Page 1
User Manual of Product 1: Eureka Airspeed Ultra-Lightweight Compact Bagless Upright Vacuum Cleaner, Replacement Filter, Blue User Manual of Product 2: BLACK+DECKER PowerCrush Multi-Function Blender with 6-Cup Glass Jar, 4 Speed Settings, Silver...
Page 2
NEU100 series Upright vacuum cleaner; household type Owner’s Guide Thank you for purchasing your new Eureka vacuum! Important instructions For easy assembly, please take a few moments to read this owner’s guide. If you have questions about your new vacuum, please contact our customer service HELPLINE at 1-800-282-2886.
Page 3
Problem solving ........12 The Eureka one-year limited warranty ....13...
Page 4
• Belt pulleys can become hot during normal outdoors, or dropped into water, call the use. To prevent burns, avoid touching the Eureka Customer Service HELPLINE at belt pulley when servicing the drive belt. 1-800-282-2886. • Do not use to pick up flammable or •...
Page 5
How to identify parts of your vacuum cleaner 1. Handle 11. Extension Wand Release 2. Detachable Extension Wand 12. Hose hook 3. CreviceTool 13. Stretch Hose 4. Dusting Brush 14. Upper Cord Wrap 5. Carrying Handle 15. Power Cord 6. Dust Cup Release Button 16.
Page 6
How to assemble your vacuum cleaner Please Note: Always remove the plug from the power socket before attaching or removing accessories. Ensure all filters are fitted, and fitted correctly before using. WARNING: DO NOT plug in your vacuum cleaner until you have completely assembled it per the following instructions and are familiar with all instructions and operation procedures.
Page 7
Operation Step on the power switch pedal Twist the Press the handle recline pedal and pull back on handle, to to release the power with your foot to place your engage for operation. and plug in your vacuum. vacuum in one of three positions.
Page 8
How to use your vacuum cleaner Using Accessories Remove hose handle from the hose holder. You can insert the crevice tool or dusting brush into the hose handle. Using the Detachable Extension Wand Remove hose handle from the hose holder. Remove the handle from the body of the vacuum by pressing the extension wand release and pulling up on the handle.
Page 9
Maintenance And Care - Emptying And Cleaning Dust Cup WARNING: Turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Emptying and cleaning the dust cup Max. The dust cup needs to be emptied Press dust cup release button to remove when dirt reaches the “Max”...
Page 10
Maintenance And Care - Cleaning Dust Cup Filter WARNING: Turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. 1. Open the dust cup 2. Remove the dust cup 3. Hand wash the foam 4.Allow filter to dry 24 filter lid, located on the foam filter.
Page 11
Maintenance And Care - Replace Brush Roll WARNING: Turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. You should check your cleaner’s brush roll and drive belt regularly for wear or damage. You should also clean the brush and brush ends by removing string, hair and carpet fibers.
Page 12
Maintenance And Care - Replace Drive Belt WARNING: Turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Check the drive belt carefully for wear, cuts and stressed areas. If the drive belt appears worn, you will need to replace it. To remove the drive belt, read the instructions and follow the drawings below: 1.
Page 13
Brush Tool E0102 Crevice Tool E0103 Hose E0104 Brush Roll E0105 Belt E0106 Bin Filter Please do not return this product to the store For any questions or concerns, Eureka is happy to be of service. Contact us directly at 1-800-282-2886...
Page 14
What Eureka will do: insurance charges if the defective product(s) must be shipped for warranty service or warranty Eureka will, at its option, repair or replace a evaluation; however, Eureka will pay the return defective vacuum or vacuum part that is covered shipping charges if repairs are covered by the by this warranty.
Page 15
NEU100 series Upright vacuum cleaner; household type Owner’s Guide Thank you for purchasing your new Eureka vacuum! Important instructions For easy assembly, please take a few moments to read this owner’s guide. If you have questions about your new vacuum, please contact our customer service HELPLINE at 1-800-282-2886.
