Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

SmartCAR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SmartCAR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Xblitz SmartCAR

  • Page 1 SmartCAR...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Vartotojo vadovas Lietotāja rokasgrāmata Kasutusjuhend Manual de utilizare Ръководство за отреба Manuel de l’utilisateur Manuale utente Manual del usuario...
  • Page 4 CarPlay/Android Auto (połączenie bezprzewodowe/wireless connection)
  • Page 5: Instrukcja Obsługi Pl

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup bezprzewodowego adaptera CarPlay/ Android Auto Xblitz SmartCar. Po jego podłączeniu do por- tu USB w Twoim samochodzie i sparowaniu ze smartfonem urządzenie umożliwi Ci szybką i bezprzewodową aktuali- zację przewodowego sytemu Apple CarPlay lub Android Auto do wersji bezprzewodowej co znacząco podniesie...
  • Page 6 CarPlay/Android Auto. 3. Włącz Wi-Fi w swoim telefonie. Na liście sieci po- jawi się adapter „Xblitz SCAR-xxxx”. Na tym etapie nie łącz się z nim ani z żadną inną siecią Wi-Fi – po prostu upewnij się, że Wi-Fi jest włączone i nie jest używane.
  • Page 7: Dodatkowe Informacje

    wybranie opcji „Uruchamiaj automatycznie” w ustawieniach CarPlay/Android Auto, aby aktywo- wać tę funkcję. UWAGA: • Adapter może być sparowany z wieloma smartfo- nami, ale nie może łączyć się z nimi jednocześnie. Przed sparowaniem z nowym telefonem należy odłączyć Wi-Fi i Bluetooth na aktualnie połączonym urządzeniu.
  • Page 8 „Xblitz SCAR-xxxx” > Włącz opcję „Automatyczne łączenie”. 3. Adapter odłączy połączenie Bluetooth z telefonem po sparowaniu. Jeśli Bluetooth telefonu połączy się w tym czasie z innymi urządzeniami, może to spowodować niedostępność mikrofonu lub dźwięku w CarPlay/Android Auto. Aby to naprawić, może być...
  • Page 9 A. Wyłącz Bluetooth w telefonie; B. Przejdź do ustawień WLAN w telefonie i zapomnij sieć Wi-Fi adaptera; C. Wyszukaj ponownie i połącz się z „Xblitz SCAR-xxxx” w liście Wi-Fi telefonu; D. Spróbuj ponownie zaktualizować na „192.168.18.9”; Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem.
  • Page 10 automatycznie połączone urządzenia Bluetooth lub wyłącz Bluetooth. Zakończ aplikacje działające w tle podczas korzystania z adaptera. Podczas rozmowy upewnij się, że opcja wyjścia audio jest ustawiona na CarPlay/Android Auto. Uwaga: Bluetooth pełni funkcję parowania podczas pracy adaptera. Po zakończeniu parowania do dzia- łania wystarczy samo Wi-Fi, więc nie ma znaczenia, czy Bluetooth jest włączony.
  • Page 11 > WLAN > Zapytaj o dołączenie do sieci: wybierz „Powiadamiaj”. Sprawdź ustawienia telefonu: Ustawienia > WLAN > Kliknij symbol „i” po prawej stronie „Xblitz SCAR-xxxx” > Włącz „Automatyczne łączenie”. Wyczyść zapisane połączenia, uruchom ponownie telefon i sparuj ponownie adapter. Spró- buj zaktualizować...
  • Page 12: Specyfikacja Techniczna

    • Jeśli czujesz, że urządzenie nagrzewa się zbyt mocno, lub czujesz zapach spalenizny, niezwłocznie odłącz je od źródła zasilania. • Czyść za pomocą suchej szmatki. 09. KARTA GWARANCYJNA/REKLAMACJE: Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją. Warunki gwarancji można znaleźć na stronie: https://xblitz.pl/gwarancja/...
  • Page 13: User Manual En

    Tekst deklaracji można znaleźć pod linkiem: https://xblitz. pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-Smart_Car.pdf USER MANUAL Thank you for purchasing the Xblitz SmartCar wireless Car- Play/Android Auto adapter. By connecting it to your car’s USB port and pairing it with your smartphone, the device will allow you to quickly and wirelessly upgrade your...
  • Page 14 CarPlay/ Android Auto. 3. Turn on the Wi-Fi on your phone. The ‘Xblitz SCAR- xxxx’ adapter will appear in the list of networks. Do not connect to it or any other Wi-Fi network at this...
  • Page 15: Additional Information

    - just make sure Wi-Fi is on and not in use. 4. Turn on Bluetooth, search for the adapter “Xblitz SCAR-xxxx” and then click to pair. After a few sec- onds, the message “Use CarPlay/Android Auto” will appear on your phone. Click the message and wait 5-15 seconds for a successful connection.
  • Page 16 A. Settings > WLAN > “Ask to join the network”: select “Notify”. B. Settings > WLAN > Click the “i” symbol to the right of “Xblitz SCAR-xxxx” > Enable the “Auto- matic connection” option. 3. The adapter will disconnect the Bluetooth con- nection to the phone after pairing.
  • Page 17 A. Turn off Bluetooth on your phone; B. Go to your phone’s WLAN settings and forget the adapter’s Wi-Fi network; C. Search again and connect to “Xblitz SCAR-xxxx” in your phone’s Wi-Fi list; D. Try updating to „192.168.18.9” again; If the problem persists, please contact an authorised service centre.
  • Page 18 voicemail, no sound, microphone not working, music interrupted or stopped, voice not working correctly. Check if the Bluetooth on your phone is connected to another device. If so, ignore other automatically connected Bluetooth devices or turn off Bluetooth. End applications running in the background when using the adapter.
  • Page 19 Wi-Fi automatically changes to the adapter’s connection status. If not, disconnect the adapter, ignore “Xblitz SCAR-xxxx” in the Bluetooth list, re- start the phone, reconnect the adapter and pair it. If the problem persists, try updating the software.
  • Page 20: Technical Specifications

    Details, contact and service address can be found at: www.xblitz.pl Technical specifications and kit contents are subject to change without notice, we apologise for any inconve- nience. KGK TREND declares that the Xblitz SmartCardevice complies with the essential requirements of Directive...
  • Page 21: Bedienungsanleitung De

