Whirlpool WHKF-DUF Installation, Use And Care Manual
Whirlpool WHKF-DUF Installation, Use And Care Manual

Whirlpool WHKF-DUF Installation, Use And Care Manual

Under sink filtration system

Advertisement

Quick Links

Models:
WHKF-DUF
Under Sink
Filtration System
Installation, Use & Care Guide
Modelos:
WHKF-DUF
debajo del fregadero
Guía de instalación, uso y cuidado
Modèles :
WHKF-DUF
Guide d'installation,
d'utilisation et d'entretien

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WHKF-DUF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whirlpool WHKF-DUF

  • Page 1 Models: WHKF-DUF Under Sink Filtration System Installation, Use & Care Guide Modelos: WHKF-DUF debajo del fregadero Guía de instalación, uso y cuidado Modèles : WHKF-DUF Guide d’installation, d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2: Installation Requirements

    Parts and Materials Included A. Filter Head G. 3/8" Fitting x 1/2" Faucet Adapter B. Filter Head Bracket and eight Phillips head screws H. 3/8" Compression Hex Nut C. Housing Wrench I. 3/8" Ferrule D. Filter Cartridge J. 3/8" Tube Insert E.
  • Page 3: Installation Instructions

    Installation Instructions For Use With Cold Water Only NOTE: Remove items from under the sink. Place a catch basin there to collect small amounts of water that may run out when disconnecting water supply lines. and/or tubing from cold water side of faucet. Use this assembly to mark a location under the sink that is not in to operate housing wrench and a minimum of 2 ⁄...
  • Page 4: Filter Replacement

    Filter Replacement Figure 5 f wa AC,WHKF-DB1, and WHKF-DB2. Figure 6 ,WHKF-DB1, and WHKF-DB2. Figure 7 Filter Cartridge Replacement Instructions Figure 8 NOTE: f wa 2. R 6. T . If a Troubleshooting Guide . If awa . (...
  • Page 5 Using Push-in Fittings To Attach Tubing Push tubing in as far as it will go. Tubing must be inserted past o-ring and Backstop hit backstop. Pull tube to ensure it is secured. Collet To Release Tubing Push in grey collet to release tubing.
  • Page 6 1 Year Limited Warranty [KEMFLO INTERNATIONAL] warrants to the original purchaser-consumer that its Product is free of defects in materials and workmanship. Any defect, malfunction, or other failure of the Product to conform to this warranty will be remedied by Warrantor in the manner provided below. This Warranty, together with any warranties implied by law, shall be limited to a duration of one (1) year from the original date of purchase by the consumer.
  • Page 7 RESPONSIBILITY OF WARRANTOR KEMFLO INTERNATIONAL’s responsibility under this warranty shall be to repair at its expense, at no charge to the original purchaser-consumer any product that is actually defective, malfunctioning or otherwise in violation of this warranty. If KEMFLO INTERNATIONAL for any reason cannot repair a Product covered hereby within two (2) weeks after receipt of the Product, then KEMFLO INTERNATIONAL’s responsibility shall be, at its option, either to replace the defective Product with a comparable new...
  • Page 8: Herramientas Y Piezas Necesarias

    Partes y materiales incluidos G. Accesorio de 3/8" x adaptador de llave de agua de 1/2" y ocho tornillos de cabeza Phillips H. Tuerca hexagonal de compresión de 3/8" C. Llave de carcasa I. Férula de 3/8" J. Inserción para tubo de 3/8" E.
  • Page 9: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Para usarse sólo con agua fría. NOTA: Retire los objetos que se encuentren bajo la pila. Coloque un colector de agua para recoger las pequeñas cantidades de agua que pudieran salir cuando desconecte las tuberías de suministro de agua. 1.
  • Page 10 jer , Figura 6 9. L ” Figura 7 11. A r e e te e e tr re i e tr L eg rrer r te 5 Figura 8 re r ire. . Le r AC, WHKF-DB1, and WHKF-DB2. fe t NOTA: A t .
  • Page 11: Guía De Solución De Problemas

