VINCENT SV-226MKII Instructions For Use Manual

VINCENT SV-226MKII Instructions For Use Manual

Integrated hybrid stereo amplifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Vincent
Bedienungsanleitung
deutsch
Instructions for use
english
Manuel d'utilisation
français
SV-226MKII
Hybrid-Stereovollverstärker
Integrated Hybrid Stereo Amplifier
Amplificateur hybride intégré stéréo

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VINCENT SV-226MKII

  • Page 1 Vincent Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d‘utilisation français SV-226MKII Hybrid-Stereovollverstärker Integrated Hybrid Stereo Amplifier Amplificateur hybride intégré stéréo...
  • Page 2: Table Of Contents

    à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos Résolution de problèmes expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part. Caractéristiques techniques Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Auswirkungen. Stellen Sie diese des- werden, um eine Gefährdung zu vermeiden: halb nur auf eine dafür geeignete, stabile Vincent arbeitet ständig an der Verbesserung und Wei- Unterlage. Um das Klangpotential Ihres Systems terentwicklung seiner Produkte. Deshalb bleiben Ände- Das Gerät nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schocks! optimal auszunutzen, empfehlen wir, die Geräte...
  • Page 4: Lieferumfang

    2. Infrarot-Empfänger für die Fernbe- Dieser Verstärker ist der ideale Partner für DVD- dienung 8. TREBLE: Höhenregler Der SV-226MKII ist ein fernbedienbarer Stereo- Player, CD-Player, Tuner, Kopfhörerverstärker und Zur Einstellung der Höhenanteile des Klangs. Vollverstärker. Er wurde als der bestausgestattete Lautsprecher von Vincent.
  • Page 5: Fernbedienung

    Lautsprecherumschalter (4) sowie 17. POWER CONTROL (12V) dem Einstecken eines Kopfhörers (10). Über diese Klinkenbuchsen (3,5 mm) werden c) Schließen Sie das Batteriefach die Signale zur Einschaltsteuerung (Trigger) der Fernbedienung. ausgegeben. Verwenden Sie ausschließlich Mikrozellen der Größe AAA (LR3) Vincent Vincent...
  • Page 6: Installation

    Um das Klangpotential der Komponenten voll aus- Es ist empfehlenswert, konfektionierte Lautsprecher- zuschöpfen, sollten nur hochwertige Lautsprecher- kabel zu verwenden, anstatt die Innenleiter (Litze) und Verbindungskabel, beispielsweise Vincent der Kabel direkt anzuklemmen. Bananenstecker oder Kabel, verwendet werden. Bevorzugen Sie ge- Kabelschuhe bieten höhere Sicherheit gegen Kurz- schirmte Audio-Kabel.
  • Page 7 Ausgänge zusätzlicher Endverstärker angeschlossen. Die Ausgangs- Zur Verwendung eines Plattenspielers benötigen Sie eine so genannte Phono-Vorstufe (auch anschlüsse „PRE OUT“ (14) der SV-226MKII werden mit den Eingangsanschlüssen der Endstufe(n), Entzerrer-Vorstufe genannt), die im Signalweg zwischen Plattenspieler und einem der welche meist mit „INPUT“, „POWER AMP IN“...
  • Page 8 ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER Der SV-226MKII besitzt zwei Ausgangsanschlüsse für die Einschaltsteuerung. Damit kann er das Schaltsignal für weitere Komponenten einer Stereoanlage erzeugen und ausgeben. Zwei Geräte, welche das Schaltsignal erhalten sollen, können direkt an den beiden „POWER CONTROL“-Ausgängen (17) An den Verstärker SV-226MKII können entweder ein Lautsprecherpaar (A) oder auch zwei angeschlossen werden.
  • Page 9: Bedienung Des Gerätes

    Frequenz sind auf der Geräterückseite neben der Netzbuchse abzulesen. Wenn die Stromversorgung geeignet ist, drücken Sie den Kaltgerätestecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an der Geräterückwand. Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer Netzsteckdose. Vincent Vincent...
  • Page 10: Weitere Tipps

    Verstärker versorgt. Im Schaltzustand deaktivieren „OFF“ sind beide Lautsprecherpaare abgeschaltet. Im Gegensatz zur Stummschaltung (MUTE) bleiben die Ausgangssignale des Vorverstärker- ausgangs „PRE OUT“ (14) und des Aufnahmeausgangs „REC OUT“ (13) aber in jedem dieser Fälle aktiv. Vincent Vincent...
  • Page 11: Fehlersuche

    Das Quellgerät gibt nur auf einem Kanal Prüfen Sie das Quellgerät, z.B. an einem ein Signal aus. anderen Verstärker. eines Kanals funktioniert nicht Eines der Signalkabel zwischen Quellgerät und Prüfen und befestigen Sie diese Kabel. Verstärker ist nicht fest eingesteckt oder defekt. Vincent Vincent...
  • Page 12: Technische Daten

    Innenleiter und einem zylinderhüllenförmi- oder 0,1 mV bis 0,5 mV am Phono-MC-Eingang. gen Außenleiter. Damit lässt sich ein Mono- Audiosignal oder ein Videosignal übertragen. Im Vergleich mit der XLR-Steckverbindung wird diese Verbindungsart auch „unsymmetrische Signalver- bindung“ („unbalanced“) genannt. Vincent Vincent...
  • Page 13: Safety Guidelines