    2014/53/EU. The text of the declaration can be found at the following link: https://xblitz.pl/download/DOC/ deklaracja-CE-Xblitz-Smart_Car.pdf BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des Xblitz SmartCar Wireless CarPlay/Android Auto-Adapters. Indem Sie ihn an den USB-Anschluss Ihres Fahrzeugs anschließen und mit Ihrem Smartphone koppeln, können Sie Ihr kabelgebundenes Apple CarPlay- oder Android Auto-System schnell und kabellos zu einer kabellosen Version aufrüsten, was...
  • Page 22 • Wenden Sie sich an Ihren Autohändler, um Hilfe zu erhalten. Auf dieser Website finden Sie die unterstützten Fahrzeu- gmodelle für iOS: (Xblitz SmartCAR funktioniert in allen Fahrzeugen, die Android Auto unterstützen) https://www.apple.com/ios/carplay/available-models/ 03. ANWENDUNGSWEISE 1. Starten Sie das Fahrzeug und warten Sie, bis das Multimediasystem des Fahrzeugs geladen ist.
  • Page 23: Zusätzliche Informationen

    Wi-Fi eingeschaltet ist und nicht verwendet wird. 4. Schalten Sie Bluetooth ein, suchen Sie nach dem Adapter “Xblitz SCAR-xxxx” und klicken Sie dann auf “Pairing”. Nach ein paar Sekunden erscheint die Meldung “Use CarPlay/Android Auto” auf Ihrem Telefon.
  • Page 24: Online-Software-Update

    A. Einstellungen > WLAN > “Zum Beitritt zum Netzwerk auffordern”: Wählen Sie “Benach- richtigen”. B. Einstellungen > WLAN > Klicken Sie auf das “i”-Symbol rechts neben “Xblitz SCAR-xxxx” > Aktivieren Sie die Option “Automatische Verbindung”. 3. Der Adapter trennt die Bluetooth-Verbindung zum Telefon nach der Kopplung.
  • Page 25 Telefons und vergessen Sie das Wi-Fi-Netzwerk des Adapters; C. Suchen Sie erneut und verbinden Sie sich mit “Xblitz SCAR-xxxx” in der Wi-Fi-Liste Ihres Telefons; D. Versuchen Sie die Aktualisierung auf „192.168.18.9” erneut; Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle.
  • Page 26 Sie benötigen Bluetooth, nicht Wi-Fi, um eine Verbindung herzustellen. Für die Blue- tooth-Verbindung ist kein Kennwort erforderlich. Vergewissern Sie sich, dass die Wi-Fi-Verbindung während des Pairings eingeschaltet und nicht belegt ist. • Die LED des Adapters leuchtet auf, wenn das Fahrzeug ausgeschaltet wird.
  • Page 27 ausreichend, so dass es keine Rolle spielt, ob Bluetooth eingeschaltet ist. Wenn Sie den Adapter jedoch das nächste Mal verwenden, schalten Sie Bluetooth ein, damit der Adapter automatisch gekoppelt und verbunden werden kann. • Probleme bei der Aufrechterhaltung der Ver- bindung? Der Adapter ist auf die Wi-Fi-Verbindung zum Telefon angewiesen, damit er funktioniert.
  • Page 28 Netzwerk auffordern: Wählen Sie “Benach- richtigen”. Überprüfen Sie die Einstellungen Ihres Telefons: Einstellungen > WLAN > Klicken Sie auf das “i”-Symbol rechts neben “Xblitz SCAR-xxxx” > Aktivieren Sie “Automatische Verbindung”. Löschen Sie die gespeicherten Verbindungen, starten Sie das Telefon neu und koppeln Sie den Adapter erneut.
  • Page 29 Sie das Telefon neu, schließen Sie den Adapter wieder an und koppeln Sie ihn. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie, die Software zu aktualisieren. • Der Bildschirm des Fahrzeugs wird nach der Kopplung schwarz? Wenn der Bildschirm des Fahrzeugs nach dem Pairing schwarz wird, führen Sie die folgenden Schritte aus: Ziehen Sie den Adapter ab, ignorieren Sie “smart Box-xxxx”...
  • Page 30 Die technischen Daten und der Inhalt des Kits können ohne Vorankündigung geändert werden. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten. KGK TREND erklärt, dass das Xblitz SmartCardevice mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der Text der Erklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-...
  • Page 31: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili bezdrátový adaptér Xblitz SmartCar CarPlay/Android Auto. Připojením k portu USB vašeho vozu a spárováním s vaším chytrým telefonem vám zařízení umožní rychle a bezdrátově upgradovat váš kabelový systém Apple CarPlay nebo Android Auto na bezdrátovou verzi, což...
  • Page 32 CarPlay/Android Auto. 3. Zapněte v telefonu Wi-Fi. V seznamu sítí se objeví adaptér “Xblitz SCAR-xxxx”. V této fázi se k němu ani k žádné jiné síti Wi-Fi nepřipojujte - pouze se ujistěte, že je Wi-Fi zapnutá a nepoužívá se.
  • Page 33: Další Informace

    “Automaticky připojit”: A. Nastavení > WLAN > “Dotaz na připojení k síti”: vyberte možnost “Oznámit”. B. Nastavení > WLAN > Klikněte na symbol “i” vpravo od “Xblitz SCAR-xxxx” > Povolte možnost “Automatické připojení”. 3. Po spárování adaptér odpojí připojení Bluetooth...
  • Page 34 k telefonu. Pokud se během této doby připojí Bluetooth telefonu k jiným zařízením, může to způsobit nedostupnost mikrofonu nebo zvuku v CarPlay/Android Auto. Chcete-li to napravit, může být nutné ručně odpojit telefon od jiných zařízení Bluetooth nebo zcela vypnout Bluetooth. (Funkce Bluetooth provádí...
  • Page 35 Wi-Fi adaptéru; C. Znovu vyhledejte a připojte se k “Xblitz SCAR-xxxx” v seznamu Wi-Fi telefonu; D. Zkuste znovu aktualizovat na „192.168.18.9”; Pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizované servisní středisko. 06. ČASTÉ DOTAZY A ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ • Jaké je heslo pro připojení k síti Wi-Fi? K připojení...
  • Page 36 Nastavení > WLAN > Dotaz na připojení k síti: Vyberte možnost “Upozornit”. Zkontrolujte nastavení telefonu: Nastavení > WLAN > Klikněte na symbol “i” vpravo od “Xblitz SCAR- xxxx” > Povolit “Automatické připojení”. Vymažte...
  • Page 37 Wi-Fi automaticky připojí k adaptéru. Sledujte, zda se Wi-Fi automaticky změní na stav připojení adaptéru. Pokud ne, odpojte adaptér, ignorujte “Xblitz SCAR-xxxx” v seznamu Bluetooth, restar- tujte telefon, znovu připojte adaptér a spárujte jej. Pokud problém přetrvává, zkuste aktualizovat software.
  • Page 38 Podrobnosti, kontakt a adresu servisu naleznete na adrese: www.xblitz.pl Technické specifikace a obsah sady se mohou změnit bez předchozího upozornění, omlouváme se za případné nepříjemnosti. Společnost KGK TREND prohlašuje, že zařízení Xblitz SmartCardevice splňuje základní požadavky směrnice 2014/53/EU. Text prohlášení naleznete na následujícím odkazu: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE- Xblitz-Smart_Car.pdf.
  • Page 39: Használati Utasítás Hu

