Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. PRODUCT DESCRIPTION................9 5. BEFORE FIRST USE..................11 6.
be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
• WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. • Do not use the appliance before installing it in the built-in structure.
cookware from falling from the appliance • The shock protection of live and insulated when the door or the window is opened. parts must be fastened in such a way that • Each appliance has cooling fans on the it cannot be removed without tools. bottom.
induction cooking zones when the objects up when you have to move them appliance is in operation. on the cooking surface. • When you place food into hot oil, it may 2.4 Care and cleaning splash. • Do not use aluminum foil or other •...
3.2 Built-in hobs CAUTION! Only use the built-in hobs after you assemble Connections via contact plugs are the hob into correct built-in units and work forbidden. surfaces that align to the standards. During installation in combustible matter, NIN CAUTION! SEV 1000 and fire protection guidelines and Do not drill or solder the wire ends.
Page 8
2. Cut the supplied 3x10 mm seal stripe into If the appliance is installed above a drawer, four stripes. The stripes must have the the hob ventilation can warm up the items same length as the rabbets. stored in the drawer during the cooking 3.
How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation min. 28 mm Find the video tutorial "How to install your Electrolux induction hob flush installation" by typing out the full name indicated in the graphic below. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux induction hob flush installation...
4.2 Control panel layout 1 12 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. The antiscratch glass surface has a unique finishing texture which may change the way symbols and elements of the user interface appear in various lighting conditions. Sensor Function Description...
Indicator Description OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator): continue cooking / keep warm / resid‐ ual heat. 5. BEFORE FIRST USE Refer to “Technical data” chapter. WARNING! CAUTION! Refer to Safety chapters. Make sure that the selected power fits 5.1 Power limitation the house installation fuses.
6.4 Heat setting For optimal heat transfer use cookware with bottom diameter similar to the size of the cooking zone (i.e. the maximum cookware diameter value in "Technical data" > "Cooking zones specification"). Make sure that the cookware is suitable for induction hobs.
- residual heat. To deactivate the function: press . The remaining time counts back to 00. The indicator may also appear: • for the neighbouring cooking zones even if 6.8 Power management you are not using them, • when hot cookware is placed on cold If multiple zones are active and the cooking zone, consumed power exceeds the limitation of the...
Page 14
The indicator above the symbol comes on. • Do not use thin enamelled cookware. It The heat setting is set to 2 by default. can be overheated and damaged. 4. Select a frying level by pressing Correct pans for SenseFry function repeatedly.
If you set a Count Down Timer on one of the cooking zones and the set time runs out before the boiling point is reached the If there is any residual heat ( function deactivates automatically. on the cooking zone you want to use, an Hints and tips: acoustic signal sounds and the function does not start.
User settings between the settings press on the front Sym‐ Setting Possible options timer. To change the setting value press on the front timer. Sound On / Off (--) To exit the menu: press Power limitation 15 - 73 AUTO mode 0 - 6 OffSound Control Alarm / error histo‐...
7.3 Lock 7.5 Bridge You can lock the control panel while the hob operates. It prevents an accidental change of the heat setting. The function operates when the pot covers the centres of the two zones. For Set the heat setting first. more information on the correct placement of cookware refer to "Using To activate the function: press...
Automatic modes When you finish cooking and deactivate Automat‐ Boiling 1) Frying 2) the hob, the hood fan may still operate ic light for a certain period of time. After that time the system deactivates the fan automatically and prevents you from accidental activation of the fan for the Fan speed Fan speed...
Use the induction cooking zones with suitable during the cooking session. This might cookware. impact the functioning of the control panel or accidentally activate hob • To prevent overheating and improve the functions. performance of the zones, the cookware must be as thick and flat as possible. •...
Page 20
Heat setting Use to: Time Hints (min) Keep cooked food warm. as neces‐ Put a lid on the cookware. sary 1 - 2 Hollandaise sauce; melt: butter, choco‐ 5 - 25 Mix from time to time. late, gelatine. Solidify: fluffy omelettes, baked eggs. 10 - 40 Cook with a lid on.
• Do not interrupt the signal between the work with this function refer to our consumer hob and the hood (e.g. with the hand, a website. The Electrolux cooker hoods that cookware handle or a tall pot). See the work with this function must have the symbol picture.
otherwise, the dirt can cause damage to the hob. Take care to avoid burns. Use a Using cleaning tools different than the special hob scraper on the glass surface recommended ones will not be at an acute angle and move the blade on effective and may damage or the surface.
Page 23
Problem Possible cause Remedy You cannot select the maximum The other zones consume the maxi‐ Reduce the heat setting of the other heat setting for one of the cook‐ mum available power. cooking zones connected to the same ing zones. Your hob works properly.
Make sure, you operated the hob correctly. If not the servicing by a service 11. TECHNICAL DATA 11.1 Rating plate Model GK58TSIDSO PNC 949 599 448 00 Typ 62 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Induction 7.35 kW...