Page 16
POWERCRUSH POTENCIA TRITURADORA BROYAGE INTENSIF M U LTI -F U N CT ION BLEN DER LIC UA D O R A MULTIFUN CIÓN M É L AN G E UR MULTIFON CTION use and care manual manual de uso y cuidado guide d’utilisation et d ’entretien BL1200 Series Serie BL1200...
Page 17
Thank you for your purchase! Gracias por su compra! Merci de votre achat! www.prodprotect.com/blackanddecker www.BlackAndDeckerAppliances.com Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070 (US and Canada). Please do not return to the store. Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-465-6070 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503...
Page 18
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. • Do not let the plug or cord hang over the edge of table or counter.
Page 19
GE TTI NG TO K NOW YO UR POWERCRUSH MULTI-FUNCTION BLENDER Dual-opening lid Jar base (Part# BL1210BG-01) black (Part# BL1130-06) black (Part# BL1220GG-01) white (Part# BL1130G-06) white Pour spout Base (blender bases may differ depending on model Ingredient slot number purchased) Blending jar (Part# BL1130-03) OFF button Handle...
Page 20
H OW TO U S E This product is for household use only. G ETT I NG STA RTE D • Remove all packing material, any stickers from the product, and the plastic band around the plug. • Remove and save literature. •...
Page 21
Note: Use PULSE for no more than five seconds at a time, allowing the blender to rest briefly between each pulse, no more than two minutes total. This helps break up the ice and distribute the ingredients. 7. Open the ingredient slot to add ingredients while the blender is running.
Page 22
DO NOT PLACE ANY OF THE FOLLOWING IN THE BLENDER: • Large pieces of frozen foods • Tough foods such as raw turnips, sweet potatoes and potatoes • Bones • Hard salami, pepperoni • Boiling liquids (cool for 5 minutes before placing in blending jar) USING THE PERSONAL BLENDER JAR (NOT INCLUDED WITH ALL MODELS) Caution: Do not blend hot liquids in the personal jar.
Page 23
SPEED CHART SPEED FUNCTION USAGE Shake, Blend milkshakes and malts Blend, Blend salsas, prepare sauces, and remove lumps from gravies Easy clean Blend drop of soap with hot water to clean blender quickly Smoothie, Prepare smoothies Icy drink, Liquefy frozen drinks Puree Puree fruits and vegetables Crumb,...
Page 24
RECIPES CLASSIC SMOOTHIE This easy-to-blend classic smoothie is a great way to refresh at any time of day! Ingredients: 2 cups apple juice 2 medium bananas, halved 2 cups whole strawberries, frozen Directions: Place all ingredients in blender jar in order shown. Cover and blend on SMOOTHIE (HI) for 30 seconds, or until smooth.
Page 25
NE E D H E LP? For service, repair or any questions regarding your appliance, please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
Page 26
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones personales, incluyendo las siguientes: •...
Page 27
FA M IL I AR Í C ES E S U L I CUA DOR A DE MULTIF UNC IÓ N POWERCRUSH Tapa de doble apertura Base de la jarra (pieza no. BL1210BG-01) negra (pieza no. BL1130-06) negra (pieza no. BL1220GG-01) blanca (pieza no.
Page 28
COMO USA R Este producto es para uso doméstico solamente. PAS OS PR EL I MIN A R E S • Retire todo el material de embalaje, calcomanía adherida al producto, y labanda de plástico alrededor de la clavija. • Por favor, visite www.prodprotect.com/blackanddecker para registrar su garantía.
Page 29
5. Seleccione la velocidad adecuada para la tarea a realizar. (Consulte la TABLA DE VELOCIDADES). 6. Cuando licue mezclas espesas, como batidos de frutas y batidos de leche, presione el botón de pulso a velocidad alta (Hi Pulse) por varios segundos, luego suéltelo. Repita hasta que los alimentos tengan la consistencia deseada.
Page 30
• Cuando vaya a licuar ingredientes calientes, abra la ranura para ingredientes. Cubra la tapa con un paño para evitar salpicaduras y solo utilice la velocidad más baja. No mezcle más de 600 a 720 ml (de 2 ⁄ 3 tazas) al mismo tiempo. •...
