Page 2
en-us Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.... 3 1.1 Safety definitions............ 3 1.2 IMPORTANT SAFEGUARDS ........ 3 1.3 General safety instructions........ 3 1.4 Appliance handling safety ......... 4 1.5 Safety codes and standards........ 4 1.6 Electrical safety............ 4 1.7 State of California Proposition 65 Warnings .... 4 2 Before you begin............
Page 3
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all of the instructions carefully before using the Always attach the plug to appliance first, then plug the ▶ appliance. In order to reduce the risk of fire, electric power cord into the wall outlet. To disconnect, turn any shocks and personal injuries when using the appliance, control to "off", then remove the plug from wall outlet.
Page 4
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Grounding reduces the risk of electric shock by ▶ 1.4 Appliance handling safety providing a safe pathway for electric current in the WARNING event of a short circuit. ▶ Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician.
Page 5
Before you begin en-us Before you begin 2 Before you begin CAUTION When the drawer is opened, the appliance may tip over. Read these instructions before you begin to install your Before you begin Provide a fixed intermediate floor above the appliance ▶...
Page 6
en-us Prior to installation For the following combinations, install the tilt protection on Mark the center at the upper edge of the furniture panel. ▶ the warming drawer: Warming drawer separately, including when installing ¡ below an intermediate floor Warming drawer below microwave ¡...
Page 7
Prior to installation en-us Slide the metal templates onto the mounting plate on Countersink the two middle holes. both sides. Drill the 4 holes for the bump stoppers. Position the mounting plate on the cabinet opening. Place the angled edge of the mounting plate on the ‒...
Page 8
en-us Prior to installation Screw the 2 brackets through the elongated holes Use the 2 screws to tighten the 2 metal retainers on the behind the mark. back of the appliance. Ensure that the metal retainers are aligned exactly with the edge of the appliance. Place the appliance on a flat surface Unscrew the 2 lower screws on the back of the appliance.
Page 9
Installation en-us Screw the anti-tip brackets to the cabinet. Hook the mounting plate onto the appliance. Close the appliance. Center the appliance using the center marking on the 5 Installation Installation mounting plate and on the cabinet bottom. Installation 5.1 Installing the appliance into the cabinet WARNING The appliance might tip when you open it.
Page 10
en-us Installation Insert the 4 side stop buffers. Position the mounting plate onto the rear side of the furniture panel and align it. Remove the mounting plate from the appliance. The distance between the lower edge of the mounting plate and the lower edge of the furniture panel is x + 5.2 Mounting the furniture panel ³⁄₁₆"...
Page 11
Combining the warming drawer with another appliance en-us Attach the furniture panel to the appliance using the Only loosen the screws at the side of the front panel - retaining plate. do not unscrew them completely. Thread the two screws into the side threads and screw Adjust the front panel up or down.
Page 12
Warranty, from your retailer, or on our website. If you contact Customer Service, you will need the model number (E-Nr.), the production number (FD) and the consecutive numbering (Z-Nr.) of your appliance. USA: 1-877-442-4436 www.gaggenau.com www.gaggenau.com/us/appliances/eshop 1-877-442-4436 www.gaggenau.com www.gaggenau.ca For assistance with connecting to Home Connect®, you can also view instructions here: www.home-connect.com/us/en/help-support/set-up...
Page 14
fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 15 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 15 1.2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .. 15 1.3 Consignes générales de sécurité ...... 15 1.4 Manipulation sécuritaire des appareils .... 16 1.5 Codes et normes de sécurité...
Page 15
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. ▶ l'appareil. Afin de réduire les risques d'incendie, Ne laissez pas le cordon d'alimentation toucher des ▶ d'électrocution et de blessures corporelles lorsque vous surfaces chaudes.
Page 16
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Les codes locaux peuvent varier. L'installateur est Éliminez l'emballage d'une manière respectueuse de ▶ ¡ responsable de s'assurer que l'installation, les l'environnement. connexions et la mise à la terre sont conformes à tous ▶...
Page 17
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1.7 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, vous pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur l'emballage du produit comme requis par la Californie :...
Page 18
fr-ca Avant de commencer Le fait de couvrir les fentes d'aération et les ouvertures Avant de commencer 2 Avant de commencer d'admission d'air provoque une surchauffe de l'appareil. Ne couvrez pas les fentes d'aération et les ouvertures Lisez ces instructions avant de commencer l’installation de Avant de commencer ▶...
Page 19
Avant l'installation fr-ca Avant l'installation 4 Avant l'installation 3.4 Combinaison avec d'autres appareils Vous pouvez combiner le tiroir chauffant avec un Avant l'installation maximum d'un appareil supplémentaire de la même série 4.1 Préparation du panneau de meuble d'appareils. Exigence Aucun plancher intermédiaire n'est requis entre les Le panneau du meuble doit avoir une épaisseur ¡...
Page 20
fr-ca Avant l'installation Retirez la plaque de maintien de l'appareil. Marquez les 6 trous de la plaque de montage sur le bord avant de l'ouverture de l'armoire. Faites glisser les gabarits métalliques sur la plaque de montage des deux côtés. Fraisez les deux trous du milieu. Positionnez la plaque de montage sur l'ouverture de Percez les 4 trous pour les butoirs.
Page 21
Avant l'installation fr-ca Dévissez les 2 vis inférieures à l'arrière de l'appareil. 4.3 Montage de la console anti-basculement Supports anti-basculement appropriés (numéro de commande : 12039458) peuvent être obtenues auprès du service à la clientèle, sur notre site Internet ou dans la boutique en ligne. Mesurez un espace libre de 20⅜ po (518 mm) à...
