VINCENT SA-93 PLUS Instructions For Use Manual

VINCENT SA-93 PLUS Instructions For Use Manual

Stereo control amplifier
Hide thumbs Also See for SA-93 PLUS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Vincent
Bedienungsanleitung
deutsch
Instructions for use
english
Manuel d' utilisation
français
SA-93Plus
Stereo Vorverstärker
Stereo Control Amplifier
Préamplificateur stéréo

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VINCENT SA-93 PLUS

  • Page 1 Vincent Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d‘ utilisation français SA-93Plus Stereo Vorverstärker Stereo Control Amplifier Préamplificateur stéréo...
  • Page 2 à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
  • Page 3: Table Of Contents

    Scope of delivery Description of the device Remote control Installation Operation Tips Troubleshooting Technical Specifications Glossary english Consignes de sécurité Informations complémentaires Contenu de la livraison Description de l'appareil Télécommande Installation 38-40 Utilisation de l'appareil Conseils Dépannage Caractéristiques techniques Glossaire français Vincent...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Abstand von 5 cm frei bleibt und die Umge- das im Lieferumfang enthaltene oder andere Netz- bungsluft zirkulieren kann (keine Aufstellung in kabel von Vincent. Ersetzen Sie die Gerätesicher- geschlossenen Schränken). ung nach einem Fehlerfall nur durch ein Exemplar gleichen Typs.
  • Page 5: Weitere Hinweise

    Unterlage. Um das Klangpotential 76473 Iffezheim und darf ohne ausdrückliche und Ihres Systems optimal auszunutzen, empfehlen wir, schriftliche Genehmigung weder komplett noch aus- die Geräte auf Vincent Racks zu platzieren und zugsweise kopiert oder verteilt werden. nicht aufeinander zu stellen. Erklärungen/Hinweise Elektronik Altgeräte...
  • Page 6: Lieferumfang

    Dieses wurde in der Konstruktion wendet vollsymmetrische FET-Module. kompromisslos umgesetzt: Auch aus unsymmetrischen Eingangssignalen Die SA-93Plus ist ein fernbedienbarer Vincent (z. B. von einem CD-Player) werden symmetrische Stereo-Vorverstärker für bis zu sechs Eingangs- Signale erzeugt, um diese Art der Verbindung zur quellen.
  • Page 7 VORDERANSICHT: POWER LEVEL MUTE LEVEL DUAL MONAURAL PREAMPLIFIER SA-93 Plus LINE 1 LINE 2 LINE 3 LINE 4 LINE 5 BALANCED 1. Power: Netzschalter 4. Display - 13-stellige Anzeige Schaltet das Gerät ein oder aus. Informiert über gewählten Signaleingang, aktu- elle Lautstärkeposition und weitere Funktionen.
  • Page 8: Fernbedienung

    Zeit nicht benutzt wird. Verbrauchte Batterien sind aus Gründen des Umweltschutzes entsprechend der örtlichen Um- weltschutzbestimmungen zu entsorgen und nicht in den Hausmüll zu geben. 3. Schließen Sie das Batteriefach der Fernbedienung. Verwenden Sie ausschließlich Mikrozellen der Größe AAA (LR3) Vincent...
  • Page 9 Kanal ein. LEVEL 4. Eingangswahltasten Dienen der Auswahl des Eingangsgerätes, das Sie hören möchten. 5. Level und Level : Lautstärketasten Regeln die Lautstärke des Ausgangssignals und somit die der verwendeten Lautsprecher und Kopfhörer. Vincent VRC-1 REMOTE CONTROL Vincent...
  • Page 10: Installation

