Download Print this page
Electrolux GK69TSIBO User Manual
Electrolux GK69TSIBO User Manual

Electrolux GK69TSIBO User Manual

Advertisement

Quick Links

EN User Manual | Hob
2
DE Benutzerinformation | Kochfeld
25
GK69TSIBO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GK69TSIBO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux GK69TSIBO

  • Page 1 EN User Manual | Hob DE Benutzerinformation | Kochfeld GK69TSIBO...
  • Page 2: Table Of Contents

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. PRODUCT DESCRIPTION................9 5. BEFORE FIRST USE..................10 6.
  • Page 3: General Safety

    be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
  • Page 4: Safety Instructions

    • WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. • Do not use the appliance before installing it in the built-in structure.
  • Page 5: Electrical Connection

    cookware from falling from the appliance • The shock protection of live and insulated when the door or the window is opened. parts must be fastened in such a way that • Each appliance has cooling fans on the it cannot be removed without tools. bottom.
  • Page 6: Installation

    induction cooking zones when the objects up when you have to move them appliance is in operation. on the cooking surface. • When you place food into hot oil, it may 2.4 Care and cleaning splash. • Do not use aluminum foil or other •...
  • Page 7: Built-In Hobs

    3.2 Built-in hobs CAUTION! Only use the built-in hobs after you assemble Connections via contact plugs are the hob into correct built-in units and work forbidden. surfaces that align to the standards. During installation in combustible matter, NIN CAUTION! SEV 1000 and fire protection guidelines and Do not drill or solder the wire ends.
  • Page 8 2. Cut the supplied 3x10 mm seal stripe into If the appliance is installed above a drawer, four stripes. The stripes must have the the hob ventilation can warm up the items same length as the rabbets. stored in the drawer during the cooking 3.
  • Page 9: Product Description

    How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation min. 28 mm Find the video tutorial "How to install your Electrolux induction hob flush installation" by typing out the full name indicated in the graphic below. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux induction hob flush installation...
  • Page 10: Display Indicators

    Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function Description field On / Off To activate and deactivate the appliance. Pause To activate and deactivate the function. Timer To set the function. To increase or decrease the time.
  • Page 11: Daily Use

    • P40 — 4000 W CAUTION! • P45 — 4500 W • P50 — 5000 W Make sure that the selected power fits • P60 — 6000 W the house installation fuses. CAUTION! • P73 — 7350 W • P15 — 1500 W If the power level is lower than or equal •...
  • Page 12: Heat Setting

    6.4 Heat setting - residual heat. The indicator may also appear: • for the neighbouring cooking zones even if you are not using them, • when hot cookware is placed on cold cooking zone, • when the hob is deactivated but the cooking zone is still hot.
  • Page 13: Power Management

    If you place one pot on only one cooking To deactivate the function: press zone the function starts automatically. . The remaining time counts back to 00. 2. Touch to activate the hob. 6.8 Power management 3. Touch to activate the function. If multiple zones are active and the A blinking indicator above appears for...
  • Page 14: Menu Structure

    Sym‐ Setting Possible options Power limitation 15 - 73 AUTO mode 0 - 6 max. 5l / 5kg / 75% Alarm / error histo‐ The list of recent alarms / errors. min. 1l / 1kg / 50% To enter user settings: press and hold •...
  • Page 15: Child Safety Device

    The relation between the heat setting and the time after which the appliance deactivates: The function stays active when you deactivate the hob. The indicator above Heat setting The hob deactivates is on. after To deactivate the function: press . Do 1 - 2 6 hours not set any heat setting.
  • Page 16 4. Press a few times until H comes on. 5. Press of the timer to select an For most of the hoods the remote system automatic mode. is originally activated. In case it is deactivated, activate it before you use the function.
  • Page 17: Hints And Tips

    8. HINTS AND TIPS – Cookware with a diameter smaller WARNING! than the size of a given cooking zone receives only part of the power Refer to Safety chapters. generated by the cooking zone which results in slower heating. 8.1 Cookware –...
  • Page 18 8.4 Simplified cooking guide cooking zone with the medium heat setting uses less than a half of its power. The correlation between the heat setting of a zone and its consumption of power is not linear. When you increase the heat setting, it The data in the table is for guidance only.
  • Page 19: Care And Cleaning

    Cooker hoods with the Hob²Hood function To find the full range of cooker hoods which work with this function refer to our consumer website. The Electrolux cooker hoods that work with this function must have the symbol 9. CARE AND CLEANING 9.2 Cleaning the hob...
  • Page 20 10.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate The hob is not connected to an elec‐ Check if the hob is correctly connected the hob. trical supply or it is connected incor‐ to the electrical supply. rectly.
  • Page 21 Problem Possible cause Remedy The cookware is unsuitable. Use cookware suitable for induction hobs. Refer to "Hints and tips". The diameter of the bottom of the Use cookware with correct dimen‐ cookware is too small for the zone. sions. Refer to "Technical data". Heating up takes a long time.
  • Page 22: Technical Data

    11. TECHNICAL DATA 11.1 Rating plate Model GK69TSIBO PNC 949 599 454 00 Typ 62 C4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Induction 7.35 kW Made in: Germany Ser.Nr....7.35 kW ELECTROLUX 11.2 Cooking zones specification...
  • Page 23: Energy Saving

    Energy consumption per cooking zone (EC electric Left front 179.6 Wh/kg cooking) Left rear 189.1 Wh/kg Middle front 180.2 Wh/kg Right rear 185.2 Wh/kg Energy consumption of the hob (EC electric hob) 183.5 Wh/kg IEC / EN 60350-2 - Household electric •...
  • Page 24: Environmental Concerns

    materials, labour and travel. The guarantee of damage caused by external influences, will lapse if the operating instructions and force majeure, intervention by third parties or conditions of use are not adhered to, if the the use of non-genuine components. product is incorrectly installed, or in the event 14.
  • Page 25: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................25 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............28 3. MONTAGE....................30 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................33 5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG............34 6.
  • Page 26: Allgemeine Sicherheit

    von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. •...
  • Page 27 Sie das Gerät aus und löschen Sie Flammen beispielsweise mit einer Löschdecke oder einem Deckel. • WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
  • Page 28: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN • Entfernen Sie Trennplatten, die im 2.1 Montage Küchenmöbel unter dem Gerät installiert sind. WARNUNG! 2.2 Elektrischer Anschluss Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts vornehmen. WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. WARNUNG! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr • Alle elektrischen Anschlüsse sollten von und das Gerät könnte beschädigt einem qualifizierten Elektriker werden.
  • Page 29 müssen so befestigt werden, dass sie • Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen nicht ohne Werkzeug entfernt werden Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt können. hat. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Verwenden Sie das Gerät nicht als Abschluss der Montage in die Steckdose.
  • Page 30: Wartung

    • Achten Sie darauf, dass keine Dabei dürfen ausschließlich Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Originalersatzteile verwendet werden. Gerät fallen. Die Oberfläche könnte • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät beschädigt werden. und separat verkaufter Ersatzlampen: • Schalten Sie die Kochzonen nicht mit Diese Lampen müssen extremen leerem Kochgeschirr oder ohne physikalischen Bedingungen in...
  • Page 31 Sie sich bitte an Ihren lokalen VORSICHT! Kundendienst. Das Anschlusskabel darf nur von einem qualifizierten Elektriker Schließen Sie das Kabel nicht ohne ersetzt werden. Aderendhülse an. WARNUNG! Einphasiger Anschluss 1. Entfernen Sie die Aderendhülse von Alle elektrischen Anschlüsse müssen von schwarzen und braunen Adern.
  • Page 32 Kleben Sie die Enden der Streifen nicht Schublade aufbewahrten Gegenstände übereinander. während des Garvorgangs aufwärmen. Nach der Montage des Kochfelds dichten Sie AUFSATZINSTALLATION den verbleibenden Spalt zwischen der Glaskeramikplatte und der Arbeitsplatte mit Silikon ab. Stellen Sie sicher, dass das Silikon nicht unter die Glaskeramik gelangt.
  • Page 33: Gerätebeschreibung

    How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation min. 28 mm Sie finden das Video-Tutorial „So installieren Sie Ihre Electrolux Induktionskochfläche“, indem Sie den vollständigen Namen eingeben, der in der folgenden Grafik angegeben ist. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Sie finden das Video-Tutorial „So installieren...
  • Page 34: Vor Der Ersten Verwendung

    Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Beschreibung sorfeld Ein / Aus Ein- und Ausschalten des Geräts. Pause Ein- und Ausschalten der Funktion. Timer Einstellen der Funktion. Erhöhen oder Verringern der Zeit.
  • Page 35: Täglicher Gebrauch

    • P30 — 3000 W 4. Zum Beenden drücken Sie • P35 — 3500 W Leistungsstufen • P40 — 4000 W Siehe Kapitel „Technische Daten“. • P45 — 4500 W • P50 — 5000 W VORSICHT! • P60 — 6000 W Achten Sie darauf, dass die gewählte VORSICHT! Leistungsstufe für die Sicherungen in der...
  • Page 36 6.6 OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige) WARNUNG! Solange die Anzeige leuchtet, besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird durch die Hitze des Kochgeschirrs erhitzt. Die Anzeigen erscheinen, wenn eine Kochzone heiß...
  • Page 37 Zum Ändern der Zeit: Wählen Sie die • Warten Sie, bis das Display aufhört zu blinken oder reduzieren Sie die Kochstufe Kochzone mit und drücken Sie oder der zuletzt ausgewählten Kochzone. Die Kochzonen arbeiten mit der reduzierten Kochstufe weiter. Ändern Sie bei Bedarf Zum Ausschalten der Funktion: Wählen die Kochstufen der Kochzonen manuell.
  • Page 38 mittelgroße Kartoffeln. Achten Sie darauf, die Kartoffeln nicht zu dicht Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden nebeneinander einzufüllen. keinen Topf auf eine der Kochzonen • Vermeiden Sie während der Aufheizphase stellen, wird die Funktion automatisch energisches Rühren anderer Töpfe und deaktiviert.
  • Page 39: Zusatzfunktionen