Page 31
Un vez que el ciclo de licuado haya terminado, retire el vaso personal alzándolo de la base. Voltee el vaso y colóquelo sobre una superficie plana. Nota: Siempre asegúrese de que las cuchillas se hayan detenido completamente antes de retirar el vaso. Importante: Si el vaso se traba en la base o comienza a aflojarse de la base, siga estos pasos: Desenchufe la unidad.
Page 32
CUIDADO Y LIMPIEZA Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por el usuario. Para servicio, comuníquese con personal de servicio calificado. LIMPIEZA: 1. Antes de limpiar, apague y desenchufe el aparato. 2. Alce la jarra por el asa para sacar de la base. 3.
Page 33
RECETAS BATIDO DE FRUTAS CLÁSICO Este batido, fácil de licuar, es una gran manera de refrescarse ¡a cualquier hora del dia! Ingredientes: 2 tazas de jugo de manzana 2 plátanos medianos, cortados a la mitad 2 tazas de fresas enteras, congeladas Preparación: Coloque todos los ingredientes en la jarra de la licuadora en el orden mostrado.
Page 34
PÓ LIZA D E G AR A N T ÍA (Válida sólo para México) Duración Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? •...
Page 35
¿N E C E S I TA AY UDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Page 36
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être observées, y compris ce qui suit: • Lisez toutes les instructions. • Ne laissez pas la fiche ou le cordon pendre sur le •...
Page 37
FAMI LI AR ISATION AVE C LA MÉLANGEUR DE BROYAGE INTENSIF Couvercle à deux ouvertures Base du récipient Noir (pièce nº BL1210BG-01) Noir (pièce nº BL1130-06) Blanc (pièce nº BL1220GG-01) Blanc (pièce nº BL1130G-06) Bec verseur Base (les bases de mélangeur peuvent varier selon le numéro de Fente à...
Page 38
U TI LI SATI O N Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. P OUR CO M MEN CE R • Retirer tout matériau d’emballage, tout autocollant apposé sur le produit, et la bande de plastique entourant la fiche. •...
Page 39
6. Pour les mélanges épais, tels que les frappés aux fruits ou les laits frappés, appuyer sur le bouton d’impulsion (élevée) pendant plusieurs secondes, puis relâcher. Répéter jusqu’à ce que les aliments aient la consistance voulue (C). Remarque : N’utiliser le bouton d’IMPULSION qu’au plus cinq secondes à...
Page 40
• Pour mélanger des liquides chauds, ouvrir la fente à aliments. Couvrir le couvercle avec un linge pour éviter les éclaboussures et n’utiliser que la vitesse la plus basse. Ne pas mélanger plus de 625 à 750 ml (2 ⁄ à...
Page 41
Sélectionner la vitesse appropriée ou utiliser la fonction d’IMPULSION pour mélanger jusqu’à la consistance désirée. Une fois l’opération terminée, retirer le récipient individuel de la base. Remettre le récipient à l’endroit et le placer sur une surface plane. Remarque : Toujours s’assurer que les lames se sont immobilisées avant de retirer le récipient.
Page 42
ENTRETIEN ET NETTOYAGE et appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la réparation à un technicien qualifié. NETTOYAGE : 1. Avant de nettoyer l’appareil, l’arrêter et le débrancher. 2. Retirer le récipient de la base en utilisant la poignée. 3.
Page 43
R E CE T T ES FRAPPÉ AUX FRUITS CLASSIQUE Ce frappé aux fruits classique et facile à préparer est une excellente façon de se rafraîchir à toute heure de la journée! Ingrédients : 500 ml (2 tasses) de jus de pomme 2 bananes moyennes, coupées en deux 500 ml (2 tasses) de fraises entières surgelées Directives :...
Page 44
BE S O I N D ’A I D E? Garantie Limitée De Deux Ans (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture.
Page 45
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor Serviteca 0800 444 7296...
Page 46
Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: BL1200 Series - 120Vac 60 Hz 3.7A max. Note: The maximum rating is based on the blending jar attachment, which draws the greatest load (power or current).
Need help?
Do you have a question about the NEU100 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers