Page 1
Quick Installation Guide Communication Module EyeS4-EU EyeS4-EU-QIMUL-Ver17-202501...
Page 2
This section contains safety information that must be observed at all times when working. To prevent personal injury and property damage and to ensure long-term operation of the product, read this section carefully and observe all safety information at all times. Any violation could result in personal death or injury or product damage, and will void the warranty.
Page 3
Make sure the product in a clean and dry place to prevent dust and water vapor from eroding. Contact SUNGROW or the distributor in case of any damaged or missing components. If not activated immediately, keep it in its packaging, dry, out of reach of ...
Application Scenarios EyeS4-EU is used in the European PV market. It is used together with SUNGROW's PV inverter in residential/commercial PV power plants. It uploads the inverter data to the iSolarCloud through 4G wireless transmission. iSolarCloud App iSolarCloud WLAN Internet Installation Environment ≤60 °C...
Number of optimizers x 12.5MB+12.5MB •Estimated Monthly Data Usage for Specific Configurations With nominal 450Wp modules Scenario Configuration Monthly Data Required · 1 × SUNGROW Inverter Residential · 20 × Optimizer 215MB · 1 × Meter · 1 × SUNGROW Inverter...
Page 6
SIM, or potential damage to the device. •Standard Micro SIM card hot-plugging is supported. •For some SIM cards, APN settings must be configured via the built-in Web to ensure proper communication. Using SIM cards from non-recommended card providers may result in communication issues. Installing EyeS4-EU Click...
Note: If a protective cover is installed at the inverter bottom, it may cause wireless communication signals to attenuate, thus affecting the communication distance of the communication module. Protective Cover Indicators and Multi-function Button WLAN Indicator Description Indicator Color Status Description Disconnected from external...
Page 8
Multi-function Button Description Operation Description If EyeS4-EU is powered on, its WLAN hotspot is enabled by Press 3 times default. Press this button three times to disable the hotspot. Press it three times again if the hotspot needs to be enabled.
2015/863/EU (RoHS) The radio equipment directive 2014/53/EU (RED) The manufacturer Sungrow Power Supply Co., Ltd., China hereby confirms that the product EyeS4-EU complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2011/65/EU, 2015/863/EU and 2014/53/EU (RED). The full EU Declaration of Conformity can be found at https://support.sungrowpower.com/PdfDetail?id=1694668281255223298...
Method 2: Scan the QR code, download and install the App as prompted. iSolarCloud App User Manual 9.2 View Device Information in the Built-in Web System 1. Connect your PC or iPad to the WLAN hotspot named "SG-EyeS4-EU communication module S/N".
Page 11
Note: If you want to access the device via the iSolarCloud App, please update the App to the latest version in time, for better user experience and services, and make sure you use the latest login password. The iSolarCloud App should be V2.1.6.20240401 or later, and the EyeS4-EU should be EYE-SV800.001.00.P005 or later.
Page 12
"European Server". 3. ln the lower left corner of the login screen, click "Local Access" and scan the code of EyeS4-EU. It can be automatically connected. 4. In the "IDENTITY VERIFICATION" interface, enter the initial account password and click "VERIFICATION",choose "GO TO SETTINGS".
More Functions 10.1 Reset LoginPassword Method 1: Remote login via iSolarCloud App 1、Login to iSolarCloud App, Tap the plant where EyeS4-EU is located and choose "Device". 2、Select the EyeS4-EU device and click "Settings". 3、Select "Common Parameters", set "Reset Login Password" to "Enable"...
Page 14
Method 1: You can turn off the module AP hotspot by short press the button 3 times. Method 2: Remote close via iSolarCloud App 1、Login to iSolarCloud App, Tap the plant where EyeS4-EU is located and choose "Device". 2、Select the EyeS4-EU device and click "Settings".
RUN indicator 2) If the supply voltage is normal and the RUN goes off indicator is still off, the wireless communication module is faulty. Please contact Sungrow Customer Service. 1) Check whether the 4G signal is abnormal. 4G indicator goes 2) If the 4G signal is normal, check whether the 4G card has run out of data.
Page 16
Dieser Abschnitt enthält Sicherheitshinweise, die bei der Arbeit stets zu beachten sind. Lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch und beachten Sie stets alle Sicherheitshinweise, damit keine Personen- und Sachschäden entstehen und die dauerhafte Funktion des Produkts gewährleistet ist. Jede Zuwiderhandlung kann zum Tod sowie zu Personen- und Sachschäden führen und hat das Erlöschen der Garantie zur Folge.
Page 17
Bewahren Sie das Produkt an einem sauberen und trockenen Ort auf, damit es nicht durch Staub oder Wasserdampf beeinträchtigt werden kann. Kontaktieren Sie SUNGROW oder den Händler, falls Bauteile beschädigt sind oder fehlen. Wenn das Gerät nicht sofort aktiviert wird, lassen Sie es in seiner ...
