Page 1
EN User Manual | Oven ES Manual de instrucciones | Horno EZC2510ACX RZP2401BCX...
Page 2
WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Page 3
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Page 4
similar accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels. • Only a qualified person must install this appliance and replace the cable. • Do not use the appliance before installing it in the built-in structure. • Disconnect the appliance from the power supply before carrying out any maintenance.
Page 5
• Before mounting the appliance, check if • Make sure not to cause damage to the the appliance door opens without restraint. mains plug and to the mains cable. Should • The appliance is equipped with an electric the mains cable need to be replaced, this cooling system.
Page 6
The earth cord (green / yellow cable) must be • Discoloration of the enamel or stainless 2 cm longer than the brown phase and blue steel has no effect on the performance of neutral cables. the appliance. • Use a deep pan for moist cakes. Fruit 2.3 Use juices cause stains that can be permanent.
Page 7
– any removable objects (including • Concerning the lamp(s) inside this product shelves, side rails, etc., provided with and spare part lamps sold separately: the appliance) especially any non-stick These lamps are intended to withstand pots, pans, trays, utensils, etc. extreme physical conditions in household •...
Page 8
3. INSTALLATION 3.1 Building in WARNING! Refer to Safety chapters. (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Securing the oven to the cabinet ENGLISH...
Page 9
4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 General overview Control panel Knob for the heating functions Display Control knob (for the temperature) Air vents for the cooling fan Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions 4.2 Accessories • Grill- / Roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat.
Page 10
5.3 Display A. Timer / Temperature B. Heat-up and residual heat indicator C. Food Sensor (selected models only) D. Door lock (selected models only) E. Hours / minutes F. Demo Mode (selected models only) G. Clock functions 6. BEFORE FIRST USE Set the time before you use the oven.
Page 11
7.2 Heat-up indicator Heating Application When the oven function operates, the bars in function the display appear one by one when the This function is designed to save en‐ temperature in the oven increases, and ergy during cooking. When you use disappear when it decreases.
Page 12
8. CLOCK FUNCTIONS 8.1 Clock functions table Clock function Application To show or change the time of day. You can change the time of day only when the oven is off. Time of Day To set the length of cooking. Use only when a heating function is set. Duration To set the oven turn-off time.
Page 13
Step 2 - press repeatedly. - starts to flash. Step 3 - press to set the minutes. - press to confirm. Step 4 - press to set the hours. - press to confirm. When the set time ends the signal sounds for 2 min. Time setting flashes in the display. The oven turns off automatically.
Page 14
Step 4 - press to set the hour for the function: Duration. - press to confirm. - starts to flash. Step 5 - press to set the hour for the function: End Time. - press to confirm. Step 6 - press to set the minutes for the function: End Time. - press to confirm.
Page 15
Wire shelf: Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down. Deep pan: Push the tray between the guide bars of the shelf support. 10. ADDITIONAL FUNCTIONS 10.1 How to use: Child lock When the function is on the oven cannot be turned on accidentally.
Page 16
10.5 Safety thermostat safety thermostat which interrupts the power supply. The oven turns on again Incorrect operation of the oven or defective automatically when the temperature drops. components can cause dangerous overheating. To prevent this, the oven has a 11. HINTS AND TIPS Leave the meat for approximately 15 minutes before carving so that the juice does not seep out.
Page 17
(°C) (min) Sweet rolls, 12 pieces baking tray or dripping pan 35 - 40 Rolls, 9 pieces baking tray or dripping pan 35 - 40 Pizza, frozen, 0.35 kg wire shelf 35 - 40 Swiss roll baking tray or dripping pan 30 - 40 Brownie baking tray or dripping pan...
Page 18
( °C) (min) Small cakes, Conventional Baking tray 25 - 35 16 per tray Cooking Small cakes, Fan Cooking Baking tray 20 - 30 16 per tray Small cakes, Fan Cooking Baking tray 2 and 3 20 - 30 16 per tray Apple pie, 2 Conventional Wire shelf...
Page 19
12.1 Notes on cleaning Clean the front of the appliance only with a microfibre cloth with warm water and a mild de‐ tergent. Use a cleaning solution to clean metal surfaces. Clean stains with a mild detergent. Cleaning Agents Clean the cavity after each use. Fat accumulation or other residue may cause fire. Moisture can condense in the appliance or on the door glass panels.
