Page 1
Manuel d'utilisation / Manual del usuario Owner's manual / Handbuch...
Page 2
Votre PRESIDENT JFK II ASC en un coup d'œil Un vistazo a vuestro PRESIDENT JFK II ASC Your PRESIDENT JFK II ASC at a glance Ihr PRESIDENT JFK II ASC auf einen Blick...
SOMMAIRE SUMARIO INSTALLATION INSTALACIÓN UTILISATION UTILIZACIÓN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GUIDE DE DÉPANNAGE GUÍA DE PROBLEMAS COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE GLOSSAIRE LÉXICO DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD GARANTIE GARANTÍA TABLEAUX DES FRÉQUENCES 48 ~ 50 TABLAS DE FRECUENCIAS 48 ~ 50...
Page 4
ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'an- tenne (connecteur B situé sur la face arrière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de dé- truire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie.
Grâce à l’utilisation de techno- logies de pointe garantissant des qualités sans précé- dent, votre PRESIDENT JFK II ASC est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire...
Page 6
Conseil saura orienter votre choix. b) Antenne mobile : Votre PRESIDENT JFK II ASC est muni d’une protection contre les inversions de - Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos connexions.
- branchez le Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près possible du réglage du squelch redevient manuel. «ASC» disparaît de l’afficheur. poste (utilisez pour cela un câble de 40 cm maximum type CA-2C PRESIDENT). b) SQUELCH MANUEL b) Réglage du Tos : Tournez le bouton du squelch dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au...
Page 8
Un haut-parleur de sonorisation extérieure peut être connecté sur le PRESI- 7) SWR ~ M5 DENT JFK II ASC par une prise jack située sur le panneau arrière PA.SP (D). Une pression longue permet de commuter en mode Public Address.«PA» apparaît sur l'afficheur, le message émis dans le microphone sera dirigé...
Page 9
à son correspondant. Historiquement, la CB étant un mode de communication 13) VOX ~ VOX SET "simplex", c’est-à-dire qu’il n’est pas possible de parler et d’écouter en même temps (comme c’est le cas pour le téléphone par exemple), il était d’usage de (pression brève) dire "Roger"...
Page 10
Pour mémoriser : «NB» et/ou «ANL» s'affichent selon la configuration choisie. - appuyer brièvement sur MEM, «MEM» clignote. En mode FM, seul le filtre NB est actif. - appuyer durant 1 seconde sur M1, M2, M3, M4, M5 ou M6 «MEM» devient SCAN permanent et le numéro de la mémoire apparaît sur l’afficheur.
C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES D) GUIDE DE DÉPANNAGE 1) GÉNÉRALES : 1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE MAU- VAISE QUALITÉ - Canaux : 40 - Modes de modulation : AM / FM Vérifiez que : - Gamme de fréquence : de 26.965 MHz à...
interlocuteur, il est d’usage de choisir un autre canal disponible afin de ne pas : Transceiver.Désigne un poste émetteur-récepteur CB. Indique aussi l’émission. encombrer le canal d’appel. : Ultra-haute fréquence : Up Side Band (bande latérale supérieure) F) GLOSSAIRE : Very high Frequency (très haute fréquence) LANGAGE CB : Au fil de l’utilisation de votre TX, vous découvrirez parfois un langage particu- ALPHA LIMA...
: Direction : Heure d’arrivée prévue : Fréquence : Fréquence instable Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, : Tonalité d’émission : Me recevez-vous bien ? BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, : Force des signaux (R1 à R5) : Je suis occupé...
Ce poste est garanti 5 ANS pièces et main d'oeuvre dans son pays d'achat Vous venez de faire confiance à la qualité et à l'expérience de PRESIDENT et nous vous contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. Il est recommandé de lire remercions.
Page 15
Info route Sécurité Convivialité Technique Date d’achat : ..................Assistance-radio Autres Type : radio CB JFK II Allez-vous l'installer en fixe ou en mobile Sur quel type de véhicule allez-vous l'installer ? N° de série : ..................Auto Véhicule utilitaire Poids lourd Etes-vous affilié...
Page 16
Configuraciones en la pág. 51. President Electronics Ibérica S.A. Declara bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/ 05/CE, del Parlamento Europeo y del consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real...
