18 volt cordless polesaw; 18 volt cordless chainsaw (46 pages)
Summary of Contents for Remington 107625-02
Page 1
Step Loosen both nuts... Step Models 107624-01 and 107624-02 Turn chain tensioning knob clock- wise to tension saw chain... Step Approx. 1/8" Make sure chain moves freely around guide bar then tighten both nuts. Models 107625-01, 107625-02, and 111174-01...
® ELECTRIC CHAIN SAW OWNER’S MANUAL MODELS EL-8: 107624-01, 107624-02, 107625-01, 107625-02, 111174-01 IMPORTANT: Read and understand this manual before assem- bling or operating this chain saw.Improper use of saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference.
PARTS CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PIÈCES... 59 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES ... 60 Models/Modelos/Modèles 107624-01 & 107624-02 ... 60 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES ... 62 Models/Modelos/Modèles 107625-01, 107625-02, & 111174-01... 62 www.desatech.com 107705...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING: When using an electric chain saw, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. Make sure you read and understand all in- structionsinImportant Safety Information on pages 3 through 5.Improper use of this chainsawcancausesevereinjuryordeath...
INFORMATION Continued 15. When cutting limb or tree trunk that is under tension, use extreme caution. Be alert for wood springing back. When wood tension is released, limb could spring back and strike operator caus- ing severe injury or death. 16.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION Continued • Never try cutting through two logs at same time. Only cut one log at a time. • Do not bury guide bar nose or try plunge cut (boring into wood using guide bar nose). • Watch for shifting of wood or other forces that may pinch chain.
1. Remove all items from carton. PRODUCT IDENTIFICATION Switch Lockout Rear Handle Power Cord Cord Hitch Figure 2 - Chain Saw Model 107624-01, -02 Switch Lockout Rear Handle Power Cord Cord Hitch Figure 3 - Chain Saw Model 107625-01, -02, 111174-01 CHAIN SAW NAMES AND TERMS Process of cutting a felled tree or log into...
CHAIN SAW NAMES AND TERMS Continued This device connects switch to trig- Switch Linkage ger. It moves switch when you squeeze trigger. Device that reduces accidental Switch Lockout starting of saw. Device that turns saw on and off. Squeezing Trigger trigger turns saw on.
WARNING: Read and understand this owner’smanualbeforeoperatingthissaw. Make certain you read and understand all Models 107625-01, Important Safety Information, pages 3 107625-02, and 111174-01 through 5.Improper use of this chain saw can cause severe injury or death from fire,electrical shock,or body contact with moving chain, or falling wood.
Continued Oil Sight Window Figure 8 - Oil Sight Window Location for Model 107625-01, -02, 111174-01 EXTENSION CORDS Use proper extension cords with this saw. Use only extension cords marked for outdoor use. The cord must be marked with suffix W or W-A following the cord type designation.
OPERATING CHAIN SAW Continued FELLING A TREE (Cutting Down a Tree) WARNING: • Avoidkickback.Kickbackcanresultinse- vereinjuryordeath.SeeKickback,pages 4 and 5, to avoid risk of kickback. • Do not fell a tree without ample skill or expert help. • Keep children,animals,and bystanders away from area when felling a tree. •...
Continued 3. As felling cut nears hinge, tree should begin to fall. Note: If needed, drive wedges into felling cut to control direction of fall. If tree settles back and pinches chain, drive wedges into felling cut to re- move saw. Only use wedges made of wood, plastic, or aluminum.
OPERATING CHAIN SAW Continued Log Supported On One End 1. Make first cut on underside of log (see Figure 15). Use top of guide bar to make this cut. Cut 1/3 through diameter of log. This cut will keep section from splintering when cut. 2.
MAINTENANCE NOTICE: Below are instructions for ser- vicing your chain saw. Any servicing not mentioned below should be done by an authorized service center. CLEANING SAW BODY WARNING: Unplug chain saw from powersourcebeforeservicing.Severeinjury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain.
CLEANING AND MAINTENANCE Continued Items Needed to Sharpen Chain Purchase these items from your local dealer, hard- ware store, or chain saw supplies outlet. • 5/32" round file • Depth gauge tool • File guide • Vise • Medium sized flat file Sharpening Cutters Use file guide for 30°...
DESA Specialty Products™ ATTN: Technical Service Specialty Products P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 When contacting DESA Specialty Products™, have ready • Your Name • Your Address • Your Phone Number • Model Number of Product •...
TROUBLESHOOTING Note: For additional help, visit DESA Specialty Products’™ technical service web site at www. desatech.com. OBSERVED FAULT Saw runs, but does not cut Saw does not cut unless heavily forced. Cutting produces only saw- dust with few large chips Saw runs slow.
fitness for a particular purpose to one year from the date of first purchase, and DESA Specialty Products’™ liability is hereby limited to the purchase price of the product and DESA Specialty Products™ shall not be liable for any other damages whatsoever including indirect, incidental, or consequential damages.
Page 21
® SIERRA ELÉCTRICA MANUAL PARA EL USUARIO MODELOS EL-8: 107624-01, 107624-02, 107625-01, 107625-02, 111174-01 IMPORTANTE:Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica.El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite.
Page 22
PARTS CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PIÈCES... 59 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES ... 60 Models/Modelos/Modèles 107624-01 & 107624-02 ... 60 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES ... 62 Models/Modelos/Modèles 107625-01, 107625-02, & 111174-01... 62 www.desatech.com 107705...
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Al utilizar una sierra eléctrica, deben seguirse siempre las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendios, choque eléctrico y lesiones a personas, inclu- yendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Asegúrese de leer y comprender com- pletamente todas las instrucciones en Información importante de seguridad en las páginas 21 por 24.