Page 18
Anwendungsszenarien Das Eyes4-EU ist für den europäischen PV-Markt bestimmt. Es wird zusammen mit dem PV-Wechselrichter von SUNGROW in privaten und gewerblichen PV-Anlagen verwendet. Das Modul lädt die Wechselrichterdaten per 4G-Mobilfunkübertragung in die iSolarCloud. iSolarCloud App iSolarCloud WLAN Internet Installationsumgebung ≤60 °C ≤95%...
Page 19
Anzahl Optimierer x 12,5 MB + 12,5 MB Geschätzte monatliche Datennutzung für spezifische Konfigurationen mit nominellen 450-Wp-Modulen Szenario Konfiguration Monatlicher Datenbedarf · 1 x SUNGROW Wechselrichter Privathaushalt · 20 x Optimierer 215 MB · 1 x Zähler · 1 x SUNGROW Wechselrichter Industriell und ·...
Page 20
Nano-SIM ordnungsgemäß sitzt und korrekt ausgerichtet ist, damit es keine Schwierigkeiten beim Einsetzen oder Entnehmen der SIM gibt und das Gerät nicht beschädigt wird. Hot-Plugging von Micro-SIM-Karten wird unterstützt. Installation des EyeS4-EU Klick Hinweis: Wenn auf der Unterseite des Wechselrichters eine Schutzabdeckung angebracht ist, kann diese eine Abschwächung der...
Page 21
Datenkommunikation läuft Beschreibung der Multifunktionstaste Vorgang Beschreibung Beim Einschalten des EyeS4-EU ist der WLAN-Hotspot standardmäßig aktiviert. Diese Taste 3-mal drücken, um den 3-mal drücken Hotspot zu deaktivieren. Erneut 3-mal drücken, wenn der Hotspot wieder aktiviert werden muss. Werkseinstellungen wiederherstellen. Die Anzeige RUN 30 s drücken...
IMEI : XXXXXXXXXXXXXXX Sungrow Power Supply Co.,Ltd. www.sungrowpower.com Made in China No.1699. Xiyou Road,Hefei, 230088.P.R.China Hersteller : Sungrow Power Supply Co., Ltd. Nr. 1699. Xiyou Road,Hefei 230088.P.R.China Nur für die EU EU/EWR-Importeur: Sungrow Deutschland GmbH Balanstraße 59, 81541 München, Deutschland Parameter...
Page 23
Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU (RED) Die Herstellerin Sungrow Power Supply Co., Ltd., China bestätigt hiermit, dass das Produkt EyeS4-EU den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2015/863/EU sowie 2014/53/EU (RED) entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter https://support.sungrowpower.com/PdfDetail?id=1694668568258863106 WLAN ...
Page 24
Methode 2: Scannen Sie mit Ihrem Mobilgerät den QR-Code, laden und installieren Sie die App entsprechend den Anweisungen. User Manual iSolarCloud App Benutzerhandbuch 9.2 Geräteinformationen im integrierten Web-System anzeigen 1. Verbinden Sie Ihren PC oder Ihr iPad mit dem WLAN-Hotspot „SG-EyeS4-EU communication module S/N“.
Page 25
Note: If you want to access the device via the iSolarCloud App, please update the App to the latest version in time, for better user experience and services, and make sure you use the latest login password. The iSolarCloud App should be V2.1.6.20240401 or later, and the EyeS4-EU should be EYE-SV800.001.00.P005 or later.
Page 26
„Europäischer Server“ wählen. 3. Klicken Sie unten links im Anmeldebildschirm auf „Lokaler Zugriff“ und scannen Sie den Code von EyeS4-EU. Die Verbindung kann automatisch hergestellt werden. 4. Tragen Sie das anfängliche Kontopasswort in das Feld „Benutzerauthentifizierung“ ein, klicken Sie auf „Verifizierung“ und wählen Sie „ZU EINSTELLUNGEN WECHSELN“.
1. Melden Sie sich bei der iSolarCloud App an, tippen Sie auf die Anlage, in der sich EyeS4-EU befindet, und wählen Sie „Geräte“. 2. Wählen Sie das Gerät EyeS4-EU und klicken Sie auf „Einstellungen“. 3. Wählen Sie „Allgemeine Parameter“, setzen Sie „Anmeldepasswort zurücksetzen“...
Page 28
1. Melden Sie sich bei der iSolarCloud App an, tippen Sie auf die Anlage, in der sich EyeS4-EU befindet, und wählen Sie „Geräte“. 2. Wählen Sie das Gerät EyeS4-EU und klicken Sie auf „Einstellungen“. 3. Wählen Sie „Allgemeine Parameter“, setzen Sie „AP-Hotspot“ auf „Inaktiv“...
RUN geht aus. und die Anzeige RUN weiterhin nicht aufleuchtet, ist das drahtlose Kommunikationsmodul defekt. Wenden Sie sich an den Kundenservice von Sungrow. 1) Überprüfen Sie, ob das 4G-Signal gestört ist. Die Anzeige 4G 2) Wenn das 4G-Signal normal ist, kontrollieren geht aus.