Gracias a la utilización de tecnología punta que garantiza una calidad sin precedentes, su PRESIDENT JFK II ASC representa un nuevo hito en la facilidad de uso y la solución por excelencia para el pro más exigente de CB. Para sacar el máximo partido de...
Page 18
3) CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR a) Elección de la antena: Su PRESIDENT JFK II ASC está provista de una protección contra las inversiones - En CB, cuanto más grande es una antena, mejor es su rendimiento. Su Centro de polaridad. Sin embargo, antes de cualquier empalme, verifique las de Asesoramiento sabrá...
- conecte el ROE-metro entre la estación y la antena, lo más cerca posible de entre la sensibilidad y la comodidad de escucha. Esta función puede la estación (utilice para ello un cable de 40 cm máximo tipo CA-2C PRESIDENT). desactivarse por rotación del botón en el sentido de las agujas del reloj. En b) Ajuste del ROE: ese caso, el ajuste del squelch vuelve a ser manual.
Page 20
PA (Public Address) (presión larga) Puede conectarse un altavoz de sonorización exterior en el PRESIDENT JFK II ASC para una toma jack situada en el panel trasero PA.SP (D). Una presión Permite cambiar la función del Vúmetro. Pulsando se alterna entre SWR y larga permite conmutar en modo Public Address.
Page 21
escogido puede ser modificado durante la doble vigilancia. Una nueva 10) ROGER ~ M2 presión larga permite desactivar la función DW . ROGER (presión breve) Aparece el icono « » en el visualizador cuando se activa la función. El Roger Véase §14 MEM.
Page 22
fondo y ciertos parásitos en recepción. Una presión activa los filtros en el siguiente 14) STORE ~ MEM STORE (presión larga) La utilización de la banda correcta en cada país es responsabilidad del usuario. Puede memorizarse 1canal prioritario con los siguientes parámetros: ANL; HI-CUT. Para memorizar: Seleccionar el canal a memorizar - Apriete brevemente MEM, «MEM»...
BEEP (cambio de canal, botones etc.) 1) GENERALES: Para activar la función BEEP, encienda el aparato apretando el botón UP del - Canales : 40 micro. Se muestra el icono «BP». Para desactivar la función, encienda el - Modos de modulación : AM / FM aparato apretando el botón DN del micro.
Durante la utilización de su emisora, descubrirán un lenguaje particular 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISIÓN ES DE MALA empleado por algunos cebeistas. Para ayudarles a entenderlo mejor, le CALIDAD: damos, en el léxico y el codigo «Q», un recapitulativo de las palabras utilizadas.
: Abrazos DECLARA, bajo su responsabilidad, la conformidad del producto radioteléfono CB 27: : Mucho éxito : Saludos Marca: PRESIDENT / Modelo: JFK II / Fabricante: UNIDEN / Fabricado en PRC (República : Besos y cariños Popular de China) CODIGO «Q»: al que se refiere esta declaración, con las series especificas de ensayos de radio recogidos en...
Europeo y del Consejo sobre las garantías de los bienes de consumo, la garantía incluye los siguientes Ud. ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede derechos: totalmente satisfecho de su compra , aconsejamos leer atentamente este manual.
Page 27
PRESIDENT ANTENAS IBERICA S.A. garantiza la protección de los datos de carácter personal de acuerdo con la Ley Orgánica 15/1999 de 14 de diciembre. También se declara responsable de los datos de carácter personal que el usuario pudiera ofrecer, comprometiéndose a guardarlos con absoluta confidencialidad.
Page 28
WARNING ! Before using, be careful never to transmit with- out first having connected the antenna (con- nection "B" situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power amplifier, which is not covered by the guarantee.
CB equipment. With the use of up-to- date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT JFK II ASC is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users. To en-...
Page 30
2) ANTENNA INSTALLATION 3) POWER CONNECTION Your PRESIDENT JFK II ASC is protected against an inversion of polarities. a) Choosing your antenna: However, before switching it on, you are advised to check all the connec- - For CB radios, the longer the antenna, the better its results. Your dealer will tions.
