAS * TRE * LOUD * USER (Flat sound) ROCK Rock or disco music CLASSIC Classical –02 music POPS...
  • Page 17 Indication To do: Range Adjusting the sound BAS* Adjust the bass. –06 (min.) You can adjust the sound characteristics to your (bass) preference. +06 (max.) TRE* Adjust the treble. –06 (min.) (treble) +06 (max.) FAD* Adjust the front R06 (Rear (fader) and rear speaker only)
  • Page 18 General settings — PSM Adjust the PSM item selected. Basic procedure You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table that follows. Repeat steps to adjust the other PSM items if necessary. Select a PSM item. Finish the procedure. Indications Selectable settings, [reference page] DEMO...
  • Page 19 Detaching the control panel Attaching the control panel When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power.
  • Page 20 Maintenance How to clean the connectors To keep discs clean Frequent detachment will deteriorate the A dirty disc may not play correctly. connectors. If a disc does become dirty, wipe To minimize this possibility, periodically wipe it with a soft cloth in a straight line the connectors with a cotton swab or cloth from center to edge.
  • Page 21 More about this receiver Basic operations Playing a disc Turning on the power • While fast-forwarding or reversing on an MP3 or WMA disc, you can only hear intermittent • By pressing CD or FM/AM on the receiver, sounds. you can also turn on the power. Playing a CD-R or CD-RW Turning off the power •...
  • Page 22 Playing an MP3/WMA disc • This receiver cannot play back the following files: • This receiver can play back MP3/WMA files – MP3 files encoded with MP3i and MP3 with the extension code <.mp3> or <.wma> PRO format. (regardless of the letter case—upper/lower). –...
  • Page 23 Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes Remedies • Sound cannot be heard The volume level is set to Adjust it to the optimum from the speakers. the minimum level.
  • Page 24 Symptoms Causes Remedies • Disc cannot be played No MP3/WMA tracks are Change the disc. back. recorded on the disc. MP3/WMA tracks do not Add the extension code have the extension code <.mp3> or <.wma> to their <.mp3> or <.wma> in their file names.
  • Page 25 Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Type: Compact disc player Front: 50 W per channel Signal Detection System: Non-contact optical Rear: 50 W per channel pickup (semiconductor laser) Continuous Power Output (RMS): Number of Channels: 2 channels (stereo) Front: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8%...
  • Page 26 Terima kasih telah membeli produk JVC. Harap membaca seluruh petunjuk dengan teliti sebelum mengoperasikan, untuk memastikan anda memahami secara keseluruhan dan mendapatkan performansi terbaik dari unit ini. PENTING UNTUK PRODUK-PRODUK LASER 1. PRODUK LASER KELAS 1 2. PERHATIAN: Jangan membuka penutup atas. Tidak ada bagian yang dapat diperbaiki oleh pengguna di dalam unit tersebut;...
  • Page 27 Memilih mode-mode putar ulang ..15 MODE ..........Penyetelan suara-suara ..16 Panel (papan) kontrol Memilih mode-mode preset — ....5 KD-G416/KD-G415 (pengaturan awal) suara Pengenalan bagian-bagian ..... (C-EQ: kostum equalizer) ....16 Menyetel suara ........17 Pengontrol jauh — ..6 RM-RK50 Elemen-elemen utama dan fitur-fitur ..
  • Page 28 Bagaimana membaca manual ini Bagaimana menggunakan tombol MODE Metode-metode berikut digunakan untuk membuat penjelasan-penjelasan sederhana dan Jika anda menekan MODE, alat penerima mudah dimengerti: masuk ke dalam mode fungsi-fungsi, kemudian • Beberapa saran dan catatan yang berkaitan tombol-tombol nomor dan tombol-tombol dijelaskan dalam “Lebih lagi tentang alat ¢/4 bekerja sebagai tombol fungsi...
  • Page 29 Panel (papan) kontrol — KD-G416/KD-G415 Pengenalan bagian-bagian Jendela tampilan 1 Tombol +/– Jendela tampilan 2 Tombol-tombol DISP (tampilan) ; Indikator-indikator penerima tuner— 3 Sensor jauh MO (mono), ST (stereo) • JANGAN membiarkan sensor jauh pada a Indikator-indikator tipe disk—WMA, MP3...
  • Page 30 Pengontrol jauh — RM-RK50 Memasang baterai koin litium Elemen-elemen utama dan (CR2025) fitur-fitur • Ketika mengoperasikan, arahkan pengontrol jauh secara langsung ke sensor jauh pada alat penerima. Pastikan tidak ada rintangan di antaranya. 1 Tombol (standby/hidup/alat Peringatan: pelemah) • Simpan baterai pada tempat dimana anak- •...