For optimal heat transfer and cooking results use cookware with bottom diameter similar to 12. ENERGY EFFICIENCY 12.1 Product Information according to EU Ecodesign Regulation Model identification GK58TSIDSO Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Induction Diameter of circular cooking zones (Ø)
12.3 Product Information for power consumption and maximum time to reach applicable low power mode Power consumption in off mode 0.3 W Maximum time needed for the equipment to automatically reach the applicable low 2 min power mode GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6...
Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................27 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............30 3. MONTAGE....................32 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................35 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............. 36 6.
von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. •...
Page 29
Sie das Gerät aus und löschen Sie Flammen beispielsweise mit einer Löschdecke oder einem Deckel. • WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN • Entfernen Sie Trennplatten, die im 2.1 Montage Küchenmöbel unter dem Gerät installiert sind. WARNUNG! 2.2 Elektrischer Anschluss Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts vornehmen. WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. WARNUNG! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr • Alle elektrischen Anschlüsse sollten von und das Gerät könnte beschädigt einem qualifizierten Elektriker werden.
Page 31
müssen so befestigt werden, dass sie • Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen nicht ohne Werkzeug entfernt werden Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt können. hat. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Verwenden Sie das Gerät nicht als Abschluss der Montage in die Steckdose.
• Achten Sie darauf, dass keine Dabei dürfen ausschließlich Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Originalersatzteile verwendet werden. Gerät fallen. Die Oberfläche könnte • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät beschädigt werden. und separat verkaufter Ersatzlampen: • Schalten Sie die Kochzonen nicht mit Diese Lampen müssen extremen leerem Kochgeschirr oder ohne physikalischen Bedingungen in...
Page 33
Sie sich bitte an Ihren lokalen VORSICHT! Kundendienst. Das Anschlusskabel darf nur von einem qualifizierten Elektriker Schließen Sie das Kabel nicht ohne ersetzt werden. Aderendhülse an. WARNUNG! Einphasiger Anschluss 1. Entfernen Sie die Aderendhülse von Alle elektrischen Anschlüsse müssen von schwarzen und braunen Adern.
Page 34
Kleben Sie die Enden der Streifen nicht Schublade aufbewahrten Gegenstände übereinander. während des Garvorgangs aufwärmen. Nach der Montage des Kochfelds dichten Sie AUFSATZINSTALLATION den verbleibenden Spalt zwischen der Glaskeramikplatte und der Arbeitsplatte mit Silikon ab. Stellen Sie sicher, dass das Silikon nicht unter die Glaskeramik gelangt.
Sie finden das Video-Tutorial „So installieren indem Sie den vollständigen Namen Sie Ihr Electrolux Induktionskochfeld - eingeben, der in der folgenden Grafik Arbeitsflächeninstallation“, indem Sie den angegeben ist. vollständigen Namen eingeben, der in der folgenden Grafik angegeben ist. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg www.youtube.com/electrolux...
Sen‐ Funktion Beschreibung sorfeld Ein / Aus Ein- und Ausschalten des Geräts. Pause Ein- und Ausschalten der Funktion. Timer Einstellen der Funktion. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. SenseFry SenseFry. Mit automatisch geregelten Temperaturstu‐ fen für bestimmte verschiedene Speisearten braten.
• P30 — 3000 W 4. Zum Beenden drücken Sie • P35 — 3500 W Leistungsstufen • P40 — 4000 W Siehe Kapitel „Technische Daten“. • P45 — 4500 W • P50 — 5000 W VORSICHT! • P60 — 6000 W Achten Sie darauf, dass die gewählte VORSICHT! Leistungsstufe für die Sicherungen in der...
Page 38
zwischen den beiden Mitten, wird die Ausschalten der Funktion: Ändern Sie die Funktion Bridge nicht eingeschaltet. Kochstufe. 6.6 OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige) WARNUNG! Solange die Anzeige leuchtet, besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs.
Page 39
• Bei Kochzonen, deren Leistung reduziert 3. Drücken Sie , um den Timer zu starten ist, blinkt die Bedienleiste und zeigt die oder warten Sie 3 Sekunden. Der Timer maximal möglichen Heizstufen an. beginnt herunterzuzählen. • Warten Sie, bis das Display aufhört zu Zum Ändern der Zeit: Wählen Sie die blinken oder reduzieren Sie die Kochstufe Kochzone mit...
Page 40
entsprechenden Kochstufen drücken, wie Geeignete Pfannen für dieSenseFry- in der Tabelle unten dargestellt. Funktion Verwenden Sie nur Pfannen mit flachen SenseFry Leis‐ Stufen der Böden. So prüfen Sie, ob die Pfanne richtig tungsstufe Wärmeeinstel‐ lung ist: 1. Drehen Sie Ihre Pfanne um. Niedrig 2.