    Um das Menü zu verlassen: Drücken Sie Siehe „Menü-Struktur“. OffSound Control Wenn die Töne ausgeschaltet sind, können Sie den Ton immer noch hören, wenn: Sie können die Töne im Menü > • Sie berühren, Benutzereinstellungen aktivieren / • der Timer heruntergezählt wird, deaktivieren.
  • Page 40 7.4 Kindersicherung Zum Aktivieren der Funktion: berühren Sie . Zum Einstellen oder Ändern der Diese Funktion verhindert eine versehentliche Wärmeeinstellung berühren Sie einen der Bedienung des Kochfelds. Kontrollsensoren. Zum Aktivieren der Funktion: Drücken Sie Zum Ausschalten der Funktion: Berühren . Nehmen Sie keine Wärmeeinstellung. .
  • Page 41: Tipps Und Hinweise

    Automati‐ Kochen 1) Braten 2) Wenn Sie das Garen beenden und das sche Be‐ leuch‐ Kochfeld ausschalten, kann die tung Dunstabzugshaube noch über einen bestimmten Zeitraum laufen. Nach dieser Ventilator‐ Ventilator‐ Zeit schaltet das System den Ventilator geschwin‐ geschwin‐ automatisch aus. Während der folgenden digkeit 1 digkeit 1 30 Sekunden kann der Ventilator nicht...
  • Page 42 8.1 Kochgeschirr in „Technische Daten“ > „Spezifikation für Kochzonen“). – Kochgeschirr mit einem Durchmesser, der kleiner als die angegebene Bei Induktionskochzonen erzeugt ein Kochzone ist, nimmt nur einen Teil der starkes Elektromagnetfeld die Hitze im von der Kochzone erzeugten Leistung Kochgeschirr sehr schnell.
  • Page 43 8.3 Öko Timer (Öko-Kurzzeitwecker) linear. Bei einer höheren Kochstufe steigt der Energieverbrauch nicht proportional an. Das Um Energie zu sparen, schaltet sich das bedeutet, dass eine Kochzone, die auf eine Heizelement der Kochzone aus, schon bevor mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als der Countdown-Timer ertönt.
  • Page 44: Reinigung Und Pflege

    Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion nicht ab. ausgestattet sind, finden Sie auf unserer • Unterbrechen Sie den Signalfluss Kunden-Website. Electrolux zwischen dem Kochfeld und der Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion Dunstabzugshaube nicht (z. B. mit der Hand, einem Kochgeschirrgriff oder ausgestattet sind, haben das Symbol großen Topf).
  • Page 45: Fehlersuche

    9.2 Reinigen der Kochfelds metallische Verfärbung. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und • Sofort entfernen: Geschmolzenen einem nicht scheuernden Kunststoff, Plastikfolie, Salz, Zucker und Reinigungsmittel. Wischen Sie das Lebensmittel mit Zucker, sonst kann der Kochfeld nach der Reinigung mit einem Schmutz das Kochfeld beschädigen.
  • Page 46 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Ein akustisches Signal ertönt und Sie haben etwas auf ein oder meh‐ Entfernen Sie den Gegenstand von das Kochfeld wird ausgeschaltet. rere Sensorfelder gestellt. den Sensorfeldern. Wenn das Kochfeld ausgeschal‐ tet wird, ertönt ein akustisches Signal. Das Kochfeld wird ausgeschaltet.
  • Page 47: Technische Daten

    Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld richtig bedient haben. Wenn die 11. TECHNISCHE DATEN 11.1 Typenschild Modell GK69TSIBO Produkt-Nummer (PNC) 949 599 454 00 Typ 62 C4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Induktion 7.35 kW...
  • Page 48: Technische Daten Der Kochzonen

    Kochgeschirr, das größer als der Verwenden Sie für optimale Durchmesser der Kochzone ist. Wärmeübertragungs- und Kochergebnisse 12. ENERGIEEFFIZIENZ 12.1 Produktinformationen gemäß der Ökodesign-Richtlinie der EU Modellbezeichnung GK69TSIBO Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnik Induktion Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne links 21.0 cm...
  • Page 49: Garantie

    • Legen Sie nach Möglichkeit immer Deckel • Nutzen Sie die Restwärme, um Speisen auf das Kochgeschirr. warm zu halten oder zum Schmelzen. • Stellen Sie das Kochgeschirr direkt in die Mitte der Kochzone. 12.3 Produktinformationen für Stromverbrauch und maximale Zeit bis zum Erreichen des entsprechenden Energiesparmodus Energieverbrauch im Aus-Zustand 0.3 W...
  • Page 50 Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS- Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch DEUTSCH...
  • Page 52 701132779-A-432024...