Page 30
Cette section contient des informations de sécurité devant être respectées à tout moment pendant l'opération. Pour éviter toute blessure corporelle et tout dommage matériel, et pour garantir le fonctionnement à long terme du produit, lisez attentivement cette section et respectez toujours l'ensemble des informations de sécurité.
Page 31
Veillez à ranger le produit dans un endroit propre et sec pour le protéger de la poussière et de la vapeur d'eau. Contactez SUNGROW ou le distributeur en cas de composants endommagés ou absents. S'il n'est pas immédiatement mis en service, conservez-le dans son ...
Scénarios d'application L'Eyes4-EU est utilisé sur le marché PV européen. Il est utilisé avec l'onduleur PV de SUNGROW dans les centrales PV résidentielles/commerciales. Il télécharge les données de l'onduleur vers iSolarCloud via une transmission sans fil 4G. iSolarCloud App iSolarCloud...
Page 33
Utilisation mensuelle estimée des données pour des configurations spécifiques avec des modules nominaux de 450 Wp Scénario Configuration Données mensuelles requises · 1 × onduleur SUNGROW · 20 × optimiseur 215 Mo Résidentiel · 1 × compteur · 1 × onduleur SUNGROW...
Page 34
à retirer la carte SIM ou tout dommage potentiel à l'appareil. La connexion à chaud d'une micro carte SIM standard est possible. Installation de EyeS4-EU Clic Remarque : si un couvercle de protection est installé au bas de l'onduleur, il peut provoquer l'atténuation de signaux de...
Page 35
Description du bouton multifonction Fonctionnement Description Si l'EyeS4-EU est sous tension, son point d'accès WLAN est activé par défaut. Appuyez sur ce bouton trois fois pour Appuyez désactiver le point d'accès. 3 fois Appuyez à nouveau trois fois sur ce bouton si le point d'accès doit être activé.
La directive sur les équipements radioélectriques 2014/53/UE (RED) SUNGROW confirme par la présente que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes des directives susmentionnées. Pour consulter l'intégralité de la déclaration UE de conformité, rendez-vous sur support.sungrowpower.com.
Page 38
Méthode 2 : Scannez le code QR pour télécharger et installer l'application comme indiqué. Application iSolarCloud Manuel d'utilisation 9.2 Affichage des Informations sur l'appareil dans le système Web intégré 1. Connectez votre PC ou iPad au point d'accès WLAN nommé « SG-EyeS4-EU communication module S/N » .
Page 39
Assurez-vous également d'utiliser le mot de passe de connexion le plus récent. L'application iSolarCloud doit posséder la version V2.1.6.20240401 ou une version ultérieure, et EyeS4-EU doit posséder la version EYE-SV800.001.00.P005 ou une version ultérieure.
Page 40
3. Dans le coin inférieur gauche de l'écran de connexion, cliquez sur « Accès Local » et scannez le code du EyeS4-EU. La connexion peut se faire automatiquement. 4. Dans l'interface « VÉRIFICATION D'IDENTITÉ », saisissez le mot de passe initial du compte et cliquez sur «...
1. Appuyez dessus et maintenez-le enfoncé pendant plus de 30 s et l'indication RUN clignote rapidement. 2. Le mot de passe du EyeS4-EU est réinitialisé au mot de passe du compte initial. Modifiez le mot de passe après vous être reconnecté.
Page 42
1. Connectez-vous à l'application iSolarCloud, appuyez sur la centrale où se trouve l'EyeS4-EU et choisissez « Appareil ». 2. Sélectionnez l'appareil EyeS4-EU, puis cliquez sur « Réglages ». 3. Sélectionnez « Paramètres communs », définissez « Point d'accès AP »...
2)Si la tension d'alimentation est normale et que le voyant RUN est toujours éteint, le module de communication sans fil est défectueux. Veuillez contacter le service à la clientèle Sungrow. 1) Vérifiez si le signal 4G est anormal. Le voyant 4G 2) Si le signal 4G est normal, vérifiez si la carte...
Page 44
Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza che devono essere sempre rispettate durante il lavoro. Per prevenire infortuni e danni alla proprietà e per garantire una lunga durata di funzionamento del prodotto, leggere attentamente questa sezione e attenersi sempre a tutte le indicazioni di sicurezza.
Page 45
Conservare il prodotto in luogo asciutto e pulito per prevenire l'erosione provocata da polvere e vapore acqueo. In caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare SUNGROW o il rivenditore. Se non attivato immediatamente, conservarlo nella sua confezione, ...
Scenari applicativi EyeS4-EU è utilizzato nel mercato europeo del fotovoltaico. Si utilizza con l'inverter fotovoltaico SUNGROW in impianti fotovoltaici residenziali/commerciali. Carica i dati dell'inverter nell'iSolarCloud con trasmissione wireless 4G. App iSolarCloud iSolarCloud WLAN Internet Ambiente di installazione ≤60 °C ≤95% ≥-30 °C...
