Page 2
BlackWidow’s renowned legacy. razer.com/synapse Unlock the true potential of your setup with a keyboard powered by Razer Chroma RGB, designed for enhanced control and customization. Internet connection required for software updates and modules.
Page 3
D. 절전 모드 키 WHAT’S INSIDE B. Клавіша режиму гри CONTEÚDO DA EMBALAGEM E. 다기능 롤러 C. Клавіші регулювання підсвічування • Razer BlackWidow V4 X F. LED 표시등 D. Клавіша режиму сну • Razer BlackWidow V4 X A. Tecla de gravação instantânea de macro G. 미디어 키...
ЧАС ПОДБАТИ ПРО ГАРАНТІЮ 64-bit (or higher) Зареєструйте свій пристрій, щоб **Press again to change direction користуватися всіма його можливостями razerid.razer.com/warranty Use the Razer Synapse app to customize your keyboard’s lighting GARANTİN VAR Volume Up Volume Down effects further and access other features available on your Ürününü kaydet ve özel avantajları yakala keyboard.
0°C 字鍵模組 ○ ○ ○ ○ ○ ○ BlackWidow V4 X, we suggest that you adopt the following (32°F) to 40°C (104°F). Should the temperature exceed this 電路板組件 ○ ○ ○ ○ ○...
ENTRETIEN ET UTILISATION paño suave o un hisopo de algodón. SEGURANÇA E MANUTENÇÃO MAINTENANCE AND USE Le Razer BlackWidow V4 X nécessite un minimum d’entretien pour le conserver dans un état ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA de fonctionnement optimal. Une fois par mois, nous vous recommandons de déconnecter The Razer BlackWidow V4 X requires minimum maintenance DEUTSCH Para obter a máxima segurança durante o uso do Razer BlackWidow V4 X, sugerimos que...
Page 7
Razer BlackWidow V4 X. 3. Trzymaj stopy dobrze podparte, utrzymuj wyprostowaną pozycję i zachowuj rozluźnione 3. Обеспечьте хорошую поддержку ступней; держите спину прямо и расслабьте 3. Ставте ноги на опору, сидіть прямо з розслабленими плечима. 1. Posicione o teclado e o monitor diretamente à sua frente, com o mouse próximo a eles. ramiona. плечи. 4. Під час натискання клавіш розслабте зап’ястки і тримайте їх рівно. У разі Posicione os cotovelos junto às laterais do seu corpo, não muito longe, e o teclado a 4. Podczas pisania rozluźnij nadgarstek i trzymaj go prosto. Jeżeli wykonujesz podobne 4. Во время печати расслабьте кисти рук и держите их ровно. При повторении повторення однотипних дій намагайтеся не тримати руки в зігнутому, витягнутому uma distância de fácil alcance. zadania dłońmi wielokrotnie, staraj się nie wyginać, nie wyciągać ani nie wykręcać dłoni одних и тех же действий старайтесь не держать руки в согнутом, вытянутом или або вивернутому положенні надто довго. 2. Ajuste a altura da cadeira e da mesa para que o teclado e o mouse fiquem na altura do przez dłuższy czas.
Page 8
쌓이지 않도록 한 달에 한 번씩 기기를 컴퓨터에서 분리하여 각 구성품을 부드러운 천 또는 면봉으로 は、 長時間手を曲げたり、 伸ばしたり、 ひねったりすることは避けます。 遠, 並將鍵盤放在可以輕鬆碰到的位置。 Razer אם תיתקל בקושי בהפעלת ההתקן כהלכה ותהליך פתרון הבעיות אינו עוזר, נתק את ההתקן ופנה למוקד 청소하는 것이 좋습니다. 5. 手首を堅い面に長時間のせないようにします。...
Class B limits for radio noise emissions from digital time. Factory Refurbished Products will have a Warranty Period of 90 זקוקה לתחזוקה מזערית כדי לשמור עליה במצב מיטבי. פעם בחודש, מומלץ לנתקRazer BlackWidow V4 X Remedies under this Limited Warranty. The benefits to the consumer apparatus as set out in the radio interference regulations of Industry days.
This Limited Warranty is being offered to you by: DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AVEC LES DIRECTIVES DE If you are unable to return the Product to the Razer reseller for and Razer shall not be responsible for items lost in transit to us. In the Razer Inc. L’UNION EUROPÉENNE...
Page 11
Se puede acceder a la Declaración de conformidad completa a durable des ressources matérielles. Les particuliers sont Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la & 2015/863/EU través de: Dirección web: razer.com/legal/compliance invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit salud humana que representa la eliminación incontrolada ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos PORTUGUÊS...
Page 12
Użytkownicy domowi powinni się skontaktować ze sprzedawcą LIMITATION OF LIABILITY lub przedstawicielami lokalnych władz w celu uzyskania Razer shall in no event be liable for any lost profits, loss of PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΑ informacji o miejscu i sposobie przekazania produktu do information or data, special, incidental, indirect, punitive or Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Σωστή Διάθεση αυτού του Προϊόντος (Απορρίμματα...
Need help?
Do you have a question about the BLACKWIDOW V4 X and is the answer not in the manual?
Questions and answers