Download Print this page

Advertisement

Quick Links

BALLARD
PREP PACK
Instructions for Use
FR
Pochette de préparation pour soins buccaux
DE
Mundpflege-Prep-Packung
BG
Комплект за подготовка на устната кухина
ES
Paquete preparatorio Oral Care
• c s
Balíček pro přípravu ústní péče
• d a
Klargøringspakke til oral behandling
ET
Suuhoolduse ettevalmistuskomplekt
• e l
Πακέτο προετοιμασίας στοματικής φροντίδας
• • i t
Confezione di preparazione per igiene orale
LV
Mutes dobuma aprūpes sagatavošanas komplekts
LT
Burnos priežiūros sistemos pagrindinis procedūrinis komplektas
Oral Care előkészítő csomag
HU
Preparatiepakket voor mondverzorging
NL
• n o
Munnpleie klargjøringspakke
PL
Pakiet przygotowawczy do pielęgnacji jamy ustnej
• p t
Conjunto de preparação de higiene oral
RO
Pachet pregătitor pentru îngrijire orală
RU
Набор для предварительной обработки полости рта
SK
Balíček na prípravu ústnej starostlivosti
• s l
Paket za pripravo za ustno nego
• f i
Suunhoidon valmistelupakkaus
• s v
Rengöringspaket för munvård
TR
Ağız Bakımı Hazırlık Paketi
JA
口腔ケア準備パッ ク
• k o
구강 케어 준비 팩
• z h
口腔护理准备包
ORAL CARE
*

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 99789 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Avanos 99789