Page 47
Utilizzo dati mensile stimato per configurazioni specifiche con moduli nominali da 450 Wp Scenario Configurazione Dati mensili richiesti · 1 × Inverter SUNGROW Modelli residenziali · 20 × Ottimizzatore 215 MB · 1 × Meter · 1 × Inverter SUNGROW...
Page 48
Se si utilizzano schede nano-SIM con adattatore, all'inserimento verificare che la nano-SIM sia posizionata e orientata correttamente onde evitare difficoltà nella rimozione o possibili danni al dispositivo. Possibilità di connessione a caldo scheda Micro-SIM standard. Installazione di EyeS4-EU Fare clic su...
Page 49
Nota: in presenza di un riparo protettivo nella parte inferiore dell'inverter, può manifestarsi un'attenuazione dei segnali di comunicazione wireless che si ripercuote sulla distanza coperta dal modulo di comunicazione. Riparo protettivo Spie e pulsante multifunzione WLAN Descrizione degli indicatori Indicatore Colore Stato...
Page 50
Descrizione del pulsante multifunzione Descrizione Se EyeS4-EU è acceso, il suo hotspot WLAN è abilitato per Premere 3 impostazione predefinita. Premere questo pulsante tre volte per disattivare l'hotspot. Premere di nuovo tre volte se si volte deve attivare l'hotspot.
Page 51
Restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose 2011/65/UE e 2015/863/UE (RoHS) La direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53/UE (RED) Con la presente dichiarazione SUNGROW conferma che i prodotti descritti in questo documento sono conformi ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni pertinenti delle direttive sopra menzionate. L'intera Dichiarazione di conformità...
Page 52
Scaricarla e installarla. Metodo 2: Scansionare il codice QR, scaricare e installare l'app come richiesto. Manuale utente App iSolarCloud 9.2 Visualizzare le info dispositivo nel sistema web integrato 1. Collegare il PC o l'iPad all'hotspot WLAN definito "N/S modulo di comunicazione SG-EyeS4-EU".
Page 53
La versione dell'app iSolarCloud deve essere V2.1.6.20240401 o successiva, mentre la versione di EyeS4-EU deve essere EYE-SV800.001.00.P005 o successiva. 4. Inserire la "Vecchia password", poi la "Nuova Password" e infine selezionare "Conferma nuova password".
Page 54
2. Selezionare un server iSolarCloud in base alla propria posizione. Gli europei possono scegliere il "iSolarCloud Europa". 3. Nell'angolo in basso a sinistra della schermata di login, fare clic su "Accesso Locale" e scansionare il codice di EyeS4-EU. Può essere connesso automaticamente. 4. Nell'interfaccia "AUTENTICAZIONE UTENTE", inserire la password iniziale del nome utente e fare clic su "VERIFICA", selezionare "VAI A IMPOSTAZIONI".
10.1 Reimpostare la password di accesso Metodo 1: Effettuare il login da remoto tramite l'app iSolarCloud 1. Accedere all'app iSolarCloud, toccare l'impianto in cui si trova EyeS4-EU e scegliere "Dispositivo". 2. Selezionare il dispositivo EyeS4-EU e fare clic su "Impostazioni".
Page 56
Metodo 1: Per disattivare l'hotspot AP del modulo premere 3 volte sul pulsante. Metodo 2: Chiusura remota tramite l'app iSolarCloud. 1. Accedere all'app iSolarCloud, toccare l'impianto in cui si trova EyeS4-EU e scegliere "Dispositivo". 2. Selezionare il dispositivo EyeS4-EU e fare clic su "Impostazioni".
Page 57
2) Se la tensione di alimentazione è normale spegne e l'indicatore RUN è ancora Off, il modulo di comunicazione wireless è difettoso. Contattare il servizio clienti Sungrow. 1) Verificare se il segnale 4G è anomalo. L'indicatore 4G 2) Se il segnale 4G è normale, controllare se la si spegne scheda 4G ha esaurito i dati.
Page 58
Esta sección contiene información de seguridad que debe respetarse en todo momento durante el trabajo. Para evitar lesiones personales y daños a la propiedad, así como garantizar el funcionamiento a largo plazo del producto, lea esta sección detenidamente y respete en todo momento toda la información de seguridad. Cualquier infracción podría provocar la muerte o lesiones personales o daños al producto y anulará...
Page 59
Asegúrese de que el producto esté en un lugar limpio y seco para evitar que el polvo y el agua lo deterioren. Póngase en contacto con SUNGROW o con el distribuidor en caso de que falte algún componente o de que haya componentes dañados.
Page 60
Usos habituales EyeS4-EU se usa en el mercado fotovoltaico europeo. Se emplea conjuntamente con el inversor fotovoltaico de SUNGROW en centrales eléctricas fotovoltaicas residenciales/comerciales. Carga los datos del inversor en iSolarCloud mediante transmisión inalámbrica 4G. Aplicación iSolarCloud iSolarCloud WLAN Internet Entorno de instalación...