- Connect the SWR meter between the CB radio and the antenna as close as squelch adjustment becomes manual again. «ASC» disappears from the possible to the CB (use a maximum of 40 cm cable, type President CA 2C). display.
Page 32
PA (Public Address) (long press) An external sound loudspeaker can be connected on the PRESIDENT JFK II ASC by a jack located on the rear panel PA.SP (D). A long press allows switching in Public Address mode. «PA» appears on the display; the message Allows changing the function of the meter.
Page 33
order to prevent his correspondent that it was his turn to talk. The word “Roger” 13) VOX ~ VOX SET has been replaced by a significant beep. There comes “Roger beep” from. (short press) Note: the Roger beep also sounds in the loudspeaker if the Beep function is active.
Page 34
To memorize: «NB» and/or «ANL» are displayed in accordance with the selected configuration. - press MEM shortly; «MEM» is blinking. In FM mode only the NB filter is active. - press during 1 second M1, M2, M3, M4,M5 or M6. «MEM» becomes permanent SCAN (long press) and the number of the memory appears on the display.
D) JACK FOR LOUDSPEAKER PUBLIC ADDRESS (8 Ω Ω Ω Ω Ω , Ø 3.5 mm) D) TROUBLE SHOOTING: E) JACK FOR EXTERNAL LOUDSPEAKER (8 Ω Ω Ω Ω Ω , Ø 3.5 mm) 1) YOUR CB RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMISSION IS OF POOR QUALITY: C) TECHNICAL CHARACTERISTICS - Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly...
with someone, it is common practice to choose another available channel so CB LANGUAGE: as not to block the calling channel. Advertising : Flashing lights of police car Back off : Slow down F) GLOSSARY: Basement : Channel 1 Base station : A CB set in fixed location Bear : Policeman...
Smokey with a camera : Police radar Spaghetti bowl : Interchange Stinger : Antenna We, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 Turkey : Dumb CBer – 34540 Balaruc – FRANCE, Up one : Go up one channel Declare, on our own responsibility that the CB radio-communi-...
Page 38
ACHTUNG ! Achten Sie vor dem Betrieb immer darauf, das Gerät niemals ohne angeschlossene Antenne (Anschluss B auf der Rückseite des Geräts) oder eingestellten SWR-Wert (Stehwellenverhältnis) zu betreiben! Anderenfalls laufen Sie Gefahr, den Leistungsverstärker zu zerstören. Dieser Schaden fällt nicht unter die Garantie. MULTINORMGERÄT! Siehe Funktion “F”, Seite 44 und Konfigurations- tabelle auf Seite 51.
Page 39
Zugang zu elektronischer Kommunikation auf höchstem Ni- veau. Dank der Verwendung von Spitzentechnologien, die bisher nicht gekannte Qualität bieten, stellt Ihr PRESIDENT JFK II ASC einen neuen Meilenstein an Benutzerfreundlichkeit dar und ist die Lösung „par excellence» für die Vorzüge des anspruchsvollsten CB-Funks.
Page 40
(erkundigen Sie sich bei einem Fachmann). Anten- Empfang. Ihre Beratungsstelle wird Ihnen bei der Auswahl behilflich sein. nen und Zubehör von PRESIDENT sind speziell für eine optimale Leistung mit jedem Gerät aus der Baureihe ausgelegt. b) Mobile antenne: - Die Antenne muss an einem Standort mit möglichst großer Metallfläche...
Anmerkung: Um Verluste und Dämpfungen in den Verbindungskabeln zwi- verstärkt zum Empfang von Störsignalen kommen). schen Funkgerät und Zubehör zu vermeiden, empfiehlt PRESIDENT eine Kabel- d) Schließen Sie den roten Leiter (+) an die positive Klemmen der Batterie und länge unter 3 m zu wählen.
Page 42
(langes Drücken) Ermöglicht die Umstellung der Funktion des Säulendiagramms. Durch Drücken Ein externer Lautsprecher kann an das PRESIDENT JFK II ASC über eine An- der Taste schalten Sie zwischen SWR und S/RF um. schlussbuchse an der Rückseite PA.SP (D) angeschlossen werden. Durch SWR: Anzeige des SWR-Werts auf dem Display (Skala von 1 bis 3).