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy megvásárolta az Xblitz SmartCar vezeték nélküli CarPlay/Android Auto adaptert. Az eszköz az autó USB-portjához csatlakoztatva és okostelefonjával párosítva lehetővé teszi, hogy gyorsan és vezeték nélkül frissítse vezetékes Apple CarPlay vagy Android Auto rendszerét vezeték nélküli verzióra, ami jelentősen növeli a multimédiás rendszer kényelmét, biztonságát és...
  • Page 40 CarPlay/Android Auto szolgáltatást. 3. Kapcsolja be a Wi-Fi-t a telefonján. Az “Xblitz SCAR- xxxx” adapter megjelenik a hálózatok listájában. Ebben a szakaszban ne csatlakozzon hozzá vagy más Wi-Fi hálózathoz - csak győződjön meg róla, hogy a...
  • Page 41: További Információk

    vezeték nélküli adapter a következő használatakor automatikusan csatlakozik a telefonhoz (győződjön meg róla, hogy a Wi-Fi és a Bluetooth engedélyezve van a telefonon). Egyes autókban előfordulhat, hogy a funkció aktiválásához a CarPlay/Android Auto beállításaiban be kell jelölnie az “Automatikus indítás” lehetőséget. MEGJEGYZÉSEK: • Az adapter több okostelefonnal is párosítható, de nem tud egyszerre csatlakozni hozzájuk.
  • Page 42 A. Beállítások > WLAN > “Hálózathoz való csatlakozás kérése”: válassza az “Értesítés” lehetőséget. B. Beállítások > WLAN > Kattintson az “Xblitz SCAR-xxxx” jobb oldalán lévő “i” szimbólumra > Aktiválja az “Automatikus csatlakozás” opciót. 3. Az adapter a párosítás után megszakítja a Blue- tooth-kapcsolatot a telefonnal.
  • Page 43 A. Kapcsolja ki a telefon Bluetooth funkcióját; B. Menjen a telefon WLAN-beállításaihoz, és felejtse el az adapter Wi-Fi hálózatát; C. Keressen újra, és csatlakozzon az “Xblitz SCAR- xxxxxx”-hez a telefon Wi-Fi listájában; D. Próbálja meg újra frissíteni a „192.168.18.9” címre;...
  • Page 44 • Hangproblémák: elutasított hívások, hangpostára irányított hívások, nincs hang, nem működik a mikrofon, a zene megszakadt vagy leállt, a hang nem működik megfelelően. Ellenőrizze, hogy a telefonon lévő Bluetooth csatlakozik-e egy másik eszközhöz. Ha igen, hagyja figyelmen kívül a többi automatikusan csatlakoztatott Bluetooth-eszközt, vagy kapcsolja ki a Bluetooth-t.
  • Page 45 Beállítások > WLAN > Hálóza- thoz való csatlakozás kérése: válassza az “Értesítés” lehetőséget. Ellenőrizze a telefon beállításait: Beállítások > WLAN > Kattintson az “Xblitz SCAR-xxxx” jobb oldalán lévő “i” szimbólumra > Engedélyezze az “Automatikus csatlakozás” opciót. Törölje a mentett kapcsolatokat, indítsa újra a telefont, és párosítsa újra az adaptert.
  • Page 46: Műszaki Specifikációk

    állapotára. Ha nem, válassza le az adaptert, hagyja figyelmen kívül az “Xblitz SCAR-xxxx” jelzést a Bluetooth listában, indítsa újra a telefont, csatlakoztassa újra az adaptert és párosítsa azt. Ha a probléma továbbra is fennáll, próbálja meg frissíteni a szoftvert.
  • Page 47: Používateľská Príručka Sk

    A műszaki specifikációk és a készlet tartalma előzetes értesítés nélkül változhat, elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségekért. A KGK TREND kijelenti, hogy az Xblitz SmartCardkészülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelménye- inek. A nyilatkozat szövege a következő linken található: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz- Smart_Car.pdf...
  • Page 48 že vaše vozidlo má zabudovanú funkciu Apple CarPlay. • Obráťte sa na svojho predajcu automobilov a požiadajte o pomoc. Na tejto webovej lokalite nájdete podporované modely áut pre iOS: (Xblitz SmartCAR funguje vo všetkých vozidlách, ktoré podporujú Android Auto) https://www.apple.com/ios/carplay/available-models/...
  • Page 49 CarPlay/Android Auto. 3. Zapnite Wi-Fi v telefóne. V zozname sietí sa objaví adaptér “Xblitz SCAR-xxxx”. V tejto fáze sa nepri- pájajte k nej ani k žiadnej inej sieti Wi-Fi - len sa uistite, že je Wi-Fi zapnutá a nepoužíva sa.
  • Page 50: Ďalšie Informácie