  • Page 31 Memulai Pengoperasian-pengoperasian dasar Untuk menurunkan volume dalam sesaat (ATT) Untuk mengembalikan suara, tekanlah kembali. Ÿ Untuk mematikan power Anda tidak dapat memilih “CD” sebagai sumber putar ulang jika tidak ada disk di dalam celah pemuatan. Perhatian pada pengaturan volume: Disk-disk menghasilkan sangat kecil noise (derau) dibandingkan dengan sumber yang lain.
  • Page 32 Membatalkan tampilan Pengaturan jam demonstrasi-demonstrasi Jika tidak ada pengoperasian yang dilakukan sekitar 20 detik tampilan demonstrasi dimulai. [Permulaan: DEMO ON]—lihat halaman 18. Atur jam dan menit. Pilih “CLOCK H” (jam), kemudian setel jam. Pilih “CLOCK M” (menit), kemudian setel menit. Prosedur selesai.
  • Page 33 Pengoperasian–pengoperasian radio Mendengarkan radio Untuk menyetel ke sebuah stasiun secara manual Dalam langkah Ÿ pada bagian kiri… Menyala ketika menerima sebuah siaran stereo FM dengan sinyal kuat yang cukup. Jalur yang dipilih muncul. Ÿ Mulai mencari sebuah stasiun. 2 Pilih frekuensi-frekuensi stasiun yang diinginkan.
  • Page 34 Ketika sebuah siaran stereo FM sulit Menyimpan stasiun-stasiun diterima dalam memori Anda dapat preset (mengatur awal) enam stasiun untuk setiap jalur. Mempreset (Mengatur awal) secara otomatis stasiun FM—SSM (Memori Urutan Stasiun-kuat) Menyala ketika mode mono diaktifkan. Pilih jalur FM (FM1 – FM3) yang anda ingin simpan di dalamnya.
  • Page 35 Mempreset (Mengatur awal) secara Mendengarkan sebuah preset manual (pengaturan awal) stasiun Contoh: Menyimpan stasiun FM dari 92.5 MHz ke dalam nomor preset (pengatur awal) 4 dari jalur FM1. Pilih preset (pengaturan awal) stasiun (1 – 6) yang anda inginkan. Untuk mengecek waktu jam yang sekarang sementara mendengarkan sebuah stasiun FM atau AM Nomor preset (pengaturan awal)
  • Page 36 Pengoperasian-pengoperasian disk Memutar sebuah disk Semua trek-trek akan diputar secara berulang- ulang sampai anda merubah sumber atau mengeluarkan disk tersebut. • Ketika menyisipkan sebuah disk CD Audio Mengenai disk-disk MP3 dan WMA atau sebuah CD Teks: MP3 dan WMA (Windows Media Audio) ®...
  • Page 37 Untuk maju-cepat atau mundur trek Untuk menempatkan sebuah trek khusus (untuk CD) atau folder (untuk disk-disk MP3 atau WMA) secara langsung Maju-cepat. Untuk memilih sebuah nomor dari 01 – 06: Mundur. Pergi ke trek-trek sesudah atau sebelumnya Untuk memilih sebuah nomor dari 07 – 12: Ke trek-trek berikut.
  • Page 38 Merubah tampilan informasi Sementara memutar sebuah CD Audio atau sebuah CD Teks Jika disk yang sekarang adalah sebuah CD Audio, “NO NAME” muncul. Sementara memutar sebuah disk MP3 atau WMA • Ketika “TAG DISP” diatur ke “TAG ON” (lihat halaman 18) Jika sebuah fail MP3/WMA tidak mempunyai ujung-ujung ID3, nama folder dan nama fail muncul.
  • Page 39 Memilih mode-mode putar ulang Anda dapat menggunakan hanya satu dari mode putar ulang berikut pada saat yang sama. Pilih mode putar ulang yang anda inginkan. Mode Memutar secara berulang- Putar berulang ulang TRK RPT: Trek yang sekarang. • RPT menyala. FLDR RPT*: Semua trek-trek dari folder yang sekarang.
  • Page 40 Penyetelan suara-suara Memilih mode-mode preset (pengaturan awal) suara (C-EQ: kostum equalizer) Anda dapat memilih sebuah mode preset Nilai-nilai preset (pengaturan awal) yang sesuai untuk jenis (pengaturan awal) Indikasi Untuk: musik. BAS * TRE * LOUD * USER (Suara rata) ROCK Musik rock atau disko CLASSIC Musik klasik...