Page 20
Before the Pyrolysis: Turn off the oven and wait until Remove all accessories. Clean the oven floor and the inner door it is cold. glass with warm water, a soft cloth and a mild detergent. Step 1 Set the function: - flashes.
Page 21
Step 1 Open the door fully and hold both hinges. Step 2 Lift and pull the latches until they click. Step 3 Close the oven door halfway to the first opening position. Then lift and pull to remove the door from its seat. Step 4 Put the door on a soft cloth on a stable sur‐...
Page 22
Step 6 First lift carefully and then remove the glass panels one by one. Start from the top panel. Step 7 Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. Step 8 After cleaning, install the glass panels and the oven door.
Page 23
Back lamp Step 1 Turn the glass cover to remove it. Step 2 Clean the glass cover. Step 3 Replace the lamp with a suitable 300 °C heat-resistant lamp. Step 4 Install the glass cover. 13. TROUBLESHOOTING WARNING! Components Refer to Safety chapters. The lamp is turned off.
Page 24
......... Serial number (S.N.) ......... 14. ENERGY EFFICIENCY 14.1 Product Information and Product Information Sheet Supplier's name Electrolux EZC2510ACX 944064871 Model identification RZP2401BCX 944068039 Energy Efficiency Index 81.0 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.87 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.64 kWh/cycle...
Page 25
the residual heat. You can use that heat to warm. The residual heat indicator or keep the food warm. temperature appears on the display. When the cooking duration is longer than 30 Moist Fan Baking min, reduce the appliance temperature to Function designed to save energy during minimum 3 - 10 min before the end of cooking.
Page 26
PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
Page 27
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Page 28
• Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. •...
Page 29
• Antes de la limpieza pirolítica, retirar todos los accesorios y cualquier depósito/derrames que haya en el interior del aparato. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación Fondo empotrado del apa‐ 540 mm rato ADVERTENCIA! Fondo con la puerta abierta 1007 mm Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.
Page 30
2.3 Uso corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. ADVERTENCIA! • Conecte el enchufe a la toma de corriente Riesgo de lesiones, quemaduras y únicamente cuando haya terminado la descargas eléctricas o explosiones. instalación.
Page 31
• Utilice una bandeja honda para pasteles – restos de comida, aceite o grasa o húmedos. Los jugos de las frutas depósitos. provocan manchas permanentes. – cualquier objeto extraíble (incluidos • Cocina siempre con la puerta del aparato estantes, rieles laterales, etc., cerrada.
Page 32
• En cuanto a la(s) bombilla(s) de este • Utilice solamente piezas de recambio producto y las de repuesto vendidas por originales. separado: Estas bombillas están 2.8 Eliminación destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la ADVERTENCIA! humedad, o están destinadas a señalar Existe riesgo de lesiones o asfixia.
Page 33
(*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fijación del horno al mueble 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de control Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de control (para la temperatura) Respiraderos del ventilador de refrigeración Resistencia Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble...
Page 34
4.2 Accesorios • Parrilla/sartén para asar Para hornear y asar o como bandeja para • Parrilla grasa. Para utensilios de cocina, moldes de pastelería, asados. 5. PANEL DE MANDOS 5.1 Mandos escamoteables Para usar el aparato, presione el mando. El mando sale del alojamiento.
Page 35
6.2 Precalentamiento inicial Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez. Paso 1 Retire todos los accesorios del horno y carriles laterales extraíbles del horno. Paso 2 Seleccione la temperatura máxima para la función: Deje funcionar el horno 1h. Paso 3 Seleccione la temperatura máxima para la función: Deje funcionar el horno 15min.
Page 36
7.4 Notas sobre: Horneado húmedo + ventil. Función de Aplicación cocción Esta función se utilizaba para cumplir con los requisitos de eficiencia energética y diseño Función diseñada para ahorrar ener‐ ecológico (según EU 65/2014 y EU 66/2014). gía durante la cocción. Cuando se utiliza esta función, la temperatura Pruebas según: Horneado hú‐...
Page 37
8.2 Cómo configurar: Hora actual Después de la primera conexión, espere hasta que en la pantalla aparezca: hr, 12:00. 12 - parpadea. Paso 1 - pulse para ajustar la hora. Paso 2 - pulse para confirmar. En la pantalla aparece la hora fijada y: min. 00 - parpadea. Paso 3 - pulse para ajustar los minutos.