    A. Nastavenia > WLAN > “Požiadať o pripojenie k sieti”: vyberte možnosť “Upozorniť”. B. Nastavenia > WLAN > Kliknite na symbol “i” napravo od “Xblitz SCAR-xxxx” > Povoľte možnosť “Automatické pripojenie”. 3. Adaptér po spárovaní odpojí pripojenie Bluetooth k telefónu. Ak sa počas tejto doby pripojí Bluetooth telefónu k iným zariadeniam, môže to spôsobiť...
  • Page 51 A. Vypnite funkciu Bluetooth v telefóne; B. Prejdite do nastavení siete WLAN v telefóne a zabudnite na sieť Wi-Fi adaptéra; C. Znovu vyhľadajte a pripojte sa k “Xblitz SCAR-xxxx” v zozname Wi-Fi telefónu; D. Skúste znova aktualizovať na „192.168.18.9”; Ak problém pretrváva, obráťte sa na autorizované...
  • Page 52 06. ČASTO KLADENÉ OTÁZKY A RIEŠENIE PROBLÉMOV • Aké je heslo na pripojenie k sieti Wi-Fi? Na pripojenie potrebujete Bluetooth, nie Wi-Fi. Pripojenie Bluetooth nevyžaduje heslo. Uistite sa, že je Wi-Fi počas párovania zapnuté a nie je obsadené. • LED dióda adaptéra sa rozsvieti, keď je vozidlo vypnuté.
  • Page 53 Opýtať sa na pripojenie k sieti: Vyberte možnosť “Upozorniť”. Skontrolujte nastavenia telefónu: Nastavenia > WLAN > Kliknite na symbol “i” napravo od “Xblitz SCAR-xxxx” > Zapnúť “Auto- matické pripojenie”. Vymažte uložené pripojenia, reštartujte telefón a znova spárujte adaptér. Skúste aktualizovať softvér. Iné prípady: V prípade, že je zariadenie pripojené...
  • Page 54: Technické Špecifikácie

    Po úspešnom spárovaní Bluetooth sa Wi-Fi automaticky pripojí k adaptéru. Sledujte, či sa Wi-Fi automaticky zmení na stav pripojenia adaptéra. Ak nie, odpojte adaptér, ignorujte “Xblitz SCAR-xxxx” v zozname Bluetooth, reštartujte telefón, znova pri- pojte adaptér a spárujte ho. Ak problém pretrváva, skúste aktualizovať...
  • Page 55 Podrobnosti, kontakt a servisnú adresu nájdete na: www.xblitz.pl Technické špecifikácie a obsah súpravy sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia, ospravedlňujeme sa za prípadné nepríjemnosti. Spoločnosť KGK TREND vyhlasuje, že zariadenie Xblitz SmartCardevice spĺňa základné požiadavky smernice 2014/53/EÚ. Text vyhlásenia nájdete na tomto odkaze: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz- Smart_Car.pdf.
  • Page 56: Vartotojo Vadovas Lt

    VARTOTOJO VADOVAS Dėkojame, kad įsigijote “Xblitz SmartCar” belaidį “CarPlay” / “Android Auto” adapterį. Prijungę jį prie automobilio USB jungties ir susieję su išmaniuoju telefonu, galėsite greitai ir belaidžiu būdu atnaujinti laidinę “Apple CarPlay” arba “Android Auto” sistemą į belaidę versiją, kuri gerokai padidins jūsų...
  • Page 57 įdiegta “Apple CarPlay”. • Kreipkitės į automobilio pardavėją ir paprašykite pagalbos. Šioje svetainėje rasite palaikomus “iOS” automobilių modelius: (“Xblitz SmartCAR” veikia visuose automobiliuose, kurie palaiko “Android Auto”) https://www.apple.com/ios/carplay/available-models/ 03. KAIP NAUDOTI 1. Užveskite automobilį ir palaukite, kol bus įkelta automobilio multimedijos sistema.
  • Page 58: Papildoma Informacija

    telefone įjungtos “Wi-Fi” ir “Bluetooth” funkcijos). Kai kuriuose automobiliuose, norint įjungti šią funkciją, “CarPlay” / “Android Auto” nustatymuose gali tekti pasirinkti “Start automatically”. PASTABOS: • Adapterį galima susieti su keliais išmaniaisiais telefonais, tačiau jis negali prisijungti prie jų vienu metu. Prieš susiedami su nauju telefonu, atjunkite šiuo metu prijungto įrenginio “Wi-Fi”...
  • Page 59 “Xblitz SCAR-xxxx” > Įjunkite parinktį “Automatinis prisijungimas”. 3. Po susiejimo adapteris atjungs “Bluetooth” ryšį su telefonu. Jei per šį laiką telefono “Bluetooth” ryšys bus sujungtas su kitais įrenginiais, gali būti, kad “CarPlay” / “Android Auto” mikrofonas arba garsas bus nepasiekiamas. Norint tai ištaisyti, gali tekti rankiniu būdu atjungti telefoną...
  • Page 60 A. Išjunkite “Bluetooth” telefone; B. Eikite į telefono WLAN nustatymus ir pamirškite adapterio “Wi-Fi” tinklą; C. Vėl ieškokite ir prisijunkite prie “Xblitz SCAR-xxxx” telefono “Wi-Fi” sąraše; D. Dar kartą pabandykite atnaujinti į „192.168.18.9”; Jei problema išlieka, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą...
  • Page 61 kitus automatiškai prijungtus “Bluetooth” įrenginius arba išjunkite “Bluetooth”. Naudodami adapterį, baigkite fone veikiančias programas. Įsitikinkite, kad garso išvesties parinktis nustatyta kaip “CarPlay” / “Android Auto”, kai skambinate. Pastaba: “Bluetooth” atlieka susiejimo funkciją, kol veikia adapteris. Kai suporavimas baigtas, veikimui pakanka tik “Wi-Fi”, todėl nesvarbu, ar įjungta “Bluetooth”.
  • Page 62 Nustatymai > WLAN > Prašyti prisijungti prie tinklo: pasirinkite “Pranešti”. Patikrinkite telefono nustatymus: “Xblitz SCAR- xxxx” dešinėje pusėje esantį simbolį “i” > įjunkite “Automatinį prisijungimą”. Išvalykite išsaugotus prisijungimus, iš naujo paleiskite telefoną ir vėl susiekite adapterį.
  • Page 63 šaltinio. • Valykite sausu skudurėliu. 09. GARANTIJOS / SKUNDŲ KORTELĖ: Produktui suteikiama 24 mėnesių garantija. Garantijos sąlygas rasite adresu: https://xblitz.pl/gwarancja/ Pretenzijos turėtų būti pateikiamos naudojant pretenzijos formą, kurią rasite adresu: http://reklamacje.kgktrend.pl/ Išsamią informaciją, kontaktinius duomenis ir aptarnavimo adresą rasite adresu: www.xblitz.pl...
  • Page 64: Lietotāja Rokasgrāmata Lv

    Deklaracijos tekstą galima rasti šioje nuorodoje: https:// xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-Smart_Car. pdf. LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Paldies, ka iegādājāties Xblitz SmartCar bezvadu CarPlay/ Android Auto adapteri. Savienojot to ar automašīnas USB portu un savienojot to ar viedtālruni, ierīce ļaus ātri un bezvadu režīmā uzlabot jūsu vadu Apple CarPlay vai Android Auto sistēmu uz bezvadu versiju, kas ievērojami...
  • Page 65 • Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar sava automo- biļa izplatītāju. Pārbaudiet šo vietni, lai uzzinātu iOS atbalstītos au- tomašīnu modeļus: (Xblitz SmartCAR darbojas visos automobiļos, kas atbalsta Android Auto) https://www.apple.com/ios/carplay/available-models/ 03. KĀ IZMANTOT 1. Uzsāciet automobili un pagaidiet, līdz tiek ielādēta automašīnas multivides sistēma.
  • Page 66 pārī. Pēc dažām sekundēm tālrunī parādīsies paziņojums “Use CarPlay/Android Auto”. Nok- likšķiniet uz ziņojuma un gaidiet 5-15 sekundes, lai savienojums būtu veiksmīgs. 5. Pēc pirmās savienošanas reizes CarPlay/Android Auto bezvadu adapteris automātiski izveidos savi- enojumu ar tālruni, kad to izmantosiet nākamreiz (pārliecinieties, ka tālrunī...
  • Page 67 A. Iestatījumi > WLAN > “Pieprasīt pievienoties tīklam”: izvēlieties “Paziņot”. B. Iestatījumi > WLAN > Noklikšķiniet uz simbola “i” pa labi no “Xblitz SCAR-xxxx” > Ieslēgt opciju “Automātisks savienojums”. 3. Pēc savienojuma savienošanas adapteris atvienos Bluetooth savienojumu ar tālruni. Ja šajā laikā...
  • Page 68 A. Izslēdziet Bluetooth savā tālrunī; B. Dodieties uz tālruņa WLAN iestatījumiem un aizmirstiet adaptera Wi-Fi tīklu; C. Atkārtoti meklējiet un izveidojiet savienojumu ar “Xblitz SCAR-xxxx” tālruņa Wi-Fi sarakstā; D. Atkal mēģiniet atjaunināt uz „192.168.18.9”; Ja problēma saglabājas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
  • Page 69 pārtraukta vai pārtraukta mūzika, balss nedar- bojas pareizi. Pārbaudiet, vai tālruņa Bluetooth ir savienots ar citu ierīci. Ja tā, ignorējiet citas automātiski savi- enotās Bluetooth ierīces vai izslēdziet Bluetooth. Izbeidziet fona režīmā darbojošās programmas, kad izmantojat adapteri. Pārliecinieties, vai audio izvades opcija ir iestatīta uz CarPlay/Android Auto, kad tiek veikts zvans.
  • Page 70 “Paziņot”. Pārbaudi- et tālruņa iestatījumus: Xblitz SCAR-xxxx” > Ieslēgt “Automātiskais savienojums”: iestatījumi > WLAN > Noklikšķiniet uz simbola “i” labajā pusē no “Xblitz SCAR-xxxx” > Ieslēgt “Automātiskais savienojums”. Notīriet saglabātos savienojumus, restartējiet tālruni un atkal savienojiet adapteri. Mēģiniet atjaunināt programmatūru.
  • Page 71 • Ja jūtat, ka ierīce kļūst pārāk karsta, vai sajūtat dedzināšanas smaku, nekavējoties atvienojiet to no strāvas avota. • Tīriet ar sausu drānu. 09. GARANTIJAS/GALVOJUMU KARTE: Produktam ir 24 mēnešu garantija. Garantijas nosacījumus var atrast: https://xblitz.pl/gwarancja/ Pretenzijas jāiesniedz, izmantojot pretenzijas veidlapu, kas...
  • Page 72: Kasutusjuhend Et

    Sīkāka informācija, kontaktinformācija un servisa adrese atrodama: www.xblitz.pl. Tehniskās specifikācijas un komplekta saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs atvainojamies par sagādātajām neērtībām. KGK TREND paziņo, ka Xblitz viedkaršu ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām. Deklarācijas tekstu var atrast šajā saitē: https://xblitz.pl/download/DOC/ deklaracja-CE-Xblitz-Smart_Car.pdf. KASUTUSJUHEND Täname, et ostsite Xblitz SmartCar juhtmevaba CarPlay/...
  • Page 73 Apple CarPlay sisse ehitatud. • Võtke abi saamiseks ühendust oma automüüjaga. Vaadake seda veebisaiti, et näha iOS-i toetatud auto- mudeleid: (Xblitz SmartCAR töötab kõigis Android Auto’t toetavates autodes) https://www.apple.com/ios/carplay/available-models/ 03. KUIDAS KASUTADA 1. Käivitage auto ja oodake, kuni auto multimeedi- asüsteem laadib.
  • Page 74 Mõne sekundi pärast ilmub teie telefonile teade “Kasuta CarPlay/Android Auto”. Klõpsake sõnu- mile ja oodake 5-15 sekundit eduka ühenduse loomiseks. 5. Pärast esmakordset ühendamist ühendab CarPlay/ Android Auto traadita adapter telefoni automaat- selt, kui seda järgmine kord kasutate (veenduge, et Wi-Fi ja Bluetooth on telefonis lubatud). Mõnes autos peate selle funktsiooni aktiveerimiseks CarPlay/Android Auto seadetes valima “Start automatically”.
  • Page 75 Lisaks sellele peab adapteri Wi-Fi võrk olema seadi- statud olekusse “Automaatselt ühenduda”: A. Seaded > WLAN > “Küsige võrguga liitumist”: valige “Teavita”. B. Seaded > WLAN > Klõpsake sümbolil “i” “Xblitz SCAR-xxxx” paremal pool > Aktiveerige valik “Automaatne ühendus”. 3. Adapter katkestab pärast sidumist Bluetooth-ühen- duse telefoniga.
  • Page 76 A. Lülitage telefoni Bluetooth välja; B. Minge oma telefoni WLAN-seadistustesse ja unustage adapteri Wi-Fi võrk; C. Otsige uuesti ja ühendage oma telefoni Wi-Fi-lo- endist “Xblitz SCAR-xxxx”; D. Proovige uuesti uuendada aadressi „192.168.18.9”; Kui probleem püsib, pöörduge volitatud teeninduske- skusesse. 06. KKK JA PROBLEEMIDE LAHENDAMINE • Milline on Wi-Fi-ühendusega ühendamise parool?
  • Page 77 tud teise seadmega. Kui see on nii, siis ignoreerige teisi automaatselt ühendatud Bluetooth-seadmeid või lülitage Bluetooth välja. Lõpetage adapteri kasutamise ajal taustal töötavate rakenduste kasutamine. Veenduge, et heliväljundi valikuks on kõne ajal seatud CarPlay/Android Auto. Märkus: Bluetooth teostab sidumise funktsiooni adapteri töötamise ajal.
  • Page 78: Tehnilised Näitajad

