Carson Expert Charger LiPo 2,2A Instruction Manual

Advertisement

Quick Links

Expert Charger
+49 3675 7333 343
Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8 -12 Uhr & 12.30 -16 Uhr // Fr 8 -12.30 Uhr
CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // D-96515 Sonneberg
TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG // Werkstraße 1 // D-90765 Fürth
www.carson-modelsport.de
LiPo 2,2 A
Achtung - Attention - Attention
Attenzione - Atención - Pas op
DE // Betriebsanleitung
GB // Instruction Manual
FR // Avertissement de sécurité
IT // Avvertenze di sicurezza
ES // Indicaciones de seguridad
NL // Veiligheidsinstructies
500606095 // Stand: April 2024
02
03 - 05
06 - 08
09 - 10
11 - 12
13 - 14
15 - 16

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Expert Charger LiPo 2,2A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Carson Expert Charger LiPo 2,2A

  • Page 1 Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8 -12 Uhr & 12.30 -16 Uhr // Fr 8 -12.30 Uhr CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // D-96515 Sonneberg TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG // Werkstraße 1 // D-90765 Fürth www.carson-modelsport.de...
  • Page 2 Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden Sie unter: Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie www.carson-modelsport.com Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der GB // Important information Before using your product for the first time or ordering any spare date before going to press.
  • Page 3: Sehr Geehrter Kunde

    Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere...
  • Page 4: Technische Daten

    SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsbestimmungen, da • Überprüfen Sie sorgfältig, ob das Ladegerät für den ansonsten das Ladegerät und die Akkus stark beschädigt werden entsprechenden Akkutyp (LiPo) und dessen technischen könnten. Spezifikationen (z.B. Zellenanzahl, Spannung) geeignet ist. • Bitte beachten Sie die richtige Polarität. •...
  • Page 5 LADEVORGANG Das Expert-Ladegerät LiPo 2,2 A ist ein intelligentes Ladegerät, das speziell für 2s/3s-LiPo-Akkus entwickelt wurde. Seine geringe Größe und einfache Bedienung machen es zu einem idealen Ladegerät für viele Anwendungen. Im Rahmen der sicheren Lipo-Ladung empfehlen wir immer das Laden in einem LiPo Ladesack. Gebrauchsanweisung: Schließen Sie das Ladegerät mit dem mitgelieferten Netzkabel an Ihre Netzsteckdose an, der AC-Eingang ist AC 100-240V, 50/60Hz.
  • Page 6: Dear Customer

    • Damage caused by losing control of your model; CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law: • Any repairs other than those provided by a CARSON authorised (a) Correct the defect by repairing the product without charging service facility;...
  • Page 7: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Please note the following safety instructions. Failure to do so may • Check carefully whether the charger is suitable for the result in serious damage to the charger and batteries. corresponding battery type (LiPo) and its technical specifications (e.g. number of cells, voltage). •...
  • Page 8: Charging Procedure

    CHARGING PROCEDURE The Expert Charger LiPo 2,2 A is a smart charger that was specially developed for 2s/3s LiPo batteries. Thanks to its small size and intuitive design, it is ideal for a wide range of applications. For safety reasons, we recommend that you always charge the battery in a LiPo charging bag. Instructions: Connect the charger to a household mains socket using the supplied mains cable.
  • Page 9: Cher Client

    Toutes les pièces et produits faisant l‘objet de remplacement • Des dommages esthétiques; deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations • Le transport, l’expédition et les frais d’assurance; et de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être •...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 500606095 : Description du problème : • Les 3 LED clignotent rapidement. Ceci signifie que l’accu peut être Tension d‘entrée: AC 100-240 V défectueux ou qu’une erreur s’est produite. Retirer l’accu puis le Type d‘accu: Lithium Polymer, Lithium HV remettre en place.
  • Page 11: Caro Cliente

    Pertanto, se il prodotto acquistato presenta lievi differenze Condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto • Danni o guasti derivanti dalla mancata osservanza delle presso qualsiasi rivenditore autorizzato, contro eventuali difetti di istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore,...
  • Page 12: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA 500606095: Descrizione dell‘errore: • Tutti e 3 i LED lampeggiano velocemente contemporaneamente. Tensione di ingresso: AC 100-240 V Ciò significa che la batteria potrebbe essere difettosa o potrebbe Tipo di accumulatore: Lithium Polymer, Lithium HV essersi verificato un errore. Rimuovere la batteria e ricollegarla. Numero di celle: 2/3S ( 7,4 / 11,1 V) •...
  • Page 13: Estimado Cliente

    • Daños derivados de la pérdida de control del producto CARSON, en función de su propio criterio, y si en la ley no se esta- • Reparaciones realizadas por un servicio no autorizado por...
  • Page 14: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD 500606095: Descripción del error: • Los 3 LED parpadean deprisa al mismo tiempo. Esto significa Tensión de entrada: 110-240 V que la batería recargable podría estar defectuosa o que puede Tipo de batería: Lithium Polymer, Lithium HV haberse producido un error.
  • Page 15: Geachte Klant

    Garantievoorwaarden Uitgesloten van de garantie zijn: CARSON verleent een garantie van 24 maanden op dit product in • Beschadiging of uitval door niet-naleving van de veiligheids- geval van fabricagefouten in het materiaal en vakmanschap bij...
  • Page 16 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 500606095: Foutbeschrijving: • Alle 3 de leds knipperen tegelijkertijd snel. Dit betekent dat de Ingangsspanning AC 100-240 V accu defect kan zijn of dat er een fout is opgetreden. Verwijder de Type accu: Lithium Polymer, Lithium HV accu en sluit deze opnieuw aan. Aantal cellen: 2/3S ( 7,4 / 11,1 V) •...

This manual is also suitable for:

500606095

Table of Contents