Hide thumbs Also See for 360 MINI FLIP:

Advertisement

EI-7505a
1
DEUTSCH / DE
Inhalt
1
Wagen x1
2
Sender x1
3
ON / OFF-Taste
4
Bewegungssteuerung und Steuerung
2
5
Es schaltet sich automatisch aus (Sleep-Modus)
schaltet sich nicht nach einer Weile spielen.
6
Verklikkerlicht
7
Ladekabel
4
8
Vorwärts
5
9
Turn 360 °
10
Rückwärts
11
Biegen Sie rechts ab (umgekehrt links zum Drehen)
Kundenservice-Hotline 0800-3967800 kundensupport@exost.de
80, rue Barthelemy Danjou
92100 Boulogne-Billancourt
Batterieplatzierung und Fahrzeugla-
A
3
A
dung
1 – Plaats de AA-batterijen en let hierbij op de pola-
riteiten + en -
2 – Trennen Sie das Auto
- Öffnen Sie das Gehäuse der Fernbedienung und
verbinden Sie das Kabel, das Auto zu nehmen. Die
Ladeanzeige blinkt auf der Fernbedienung.
- Der Ladevorgang dauert 30 bis 45 Minuten, das
Licht erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen
B
1 - Um das Fahrzeug nach Vorn oder Hinten zu bewe-
6
gen, ist der Beschleunigungshebel resp. nach Vorn
oder Hinten zu bewegen.
2 - Um das Fahrzeug nach Links oder Rechts zu len-
ken, resp. den Richtungshebel nach Links oder Rechts
bewegen. Oder die beiden Richtungshebel in entge-
gengesetzte Richtungen legen, um das Fahrzeug zu
drehen.
7
3 - Zum Stoppen des Fahrzeugs den Beschleunigung-
shebel loslassen.
SILVERLIT SAS
France
RUSSIAN / RU
Содержимое
1
Автомобиль x1
2
Пульт дистанционного управления х1
3
Кнопка ON / OFF
4
Управление движением pулевой привод
5
OFF : Он будет автоматически выключается
(спящий режим)
6
свет индикатор
7
Зарядка кабельного отсека
8
Перемотка вперед
9
повернуть на 360 °
10
назад
11
Поворот направо
(наоборот для поворота налево)
Размещение батареи и нагрузки
A
B
автомобиля
1 – Установите батарейки AA в соответствии с
полярностью + и -
2 – Отсоедините автомобиль
8
- Откройте корпус пульта ДУ и подключите кабель,
чтобы взять машину. Индикатор зарядки мигает на
пульте дистанционного управления.
- Зарядка занимает от 30 до 45 минут, свет
выключается, когда зарядка завершена
B
1 - Для того чтобы автомобиль двигался вперед
или назад, следует перемещать рычаг газа
соответственно вперед или назад.
2 - Для того чтобы повернуть автомобиль налево
9
или направо, следует перемещать рычаг рулевого
управления соответственно влево или вправо.
или перемещать два рычага в противоположном
направлении, чтобы повернуть.
3 - Чтобы остановить автомобиль, отпустите рычаг
газа
FR
RU
GB
CZ
IT
HU
ES
SU
PT
NO
NL
DN
DE
FI
10
11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 360 MINI FLIP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EXOST 360 MINI FLIP

  • Page 1 или перемещать два рычага в противоположном drehen. направлении, чтобы повернуть. Biegen Sie rechts ab (umgekehrt links zum Drehen) Поворот направо 3 - Zum Stoppen des Fahrzeugs den Beschleunigung- 3 - Чтобы остановить автомобиль, отпустите рычаг (наоборот для поворота налево) shebel loslassen. газа Kundenservice-Hotline 0800-3967800 kundensupport@exost.de...
  • Page 2 ENGLISH / EN Contents Car x1 Transmitter x1 ON / OFF button Movement control and steering control OFF: It will turn off automatically (sleep mode) af- ter a while of not playing. Light indication Charging cable compartment Move forward Turn 360 ° Move backward Turn right (reverse to turn left)
  • Page 3 Battery placement and car charge 1 – Insert AA batteries, respecting the + and – pola- rities 2 – Switch-off the car, the light of car goes out. - Connect the charge plug of transmitter into the charge port of car to launch the charge. Light indica- tion is flashing on the transmitter.
  • Page 4 Age category: 5+ This product WARNING: complies with the 2009/48/ EC standard CHOKING HAZARD - Small Parts. Not for Children Under 3 years. Instruction sheet and packaging must be retained since it contains important information. Importer: Manufacturer: SILVERLIT SAS Silverlit Toys Mfy Ltd. 80, rue Barthelemy Danjou Rm 1102, 98 Granville Road, 92100 Boulogne-Billancourt...
  • Page 5: Waste Electrical And Electronic Equipment (Weee)

    Waste electrical and electronic equipment (WEEE): When this device reaches the end of its life, please remove all batte- ries and dispose of them separately. Take electrical devices to a col- lection centre for electronic equipment and household appliances. Other components can be disposed of with household waste. SAFETY CIRCUIT : During use, the internal power in the electric circuit can get quite high (for example during a 360 spin).
  • Page 6: Battery Warning

    The use of the product may be disrupted by electromagnetic interference. If this is the case, switch the device off and on again following the instructions in the user manual. If the functions are not reset, move to another location. Battery warning: - Do not recharge non-rechargeable batteries.
  • Page 7 SILVERLIT SAS 80, rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne-Billancourt France...

Table of Contents