Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GK69TSCN
EN
Hob
DE
Kochfeld
User Manual
Benutzerinformation
2
19

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux GK69TSCN

  • Page 1 GK69TSCN User Manual Kochfeld Benutzerinformation...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. GUARANTEE ....................17 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4: Safety Instructions

    CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the •...
  • Page 5 ENGLISH • Seal the cut surfaces with a sealant to appliance or hot cookware, when you prevent moisture from causing connect the appliance to the near swelling. sockets. • Protect the bottom of the appliance • Do not use multi-plug adapters and from steam and moisture.
  • Page 6 • Do not put cutlery or saucepan lids on • This appliance is for cooking the cooking zones. They can become purposes only. It must not be used for hot. other purposes, for example room • Do not operate the appliance with wet heating.
  • Page 7: Installation

    ENGLISH 3. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 3.1 Before the installation Before you install the hob, write down the information below from the rating plate. The rating plate is on the bottom of the hob. Serial number ......3.2 Built-in hobs Only use the built-in hobs after you assemble the hob into correct built-in units and work surfaces that align to the...
  • Page 8: Product Description

    Customer Support Service. You cannot use the Find the video tutorial "How to install protection box if you install your Electrolux Radiant Hob - Worktop the hob above an oven. installation" by typing out the full name indicated in the graphic below.
  • Page 9 ENGLISH 4.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen‐ Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Lock / Child Safety De‐ To lock / unlock the control panel.
  • Page 10: Daily Use

    Display Description Pause operates. Automatic Heat Up operates. There is a malfunction. + digit OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator): continue cook‐ ing / keep warm / residual heat. Lock / Child Safety Device operates. Automatic Switch Off operates.
  • Page 11 ENGLISH cooking zone starts to flash, the time counts down. To see the remaining time: touch set the cooking zone. The indicator of the cooking zone starts to flash. The display shows the remaining time. 5.4 Activating and deactivating To change the time: touch to set the the outer rings cooking zone.
  • Page 12: Hints And Tips

    To activate the function: activate the To activate the function: touch hob with . Do not set any heat setting. then touch of the timer to set the time. When the time finishes, an Touch for 4 seconds. comes on.
  • Page 13: Care And Cleaning

    ENGLISH 6.1 Cookware 6.2 Öko Timer (Eco Timer) • The bottom of the cookware must be To save energy, the heater of the as thick and flat as possible. cooking zone deactivates before the • Ensure pan bases are clean and dry count down timer sounds.
  • Page 14: Troubleshooting

    • Always use cookware with a clean Use a special hob scraper on the base. glass surface at an acute angle and • Scratches or dark stains on the move the blade on the surface. surface have no effect on how the hob •...
  • Page 15 ENGLISH Problem Possible cause Remedy The hob deactivates. You put something on the Remove the object from the sensor field. sensor field Residual heat indicator The zone is not hot be‐ If the zone operated suffi‐ does not come on. cause it operated only for a ciently long to be hot, speak short time or the sensor is...
  • Page 16: Technical Data

    (it is in the corner of the glass 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model GK69TSCN PNC 949 599 181 00 Typ 60 HAD 54 XO 400 V 2/3 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 17: Guarantee

    ENGLISH Energy consumption per cooking zone Left front 194.9 Wh / kg (EC electric cooking) Left rear 188.0 Wh / kg Right front 188.0 Wh / kg Right rear 191.6 Wh / kg Energy consumption of the hob (EC electric hob) 190.6 Wh / kg * For European Union according to EU 66/2014.
  • Page 18 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol For Switzerland: Put the packaging in relevant containers Where should you take your to recycle it. Help protect the...
  • Page 19: Sicherheitshinweise

    10. ENERGIEEFFIZIENZ..................36 11. GARANTIE..................... 37 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Page 20 Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 21 DEUTSCH Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme ab, z.B.
  • Page 22: Sicherheitsanweisungen

    Gefahrenquellen zu vermeiden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen • des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
  • Page 23 DEUTSCH 2.3 Gebrauch • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hängt oder sich verheddert. WARNUNG! • Sorgen Sie dafür, dass ein Verletzungs-, Verbrennungs- Berührungsschutz installiert wird. und Stromschlaggefahr. • Verwenden Sie die Zugentlastung für • Entfernen Sie vor dem ersten das Kabel.
  • Page 24: Montage