    Signalverbindung richtig. Dies ist O U T P U T Als Anschlüsse für sowohl Quellgeräte, Aufnahme- immer der Fall, wenn beide Geräte von Vincent her- geräte und Ausgangsanschlüsse sind mechanisch gestellt wurden. Werden zwei Geräte unterschiedli- identische Cinch-Steckverbinder vorhanden. Achten cher Norm verbunden, wird dadurch das Signal Sie darauf dass Sie diese Anschlüsse bei der In-...
  • Page 11 Symmetrischer Anschluss des/der Endverstärker(s) Verbinden Sie hierfür die mit „balanced“ markierten OUTPUT XLR-Ausgänge im Anschlussfeld „output“ mit den XLR-Eingangsbuchsen (input) der Endstufe. Achten BALANCE LINE4 Sie darauf dass rechter und linker Kanal nicht ver- tauscht werden. IN PU T Vincent...
  • Page 12 Eingangskanals versorgt werden sollen. Aufnahmegerät: CD-Recorder, Kassettenrecorder etc. Achtung!! Das Eingangssignal des „balanced“ Eingangs (XLR) wird nicht zum REC Output durchgeschleift! AUDIO IN BALANCE LINE5 LINE4 LINE3 LINE2 LINE1 BALANCE I N P U T OUTP UT O UTP UT Vincent...
  • Page 13: Bedienung Des Gerätes

    Stufen jeweils nach rechts bzw. links verstellen. Der maximale Wert der Kanalungleichheit wird mit +10dB erreicht. Zusätzlich zum eingestellten Wert zeigt die Anzeige auch an, welcher der beiden Stereo-Kanäle lauter eingestellt wurde. Anzeige Display BAL L BAL R Kanalbalance BAL L +10DB BAL R +10DB Vincent...
  • Page 14: Weitere Tipps

    Betätigen dieser Taste aktiviert eine Pegeldämpfung um 10dB. Die Gain- Umschaltung kann nur über die Fernbedienung vorgenommen werden. Dies ist sinnvoll um Endstufen mit hoher Empfindlichkeit wie bei- spielsweise die Vincent SP-991 besser anzusteuern. Im täglichen Gebrauch der Vorstufe sollte diese Taste nicht betätigt werden!
  • Page 15: Fehlertabelle

    überschritten oder das Handgerät wurde aus 7 m Entfernung und möglichst frontal auf zu weit seitlicher Position betätigt das Gerät zu richten Gerät nicht eingeschaltet Schalten Sie das Gerät ein Tiefton- Brummen Siehe Kapitel auf der vorherigen Seite zu hören Vincent...
  • Page 16: Technische Daten

    Eingangsübersteuerung: Eingangsimpedanz: 47 kΩ Kanaltrennung: 86 dB Nenn-Ausgangsspannung (20Hz-20kHz, THD<0,03%): 2 V (max. 8V) Gesamtverstärkung: 15 dB Leistungsaufnahme: 15 W Netzanschluss: 220V-240V/50 Hz Maße (BxHxT): 430 x 84 x 360 mm, (Höhe Gerätefüße 10mm) Gewicht: 10,9 kg Farbe: schwarz/silber Vincent...
  • Page 17: Lexikon/Wissenswertes

    Dazu gehören CD-Player, DVD-Player, Verstärkern der Gewinn an Klangqualität im Bi- Tuner (Radios), Kassettenspieler, DAT-Recorder, Per- Amping-Betrieb. Auch hierbei müssen die im Nor- sonalcomputer, Schallplattenspieler, portable malbetrieb am Doppelanschluss des Lautsprechers Audiogeräte und viele weitere. angebrachten Metallbrücken entfernt werden. Vincent...
  • Page 18: Security Precautions

    Do not touch changing cable connections. the cable with wet hands. Use the provided power cable or other ones offered by Vincent. After failure replace the fuse only by one of the same type. You Heat development will find the needed values near the fuse housing All amplifiers generate heat.
  • Page 19: User Information

    Vincent Racks and to not pile up the components. Disclaimer Vincent is permanently improving and developing Electronic waste regulations its products.
  • Page 20: Scope Of Delivery

    Consequently we implemented this: being created to permit the usage of this technolo- gy for the connection between pre-amplifier and The SA-93Plus is a remote-controllable Vincent main amplifier. stereo Pre-amplifier suitable for up to six input sources and up to four main amplifier channels.
  • Page 21: Front View

    FRONT VIEW: POWER LEVEL MUTE LEVEL DUAL MONAURAL PREAMPLIFIER SA-93 Plus LINE 1 LINE 2 LINE 3 LINE 4 LINE 5 BALANCED 1. Power: Power switch 4. 13 digit VFD display Switches the appliance on and off. Indicates selected input source, present volume setting and other functions.
  • Page 22: Remote Control

    Do not put them into household waste. 2. Remove used cells and insert new ones as seen on the scheme inside. 3. Close the cover. Use only micro AAA cells (LR3) Vincent...
  • Page 23: Remote Control Buttons

    To select the input source audible from your Hi-Fi system. 5. Level und Level : Volume buttons Control the level of the output signal and thus the volume of loudspeakers and head- phones in your system. Vincent VRC-1 REMOTE CONTROL Vincent...
  • Page 24: Installation

    High-End systems. They must be interconnected. Your loudspeakers will be connected to the main amplifier, your audio sources to the pre-amplifier. To achieve best performance only quality interconnection cables as produced by Vincent should be utilized. Consult your audio specialist dealer. Remove plastic protective covers...
  • Page 25 BALANCE LINE4 amplifier XLR inputs (often marked as „Input“, „Balanced IN“ oder „Power Amp IN“). Make sure to not interchange right and left channels. IN PU T Letters „R“ and „L“ show you the assignments. Vincent...
  • Page 26: Audio Source Connections

    CD recorder, tape recorder etc. Note: The signal of the „balanced“ input (XLR) is not avalilable for recording at the REC Output! AUDIO IN BALANCE LINE5 LINE4 LINE3 LINE2 LINE1 BALANCE I N P U T OUTP UT O UTP UT Vincent...
  • Page 27: Operation

    The maximum difference appears at the setting displaying „+10dB“. Additionally the display shows the name of the channel that has the higher volume. At „0dB“ both chan- nels are in balance. Display BAL L BAL R Set the volume BAL L +10DB BAL R +10DB balance Vincent...
  • Page 28: Tips

    The corresponding button activates an output level attenuation of 10dB. This Gain adjustment can only be made using the corresponding remote controller buttons. This may be of use when the pre-amplifier is com- bined with a main amplifier of high sensitivity, for example the Vincent SP-991. In everyday use this button must not be pressed!
  • Page 29: Troubleshooting

    Device switched off Device switched on Low frequency hum- See previous page ming noise audible Vincent...
  • Page 30: Technical Specifications

    Nominal Output voltage (20Hz-20kHz, THD<0,03%): 2 V (max. 8V) Total Gain: 15 dB Power consumption: 15 W AC power connection type: 220V-240V/50 Hz Dimensions (WxHxL): 430 x 84 x 360 mm, (feet 10 mm) Weight: 10,9 kg Color: black / silver Vincent...
  • Page 31: Glossary

    BiAmping the normally 500 mV (Millivolts) at high level inputs, 2 to 5 mV applied metal bridges must be removed from the at Phono-MM-Inputs or 0,1 to 0,5 mV at Phono- speakers' connection terminals. MC-Inputs. Vincent...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Utilisez le câble secteur fourni avec l'appareil Veillez à laisser un espace libre de 5 cm autour de ou un autre câble secteur de Vincent. l'appareil afin que l'air puisse circuler (ne pas Après une défaillance, remplacez le fusible de installer l'appareil dans une armoire fermée).
  • Page 33: Informations Complémentaires

    76473 Iffezheim, Allemagne. Il est interdit de le sonore de votre système, nous vous recomman- copier ou de le distribuer en totalité ou en partie dons de placer les appareils sur des racks Vincent sans son autorisation expresse par écrit. et de ne pas les empiler.
  • Page 34: Contenu De La Livraison

    (par exemple d'un lecteur de CD) afin de pouvoir utiliser ce type Le SA-93Plus est un préamplificateur stéréo Vincent de connexion jusqu'à l'amplificateur de puissance. télécommandable pour jusqu'à six sources d'en- trée.
  • Page 35 VUE DE FACE: POWER LEVEL MUTE LEVEL DUAL MONAURAL PREAMPLIFIER SA-93 Plus LINE 1 LINE 2 LINE 3 LINE 4 LINE 5 BALANCED 1. Power: interrupteur marche/arrêt 4. Display: Afficheur 13 caractères Allume ou éteint l'appareil. Indique la source d'entrée sélectionnée, le réglage actuel du volume et d'autres fonctions.
  • Page 36: Télécommande

    2. Retirez les piles usagées et insérez les neuves de l'environnement et ne les jetez pas avec les comme indiqué dans le compartiment à piles. ordures ménagères vieux nouveau 3. Refermez le compartiment à piles de la télécommande. Utilisez exclusivement des piles de type AAA (LR3). Vincent...
  • Page 37 4. Sélecteurs d'entrée Servent à sélectionner la source d'entrée audio. 5. Level et Level : touches de volume Règlent le niveau du signal de sortie et donc le volume dans les haut-parleurs et le casque. Vincent VRC-1 REMOTE CONTROL Vincent...
  • Page 38: Installation

    Pour profiter pleinement des performances sonores des composants, il est conseillé de n'utiliser que des câbles de connexion de qualité, par exemple des câbles Vincent. Consultez votre revendeur. Enlever les capuchons de protection Entrée XLR Avant la première installation, retirez les capuchons...
  • Page 39 Connectez les sorties XLR marquées « balanced » OUTPUT du panneau de connexion « output » avec les pri- ses d'entrée XLR (input) de l'amplificateur final. BALANCE LINE4 Assurez-vous de ne pas interchanger le canal droit (R) et le canal gauche (L). IN PU T Vincent...
  • Page 40 être alimentés par le signal Line) de la source audio actuellement sélectionnée de niveau Line du canal d'entrée sélectionné sur le sur le SA-93 Plus. Le niveau de sortie est indépen- préamplificateur. Appareil enregistreur: Enregistreur de CD, enregistreur de cassettes Attention !! Le signal d'entrée de...
  • Page 41: Utilisation De L'appareil

    « +10dB » est affiché. En plus de la valeur réglée, l'afficheur indique lequel des deux canaux stéréo a été réglé plus fort. Afficheur BAL L BAL R Balance des BAL L +10DB BAL R +10DB canaux Vincent...
  • Page 42: Conseils

    Cette touche active une atténuation de niveau de 10dB. Ceci peut être utile pour mieux attaquer des amplificateurs finaux à haute sensibilité comme par exemple le SP991 de Vincent. Cette touche ne doit pas être actionnée pour l'usage quotidien! Afficheur...
  • Page 43: Dépannage

    à moins de 7 m de distance et bien en face de l'appareil L'appareil n'est pas allumé Allumer l'appareil Ronflement à basse Voir la page précédente fréquence audible Vincent...
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    2 V (max. 8V) Gain total : 15 dB Consommation : 15 W Raccordement secteur : 220V-240V/50 Hz Dimensions (Lxhxl) : 430 x 84 x 360 mm, (hauteur des pieds 10 mm) Poids : 10,9 kg Couleur : noir/argent Vincent...
  • Page 45: Glossaire

    Cela comprend les lecteurs de CD, mode bi-wiring. Là aussi, il faut retirer les ponts métal- les lecteurs de DVD, les tuners (radios), les lecteurs de liques normalement placés sur les bornes de connexi- cassettes, les enregistreurs DAT, les ordinateurs per- on du haut-parleur. Vincent...
  • Page 46 NOTIZEN - NOTES Vincent...
  • Page 47 NOTIZEN - NOTES Vincent...
  • Page 48 Vincent Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes. Please keep the receipt, store it together with this manual. The receipt is your proof for the beginning of the warranty period.

This manual is also suitable for:

Sa-93plus

Table of Contents