    “Utilización de los accesorios de presión” Para sujetar la tubería Empuje la tubería hacia dentro tanto como pueda. La tubería debe insertarse detrás del anillo en o y llegar hasta el tope trasero. Hale el tubo para cerciorarse de que Tope trasero esté...
  • Page 12 Garantía limitada de 1 año [KEMFLO INTERNATIONAL] garantiza al consumidor-comprador original que su Producto está libre de fallas en materiales y mano de obra. Toda falla, mal funcionamiento u otra falta de conformidad del Producto con esta garantía será reparada por el Garante de la manera que se indica a continuación.
  • Page 13 RESPONSABILIDAD DEL GARANTE La responsabilidad de KEMFLO INTERNATIONAL según esta garantía será reparar a su costo, sin cargo para el comprador- consumidor original, todo producto que tenga fallas o mal funcionamiento reales o que incumpla esta garantía de otro modo. Si KEMFLO INTERNATIONAL por algún motivo no puede reparar un Producto cubierto por la presente dentro comprador-consumidor original de un reclamo de Garantía y del Producto, la responsabilidad de KEMFLO INTERNATIONAL será, a su criterio,...
  • Page 14: Ruban De Plombier

    Pièces et matériaux compris G. Adaptateur pour robinet de 1/2 in. (1,3 cm) à raccord de 3/8 in. (1,0 cm) huit vis à tête cruciforme H. Écrou hexagonal à compression 3/8 in. (1,0 cm) I. Bague d’extrémité 1,0 cm E. Cabinet J.
  • Page 15: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Pour usage avec eau froide uniquement REMARQUE : Enlevez les articles sous l’évier. Placez un récipient pour recueillir les petites quantités d’eau qui peuvent s’écouler lors de la déconnexion des lignes d’alimentation. 1. Fermez la soupape d’alimentation en eau froide et enlevez le raccord existant et/ou le tubage du côté...
  • Page 16: Figure 6

    Serrez pour faire un scellement étanche à l’eau. 6. Ouvrir l’eau. Dans le cas d’une fuite, serrez le cabinet au besoin. 7. Pour le WHKF-DUF, rincez le système durant cinq (5) minutes. • 16 • Français...
  • Page 17: Guide De Depannage

    “Utilisation de raccords à pression” Placez le tubage aussi loin qu’il puisse aller. Le tubage doit être inséré dépassé le joint torique et doit rencontrer la butée. Tirez sur le tube pour vous assurer Butée Pince-barre Pour dégager le tubage Poussez sur la pince-barre pour dégager le tubage.
  • Page 18 Élément de WHKF-GAC remplacement : Température 4,4° à 37,8˚ C min. / max : Pression d’opération 25 à 100 psi min. / max : Débit nominal : 7,6 Lpm Capacité : 7570,8 L Garantie limitée de 1 an [KEMFLO INTERNATIONAL] garantit à l’acheteur-consommateur d’origine que son Produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication.
  • Page 19 RESPONSABILITÉ DU GARANT Dans le cadre de cette garantie, la responsabilité de KEMFLO INTERNA- TIONAL consistera à réparer à ses frais, sans coût pour l’acheteur-con- un dysfonctionnement ou autrement en violation de cette garantie. Si, pour une raison quelconque, KEMFLO INTERNATIONAL n’est pas en mesure de réparer un Produit couvert par cette garantie dans les deux (2) semaines après réception de l’avis par l’acheteur-consommateurs d’origine d’une réclamation de Garantie et du Produit, la responsabilité...
  • Page 20 Made in Taiwan. Questions or comments, please call toll-free: 1-866-363-9472 Questions ou commentaires : 1-866-363-9472 (sans frais). Para preguntas o comentarios, sírvase Ilamar gratis al: 1-866-363-9472 Models / Modèles / Modelos : WHKF-DUF Printed in Taiwan Imprimé à Taiwan W10198654A JA15...

Table of Contents