BGS technic 973 Instruction Manual
BGS technic 973 Instruction Manual

BGS technic 973 Instruction Manual

Digital torque wrench, 20 - 200 nm

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Digitaler Drehmomentschlüssel, 20 - 200 Nm
ACHTUNG: Bitte nehmen Sie vor Gebrauch des Drehmomentschlüssels die Betriebsanleitung zur
Kenntnis und beachten Sie alle Anweisungen. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig
auf und legen Sie sie bei Weitergabe des Drehmomentschlüssels an Andere bei.
SICHERHEITSHINWEISE
• Bitte nehmen Sie vor Gebrauch des digitalen Drehmomentschlüssels diese Anleitung vollständig zur
Kenntnis.
• Benutzen Sie den Drehmomentschlüssel niemals im spannungslosen Zustand. Schalten Sie den
Drehmomentschlüssel grundsätzlich ein, damit das anstehende Drehmoment gemessen wird.
• Drücken Sie keine Taste, wenn ein Drehmoment ansteht.
• Benutzen Sie den digitalen Drehmomentschlüssel niemals zum Lösen von Befestigungselementen.
• Bringen Sie keine Verlängerungen wie Rohre oder Eisenstangen am Griff des Drehmomentschlüssels an.
• Belasten Sie die Endkappe nicht. Fassen Sie beim Aufbringen eines Drehmoments den Griff in der Mitte.
• Überlasten Sie den Drehmomentschlüssel nicht, denn ein zu hohes Drehmoment kann zum Bruch führen.
• Zu Ihrer Sicherheit und zur Vermeidung von Schäden am Drehmomentschlüssel befolgen Sie bitte die
einschlägigen Fachregeln zum Umgang mit Werkzeugen.
• Nehmen Sie keine Buchsen oder Zubehörteile, die sichtbaren Verschleiß oder Risse aufweisen, da diese
zu Personenschäden führen können.
• Wählen Sie eine Buchse, in die das anzubringende Befestigungselement genau passt.
• Alle Bestandteile wie Adapter, Verlängerungen, Eintriebselemente und Buchsen müssen so ausgelegt
sein, dass sie mindestens das aufzubringende Drehmoment aushalten.
• Die Belastbarkeit des Schlüssels muss mindestens dem vorgesehenen Gebrauch entsprechen.
• Überprüfen Sie die Kalibrierung des Drehmomentschlüssels, wenn Sie wissen oder vermuten, dass
dessen Belastbarkeit überschritten worden ist.
• Bei Gebrauch eines digitalen Drehmomentschlüssels sind alle Ausstattungen, Systeme und
Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Verfahren des Herstellers zu beachten.
• Achten Sie auf korrekte Positionierung der Umkehrstufe.
• Nehmen Sie eine angemessene und stabile Körperhaltung ein.
• Tragen Sie eine Schutzbrille.
• Zur Aufrechterhaltung der Messgenauigkeit ist eine regelmäßige Kalibrierung erforderlich.
Nicht an spannungsführenden Stromkreisen verwenden. Ein Stromschlag kann zu Personenschäden
führen. Der Gummigriff ist nicht isoliert.
FUNKTIONSSKIZZE
1 Endkappe
2 Griff
3 Digitales LCD & Funktionstafel
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
3
1
2
4 Eintriebselement
5 Richtungsschalter (im und gegen den Uhrzeigersinn)
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
4
5
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
BGS 973

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 973 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BGS technic 973

  • Page 1 1 Endkappe 4 Eintriebselement 2 Griff 5 Richtungsschalter (im und gegen den Uhrzeigersinn) 3 Digitales LCD & Funktionstafel BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2 1. Drücken Sie die Taste UNIT zur Auswahl der Drehmomenteinheit. 2. Vier Drehmomenteinheiten: N-m, lb-ft, lb-in, kgf- BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3: Bedienung

    Abbruch: Drücken Sie zum Abbrechen ohne Speicherung. Automatischer Abbruch: Nach sechs Sekunden Leerlauf wird ohne Speicherung abgebrochen. Drehmoment einstellen/speichern BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 4 Bei 40,5 N-m wird ein Warnton ausgegeben. Es ertönt ein schneller pulsierender Ton, der anzeigt, dass sich das Anzugsdrehmoment dem Sollwert (45 N-m) nähert. Toleranz -10% BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 5: Technische Daten

    Einheiten: N-m/lb-ft/lb-in/kgf-m Batterie: 9 V (Alkali-Mangan) 1 Stck. Betriebstemperatur: 5 - 42 °C Lagertemperatur: -20 - 50 °C BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 6 Dieses Produkt ist am Ende seiner Lebensdauer in Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten zu entsorgen. Informationen zum Recycling sind bei den jeweiligen kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Alternativ kann das Produkt zur Entsorgung bei BGS technic KG oder einem Elektrogerätehändler abgegeben werden. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com...
  • Page 7: Safety Advice