  • Page 41 Indikasi Untuk melakukan: Cakupan Menyetel suara BAS* Setel bas. –06 (min.) Anda dapat menyetel karakteristik-karakteristik (bas) +06 (maks.) suara untuk kesukaan anda. TRE* Setel trebel. –06 (min.) (trebel) +06 (maks.) FAD* Setel balance R06 (Hanya (feder (seimbang) belakang) (pemudar)) speker depan dan belakang.
  • Page 42 Pengaturan-pengaturan umum — PSM Menyetel bagian PSM yang sudah Prosedur dasar dipilih. Anda dapat mengubah bagian-bagian PSM (Mode Pengaturan yang Disukai) yang terdaftar dalam tabel berikut. Ulangi langkah untuk menyetel bagian-bagian PSM lain jika diperlukan. Pilih sebuah bagian PSM. Prosedur selesai. Indikasi-indikasi Pengaturan-pengaturan yang terpilih, [halaman referensi] DEMO...
  • Page 43 Melepaskan panel (papan) kontrol Memasang panel (papan) kontrol Ketika melepaskan atau memasang panel (papan) kontrol, hati-hati untuk tidak merusak konektor-konektor di belakang panel (papan) kontrol pada penahan panel (papan). Melepaskan panel (papan) kontrol Sebelum melepaskan panel (papan) kontrol, pastikan untuk mematikan power.
  • Page 44 Perawatan Bagaimana membersihkan konektor- Untuk menjaga disk-disk bersih konektor Sebuah disk yang kotor mungkin tidak dapat diputar secara benar. Sering melepaskan akan memperburuk Jika sebuah disk menjadi kotor, konektor-konektor. lap dengan sebuah kain lembut Untuk meminimalkan kemungkinan ini, secara dalam satu garis lurus dari tengah periodik lap konektor-konektor dengan sebuah ke pinggir.
  • Page 45 Lebih lagi tentang alat penerima ini Memutar sebuah disk Pengoperasian-pengoperasian dasar Menghidupkan power • Sementara memajukan dengan cepat atau membalikkan pada sebuah disk MP3 atau • Dengan menekan CD atau FM/AM pada alat WMA, anda hanya dapat mendengar suara penerima, anda juga dapat menghidupkan sebentar-sebentar.
  • Page 46 Memutar sebuah disk MP3/WMA • Alat penerima ini tidak dapat memutar ulang fail-fail berikut: • Alat penerima ini dapat memutar ulang fail- – Fail-fail MP3 yang disandikan dalam fail MP3/WMA dengan kode perpanjangan sebuah format MP3i dan MP3 PRO. <.mp3> atau <.wma> (mengabaikan kasus –...
  • Page 47 Pemecahan Masalah Apa yang muncul dan menjadi masalah tidak selalu serius. Cek poin-poin berikut sebelum memanggil sebuah pusat layanan. Gejala-gejala Sebab-sebab Perbaikan-perbaikan • Suara tidak dapat didengar Tingkat volume diatur ke Setel level (tingkat) ke level dari speker-speker. level (tingkat) paling kecil. (tingkat) optimum.
  • Page 48 Gejala-gejala Sebab-sebab Perbaikan-perbaikan • Disk tidak dapat diputar Tidak ada trek-trek MP3/ Ganti disk tersebut. ulang. WMA terekam pada disk. Trek-trek MP3/WMA tidak Tambahkan kode memiliki kode perpanjangan perpanjangan <.mp3> atau <.mp3> atau <.wma> dalam <.wma> pada nama-nama nama-nama fail mereka. fail mereka.
  • Page 49 Spesifikasi-spesifikasi SEKSI PENGUAT AUDIO SEKSI ALAT PEMUTAR CD Maksimum keluaran power: Tipe: Alat Pemutar CD kompak Sistem Deteksi Sinyal: Optik non kontak Depan: 50 W per saluran terbuka (laser semikonduktor) Belakang: 50 W per saluran Nomor dari saluran-saluran: 2 saluran (stereo) Kontinuitas keluaran power (RMS): 19 W per saluran dalam 4 Ω, Respon Frekuensi:...
  • Page 50 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Ada MASALAH dengan cara pengoperasian? Setel kembali unit Anda Lihat halaman mengenai Bagaimana mereset unit anda EN, IN © 2004 Victor Company of Japan, Limited 1104DTSMDTJEIN...

This manual is also suitable for:

Kd-g415