    ühendusfunktsioon toimiks. Seaded > WLAN > Küsige võrguga liitumist: valige “Teavita”. Kontrollige oma telefoni seadeid: Seaded > WLAN > Klõpsake “Xblitz SCAR-xxxx” paremal pool “i” sümbolit > Lubage “Automaatne ühendus”. Tühjendage salvestatud ühendused, taaskäivitage telefon ja ühendage adapter uuesti. Proovige uuendada tarkvara.
  • Page 79 Üksikasjad, kontaktandmed ja teenindusaadressi leiate aadressilt: www.xblitz.pl Tehnilised andmed ja komplekti sisu võivad muutuda ilma etteteatamiseta, vabandame võimalike ebamugavuste pärast. KGK TREND kinnitab, et Xblitz SmartCard seade vastab direktiivi 2014/53/EL olulistele nõuetele. Deklaratsiooni tekst on kättesaadav järgmisel lingil: https://xblitz.pl/ download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-Smart_Car.pdf.
  • Page 80: Manual De Utilizare Ro

    MANUAL DE UTILIZARE Vă mulțumim pentru achiziționarea adaptorului wireless Xblitz SmartCar CarPlay/Android Auto. Prin conectarea acestuia la portul USB al mașinii dvs. și împerecherea cu smartphone-ul dvs., dispozitivul vă va permite să actualizați rapid și fără fir sistemul Apple CarPlay sau Android Auto cu fir la o versiune fără...
  • Page 81: Mod De Utilizare

    încorporat. • Contactați dealerul auto pentru asistență. Consultați acest site pentru a vedea modelele de mașini acceptate pentru iOS: (Xblitz SmartCAR funcționează în toate mașinile care acceptă Android Auto) https://www.apple.com/ios/carplay/available-models/ 03. MOD DE UTILIZARE 1. Porniți autovehiculul și așteptați încărcarea sistemului multimedia al autovehiculului.
  • Page 82 telefon data următoare când îl utilizați (asigurați-vă că Wi-Fi și Bluetooth sunt activate pe telefon). În unele autovehicule, este posibil să fie necesar să selectați “Pornire automată” în setările CarPlay/ Android Auto pentru a activa această funcție. OBSERVAȚII: • Adaptorul poate fi împerecheat cu mai multe smartphone-uri, dar nu se poate conecta simultan la acestea.
  • Page 83 B. Setări > WLAN > Faceți clic pe simbolul “i” din dreapta “Xblitz SCAR-xxxx” > Activați opțiunea “Conexiune automată”. 3. Adaptorul va deconecta conexiunea Bluetooth la telefon după împerechere. Dacă Bluetooth-ul telefonului se conectează la alte dispozitive în acest timp, este posibil ca microfonul sau sunetul din CarPlay/Android Auto să...
  • Page 84 B. Mergeți la setările WLAN ale telefonului și uitați rețeaua Wi-Fi a adaptorului; C. Căutați din nou și conectați-vă la “Xblitz SCAR-xxxx” din lista Wi-Fi a telefonului; D. Încercați să actualizați din nou la «192 . 168 . 18 . 9»;...
  • Page 85 • Probleme de sunet: apeluri respinse, redirecțion- ate către mesageria vocală, niciun sunet, micro- fonul nu funcționează, muzica este întreruptă sau oprită, vocea nu funcționează corect. Verificați dacă Bluetooth de pe telefon este conectat la un alt dispozitiv. Dacă da, ignorați alte dispozitive Bluetooth conectate automat sau dezactivați Bluetooth.
  • Page 86 Setări > WLAN > Cereți să vă alăturați rețelei: selectați “Notificare”. Ver- ificați setările telefonului: Setări > WLAN > Faceți clic pe simbolul “i” din dreapta “Xblitz SCAR-xxxx” > Activați “Conexiune automată”. Ștergeți conex- iunile salvate, reporniți telefonul și asociați din nou adaptorul.
  • Page 87 tooth, reporniți telefonul, reconectați adaptorul și împerecheați-l. Dacă problema persistă, încercați să actualizați software-ul. • Ecranul mașinii devine negru după împerechere? Dacă ecranul mașinii devine negru după împere- chere, urmați pașii de mai jos: Deconectați adap- torul, ignorați “smart Box-xxxx” în lista Bluetooth, reporniți telefonul, conectați din nou adaptorul și asociați.
  • Page 88: Ръководство За Употреба

    РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Благодарим ви, че закупихте безжичния адаптер за CarPlay / Android Auto на Xblitz SmartCar. Като го свържете към USB порта на автомобила си и го сдвоите със смартфона си, устройството ще ви позволи бързо и безжично да надградите кабелната си система Apple CarPlay или...
  • Page 89 икона CarPlay, това означава, че в автомобила ви е вградена Apple CarPlay . • Свържете се с дилъра на автомобила за помощ . Проверете този уебсайт, за да видите поддържаните модели автомобили за iOS: (Xblitz SmartCAR работи във всички автомобили, които поддържат Android Auto) https://www.apple.com/ios/carplay/available-models/...
  • Page 90 порта, уверете се, че сте свързали адаптера към порта, който поддържа кабелен CarPlay / Android Auto . 3. Включете Wi-Fi в телефона . Адаптерът ”Xblitz SCAR-xxxx” ще се появи в списъка с мрежи. На този етап не се свързвайте с нея или с друга Wi- Fi мрежа...
  • Page 91: Допълнителна Информация