Page 22
fr-ca Installation Glissez l'appareil dans le meuble et vérifiez si les Enlevez les 2 modèles en métal de la plaque de supports anti-basculement s'enclenchent. montage. Retirez l'appareil de l'armoire. Ouvrez l'appareil. Si nécessaire, ajustez la position des supports anti- Accrochez la plaque de montage à l'appareil. basculement au niveau des trous allongés.
Page 23
Installation fr-ca Vissez l'appareil à l'armoire à l'aide des 2 vis longues. Maintenez le panneau de meuble contre l'appareil dans la position souhaitée, alignez-le et mesurez le dépassement inférieur x. x est la distance entre le bord inférieur du panneau de meuble et le fond du meuble. Pour mesurer le dépassement x, poussez l'avant du meuble un peu sur le côté.
Page 24
fr-ca Combinaison du tiroir chauffant avec un autre appareil Glissez les deux écrous en tôle sur les supports de Branchez le cordon d'alimentation dans une prise montage de la plaque de montage. Notez le sens correctement mise à la terre. correct. Remarque : Le cordon d'alimentation ne doit pas toucher l'arrière et la base de l'appareil après l'installation.
Page 25
Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de comptage (Z-Nr.) de l’appareil. USA: 1-877-442-4436 www.gaggenau.com www.gaggenau.com/us/appliances/eshop 1-877-442-4436 www.gaggenau.com www.gaggenau.ca Vous trouverez également de l’aide pour contacter Home Connect®...
Page 26
fr-ca Schéma de câblage Schéma de câblage 9 Schéma de câblage Schéma de câblage...
Page 27
es-mx Tabla de contenidos 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES............ 28 1.1 Definiciones de seguridad ........ 28 1.2 PROTECCIONES IMPORTANTES...... 28 1.3 Instrucciones generales de seguridad ..... 28 1.4 Seguridad de manejo del aparato ...... 29 1.5 Códigos y normas de seguridad...... 29 1.6 Seguridad eléctrica ..........
Page 28
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Leer atentamente todas las instrucciones antes de No dejar que el cable de alimentación toque superficies ▶ proceder con el uso del aparato. Para reducir el riesgo de calientes. incendio, descarga eléctrica y lesiones personales al ▶...
Page 29
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES normativas aplicables. El fabricante no se hace Desechar el embalaje de manera respetuosa con el ▶ responsable de los problemas asociados a un montaje medio ambiente. incorrecto de este producto. ▶...
Page 30
es-mx Antes de empezar Antes de empezar 2 Antes de empezar 2.3 Requisitos de potencia y de conexión a tierra Leer estas instrucciones antes de comenzar la instalación Antes de empezar del aparato. El contacto para el enchufe debe incorporar una conexión Todos los gráficos son representativos. La apariencia y a tierra adecuada de conformidad con todas las normas aplicables.
Page 31
Antes de la instalación es-mx Si el cable de alimentación es demasiado corto, solicite ▶ 3.3 Dimensiones de montaje a un electricista calificado que instale una toma de corriente cerca del aparato. NO USAR UN CABLE DE EXTENSIÓN. ▶ El amperaje de los breakers, el calibre de los cables y las conexiones deben cumplir con los requisitos del Código Nacional Eléctrico o el Código Eléctrico Canadiense y todos los códigos y reglamentos locales.
Page 32
es-mx Antes de la instalación Medir el ancho del gabinete y marcar el centro de su Colocar la placa de montaje en la abertura del gabinete. base. Colocar el borde en ángulo de la placa de montaje en ‒ la base del gabinete. Alinear la marca central de la placa de montaje con ‒...
Page 33
Antes de la instalación es-mx Taladrar los 4 orificios para los topes. Colocar el aparato sobre una superficie plana. Desatornillar los dos tornillos inferiores de la parte trasera del aparato. 4.3 Instalar la placa de fijación antivuelco Utilizar los dos tornillos para apretar los dos soportes Se pueden adquirir placas de fijación antivuelco metálicos de la parte trasera del aparato.
Page 34
es-mx Instalación Deslizar el aparato dentro del gabinete y comprobar si Retirar las dos plantillas metálicas de la placa de los soportes antivuelco encajan. montaje. Extraer el aparato del gabinete. Abrir el aparato. Si es necesario, ajustar la posición de las placas de Enganchar la placa de montaje en el aparato.
Page 35
Instalación es-mx Fijar el aparato al gabinete con los dos tornillos largos. Sujetar el panel del mueble contra el aparato en la posición deseada, alinearlo y medir el saliente inferior x. x es la distancia entre el borde inferior del panel del mueble y la parte inferior del gabinete.
Page 36
es-mx Combinar el cajón calientaplatos con otro aparato Deslizar las dos tuercas de chapa en los soportes de Enchufar el cable de alimentación en una toma de montaje de la placa de montaje. Tener en cuenta la corriente con conexión a tierra adecuada. dirección correcta.
Page 37
Cuando se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente, no olvide indicar el número de modelo (E-Nr.), el número de fabricación (FD) y el número de conteo (Z- Nr.) del aparato. USA: 1-877-442-4436 www.gaggenau.com www.gaggenau.com/us/appliances/eshop 1-877-442-4436 www.gaggenau.com www.gaggenau.ca Aquí podrá encontrar ayuda para la conexión con Home Connect®:...
Page 38
es-mx Diagrama de cableado Diagrama de cableado 9 Diagrama de cableado Diagrama de cableado...
Need help?
Do you have a question about the GW083790 and is the answer not in the manual?
Questions and answers