Page 38
8.4 Cómo ajustar la función: Hora de fin Paso 1 Seleccione una función de cocción. Paso 2 - pulsa repetidamente. - empieza a parpadear. Paso 3 - pulse para ajustar la hora. - pulse para confirmar. Paso 4 - pulse para ajustar los minutos. - pulse para confirmar.
Page 39
Paso 2 - pulse para ajustar los segundos y después los minutos. Cuando el tiempo ajustado es mayor que 60 minutos, hr parpadea. Paso 3 Ajuste las horas. Avisador - empieza automáticamente tras 5 segundos. Transcurrido el 90% del tiempo programado, sonará una señal. Paso 4 Cuando termine el tiempo programado, sonará...
Page 40
Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Instrucciones de uso: Bloqueo de seguridad Cuando está activada la función, no se puede (°C) encender el horno accidentalmente. 120 - 195 200 - 245 Paso 1 Asegúrese de que el mando de las fun‐...
Page 41
11. CONSEJOS posibles derrames o salpicaduras manchen el horno de forma permanente. Consulte los capítulos sobre seguridad. Deje reposar la carne unos 15 minutos antes de cortarla para que el jugo no se escurra. 11.1 Recomendaciones de cocción Para evitar un exceso de humo en el horno El horno tiene cuatro niveles.
Page 42
(°C) (min) Rollitos dulces, 12 pie‐ bandeja o bandeja honda 35 - 40 Rollitos, 9 piezas bandeja o bandeja honda 35 - 40 Pizza congelada, 0,35 parrilla 35 - 40 Brazo de gitano bandeja o bandeja honda 30 - 40 Brownie bandeja o bandeja honda 30 - 40...
Page 43
11.4 Información para institutos de pruebas Pruebas realizadas de conformidad con IEC 60350-1. ( °C) (min) Pastelillos, Cocción con‐ Bandeja 25 - 35 16 unidades vencional por bandeja Pastelillos, Cocción ventil Bandeja 20 - 30 16 unidades por bandeja Pastelillos, Cocción ventil Bandeja 2 y 3...
Page 44
( °C) (min) Hamburgue‐ Grill Parrilla y máx. 15 - 30 Coloque la parrilla en sa de vacu‐ bandeja de el tercer nivel y la gra‐ no, 6 piezas, goteo sera en el segundo ni‐ 0,6 kg vel del horno. De la vuelta a la comida a la mitad del tiempo de cocción.
Page 45
Paso 1 Apague el horno y espere a que esté frío. Paso 2 Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared late‐ ral. Paso 3 Tire del extremo trasero del carril de apoyo para separarlo de la pared y extráigalo.
Page 46
12.4 Recordatorio de limpieza - pulse al mismo tiempo para apagar el recordatorio. El horno le recuerda cuándo debe limpiar el horno con: Pirólisis. Pirólisis- parpadea en pantalla durante 10 segundos después de cada activación y desactivación del horno. 12.5 Cómo quitar e instalar: Puerta La puerta del horno tiene cuatro paneles de cristal.
Page 47
Paso 4 Pon la puerta sobre un paño suave en una superficie estable y Libera el sistema de blo‐ queo para quitar los paneles de cristal. Paso 5 Gire los pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos 90°...
Page 48
Asegúrate de volver a colocar los paneles de cristal (A, B y C) en el orden correcto. Compruebe el símbo‐ lo/la ilustración del lado del panel de cristal, cada uno de los paneles de cristal es distinto para facilitar el montaje y desmontaje.
Page 49
No retire la placa de características de la cavidad del aparato. Se recomienda escribir los datos aquí: Modelo (MOD): ......... Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Información del producto y Hoja de información del producto Nombre del proveedor Electrolux ESPAÑOL...
Page 50
EZC2510ACX 944064871 Identificación del modelo RZP2401BCX 944068039 Índice de eficiencia energética 81.0 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional 0.87kWh/ciclo Consumo de energía con una carga estándar, modo de ventilador 0.64kWh/ciclo forzado Número de cavidades Fuente de energía...
Page 51
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.
Need help?
Do you have a question about the EZC2510ACX and is the answer not in the manual?
Questions and answers