    A. Настройки > WLAN > “Ask to join the network”: изберете “Notify”. B. Настройки > WLAN > Щракнете върху символа “i” вдясно от “Xblitz SCAR-xxxx” > Активирайте опцията “Автоматично свързване”. 3. След сдвояване адаптерът ще прекъсне Bluetooth връзката с телефона . Ако през това...
  • Page 92 изпълнява функцията за сдвояване само докато адаптерът е в действие. След като сдвояването приключи, само Wi-Fi е достатъчен за работа, така че Bluetooth може да бъде изключен. При следващото използване обаче ще трябва отново да активирате Bluetooth на телефона, за да...
  • Page 93 A. Изключете Bluetooth в телефона; B. Отидете в настройките на WLAN на телефона и забравете Wi-Fi мрежата на адаптера; C. Потърсете отново и се свържете с «Xblitz SCAR- xxxx” в списъка с Wi-Fi на телефона; D. Опитайте отново да актуализирате до...
  • Page 94 на музиката, неправилно функциониране на гласа . Проверете дали Bluetooth на телефона е свързан с друго устройство . Ако е така, игнорирайте други автоматично свързани Bluetooth устройства или изключете Bluetooth . Прекратете работата на приложенията, работещи във фонов режим, когато използвате адаптера...
  • Page 95 > WLAN > Поискай да се присъединиш към мрежата: изберете “Уведоми”. Проверете настройките на телефона си: Настройки > WLAN > Щракнете върху символа “i” вдясно от “Xblitz SCAR-xxxx” > Включете “Автоматична връзка”. Изчистете запаметените връзки, рестартирайте телефона и свържете адаптера отново. Опитайте...
  • Page 96: Технически Спецификации

    адаптера. Наблюдавайте дали Wi-Fi автоматично ще се промени на състоянието на връзка с адаптера. Ако не, изключете адаптера, игнорирайте “Xblitz SCAR-xxxx” в списъка с Bluetooth, рестартирайте телефона, свържете отново адаптера и го сдвоете. Ако проблемът продължава да съществува, опитайте да...
  • Page 97 Рекламации трябва да се подават чрез формуляра за рекламация, който се намира на адрес: http://reklamacje.kgktrend.pl/ Подробности, контакти и адрес на сервизната служба можете да намерите на адрес: www.xblitz.pl Техническите спецификации и съдържанието на комплектите могат да бъдат променяни без предизвестие, като се извиняваме за причинените...
  • Page 98: Manuel De L'utilisateur Fr

    MANUEL DE L’UTILISATEUR Merci d’avoir acheté l’adaptateur sans fil CarPlay/Android Auto Xblitz SmartCar. En le connectant au port USB de votre voiture et en l’associant à votre smartphone, l’appa- reil vous permettra de mettre à niveau rapidement et sans fil votre système Apple CarPlay ou Android Auto câblé vers une version sans fil, ce qui augmentera considérablement...
  • Page 99 • Contactez votre concessionnaire automobile pour obtenir de l’aide. Consultez ce site web pour connaître les modèles de voitures pris en charge par iOS: (Xblitz SmartCAR fonctionne dans toutes les voitures compatibles avec Android Auto) https://www.apple.com/ios/carplay/available-models/ 03. MODE D’EMPLOI 1. Démarrez la voiture et attendez que le système multimédia se charge.
  • Page 100: Informations Complémentaires

    5. Une fois jumelé pour la première fois, l’adapta- teur sans fil CarPlay/Android Auto se connectera automatiquement à votre téléphone la prochaine fois que vous l’utiliserez (assurez-vous que les fonctions Wi-Fi et Bluetooth de votre téléphone sont activées). Dans certaines voitures, vous devrez peut-être sélectionner “Démarrer automatique- ment”...
  • Page 101 A. Paramètres > WLAN > “Demander à rejoindre le réseau”: sélectionnez “Notifier”. B. Paramètres > WLAN > Cliquez sur le symbole “i” à droite de “Xblitz SCAR-xxxx” > Activez l’option “Connexion automatique”. 3. L’adaptateur déconnecte la connexion Bluetooth du téléphone après l’appairage. Si le Bluetooth du téléphone se connecte à...
  • Page 102 B. Allez dans les paramètres WLAN de votre télé- phone et oubliez le réseau Wi-Fi de l’adaptateur ; C. Faites une nouvelle recherche et connectez-vous à “Xblitz SCAR-xxxx” dans la liste Wi-Fi de votre téléphone ; D. Essayez à nouveau de mettre à jour vers „192.168.18.9”...
  • Page 103 vous inquiétez pas, sa consommation d’énergie est minime et n’épuisera pas la batterie de la voiture. • Je ne trouve pas d’adaptateur Bluetooth ou Wi-Fi. Si possible, testez l’adaptateur avec un autre téléphone. Si c’est un téléphone en particulier qui ne trouve pas l’adaptateur Bluetooth ou Wi-Fi, essayez de réinitialiser les paramètres réseau et Bluetooth sur ce téléphone, puis redémarrez-le.
  • Page 104 à rejoindre le réseau: sélectionnez “Notifier”. Vérifiez les paramètres de votre téléphone: Réglages > WLAN > Cliquez sur le symbole “i” à droite de “Xblitz SCAR-xxxx” > Activez “Connexion automatique”. Effacez les connexions enregistrées, redémarrez le téléphone et appairez à nouveau l’adaptateur.
  • Page 105: Spécifications Techniques

    à l’adaptateur. Observez si le Wi-Fi passe automa- tiquement à l’état de connexion de l’adaptateur. Si ce n’est pas le cas, déconnectez l’adaptateur, ignorez “Xblitz SCAR-xxxx” dans la liste Bluetooth, redémarrez le téléphone, reconnectez l’adaptateur et procédez à l’appairage. Si le problème persiste, essayez de mettre à...
  • Page 106 Les détails, le contact et l’adresse du service sont dis- ponibles à l’adresse suivante: www.xblitz.pl Les spécifications techniques et le contenu des kits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Nous nous excusons pour tout désagrément. KGK TREND déclare que le dispositif de carte à puce Xblitz...
  • Page 107: Manuale Utente It

    MANUALE UTENTE Grazie per aver acquistato l’adattatore wireless CarPlay/ Android Auto di Xblitz SmartCar. Collegandolo alla porta USB dell’auto e abbinandolo al vostro smartphone, il dis- positivo vi consentirà di aggiornare rapidamente e senza fili il vostro sistema Apple CarPlay o Android Auto cablato a una versione wireless, che aumenterà...
  • Page 108: Come Si Usa