Page 61
Uso de datos mensual estimado para configuraciones específicas con módulos nominales de 450 Wp Situación Configuración Datos mensuales requeridos · 1 × inversor SUNGROW Doméstica · 20 × Optimizador 215 MB · 1 × Medidor · 1 × inversor SUNGROW...
Page 62
SIM o posibles daños en el dispositivo. Admite la conexión en caliente de tarjetas Micro SIM estándar. Instalación de EyeS4-EU Clic...
Page 63
Nota: Si se instala una cubierta de protección en la parte inferior del inversor, podría causar que las señales de comunicación inalámbrica se atenuaran y afectará a la distancia de comunicación del Cubierta módulo de comunicación. de protección Indicadores y botón multifunción WLAN Descripción del indicador ...
Descripción del botón multifunción Funcionamiento Descripción Si EyeS4-EU está encendido, su punto de acceso WLAN está habilitado por defecto. Pulse este botón tres veces para Pulsar 3 veces deshabilitar el punto de acceso. Púlselo tres veces de nuevo si necesita habilitar el punto de acceso.
Restricción para el uso de ciertas sustancias peligrosas 2011/65/UE y 2015/863/UE (RoHS) Directiva 2014/53/UE sobre equipos radioeléctricos (RED) Por el presente, SUNGROW confirma que los productos que se describen en este documento cumplen con los requisitos fundamentales y otras disposiciones relevantes de las directivas antes mencionadas.
Page 66
Método 2: Escanee el código QR, descargue e instale la aplicación siguiendo las indicaciones. Manual del usuario Aplicación iSolarCloud 9.2 Ver información de dispositivo en el sistema web integrado 1. Conecte su PC o iPad al punto de acceso WLAN denominado "SG-EyeS4-EU communication module N.º serie".
Page 67
La aplicación iSolarCloud debe ser V2.1.6.20240401 o una versión posterior y EyeS4-EU debe ser EYE-SV800.001.00.P005 o una versión posterior. 4. Introduzca la "Contraseña antigua", la "Contraseña nueva" y "Confirmar contraseña nueva".
Page 68
Europa pueden elegir "iSolarCloud Europa". 3. En la esquina inferior izquierda de la pantalla de inicio de sesión, haga clic en "Acceso Local" y escanee el código de EyeS4-EU. Se puede conectar automáticamente. 4. En la interfaz de "AUTENTICACIÓN DE USUARIO", introduzca la contraseña inicial de la cuenta y haga clic en "VERIFICACIÓN", elija "IR A CONFIGURACIÓN".
1. Manténgalo pulsado durante más de 30 segundos y la indicación RUN parpadeará rápidamente. 2. La contraseña de EyeS4-EU se restablece a la contraseña inicial de la cuenta. Cambie una nueva contraseña después de volver a iniciar sesión. *Al restablecer los valores predeterminados se restablecerán los ajustes de...
Page 70
1. Inicie sesión en la aplicación iSolarCloud, toque la central donde se encuentra EyeS4-EU y seleccione "Dispositivo". 2. Seleccione el dispositivo EyeS4-EU y haga clic en "Configuración". 3. Seleccione "Parámetros comunes", defina "Punto de acceso AP" en "Cerrar" y haga clic en "Confirmar".
RUN se apaga RUN sigue apagado, el módulo de comunicación inalámbrica está defectuoso. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sungrow. 1) Compruebe si la señal 4G es anómala. El indicador 4G 2) Si la señal 4G es normal, compruebe si la se apaga tarjeta 4G se ha quedado sin datos.
Page 72
Dit hoofdstuk bevat veiligheidsinformatie die tijdens het werken te allen tijde in acht moet worden genomen. Om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen en om langdurige werking van het product te waarborgen, moet u dit hoofdstuk aandachtig lezen en alle veiligheidsinformatie te allen tijde in acht nemen.
Page 73
Zorg dat u het product opslaat in een droge, schone ruimte waar stof en vocht niet kunnen binnendringen. Neem contact op met SUNGROW of de distributeur indien er sprake is van beschadiging of ontbrekende onderdelen. Als het niet onmiddellijk wordt geactiveerd, bewaar het dan in de ...
Page 74
Toepassingsscenario's EyeS4-EU wordt gebruikt op de Europese PV-markt. Het wordt samen met de PV-omvormer van SUNGROW gebruikt in residentiële/commerciële PV-installaties. Het uploadt de gegevens van de omvormer naar de iSolarCloud via 4G draadloze transmissie. iSolarCloud-app iSolarCloud WLAN Internet Installatieomgeving ≤60 °C ≤95%...
Page 75
Aantal optimizers x 12,5 MB + 12,5 MB Geschat maandelijks dataverbruik voor specifieke configuraties met nominale 450 Wp-modules Scenario Configuratie Maandelijkse data vereist · 1 × SUNGROW omvormer Residentieel · 20 × optimizer 215 MB · 1 × energiemeter · 1 × SUNGROW omvormer Industrieel en 277 MB ·...