    2 Handle 5 Direction switch (Clockwise & Counter-clockwise) 3 Digital LCD display & Functional panel BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 8 2. 4 torque units: N-m, lb-ft, lb-in, kgf-m BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 9: Set Torque

    Auto-Exit: ldle for 6 seconds, it will leave without saving. Torque value set / Save BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 10 An alert tone will occur at 40.5 N-m. There will be a rapid pulsing tone to indicate the torque value is closing to the target value (45 N-m). Tolerance -10% BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 11: Low Battery

    Torque Unit: N-m / lb-ft / lb-in / kgf-m Battery: 9V (Alkaline) 1pc. Operating Temperature: 5~42°C (40~107°F) Storage Temperature: -20~50°C (-4~120°F) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 12: Environmental Protection

    Dispose of this product at the end of its working life in compliance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your local solid waste authority for recycling information or give the product for disposal to BGS technic KG or to an electrical appliances retailer.
  • Page 13: Conseils De Sécurité

    BGS 973 Clé dynamométrique digitale, 20 – 200 Nm ATTENTION : Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser la clé dynamométrique et respectez toutes les instructions. Conservez soigneusement ces instructions pour référence ultérieure et si vous confiez la clé dynamométrique à d’autres personnes, remettez-leur également ces instructions.
  • Page 14 Sélection de l’unité 1. Appuyez sur la touche UNITÉ pour sélectionner l’unité de mesure du couple. 2. 4 unités de couple : N-m, lb-ft, lb-in, kgf-m BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen...
  • Page 15 Quitter : Appuyez sur pour quitter sans enregistrer. Quitter automatique : si aucune activité pendant 6 secondes, le paramètre sera abandonné sans enregistrer la valeur. Valeur de couple réglé/Enregistrer BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 16 Une tonalité d’alerte retentit à 40,5 N-m. Une tonalité à pulsations rapides retentit pour indiquer que la valeur du couple se rapproche de la valeur de consigne (45 N-m). Tolérance -10 % BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 17: Batterie Faible

    Direction : rotation à droite/à gauche Unités de couple : N-m/lb-ft/lb-in/kgf-m Batterie : 9V (alcaline) 1pc. Température de fonctionnement : 5~42 °C (40~107 °F) Température de stockage : -20~50 °C (-4~120 °F) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 18: Protection De L'environnement

    électriques et électroniques. Contactez votre autorité locale en matière de déchets solides pour obtenir des informations sur le recyclage ou remettez le produit pour élimination à BGS technic KG ou à un détaillant d’appareils électriques. BGS technic KG Tel.: 02196 720480...
  • Page 19: Consejos De Seguridad

    BGS 973 Llave dinamométrica digital, 20 - 200 Nm ATENCIÓN: Lea las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la llave dinamométrica y siga todas las instrucciones. Guarde cuidadosamente estas instrucciones para referencia futura y entregue las instrucciones de funcionamiento si pasa la llave dinamométrica a otras personas.
  • Page 20 BATERÍA Utilice solamente batería (9 V). Asegúrese de utilizar el mismo tipo de batería. Un uso incorrecto de la batería puede dar lugar a una batería rota o a la fuga del electrolito y daños o avería en la llave dinamométrica.
  • Page 21 Asegúrese de que en la llave dinamométrica digital no se ha aplicado un par y después pulse cualquier tecla durante 3 segundos para encenderla. Utilice el tamaño correcto de la llave de vaso para cargarla en el impulsor de la llave. Asegúrese de que el ángulo del elemento fijado y la llave dinamométrica digital es vertical.
  • Page 22 AJUSTAR TOLERANCIA DE ALARMA Definición: Calcule el valor de par de alerta. Fórmula: Valor de par de alerta = Valor x de par objetivo (1 - % de tolerancia) Margen de tolerancia: 5% - 50% % de tolerancia 1. Sin aplicar un par, pulse durante 3 segundos para entrar en el modo de ajuste de tolerancia.
  • Page 23: Batería Baja

    LUZ DE ALERTA Y ZUMBADOR (TONO DE PITIDO) Luz LED roja 1. Cuando el par aplicado alcanza el valor del par objetivo, las luces VERDE y ROJA se iluminan y el zumbador pita continuamente. La pantalla LCD muestra el par aplicado máximo durante 15 segundos y después indica "0".
  • Page 24: Protección Medioambiental

    Póngase en contacto con las autoridades locales responsables de los residuos sólidos para obtener información sobre el reciclaje, o entregue el producto a BGS technic KG o a un distribuidor de aparatos eléctricos para su eliminación.
  • Page 25 IEC61000-4-3:2006+A1:2007 Certificate No.: R09073101E (Model: I1060042) 23.09.2015 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com ax +49 (0) 2191 / 46438-40 Bandwirkerstr.

Table of Contents