  • Page 1 BALLARD ORAL CARE PREP PACK Instructions for Use Pochette de préparation pour soins buccaux Mundpflege-Prep-Packung Комплект за подготовка на устната кухина Paquete preparatorio Oral Care • c s Balíček pro přípravu ústní péče • d a Klargøringspakke til oral behandling Suuhoolduse ettevalmistuskomplekt •...
  • Page 3 Instructions for Use • e n NOTE: For use with BALLARD* 24-Hour Oral Care Kits, BALLARD* Packs and BALLARD* or READY CARE* Components. Oral care should be performed per institutional protocol. For single patient use. Use carefully for patients with altered levels of consciousness, may require use of a bite block. Consult instructions Not made with natural Single use only...
  • Page 4 PASTABA: Skirta naudoti su BALLARD* 24 val. burnos priežiūros sistemomis, BALLARD* procedūriniais paketais ar READY CARE* priemonėmis. Burnos priežiūrą reikia atlikti sveikatos įstaigos numatyta tvarka. Skirta tik vienam pacientui. Naudoti atsargiai sutrikusios sąmonės pacientams; gali prireikti sukandimo blokatoriaus. Ne pagamintas iš Dėl naudojimo žiūrėti Tik vienkartiniam Naudokite sveikatos priežiūros...
  • Page 5 NOT: BALLARD* 24-Saatlik Ağız Bakım Setleri, BALLARD* Paketleri ve BALLARD* veya READY CARE* Bileşenleri ile kullanım için. Ağız bakımı kurumsal protokol yoluyla uygulanmalıdır. Tek bir hastanın kullanımı içindir. Düşük seviyeli bilinci olan hastalarda dikkatli kullanılmalıdır, ısırma engelleyici kullanılması gerekebilir. Yalnızca Ürün, doğal kauçuk Sağlık uzmanları...
  • Page 6 • c s Katétr Odsávací tampon Set Yankauer Zubní kartáček POZNÁMKA: Katétr, odsávací tampón a zubní kartáček se prodávají samostatně. • d a Kateter Sugetampon Yankauer Tandbørste BEMÆRK: Kateter, sugetampon og tandbørste sælges separat. Kateeter Imitampoon Yankauer Hambahari MÄRKUS: Kateeter, imitampoon ja hambahari ei sisaldu komplektis. •...
  • Page 7 Prep Pack Assembly and Use • e n BALLARD* Prep Pack Contains: • 1 Self-Cleaning, Covered Yankauer • 1 Suction Handle • 1 Y-Adapter BALLARD* Prep Pack Assembly and Use • Select BALLARD* Prep Pack and open package. • Connect stepped adapter of Suction Handle firmly to suction canister tubing. Attach Y-Adapter firmly to suction port. Then firmly attach oral care suction tubing to one Y-Adapter port and closed suction tubing to the other.
  • Page 8 Paquete preparatorio BALLARD* Contiene: • 1 Yankauer cubierto, que se limpia solo • 1 mango de aspiración • 1 adaptador bifurcado Ensamblaje y uso del Paquete preparatorio BALLARD* • Seleccione el Paquete preparatorio BALLARD* del equipo y abra el paquete. •...
  • Page 9 • i t Confezione di preparazione BALLARD* Contenuto • 1 cannula Yankauer autopulente con protezione • 1 impugnatura di aspirazione • 1 adattatore a Y Installazione e uso della confezione di preparazione BALLARD* • Scegliere la confezione di preparazione BALLARD* e aprirla. •...
  • Page 10 • n o BALLARD* klargjøringspakke Inneholder: • 1 Selvrensende, tildekket Yankauer • 1 Sugehåndtak • 1 Y-adapter BALLARD* klargjøringspakke sammensetting og bruk • Velg BALLARD* klargjøringspakke og åpne pakken • Koble trinnet adapter for sugehåndtaket fast til sugebeholderslangene. Fest Y-adapteren fast til sugeporten. Fest så sugeslangen for munnpleie fast til en port på...
  • Page 11 Balíček na prípravu BALLARD* Obsahuje: • 1 samočistiaci, krytý odsávací set Yankauer • 1 odsávaciu rukoväť • 1 adaptér tvaru Y Zostavenie a použitie balíčka na prípravu BALLARD* • Vyberte si balíček -* na prípravu zo súpravy a otvorte balenie. •...
  • Page 12 BALLARD* 準備パッ ク 内容物 : • カバー付きヤンカ ー、 セルフク リ ーニング式 (1) • 吸引ハン ドル (1) • 「Y」 型アダプタ ー (1) BALLARD* 準備パッ ク アセンブリ と使用法 • BALLARD*準備パッ ク を選び、 パッ ケージを開封します。 • 吸引ハン ドルの段付アダプタ ーを、 吸引キャニスタ ーのチュ ー ブに しっ かり と接続します。 「 Y」 型アダ プタ ーを吸引ポー トに しっ かり と接続してから、 口腔ケア吸引チュ ー ブを 「Y」 型アダプタ ーポー トの1つ に、...
  • Page 13 Yankauer Assembly and Use Figure 1 Figure 2 Yankauer Assembly and Use • e n • Attach Yankauer firmly to Suction Handle. • Slide cleaning sleeve toward Suction Handle. (Figure 1) • To apply suction, slide switch to ON. • Suction and clean oral cavity. •...
  • Page 14 Ensamblaje y uso del Yankauer • Acople el Yankauer firmemente al mango de aspiración. • Deslice la vaina de limpieza hacia el mango de aspiración. (Figura 1) • Para aspirar, deslice el interruptor hacia ‘ON’ . • Aspire y limpie la cavidad bucal. •...
  • Page 15 Yankauer atsūcēja salikšana un lietošana • Cieši pievienojiet Yankauer atsūcēju rokturim. • Virziet attīrīšanas uzmavu pret atsūcēja rokturi. (1. attēls) • Lai uzsāktu atsūkšanu, virziet slēdzi uz ON (ieslēgts). • Izsūciet un iztīriet mutes dobumu. • Pēc atsūkšanas virziet tīrīšanas uzmavu pret galu, lai iztīrītu un izžāvētu Yankauer atsūcēju. (2. attēls) •...
  • Page 16 • p t Montagem e utilização da cânula de tipo Yankauer • Prender com firmeza a cânula de tipo Yankauer ao punho de aspiração. • Fazer deslizar a manga de limpeza em direcção ao punho de aspiração. (Figura 1) • Para começar a aspiração, pôr o comutador em ON (Ligado). •...
  • Page 17 • s v Montering och användning av Yankauer • Anslut Yankauer-munstycket ordentligt till sughandtaget. • För rengöringshylsan mot sughandtaget. (Se figur 1.) • För kontakten till läge ON (PÅ) för att starta sugning. • Utför sugning och rengör munhålan. • För rengöringshylsan mot spetsen efter utförd sugning för att rengöra och torka Yankauer-munstycket. (Se figur 2.) •...
  • Page 20 In USA, 1-844-4AVANOS (1-844-428-2667). www.avanos.com Avanos Medical, Inc., 5405 Windward Parkway, Alpharetta, GA 30004 USA. Avanos Medical Belgium BVBA, Leonardo Da Vincilaan 1, 1930 Zaventem, Belgium. Sponsored in Australia by Avanos Medical Australia Pty Ltd, 475 Victoria Avenue, Chatswood, NSW 2067, Australia.