Page 76
Hot-pluggen van standaard microsimkaarten wordt ondersteund. EyeS4-EU installeren Klik op...
Page 77
Opmerking: als aan de onderzijde van de omvormer een beschermkap is gemonteerd, worden de draadloze communicatiesignalen mogelijk afgezwakt en zal de communicatieafstand van de communicatiemodule worden Beschermkap beïnvloed. Indicatoren en multifunctionele knop WLAN Indicatorbeschrijving Indicator Kleur Status Beschrijving Losgekoppeld van externe —...
Page 78
Beschrijving van de multifunctionele knop Bediening Beschrijving Als de EyeS4-EU is ingeschakeld, is de WLAN-hotspot Drie keer standaard ingeschakeld. Druk drie keer op deze knop om de hotspot uit te schakelen. Druk er nogmaals drie keer indrukken op als de hotspot moet worden ingeschakeld.
Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen 2011/65/EU en 2015/863/EU (RoHS) De Richtlijn betreffende radioapparatuur 2014/53/EU (RED) SUNGROW bevestigt hiermee dat de in dit document beschreven producten voldoen aan de fundamentele vereisten en andere relevante bepalingen van de bovengenoemde richtlijnen. De volledige EU-Conformiteitsverklaring kunt u vinden op support.sungrowpower.com.
Page 80
Om het registreren, aanmaken en beheren van accounts te vergemakkelijken, verzamelt het systeem de volgende informatie wanneer een gebruiker een installatie aanmaakt: het e-mailadres van de distributeur/installateur, het mobiele telefoonnummer (alleen voor China), het e-mailadres van de eigenaar en het adres van de installatie. Het systeem verzamelt de bovenstaande informatie om gebruikers een betere dienstverlening te kunnen bieden.
Page 81
Zorg er ook voor dat u het meest recente wachtwoord gebruikt om in te loggen. De iSolarCloud-app moet V2.1.6.20240401 of hoger zijn en de EyeS4-EU moet EYE-SV800.001.00.P005 of hoger zijn.
Page 82
Europa kunnen voor "iSolarCloud van Europa" kiezen. 3. Klik linksonder in het aanmeldscherm op "Lokale Aanmelding" en scan de code van EyeS4-EU. Er kan automatisch verbinding worden gemaakt. 4. Voer in de interface "ID-VERIFICATIE" het oorspronkelijke accountwacht- woord in en klik op "VERIFICATIE", kies "GA NAAR INSTELLINGEN".
10.1 Wachtwoord voor aanmelding opnieuw instellen Methode 1: Aanmelden op afstand via de iSolarCloud-app 1. Meld u aan bij de iSolarCloud-app, tik op de installatie waar EyeS4-EU zich bevindt en kies "Apparaat". 2. Selecteer het EyeS4-EU-apparaat en klik op "Instellingen".
Page 84
Methode 1: U kunt de AP-hotspotmodule uitschakelen door drie keer kort op de knop te drukken. Methode 2: Op afstand sluiten via de iSolarCloud-app 1. Meld u aan bij de iSolarCloud-app, tik op de installatie waar EyeS4-EU zich bevindt en kies "Apparaat". 2. Selecteer het EyeS4-EU-apparaat en klik op "Instellingen".
Page 85
2) Als de voedingsspanning normaal is en de “RUN” gaat uit RUN-indicator nog steeds uit is, is de draadloze communicatiemodule defect. Neem contact op met de klantenservice van Sungrow. 1) Controleer of het 4G-signaal abnormaal is. De indicator “4G” 2) Als het 4G-signaal normaal is, controleer dan gaat uit of de 4G-kaart geen data meer heeft.
Page 86
Esta secção contém informações de segurança que devem ser sempre respeitadas durante o funcionamento. Para evitar ferimentos pessoais e danos materiais e para garantir o funcionamento a longo prazo do produto, leia esta secção com atenção e cumpra sempre todas as informações de segurança. Qualquer violação pode resultar em morte ou ferimentos pessoais ou danos no produto e anulará...
Page 87
Certifique-se de que armazena o produto num local limpo e seco para evitar a deterioração por poeiras ou vapor de água. Contacte a SUNGROW ou o distribuidor no caso de quaisquer componentes danificados ou em falta. Se não for ativado imediatamente, mantenha-o na respetiva embalagem, ...
Page 88
Cenários de aplicação O EyeS4-EU é utilizado no mercado fotovoltaico europeu. É utilizado em conjunto com o inversor fotovoltaico da SUNGROW em centrais fotovoltaicas residenciais/comerciais. Carrega os dados do inversor para a iSolarCloud através de comunicação sem fios 4G. Aplicação iSolarCloud...
Page 89
Estimativa de utilização mensal de dados para configurações específicas com módulos 450Wp nominais Cenário Configuração Dados mensais obrigatórios - 1 × Inversor SUNGROW Residencial - 20 × Otimizador 215 MB - 1 × Medidor - 1 × Inversor SUNGROW...