Page 43
Die PA-Lautstärke kann über den MIC GAIN-Drehknopf eingestellt werden. (langes Drücken) Das Lautstärkeniveau wird über das Säulendiagramm angezeigt. Durch längeres Drücken (1s) kann die Funktion DW (Zweikanalüberwachung) aktiviert werden. Diese Funktion ermöglicht die Überwachung von Kanal 19 oder 9 und dem Siehe §14 MEM.
Page 44
- Anti-Vox « »: Ermöglicht die Vermeidung des durch Umgebungsgeräusche Die Frequenzbänder müssen in Abhängigkeit des Landes ausgewählt wer- den, in dem Sie Ihr Gerät verwenden. Verwenden Sie keinesfalls eine andere erzeugten Sendebetriebs. Konfiguration. Für bestimmte Länder ist eine Betriebslizenz erforderlich. Siehe Niveau einstellbar von 0 (Aus) bis 9 (niedrige Empfindlichkeit) über den Tabellen mit Konfigurationen/Frequenzbändern auf Seite 51.
C) TECHNISCHE DATEN Siehe §14 MEM. 1) ALLGEMEIN: 16) 6-PIN-MIKROFONANSCHLUSS - Kanäle : 40 Der Anschluss befindet sich auf der Vorderseite Ihres Geräts und erleichtert - Betriebsarten : AM/FM damit den Einbau des Geräts in Ihr Fahrzeug. - Frequenzbereich : 26,965 MHz bis 27,405 MHz - Antennen-Impedanz : 50 Ohms Siehe Anschlussplan auf Seite 50.
D) ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG F) GLOSSAR 1) IHR GERÄT SENDET NICHT ODER NUR IN SCHLECHTER QUALITÄT Sie werden gelegentlich während des Funkbetriebs einen besonderen Sprach- gebrauch feststellen, die einige CB-Funker verwenden. Für ein besseres Prüfen Sie Folgendes: Verständnis finden Sie im Folgenden ein Glossar und den „Q»-Code sowie - Die Antenne ist richtig angeschlossen und der SWR-Wert richtig eingestellt.
: Zwei Stationen senden gleichzeitig : Fernsehstörungen : ganz ausgezeichnet, sehr gut : viele, sehr, sehr viele Wir, die GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, : Wetter, Temperatur BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, : Fräulein, Frau, weiblicher CB-Funker erklären unter unserer alleiniger Haftung, dass das CB-unkgerät...
TABLEAU DES FRÉQUENCES pour EU / E / EC / U (CEPT) TABLEAU DES FRÉQUENCES pour U (ENG) TABLA DE FRECUENCIAS para EU / E / EC / U (CEPT) TABLA DE FRECUENCIAS para U (ENG) FREQUENCY TABLE for EU / E / EC / U (CEPT) FREQUENCY TABLE for U (ENG) CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für EU / E / EC / U (CEPT) CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für U (ENG)
Page 49
TABLEAU DES FRÉQUENCES pour d TABLA DE FRECUENCIAS para d FREQUENCY TABLE for d CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für d N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences Nº Canal Frecuencia Nº Canal Frecuencia Nº...
Page 50
PRISE MICRO 6 BROCHES TABLEAU DES FRÉQUENCES pour PL CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS TABLA DE FRECUENCIAS para PL 6-PIN MICROPHONE PLUG FREQUENCY TABLE for PL BELEGUNG DER MIKROFONBUCHSE CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für PL N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences Nº...
NORMES EUROPÉENNES NORMAS EUROPEAS EUROPEAN NORMS EU-NORMEN Remarque : Dans la configuration U : Pour sélectionner la bande de fréquences ENG, presser brièvement le comutateur AM/FM (9), l'icône «UK» s'affiche. Pour sélectionner la bande de fréquences CEPT, presser brièvement le comutateur AM/FM (9), l'icône «UK» disparaît de l'afficheur (voir tableau page 51). Note: In U configuration : In order to select the frequency band ENG.
Page 56
SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com UTZZ01376ZA(0)
Need help?
Do you have a question about the JFK II and is the answer not in the manual?
Questions and answers