    Produkten benetzt • Reinigen Sie das Geräts mit einem sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in weichen, feuchten Tuch. Verwenden der Nähe des Geräts. Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, WARNUNG! scheuernde Risiko von Schäden am Reinigungsschwämmchen,...
  • Page 25 DEUTSCH Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht. Seriennummer .... 3.2 Einbau-Kochfelder Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbaumöbel und Arbeitsplatten betrieben werden. Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 sowie die Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen...
  • Page 26 How to install your Electrolux Radiant Hob - Worktop installation min. 55 max R5 3.6 Schutzkasten min. 1500 min. min. min. 12 mm min. 60 mm Wenn Sie einen Schutzkasten (zusätzliches Zubehör) verwenden, ist der Schutzboden direkt unter dem Kochfeld nicht erforderlich.
  • Page 27: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen Kochzone Bedienfeld 145 mm 120/180 120/180 145 mm 170/210 4.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sor‐...
  • Page 28 Sen‐ Funktion Kommentar sor‐ feld Ein- und Ausschalten des äußeren Krei‐ ses. Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Automatisches Aufheizen Ein- und Ausschalten der Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. 4.3 Anzeige der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet.
  • Page 29: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Ein- und Ausschalten Berühren Sie 1 Sekunde lang, um 5.4 Ein- und Ausschalten der das Kochfeld ein- oder auszuschalten. äußeren Heizkreise 5.2 Automatische Abschaltung Die Kochflächen können an die Größe des Kochgeschirrs angepasst werden. Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch Verwenden Sie das Sensorfeld:...
  • Page 30 Auswählen der Kochzone: Berühren wird die Einschaltdauer der Zone angezeigt. wiederholt, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone erscheint. Ausschalten der Funktion: Berühren Einschalten der Funktion: Berühren und dann oder . Die Kontrolllampe der Kochzone erlischt. des Timers, um die Zeit einzustellen (00 - 99 Minuten).
  • Page 31: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Ausschalten der Funktion: Berühren Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld . Die vorherige Kochstufe wird kann jetzt bedient werden. Wenn Sie das angezeigt. Kochfeld mit ausschalten, wird diese Diese Funktion wird auch Funktion wieder eingeschaltet. ausgeschaltet, sobald das Kochfeld ausgeschaltet wird.
  • Page 32: Reinigung Und Pflege

    6.3 Anwendungsbeispiele für das Garen Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte. Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) Warmhalten von gegarten Nach Legen Sie einen Deckel auf Speisen. Bedarf das Kochgeschirr. 1 - 3 Sauce Hollandaise, Schmel‐...
  • Page 33: Fehlersuche

    DEUTSCH • Verwenden Sie einen Spezialreiniger • Folgendes kann nach zur Reinigung der ausreichender Abkühlung des Kochfeldoberfläche. Kochfelds entfernt werden: Kalk- • Verwenden Sie einen speziellen und Wasserränder, Fettspritzer und Reinigungsschaber für das Glas. metallisch schimmernde Verfärbungen. Reinigen Sie das 7.2 Reinigen des Kochfelds Kochfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden...
  • Page 34 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Ein akustisches Signal Sie haben etwas auf ein Entfernen Sie den Gegen‐ ertönt und das Kochfeld oder mehrere Sensorfelder stand von den Sensorfel‐ wird ausgeschaltet. gestellt. dern. Wenn das Kochfeld aus‐ geschaltet ist, ertönt ein akustisches Signal.
  • Page 35: Technische Daten

    Garantiebroschüre. Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasoberfläche) und eine 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell GK69TSCN Produkt-Nummer (PNC) 949 599 181 00 Typ 60 HAD 54 XO 400 V 2/3 ~ 50–60 Hz Hergestellt in Deutschland Ser.-Nr....
  • Page 36: Energieeffizienz

    900 / 1800 120 / 180 Verwenden Sie für optimale dessen Durchmesser größer als der der Kochergebnisse kein Kochgeschirr, Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen* Modellbezeichnung GK69TSCN Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochfelder Heiztechnik Strahlungsbehei‐ zung Durchmesser der kreisförmigen Koch‐ Vorne links 21,0 cm felder (Ø)
  • Page 37: Garantie

    DEUTSCH • Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents