Download Print this page
Denon AH-C260R Owner's Manual

Denon AH-C260R Owner's Manual

In-ear headphones

Advertisement

Quick Links

Accessories
Check that the following parts are supplied with the product.
q Owner's Manual ............................................................................1
In-Ear Headphones
w Precautions on the use of headphones ........................................1
e Service center list .........................................................................1
AH-C260R
r Ear pieces (XS/S/L size) (vA) .................................2 pcs. / 1 size
(M size ear pieces are pre-fitted on the headphones.)
t Clip (vB) ....................................................................................1
y Carrying Case (vC) ....................................................................1
Owner's Manual
Precautions on the use of headphones
Bedienungsanleitung
Before using the headphones, be sure to read the attached
Manuel de l'Utilisateur
document "Precautions on the use of headphones".
Manuale delle istruzioni
Using the headphones
Manual del usuario
About the ear pieces
Gebruiksaanwijzing
Select the ear pieces providing the best fit from among four sizes:
Bruksanvisning
XS, S, M and L (vA).
Инструкция по эксплуатации
NOTE
• • Fit the ear pieces securely on the nozzle of the headphones.
Instrukcja obsługi
• • The ear pieces may deteriorate after extended use or storage.
操作說明書
Using the headphones
操作说明书
Check the left/right markings on the
headphones, then insert them so
they fit snugly inside your ear, the one
A
B
C
marked "R" in your right ear, the one
marked "L" in your left ear.
Using the remote control
These headphones are assembled with an Apple-compatible remote
microphone. You can answer a call, talk, and disconnect a call using
compatible devices. You can also perform music control.
Buttons
D
Clip / Klammer / Pince / Morsetto / Clip / Klem /
Klämma / Клипса / Spinka /
/
夾子
夹子
Mic
q
Slider / Schieber / Coulisseau / Guida scorrevole /
w
Deslizador / Schuif / Reglage /
Бегунок-регулятор / Suwak /
/
滑套
滑套
e
Short-press of the button
Long-press of the button (2 sec or longer)
• • Requires the latest version Apple software.
• • All operations comply with genuine Apple remote operation.
• • Please see "Apple products with remote control support" for
Apple products that can use the remote control function of these
headphones.
• • You can perform audio playback on all iPhone and iPod models
and other portable devices.
Using the slider and clip
• • Adjust the position of the slider to take up any slack in the right
"Made for iPod" means that an electronic accessory has been
and left cables (vD).
designed to connect specifically to iPod and has been certified by
• • The cord can be attached to a clothing pocket, etc., using the
the developer to meet Apple performance standards.
included clip (vB).
"Works with iPhone" means that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPhone and has been certified by
Specifications
the developer to meet Apple performance standards.
n Type:
n
Apple is not responsible for the operation of this device or its
n Drive units:
n
compliance with safety and regulatory standards.
n Input impedance:
n
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
n Sensitivity:
n
countries.
n Maximum input:
n
iPhone is a trademark of Apple Inc.
n Playback frequency: 20 – 23,000 Hz
n
n Weight:
n
n Apple products with remote control support / Apple Produkte
n
n Cable length:
n
mit Fernbedienungsmöglichkeit / Produits Apple avec
n Plug:
n
prise en charge de la télécommande / Prodotti Apple con
n Others:
n
telecomando compatibile con dispositivi esterni / Productos
Apple compatibles con el uso de mando a distancia / Apple-
producten met ondersteuning voor afstandsbediening /
z For improvement purposes, specifications and design are subject
to change without notice.
Apple-produkter med stöd för fjärrkontroll / Продукция
компании Apple с поддержкой функции дистанционного
управления / Produkty Apple ze zdalnym sterowaniem /
受遙
控器支援的Apple產品
/ Apple产品支持遥控功能
ENGLISH
Zubehör
Überprüfen Sie, dass folgendes Zubehör im Lieferumfang des
Produkts enthalten ist.
q Bedienungsanleitung ....................................................................1
w Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers .............1
e Kundendienstverzeichnis ..............................................................1
r Ohrstecker (XS/S/LGröße) (vA) ........................... 2 St. / 1 Größe
(Im Lieferzustand befinden Ohrstecker der Größe M auf den
Kopfhörern.)
t Klammer (vB) ............................................................................1
y Transportetui (vC) .....................................................................1
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers
Vor der Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte das
beigefügte Dokument "Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung
des Kopfhörers".
Verwendung der Kopfhörer
Über die Ohrstecker
Suchen Sie aus vier veschiedenen Größen die Ohrkapseln mit der
besten Passform heraus: XS, S, M und L (vA).
HINWEIS
• • Bringen Sie die Ohrstecker fest auf den dafür vorgesehenen
Halterungen am Kopfhörer an.
"L"
"R"
• • Die Ohrstecker können bei langem Gebrauch oder langer Lagerung
verschleißen.
Bump
Verwendung der Kopfhörer
Überprüfen
Sie
die
Rechts-/Links-
Markierungen auf den Kopfhörern,
stecken Sie sie dann so in Ihre Ohren,
dass
sie
angenehm
sitzen;
Kopfhörer mit dem Buchstaben "R" in
Ihr rechtes Ohr, den Kopfhörer mit dem
Button
Function
Buchstaben "L" in Ihr linkes Ohr.
operation
q Increase Volume
Verwendung der Fernbedienung
Play or pause a song or video
Dieser Kopfhörer ist mit einem Apple-kompatiblen externen
Answer or end a call
Mikrofon ausgestattet. Mit einem kompatiblen Gerät können Sie
Switch to an incoming or on-hold
damit Anrufe annehmen, sprechen und Rufverbindungen trennen.
call and put the current call on
Sie können damit auch Musik wiedergeben.
hold
Skip to the next song or chapter
Tasten
Go to the previous song or
q Erhöhen der Lautstärke
w
chapter
Abspielen oder Stoppen eines
Fast forward
Musiktitels oder Videos
Fast reverse
Annehmen oder Beenden
Voice Over
eines Anrufs
Mikro
Decline an incoming call
Wechseln zu einem
eingehenden oder wartenden
Switch to an incoming or on-hold
call and end the current call
Anruf und Stellen des aktuellen
Anrufs in die Warteliste
e Decrease Volume
Springen zum nächsten Titel
oder Kapitel
q
Zurückkehren zum vorherigen
w
Titel oder Kapitel
w
Schnellvorlauf
Schnellrücklauf
e
Voice Over
Ablehnen eines eingehenden
Anrufs
Wechseln zu einem
eingehenden oder wartenden
Anruf und Beenden des
aktuellen Telefonats
e Verringern der Lautstärke
Kurzer Tastendruck
Langer Tastendruck (2 s oder länger)
• • Erfordert die neueste Version der Apple-Software.
• • Alle Funktionen sind mit dem Betrieb über die Apple-
Dynamic type
Originalfernbedienung konform.
Ø 9 mm
• • Unter
"Apple
Produkte
16 Ω
erfahren Sie, welche Apple-Produkte in Kombination mit den
103 dB/mW
Fernbedienfunktionen dieses Kopfhörers benutzt werden können.
100 mW
• • Die Audio-Wiedergabe können Sie bei allen iPhone- und iPod-
Modellen sowie bei anderen tragbaren Geräten nutzen.
2.2 g (not including cable)
Verwendung des Schiebers und der Klammer
1.3 m OFC cable
Ø 3.5 mm gold-plated stereo mini plug
• • Stellen Sie die Position des Schiebers, um die linke und die rechte
Provided with Apple-compatible 3-button
Schnur zu straffen (vD).
and mic remote control
• • Das Kabel kann mit dem mitgelieferten Klammer an einer Tasche
Ihrer Kleidung o.ä. befestigt werden (vB).
Technische Daten
n Type:
n
Dynamischer Typ
n Antriebseinheiten:
n
Ø 9 mm
n Eingangsimpedanz:
16 Ω
n
n Empfindlichkeit:
n
103 dB/mW
n Maximale
n
Leistungsaufnahme: 100 mW
n Wiedergabe-
n
Frequenzen:
20 – 23.000 Hz
n Gewicht:
n
2,2 g (Kabel nicht eingeschlossen)
n Kabellänge:
1,3 m OFC-kable
n
n Stecker:
n
Ø 3,5 mm vergoldeter Stereo-Ministecker
n Sonstiges:
Ausgestattet mit Apple -kompatibler
n
3-Tasten-Fernbedienung mit Mikrofon
z Änderung der technischen Daten und des Designs zum Zwecke
der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
DEUTSCH
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
q Manuel de I'Utilisateur ..................................................................1
w Précautions à prendre pour l'utilisation du casque audio ............1
e Liste des services après-vente .....................................................1
r Oreillettes (taille XS/S/L) (vA) ..........................2 pièces. / taille 1
(Des oreillettes de taille M sont installées sur le casque d'écoute
au moment de l'achat.)
t Pince (vB) ..................................................................................1
y Boîtier de rangement (vC) ........................................................1
Précautions à prendre pour l'utilisation du casque audio
Avant d'utiliser le casque audio, lisez sans faute le paragraphe
intitulé "Précautions à prendre pour l'utilisation du casque
audio" dans le document joint.
Utilisation du casque audio
À propos des oreillettes
Choisissez les oreillettes qui vous conviennent le mieux parmi les
quatre tailles disponibles : XS, S, M et L (vA).
REMARQUE
• • Installez les oreillettes solidement sur les supports d'oreillettes.
• • L'utilisation intensive ou le stockage des oreillettes risquent de les
détériorer.
Utilisation du casque audio
Vérifier les marquages droite/gauche
sur les écouteurs, puis les insérer de
"L"
façon à ce qu'ils épousent la forme
de l'oreille, la marque "R" dans l'oreille
"L"
"R"
droite, la marque "L" dans l'oreille
den
gauche.
Erhebung
Utilisation de la télécommande
Ce casque audio est équipé d'un microphone-télécommande
compatible Apple. Vous pourrez prendre un appel, parler ou mettre
fin à la communication sur les appareils compatibles. Vous pourrez
également commander les fonctions d'écoute musicale.
Touches
Fonction
q Augmenter le volume
Funktion
Tastenbetätigung
Lire ou interrompre la lecture d'un
morceau ou d'une vidéo
Micro
Répondre ou mettre fin à un appel
Basculer sur un appel entrant ou
en attente et mettre en attente
l'appel en cours
Passer au morceau ou au chapitre
suivant
q
Passer au morceau ou au chapitre
w
précédent
w
Avance rapide
Retour rapide
e
Voice Over
Refuser un appel entrant
Basculer sur un appel entrant ou
en attente et mettre fin à l'appel
en cours
e Baisser le volume
Appui bref sur la touche
Appui long sur la touche (au moins 2 secondes)
• • Nécessite la dernière version du logiciel Apple.
• • Toutes les opérations sont conformes à l'utilisation de la
télécommande d'origine Apple.
• • Reportez-vous au paragraphe "Produits Apple avec prise en
charge de la télécommande" pour connaître les produits Apple
compatibles avec la fonction de commande à distance de ce
casque audio.
• • Vous pouvez lancer la lecture audio sur tous les modèles d'iPhone
et iPod et autres appareils portables.
mit
Fernbedienungsmöglichkeit"
Utilisation du coulisseau et de la pince
• • Ajustez la position du coulisseau pour équilibrer les fils gauche
et droit (vD).
• • Avec la pince, vous pouvez par exemple accrocher le câble à votre
poche (vB).
Spécifications
n Type:
n
Type de dynamique
n Boîtes de commande: Ø 9 mm
n
n Impédance d'entrée: 16 Ω
n
n Sensibilité:
n
103 dB/mW
n Niveau maximal
n
d'entrée maximal:
100 mW
n Fréquence de lecture: 20 – 23 000 Hz
n
n Poids:
2,2 g (Cordon non fourni)
n
n Longueur du câble:
n
1,3 m Câble OFC
n Prise:
Ø 3,5 mm Mini-prise stéréo plaqué-or
n
n Autres:
n
Livré avec la télécommande compatible
Apple à 3 touches et microphone
z Par souci d'amélioration, les caractéristiques et le design sont
susceptibles de modifications sans préavis.
FRANCAIS
ITALIANO
Accessori
Verificare che le seguenti parti siano in dotazione con il prodotto.
q Manuale delle istruzioni ................................................................1
w Precauzioni sull'uso delle cuffie ....................................................1
e Elenco dei centri di assistenza tecnica .........................................1
r Ricevitori (misura XS/S/L) (vA) ............................. 2 pz. / taglia 1
(I ricevitori di misura M sono già montati sulle cuffie al momento
dell'acquisto.)
t Morsetto (vB) ............................................................................1
y Supporto dei ricevitori (vC) .......................................................1
Precauzioni sull'uso delle cuffie
Prima di utilizzare le cuffie, leggere il documento allegato
"Precauzioni sull'uso delle cuffie".
Utilizzo delle cuffie
Informazioni relative ai ricevitori
Scegliere i ricevitori audio più adatti selezionandoli tra le quattro
taglie disponibili: XS, S, M ed L (vA).
NOTA
• • Montare accuratamente i ricevitori sulla montatura degli auricolari.
• • I ricevitori potrebbero deteriorarsi dopo un uso o una conservazione
prolungati.
Utilizzo delle cuffie
Verificare le marcature sinistra/destra
sulle cuffie, quindi inserirle in modo da
"L"
sistemarle precisamente nell'orecchio,
"R"
la cuffia contrassegnata con la lettera
"R"
nell'orecchio
destro
e
quella
Protuberanza
contrassegnata con la lettera "L"
Protubérance
nell'orecchio sinistro.
Utilizzo del telecomando
Le cuffie sono dotate di telecomando con microfono integrato
compatibile Apple e consentono di rispondere, effettuare o
terminare una chiamata utilizzando periferiche compatibili, nonché
di regolare il volume della musica.
Utilisation
Funzionamento
Pulsante
Funzione
des touches
pulsante
q Aumentare il volume
Riprodurre o mettere in pausa
un brano
Rispondere o terminare una
Mic
chiamata
Passare a un'altra chiamata in
entrata o in attesa mettendo
quella attuale in attesa
Passare al brano o al capitolo
q
successivo
w
Tornare al brano o al capitolo
w
precedente
Avanzamento veloce
e
Riavvolgimento veloce
Voice Over
Rifiutare una chiamata
Passare a un'altra chiamata in
entrata o in attesa terminando
quella attuale
e Diminuire il volume
Premere brevemente il pulsante
Premere a lungo il pulsante (almeno 2 secondi)
• • È richiesta l'ultima versione del software Apple.
• • Tutte le funzioni sono compatibili con l'utilizzo tramite telecomando
originale Apple.
• • Per i prodotti Apple che supportano l'uso del telecomando delle
cuffie, vedere "Prodotti Apple con telecomando compatibile con
dispositivi esterni".
• • È possibile eseguire la riproduzione audio su tutti i modelli iPhone
ed iPod, nonché su altre periferiche portatili.
Utilizzo della guida scorrevole e del morsetto
• • Regolare la posizione del cursore di scorrimento per riprendere
eventuali allentamenti nei cavi destro e sinistro (vD).
• • Il cavetto può essere bloccato a una tasca, ecc., utilizzando il
morsetto incluso (vB).
Specifiche
n Tipo:
n
Tipo dinamico
n Unità principali:
n
Ø 9 mm
n lmpedenza in ingresso: 16 Ω
n
n Sensibilità:
n
103 dB/mW
n Ingresso massimo:
100 mW
n
n Frequenze di
n
riproduzione:
20 – 23.000 Hz
n Peso:
2,2 g (Cavo escluso)
n
n Lunghezza del cavo: 1,3 m Cavo OFC
n
n Spina:
Ø 3,5 mm spinotto stereo rivestito in oro
n
n Altre impostazioni:
n
Dotato di telecomando a 3 pulsanti e
microfono integrato compatibile Apple
z Per motivi di miglioramento, dati tecnici e design sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
ESPAÑOL
Accesorios
Compruebe que el producto va acompañado de las piezas
siguientes.
q Manual del usuario .......................................................................1
w Precauciones durante el uso de los auriculares ...........................1
e Lista de servicios técnicos............................................................1
r Auriculares (talla XS/S/L) (vA) ....................... 2 pzas. / tamaño 1
(Los auriculares de tamaño M están colocados en el momento
de la compra.)
t Clip (vB) ....................................................................................1
y Estuche (vC) .............................................................................1
Precauciones durante el uso de los auriculares
Antes de utilizar los auriculares, asegúrese de leer el documento
adjunto "Precauciones durante el uso de los auriculares".
Uso de los auriculares
Sobre los auriculares
Auriculares disponibles en cuatro tamaños para elegir: XS, S, M y
L (vA).
NOTA
• • Fije los auriculares con seguridad en las monturas de los cascos.
• • Los auriculares pueden deteriorarse tras un uso o almacenamiento
extensivo.
Uso de los auriculares
Compruebe
las
marcas
izquierda/
"R"
derecha
en
los
auriculares
e
"L"
"R"
introdúzcalos de tal manera que se
ajusten perfectamente en su oído, la
marca "R" en su oído derecho, la marca
Saliente
"L" en su oído izquierdo.
Uso del mando a distancia
Estos auriculares incorporan un micrófono a distancia compatible
con Apple. Puede responder a una llamada, hablar y desconectar
la llamada utilizando dispositivos compatibles. También puede
controlar las funciones de reproducción de música.
Uso del
Botones
Función
botón
q Aumentar el volumen
Reproducir o poner en pausa una
canción o vídeo
Micrófono
Responder o finalizar una llamada
Cambiar a una llamada entrante
o en espera y poner la llamada
actual en espera
Saltar a la siguiente canción o
q
capítulo
w
Ir a la canción o capítulo anterior
w
Avance rápido
Retroceso rápido
e
Voice Over
Rechazar una llamada
Cambiar a una llamada entrante
o en espera y finalizar la llamada
actual
e Disminuir el volumen
Pulsación breve del botón
Pulsación larga del botón (2 segundos o más)
• • Necesita la última versión de software de Apple.
• • Todas las operaciones cumplen los estándares de un mando a
distancia Apple auténtico.
• • Por favor, consulte "Productos Apple compatibles con el uso de
mando a distancia" para conocer qué productos de Apple pueden
utilizar la función de mando a distancia de estos auriculares.
• • Puede controlar la reproducción de audio en todos los modelos de
iPhone o iPod, y en otros dispositivos portátiles.
Uso del deslizador y del clip
• • Ajuste la posición del deslizador para izar cualquier holgura en los
cables derecho e izquierdo (vD).
• • El cable se puede fijar en algún bolsillo de sus prendas, etc.,
utilizando el clip incluido (vB).
Especificaciones
n Tipo:
n
Tipo dinámico
n Unidad principal:
Ø 9 mm
n
n Impedancia de entrada: 16 Ω
n
n Sensibilidad:
n
103 dB/mW
n Entrada máxima:
100 mW
n
n Frecuencias
n
de reproducción:
20 – 23.000 Hz
n Peso:
n
2,2 g (cable no incluido)
n Longitud del cable:
n
1,3 m Cable OFC
n Plug:
Ø 3,5 mm mini conector estéreo bañado
n
en oro
n Otros:
Se suministra con un mando a distancia
n
compatible con Apple que incluye 3
botones y un micrófono.
z Para su mejora, las especificaciones y el diseño están sujetos a
cambio sin notificación previa.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AH-C260R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Denon AH-C260R

  • Page 1 Precauciones durante el uso de los auriculares ......1 e Service center list .................1 e Liste des services après-vente .............1 e Elenco dei centri di assistenza tecnica .........1 AH-C260R e Kundendienstverzeichnis ..............1 e Lista de servicios técnicos............1 r Ear pieces (XS/S/L size) (vA) .........2 pcs. / 1 size r Oreillettes (taille XS/S/L) (vA) ......2 pièces.
  • Page 2 因となる場合があります。 This product and the supplied accessories conform to the WEEE may become disconnected and fall. Take care as DENON does not Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die • • Wickeln Sie das Kabel nicht um das Mobilgerät herum.
  • Page 3 Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2004/108/EC. (Model voor een correct gebruik het volgende in acht. Angående återvinning • • No tire del cable. falla. Var försiktig eftersom DENON inte ger någon garanti på bärbar modelode Europeo) Europa) • • Trek niet onnodig aan de kabel.

This manual is also suitable for:

Ah-c260r