Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Manuel d'utilisation / Manual del usuario
Owner's manual / Handbuch

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the jonson II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PRESIDENT jonson II

  • Page 1 Manuel d'utilisation / Manual del usuario Owner's manual / Handbuch...
  • Page 2 Votre PRESIDENT JOHNSON II ASC en un coup d'œil Un vistazo a vuestro PRESIDENT JOHNSON II ASC Your PRESIDENT JOHNSON II ASC at a glance Ihr PRESIDENT JOHNSON II ASC auf einen Blick...
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE SUMARIO INSTALLATION INSTALACIÓN UTILISATION UTILIZACIÓN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GUIDE DE DÉPANNAGE GUÍA DE PROBLEMAS COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE GLOSSAIRE LÉXICO DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD GARANTIE GARANTÍA TABLEAUX DES FRÉQUENCES 47 ~ 49 TABLAS DE FRECUENCIAS 47 ~ 49...
  • Page 4 WARNING ! Before using, be careful never to transmit with- out first having connected the antenna (con- nection "B" situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power amplifier, which is not covered by the guarantee.
  • Page 5: Installation

    CB equipment. With the use of up-to- date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT JOHNSON II ASC is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users. To...
  • Page 6: Installation

    Mobile antenna: Your PRESIDENT JOHNSON II ASC is protected against an inversion of polarities. - Must be fixed to the vehicle where there is a maximum of metallic surface However, before switching it on, you are advised to check all the connec- (ground plane), away from windscreen mountings.
  • Page 7 - Connect the SWR meter between the CB radio and the antenna as close as b) Manual squelch possible to the CB (use a maximum of 40 cm cable, type President CA 2C). Turn the squelch knob clockwise to the exact point where all back-ground b) To adjust the SWR meter: noise disappears.
  • Page 8 6) HI-CUT ~DW ~ M3 Shows transmission SCAN scan function activated HI-CUT (short push) AM mode selected Suppression of high frequency interferences. To use according to the receiv- FM mode selected ing conditions. A short pressure activates the HI-CUT filter and «HI-CUT» appears on the display.
  • Page 9 a) press MEM during the scanning cycle of the channels. «MEM» is displayed. The To delete a memory: transceiver scans the active memories (M1, M2, M3) and channels 19 and 9. - turn off the transceiver. b) press SCAN during the recall cycle MEM of the memories. «SCAN» is displayed. - keep key M1, M2 or M3 pressed and switch on the transceiver.
  • Page 10: Trouble Shooting

    C) TECHNICAL CHARACTERISTICS: D) TROUBLE SHOOTING: 1) GENERAL: 1) YOUR CB RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMISSION IS OF POOR QUALITY: - Channels : 40 - Modulation modes : AM/FM - Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly - Frequency ranges : from 26.965 MHz to 27.405 MHz adjusted.
  • Page 11: Glossary

    F) GLOSSARY: Basement : Channel 1 Base station : A CB set in fixed location Bear : Policeman Below you will find some of the most frequently used CB radio expressions. Bear bite : Speeding fine Remember this is meant for fun and that you are by no means obliged to use Bear cage : Police station them.
  • Page 12: Certificate Of Conformity

    : Go up one channel Wall to wall : All over/everywhere We, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 What am I puttingto you? : Please give me an S-meter reading. – 34540 Balaruc – FRANCE, Declare, on our own responsibility that the CB radio-communi-...
  • Page 13 TABLEAU DES FRÉQUENCES pour EU / E / EC / U (CEPT) TABLEAU DES FRÉQUENCES pour U (ENG) TABLA DE FRECUENCIAS para EU / E / EC / U (CEPT) TABLA DE FRECUENCIAS para U (ENG) FREQUENCY TABLE for EU / E / EC / U (CEPT) FREQUENCY TABLE for U (ENG) CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für EU / E / EC / U (CEPT) CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für U (ENG)
  • Page 14 TABLEAU DES FRÉQUENCES pour d TABLA DE FRECUENCIAS para d FREQUENCY TABLE for d CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für d N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences Nº Canal Frecuencia Nº Canal Frecuencia Nº...
  • Page 15 PRISE MICRO 6 BROCHES TABLEAU DES FRÉQUENCES pour PL CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS TABLA DE FRECUENCIAS para PL 6-PIN MICROPHONE PLUG FREQUENCY TABLE for PL BELEGUNG DER MIKRO-FONBUCHSE (sechspolig) CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für PL N° du canal Fréquences N°...
  • Page 16: Normas Europeas

    NORMES EUROPÉENNES - NORMAS EUROPEAS - EUROPEAN NORMS - EUROPÄISCH NORMEN La bande de fréquence et la puissance d’émission de votre appareil doivent correspondre à la configuration autorisée dans le pays où il est utilisé. La banda de frecuencias y la potencia de emisión de su aparato deben corresponder a la configuración autorizada en el país donde él es utilizado. The frequency band and the transmission power of your transceiver must correspond with the configuration authorized in the country where it is used.
  • Page 18 SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com UTZZ01375ZZ(0) E-mail : groupe@president-electronics.com...