Page 41
Um die Funktion nach Erreichen des Siedepunkts zu deaktivieren, berühren Sie den Schieberegler und stellen Sie die Ist in der Kochzone, die Sie benutzen Kochstufe manuell ein. möchten, noch Restwärme ( Wenn Sie Pause aktivieren oder den Topf vorhanden, ertönt ein akustisches Signal entfernen, wird die Funktion deaktiviert.
nach Erreichen des Siedepunkts Navigieren im Menü: Das Menü besteht aus anpassen. dem Einstellungssymbol und einem Wert. • Nach Erreichen des Siedepunktes Salz Das Symbol erscheint auf dem hinteren zugeben. Timer und der Wert erscheint auf dem • Verwenden Sie einen Deckel, um Energie vorderen Timer.
Page 43
7.2 Pause Mit dieser Funktion werden alle Wenn Sie das Kochfeld ausschalten, eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste bleibt die Funktion weiterhin aktiv. Die Heizstufe geschaltet. Anzeige über ist eingeschaltet. Wenn die Funktion in Betrieb ist, kann Zum Deaktivieren der Funktion: Drücken verwendet werden.
Page 44
Dunstabzugshaube. Das Kochfeld und die Dunstabzugshaube kommunizieren mit Hilfe Automati‐ Kochen 1) Braten 2) von Infrarotsignalen. Die Drehzahl des sche Be‐ Ventilators wird automatisch eingestellt. Sie leuch‐ richtet sich nach dem eingestellten Modus tung und der Temperatur des heißesten Ventilator‐ Ventilator‐...
Ventilatorgeschwindigkeit um eine Stufe. Einschalten der Beleuchtung Wenn Sie die Intensivstufe gewählt haben Sie können das Kochfeld so einstellen, dass die Beleuchtung automatisch eingeschaltet erneut drücken, wird die wird, wenn Sie das Kochfeld einschalten. Ventilatorgeschwindigkeit auf 0 gesetzt und Stellen Sie hierzu den Automatikmodus auf die Dunstabzugshaube deaktiviert.
Page 46
der Kochzonen“ angegeben. • Summen: Sie haben die Kochzone auf Vermeiden Sie es, Kochgeschirr eine hohe Stufe geschaltet. während des Kochvorgangs in die Kochfeldbezogene Geräusche: Nähe des Bedienfelds zu stellen. Dies • Klicken: Elektrisches Umschalten:. könnte sich auf die Funktionsweise •...
Page 47
Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) 4 - 5 Kartoffeln und anderes Gemüse dämp‐ 20 - 60 Den Boden des Topfes mit 1 - 2 cm fen. Wasser bedecken. Überprüfen Sie während des Prozesses den Wasser‐ stand. Lassen Sie den Deckel auf dem Topf.
Dunstabzugshauben mit der Funktion Illustrationszwecke. Hob²Hood Das gesamte Sortiment an Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Kunden-Website. Electrolux Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, haben das Symbol 9. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! WARNUNG! Verwende nicht den klassischen gelb- Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
• Entfernen, wenn das Kochfeld WARNUNG! ausreichend abgekühlt ist: Kalkringe, Verwende zum Reinigen der Wasserringe, Fettflecken, glänzende Glasoberfläche keine Messer oder metallische Verfärbung. Reinigen Sie das andere scharfe Metallwerkzeuge. Kochfeld mit einer leicht scheuernden Reinigungsmilch und einem kratzfesten, 9.2 Reinigen der Glasoberfläche des empfindlichen Schwamm (siehe Kochfelds Allgemeine Informationen).
Page 50
Störung Mögliche Ursache Problembehebung Sie können die höchste Kochstu‐ Die anderen Kochzonen verbrau‐ Reduzieren Sie die Leistung der ande‐ fe für eine der Kochzonen nicht chen die maximal verfügbare Leis‐ ren Kochzonen, die an dieselbe Phase einschalten. tung. angeschlossen sind. Siehe „Leistungs‐ Ihr Kochfeld funktioniert einwandfrei.
Page 51
Störung Mögliche Ursache Problembehebung Die Leistung ist aufgrund eines un‐ Verwenden Sie geeignetes Kochge‐ erscheinen gleichzei‐ geeigneten Kochgeschirrs oder ei‐ schirr. Siehe Kapitel „Tipps und Hin‐ tig. nes leeren Topfes zu niedrig. weise“ sowie „Technische Daten“. Aktivieren Sie keine Kochzone mit ei‐ nem leeren Topf.
Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric coo‐ Vorne links 184.4 Wh/kg king) Hinten links 184.4 Wh/kg Vorne rechts 180.2 Wh/kg Hinten rechts 172.9 Wh/kg Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob) 180.5 Wh/kg IEC / EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte • Wenn Sie Wasser erhitzen, verwenden für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - Sie nur die Menge, die Sie benötigen.
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung Verkauf bzw. Lieferdatum an den und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. Installation, sowie bei Beschädigung durch (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst Dritter und Verwendung von Nicht-Original die Kosten für Material, Arbeits- und Teilen.
Need help?
Do you have a question about the GK58TSIDSO and is the answer not in the manual?
Questions and answers