Page 90
Se utilizar um cartão nano-SIM com um adaptador, certifique-se de que o nano-SIM está corretamente encaixado e orientado para evitar a instalação incorreta, dificuldade em desinstalar o SIM ou potenciais danos no dispositivo. É suportada a ligação automática do cartão micro-SIM standard. Instalação do EyeS4-EU Clique...
Page 91
Nota: se uma tampa de proteção for instalada na parte inferior do inversor, pode atenuar os sinais de comunicação sem fios, afetando assim a distância de comunicação Tampa de do módulo de comunicação. proteção Indicadores e botão multifunções WLAN RUN (EXECUTAR) Descrição do indicador ...
Descrição do botão multifunções Operação Descrição Se o EyeS4-EU estiver ligado, o respetivo hotspot WLAN está ativado por definição. Prima este botão três vezes para Premir 3 vezes desativar o hotspot. Prima-o novamente três vezes, se for necessário ativar o hotspot.
Page 93
Restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas 2011/65/UE e 2015/863/UE (RoHS) Diretiva de equipamentos de rádio (RED) 2014/53/EU A SUNGROW confirma que os produtos descritos neste documento estão em conformidade com os requisitos fundamentais e outras disposições relevantes das diretivas acima mencionadas. A declaração de conformidade da UE pode ser consultada na íntegra em support.sungrowpower.com.
Page 94
Método 2: Leia o código QR, transfira e instale a aplicação conforme indicado. Aplicação iSolarCloud Manual de utilizador 9.2 Visualize informações do dispositivo no sistema Web incorporado 1. Ligue o seu PC ou iPad ao hotspot WLAN denominado "SG-EyeS4-EU communication module S/N".
Page 95
A aplicação iSolarCloud deve ser V2.1.6.20240401 ou posterior e o EyeS4-EU deve ser EYE-SV800.001.00.P005 ou posterior.
Page 96
Europa podem escolher "European Server" (Servidor europeu). 3. No canto inferior esquerdo do ecrã de início de sessão, clique em "Local Access" (Acesso local) e leia o código do EyeS4-EU. Pode ser ligado automaticamente. 4. Na interface "IDENTITY VERIFICATION" (Verificação de identidade), introduza a palavra-passe inicial da conta e clique em "VERIFICATION"...
1.Mantenha premido durante mais de 30 segundos e a indicação RUN pisca rapidamente. 2.A palavra-passe EyeS4-EU é reposta para a palavra-passe inicial da conta. Altere uma nova palavra-passe depois de iniciar sessão novamente. *A reposição dos valores predefinidos irá repor as definições dos parâmetros relacionados com o EyeS4-EU, pelo que deve proceder com...
Page 98
1.Inicie sessão na aplicação iSolarCloud, toque na instalação onde se encontra o EyeS4-EU e selecione "Device" (Dispositivo). 2.Selecione o dispositivo EyeS4-EU e clique em "Settings" (Definições) 3.Selecione "Common Parameters" (Parâmetros comuns), defina "AP Hotspot" (Hotspot AP) para "Close" (Fechar) e clique em "Confirm" (Confirmar).
Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Sungrow. 1) Verifique se o sinal 4G é anormal. O indicador 4G 2) Se o sinal 4G for normal, verifique se o cartão apaga-se 4G ficou sem dados.
Page 100
Ta sekcja zawiera zasady bezpieczeństwa, których należy przestrzegać przez cały czas pracy. Aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom mienia oraz zapewnić długotrwałe działanie produktu, przeczytaj uważnie tę sekcję i przestrzegaj wszystkich zasad bezpieczeństwa przez cały czas. Jakiekolwiek naruszenie może skutkować śmiercią lub obrażeniami ciała, albo uszkodzeniem produktu i spowoduje utratę...
Page 101
Przechowywać produkt w suchym i czystym miejscu, aby nie osadzał się na nim kurz i para wodna. W razie uszkodzenia lub braku elementów powiadomić SUNGROW lub dystrybutora. Jeśli produkt nie jest natychmiast uruchamiany, należy pozostawić go w opakowaniu, ...
Scenariusze zastosowania EyeS4-EU jest używany na europejskim rynku PV. Jest używany razem z falownikiem PV firmy SUNGROW w elektrowniach PV mieszkalnych/komercyjnych. Przesyła dane falownika do iSolarCloud za pośrednictwem transmisji bezprzewodowej 4G. Aplikacja iSolarCloud iSolarCloud WLAN Internet Miejsce montażu ≤60°C ≤95% ≥-30°C...
Page 103
Szacowane miesięczne zużycie danych w różnych konfiguracjach z modułami o znamionowej mocy 450 Wp. Scenariusz Konfiguracja Ilość przesyłanych danych na miesiąc · 1 × falownik SUNGROW Budynek · 20 × optymalizator 215 MB mieszkalny · 1 × licznik · 1 × falownik SUNGROW Obiekty przemysłowe...