    It complies with all established international safety standards. Setting up the appliance Vincent is a registered trademark of Sintron Vertriebs Nonetheless, the following instructions should be fully read and How the system is set up has an effect on the GmbH, 76473 Iffezheim.
  • Page 14: Included In Delivery

    For setting the treble proportions (high frequen- also save on sound quality, stereo integrated This amplifier is the ideal partner for Vincent DVD 3. VOLUME cies) of the sound. amplifiers are preferred.
  • Page 15: Rear View

    (12V Trigger). mental regulations and not put with domestic waste. c) Put the compartment cover back on and close the battery compartment. Only use AAA (LR3) size batteries. Vincent Vincent...
  • Page 16: Installation

    (strand) directly to the terminals. cables, for example Vincent cables, should be Banana plugs or cable lugs ensure high security used. Your local stockist will be glad to advise you from short-circuits and damage to loudspeakers or about this.
  • Page 17: Power Control

    “INPUT”, “POWER AMP IN” or “MAIN INPUT”. inputs. Some models of record player already include this preamplifier and can be connected directly. You will find further information in this appliance’s operating manual. MAIN SV-226MKII INPUT RCA connection e.g.
  • Page 18: Connection Of The Loudspeakers

    Either a single speaker pair (A) or two speaker pairs (A+B) can be connected to the amplifier SV-226MKII. outputs (17). If more than two devices, which can be controlled, are to be connected, then it is necessa-...
  • Page 19: Operating The Appliance

    (15). Connect the other end of the mains cable to a mains socket. 3 3 6 6 Vincent Vincent 3 3 7 7...
  • Page 20: Tips

    In the “OFF” dial position both pairs of loudspeakers are switched off. In contrast to the mute setting (MUTE), the output signal of the preamplifier “PRE OUT” output (14) remains active in each of these cases. 3 3 8 8 Vincent Vincent 3 3 9 9...
  • Page 21: Search For Errors

    Check all the connections of the main the signal cables between pre and main ampli- amplifiers and whether the loudspeakers are fier is not correctly connected or it is faulty. working. 4 4 0 0 Vincent Vincent 4 4 1 1...
  • Page 22: Technical Specifications

    This enables a mono audio signal or a video signal to be trans- mitted. Compared to the XLR plug connector, this type of connection is also called “unbalanced signal connection”. 4 4 2 2 Vincent Vincent 4 4 3 3...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Aucune pièce à entretenir par l'utilisateur ne se trouve dans l'appareil. sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un d'obligation pour le propriétaire de la marque. Ce sur l'autre.
  • Page 24: Contenu De La Livraison

    4. SPEAKERS : inverseur de commutation 9. LOUD : Loudness qu’amplificateur de puissance hybride bénéficiant Vincent. Adapté aux meubles HiFi et aux câbles du ou de coupure des deux paires de Ce bouton active ou désactive une correction de du meilleur équipement. L’accent a été porté sur la programme, on peut construire un système parfai-...
  • Page 25: Télécommande

    à deux canaux de puissance supplémentai- et ne les jetez pas avec les ordures ménagères. le compartiment res ou à un Subwoofer actif. des piles. Utilisez exclusivement des piles rondes AAA (LR3). 4 4 8 8 Vincent Vincent 4 4 9 9...
  • Page 26: Installation

    Les fiches banane ou les cosses de câble té supérieure, par exemple des câbles Vincent. offrent une plus grande sécurité contre les courts- Utilisez de préférence des câbles audio blindés.
  • Page 27 Certains modèles d'platine tourne disque en sont AMP IN » ou « MAIN INPUT ». déjà équipés et peuvent donc être directement branchés. Vous trouverez des informations com- MAIN SV-226MKII INPUT Connexion RCA plémentaires dans les instructions de service de cet appareil.
  • Page 28 L’appareil SV-226MKII possède deux prises de sortie pour la commande de commutation. On peut ainsi On peut raccorder à l’amplificateur SV-226MKII une paire de haut-parleurs (A) ou aussi deux paires de y raccorder directement deux appareils (17). S’il y a plus de deux appareils raccordés, qui doivent être haut-parleurs (A+B).
  • Page 29: Utilisation De L'appareil

    à l’arrière de l’appareil. Reliez l’autre extrémité du cordon secteur à une prise secteur. 5 5 6 6 Vincent Vincent 5 5 7 7...
  • Page 30: Conseils

    Contrairement à la mise en sourdine (MUTE), le signal de sortie de la sortie du préamplificateur « PRE OUT » (14) reste activé dans chacun de ces cas. 5 5 8 8 Vincent Vincent 5 5 9 9...
  • Page 31: Résolution De Problèmes

    Les câbles des deux haut-parleurs d’une paire de haut-parleurs ne doivent pas être raccordés à des bornes de haut-parleurs diffé- rents (A ou B) à l’arrière de l’amplificateur. 6 6 0 0 Vincent Vincent 6 6 1 1...
  • Page 32: Caracteristiques Techniques

    Un signal audio mono ou un à l’entrée phono MC. signal vidéo peut ainsi être transmis. Comparé au cavaliers XLR, ce type de connexion est également appelé raccordement de signaux asymétrique (unbalanced). 6 6 2 2 Vincent Vincent 6 6 3 3...
  • Page 33: Vincent

    Vincent Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes. Please keep the receipt, store it together with this manual. The receipt is your proof for the beginning of the warranty period.

Table of Contents