    Play, significa che l’auto è dotata di Apple CarPlay. • Contattare il concessionario per assistenza. Controllare questo sito web per vedere i modelli di auto supportati per iOS: (Xblitz SmartCAR funziona su tutte le auto che supportano Android Auto) https://www.apple.com/ios/carplay/available-models/ 03. COME SI USA 1.
  • Page 109: Informazioni Aggiuntive

    5. Una volta accoppiato per la prima volta, l’adatta- tore wireless CarPlay/Android Auto si connetterà automaticamente al telefono al successivo utilizzo (accertarsi che il Wi-Fi e il Bluetooth del telefono siano abilitati). In alcune auto, potrebbe essere necessario selezionare “Avvia automaticamente” nelle impostazioni di CarPlay/Android Auto per attivare questa funzione.
  • Page 110 A. Impostazioni > WLAN > “Chiedi di unirti alla rete”: selezionare “Notifica”. B. Impostazioni > WLAN > Fare clic sul simbolo “i” a destra di “Xblitz SCAR-xxxx” > Attivare l’opzione “Connessione automatica”. 3. Dopo l’accoppiamento, l’adattatore scollega la connessione Bluetooth al telefono. Se durante questo periodo il Bluetooth del telefono si connette ad altri dispositivi, il microfono o l’audio di CarPlay/...
  • Page 111 A. Disattivare il Bluetooth sul telefono; B. Accedere alle impostazioni WLAN del telefono e dimenticare la rete Wi-Fi dell’adattatore; C. Cercare di nuovo e collegarsi a “Xblitz SCAR-xxxx” nell’elenco Wi-Fi del telefono; D. Provare ad aggiornare nuovamente a „192.168.18.9”;...
  • Page 112 ripristinare le impostazioni di rete e Bluetooth su quel telefono, quindi riavviatelo. Se il problema si verifica anche su altri telefoni, ciò potrebbe indicare un dispositivo difettoso. In tal caso, contattateci per la restituzione o la sostituzione del prodotto. • Problemi di audio: chiamate rifiutate, deviate alla segreteria telefonica, assenza di audio, microfono non funzionante, musica interrotta o cessata, voce non funzionante correttamente.
  • Page 113 Impostazioni > WLAN > Chiedi di unirti alla rete: selezionare “Notifica”. Controllare le impostazioni del telefono: Impostazioni > WLAN > Fare clic sul simbolo “i” a destra di “Xblitz SCAR-xxxx” > Attivare “Connessione automatica”. Cancellare le connes- sioni salvate, riavviare il telefono e accoppiare nuovamente l’adattatore.
  • Page 114 Osservate se il Wi-Fi passa automaticamente allo stato di connessione dell’adattatore. In caso contrario, scollegare l’adattatore, ignorare “Xblitz SCAR-xxxx” nell’elenco Bluetooth, riavviare il telefono, ricollegare l’adatta- tore e accoppiarlo. Se il problema persiste, provare ad aggiornare il software.
  • Page 115: Manual Del Usuario Es

    KGK TREND dichiara che il dispositivo Xblitz SmartCard è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva 2014 / 53 / UE . Il testo della dichiarazione è disponibile al seguente link : https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-...
  • Page 116 Apple CarPlay integrado. • Póngase en contacto con su concesionario para obtener ayuda. Consulta este sitio web para ver los modelos de coche compatibles con iOS: (Xblitz SmartCAR funciona en todos los coches compati- bles con Android Auto) https://www.apple.com/ios/carplay/available-models/...
  • Page 117: Cómo Usarlo

    CarPlay/Android Auto por cable. 3. Enciende el Wi-Fi en tu teléfono. El adaptador ‘Xblitz SCAR-xxxx’ aparecerá en la lista de redes. No te conectes a él ni a ninguna otra red Wi-Fi en este momento - sólo asegúrate de que la Wi-Fi está...
  • Page 118: Información Adicional

    A. Ajustes > WLAN > “Pedir unirse a la red”: selec- cione “Notificar”. B. Configuración > WLAN > Haga clic en el símbolo “i” situado a la derecha de “Xblitz SCAR-xxxx” > Active la opción “Conexión automática”. 3. El adaptador desconectará la conexión Bluetooth con el teléfono después del emparejamiento.
  • Page 119 micrófono o el audio de CarPlay/Android Auto no estén disponibles. Para solucionarlo, es posible que tengas que desconectar manualmente el teléfono de otros dispositivos Bluetooth o desactivar Bluetooth por completo. (Bluetooth solo realiza la función de emparejamiento mientras el adaptador está...
  • Page 120 B. Ve a la configuración WLAN de tu teléfono y olvida la red Wi-Fi del adaptador; C. Busca de nuevo y conéctate a “Xblitz SCAR-xxxx” en la lista Wi-Fi de tu teléfono; D. Intenta actualizar a „192.168.18.9” de nuevo; Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
  • Page 121 cuando utilices el adaptador. Asegúrate de que la opción de salida de audio esté configurada en Car- Play/Android Auto cuando estés en una llamada. Nota: Bluetooth realiza la función de empareja- miento mientras el adaptador está en funciona- miento. Una vez completado el emparejamiento, el Wi-Fi por sí...
  • Page 122 Wi-Fi se conectará automáticamente al adaptador. Observe si el Wi-Fi cambia automáticamente al estado de conexión del adaptador. Si no es así, desconecte el adaptador, ignore “Xblitz SCAR-xxxx” en la lista de Bluetooth, reinicie el teléfono, vuelva a conectar el adaptador...
  • Page 123 y emparéjelo. Si el problema persiste, prueba a actualizar el software. • ¿La pantalla del coche se queda en negro después del emparejamiento? Si la pantalla del coche se queda en negro después del emparejamiento, sigue los siguientes pasos: Desconecte el adaptador, ignore “smart Box-xxxx” en la lista Bluetooth, reinicie el teléfono, vuelva a conectar el adaptador y realice el empareja- miento.
  • Page 124 Las especificaciones técnicas y el contenido de los kits es- tán sujetos a cambios sin previo aviso. Rogamos disculpen las molestias. KGK TREND declara que el dispositivo Xblitz SmartCar- device cumple los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración puede consultarse en el siguiente enlace: https://xblitz.pl/download/DOC/...
  • Page 132 Producent: KGK TREND Sp. z o.o. ul. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. Wyprodukowano w PRC Producer: KGK TREND Sp. z o. o. Ujastek 5b, 31-752 Cracow, Poland. Made in PRC...

Table of Contents