Page 104
Jeśli wkładana jest karta nano-SIM w adapterze, należy uważać, aby karta była w nim poprawnie ustawiona i unieruchomiona, ponieważ inaczej mogłyby wystąpić problemy ze wkładaniem lub wyjmowaniem karty SIM skutkujące uszkodzeniem urządzenia. Standardowa karta Micro SIM może być wkładana i wyjmowana bez restartowania urządzenia. Instalowanie EyeS4-EU Klik...
Page 105
Uwaga: Pokrywa ochronna zamontowana na spodzie falownika może tłumić sygnały komunikacji bezprzewodowej, a w konsekwencji wpływa na zasięg komunikacji modułu komunikacyjnego. Pokrywa ochronna Kontrolki i przycisk wielofunkcyjny WLAN Opis kontrolek Kontrolka Kolor Stan Opis Odłączenie od zewnętrznego — zasilacza Normalna praca Zielony Pulsuje...
Made in China No.1699. Xiyou Road,Hefei, 230088.P.R.China Producent: Sungrow Power Supply Co., Ltd. No 1699. Xiyou Road,Hefei 230088. ChRL Tylko na eksport do UE Importer w UE/EOG: Sungrow Deutschland GmbH Balanstraße 59, 81541 Monachium, Niemcy Parametr Opis : DC DC-Input Klasa szczelności...
Ograniczenie używania określonych substancji niebezpiecznych 2011/65/UE i 2015/863/UE (RoHS) Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych 2014/53/UE (RED) Firma SUNGROW niniejszym potwierdza, że produkty opisane w tym dokumencie spełniają podstawowe wymagania i inne postanowienia powyższych dyrektyw. Deklaracja zgodności UE jest zamieszczona w całości na stronie support.sungrowpower.com.
Page 108
Metoda 2. Zeskanować kod QR i postępować według instrukcji, aby pobrać i zainstalować aplikację. Aplikacja iSolarCloud Instrukcja obsługi 9.2 Wyświetlenie informacji o urządzeniu we wbudowanym interfejsie Web 1. Podłączyć swój komputer PC lub iPad do punktu dostępu WLAN o nazwie „SG-EyeS4-EU communication module S/N”.
Page 109
Wszystkie funkcje aplikacji są dostępne po zalogowaniu. Wymagana jest wersja aplikacji iSolarCloud V2.1.6.20240401 lub nowsza oraz wersja EyeS4-EU EYE-SV800.001.00.P005 lub nowsza. Wpisać hasła w polach „Stare hasło”, „Nowe hasło” i „Potwierdź nowe hasło”. Kliknąć „Zapisz”. Hasło musi składać się z co najmniej trzech z następujących czterech rodzajów znaków: wielkie litery, małe litery, cyfry oraz znaki specjalne,...
Page 110
Europy mogą wybrać „Serwer europejski”. 3. W lewym dolnym rogu ekranu logowania kliknąć „Dostęp lokalny” i zeskanować kod EyeS4-EU. Połączenie może nastąpić automatycznie. 4. W interfejsie „WERYFIKACJA TOŻSAMOŚCI” wpisać domyślne hasło do konta i kliknąć „WERYFIKACJA”, wybrać „PRZEJDŹ DO USTAWIEŃ”.
Page 111
Metoda 2. Przywrócenie domyślnych wartości za pomocą przycisku wielofunkcyjnego 1. Nacisnąć i przytrzymać przez ponad 30 s, aż kontrolka RUN zacznie szybko pulsować. 2. Zostało przywrócone domyślne hasło do EyeS4-EU. Zalogować się i zmienić hasło. *Przywrócenie domyślnych wartości skutkuje zresetowaniem ustawień parametrów powiązanych z EyeS4-EU.
Page 112
Metoda 2. Zdalne zamykanie za pośrednictwem aplikacji iSolarCloud 1. Zalogować się do aplikacji iSolarCloud, dotknąć instalacji, w której znajduje się EyeS4-EU i wybrać „Urządzenie”. 2. Wybrać urządzenie EyeS4-EU i kliknąć „Ustawienia”. 3. Wybrać „Parametry wspólne”, zmienić ustawienie „AP Hotspot” na „Zamknij” i kliknąć „Potwierdź”.
Page 113
2) Jeśli napięcie zasilania jest normalne, a kontrolka RUN nadal jest wyłączona, moduł komunikacji bezprzewodowej jest uszkodzony. Skontaktuj się z działem obsługi klienta Sungrow. 1) Sprawdź, czy sygnał 4G jest nieprawidłowy. Kontrolka 4G 2) Jeżeli sygnał 4G działa prawidłowo, sprawdź, gaśnie...
Page 114
More information in the QR code or at http://support.sungrowpower.com Sungrow Power Supply Co., Ltd. www.sungrowpower.com...
Need help?
Do you have a question about the EyeS4-EU and is the answer not in the manual?
Questions and answers