IMPORTANTE DE SEGURIDAD (Continuación) 8. Sujete la sierra firmemente con ambas manos. Nunca utilice la sierra con una sola mano. Nunca utilice el protector de mano a manera de mango. 9. No coloque el dedo en el gatillo hasta que esté listo para realizar el corte.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (Continuación) Siga las instrucciones de ensamblaje de la páginas 25 y 26. No retire el protector de mano frontal. No lo reemplace con un sustituto. Las siguientes medidas reducen el riesgo de contragolpe. • Utilice ambas manos para sujetar la sierra mien- tras se encuentre en funcionamiento.
IMPORTANTE DE SEGURIDAD (Continuación) • Inspeccione los cables de prolongación con frecuencia; si están dañados, reemplácelos. 4. El realizar tareas de servicio, utilice sólo piezas de repuesto idénticas. 5. Cuando no utilice la sierra, guárdela • en un sitio alto o bajo llave, fuera del alcance de los niños;...
TERMINOLOGÍA Barra de metal que se extiende hacia Barra de guía adelante desde el cabezal. La barra de guía sostiene y guía la cadena serrada. Barra de guía de contragolpe reducido guía que reduce las probabilidades de contragolpe. La sierra eléctrica sin la cadena ni la barra Cabezal de guía.
Page 28
(Continuación) 6. Coloque la cadena sobre la circunferencia de la rueda dentada, a lo largo de la ranura superior de la barra de guía y sobre el extremo de la misma. Nota: Asegúrese de disponer los bordes de corte de la cadena en la dirección correcta. Coloque la cadena de modo que los bordes de corte de la parte superior de la barra de guía miren hacia el extremo de la misma (vea la Figura 4 y el...
Gire el tornillo tensor de la cadena en sentido horario para tensar la cadena de la sierra o... Gire la perilla tensora de la cadena en sentido horario para tensar la cadena de la sierra... Modelos 107624-01 y 107624-02 Modelos 107625-01, 107625-02 y 111174-01 Continúa www.desatech.com...
LA CADENA SERRADA (Continuación) Barra Guía Hale la cadena para comprobar la tensión. Los eslabones de la guía no deben salirse de la ranura de la barra guía... Asegúrese que la cadena se mueva sin dificultad alrededor de la barra guía y luego ajuste las dos tuercas.
él. Si la cadena toca el suelo mientras se encuentra en movimiento, se desafilará. 3. Utilice ambas manos para sujetar la sierra. Utilice siempre la mano izquierda para asir el mango an- terior y la derecha para tomar la posterior.
ELÉCTRICA (Continuación) TALA DE UN ÁRBOL (Derribamiento de un árbol) ADVERTENCIA: • Evite los contragolpes, ya que pueden provocar lesiones graves y aun la muer- te. Para evitar el riesgo de contragolpe, vea la sección Contragolpes en las páginas 22 y 23. •...
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA (Continuación) ADVERTENCIA: No atraviese el árbol completamente. Deje alrededor de cinco centímetros de diámetro sin cortar,direc- tamentedetrásdelamuesca(vealaFigura 12, página 30). Esta porción sin cortar funciona a manera de bisagra.La bisagra ayuda a evitar que el árbol se tuerza y caiga en la dirección equivocada.
final del corte. No relaje los músculos de las manos ni deje que la cadena en movimiento toque el suelo. Si la cadena en movimiento toca el suelo, se desafilará. Al terminar de cortar el tronco, suelte el gatillo para apagar la sierra antes de moverla.
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA (Continuación) Podar un árbol es el proceso de cortar ramas de un árbol con vida. Asegúrese de contar con una pisada firme. Mantenga los pies separados y distribuya su peso sobre ambos pies en forma equilibraa. Para podar un árbol, siga estos pasos: 1.
Mantenga la cadena afilada. La sierra cortará de manera más rápida y segura. El uso de una cadena desafilada provocará el desgaste innecesario de la rueda dentada, la barra de guía y el motor. Si resulta necesario aplicar fuerza para introducir la cadena en la madera, y si al cortar sólo obtiene viruta y algunos...
USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA (Continuación) 6. Luego de afilar cada elemento de corte, mueva la cadena hacia adelante para afilar el siguiente elemento. Afile todos los elementos de corte a un lado de la cadena. 7. Diríjase al otro lado de la cadena y repita el mismo proceso.
Usted puede también escribir a: DESA Specialty Products™ ATTN: Technical Service Specialty Products P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 Cuando llame a DESA Specialty Products™ tenga listo: • Su nombre • Su dirección • Su número de teléfono • El número de modelo del producto •...
DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nota: Para obtener más ayuda, visite el sitio Web de servicio técnico DESA Specialty Products™, www.desatech.com. FALLA OBSERVADA La sierra funciona, pero no corta La sierra no corta a menos que se aplique gran fuerza sobre ella. Al cortar, sólo produce viruta y unas...
® TRONÇONNEUSE ÉLEC- TRIQUE PRIME MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODÈLES EL-8: 107624-01, 107624-02, 107625-01, 107625-02, 111174-01 IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser.L’utilisation in- correctedelatronçonneuserisqued’entraînerdesblessuresgraves. Conserver ce manuel pour pouVoir s’y référer ultérieurement.
Page 42
PARTS CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PIÈCES... 59 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES ... 60 Models/Modelos/Modèles 107624-01 & 107624-02 ... 60 ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES ... 62 Models/Modelos/Modèles 107625-01, 107625-02, & 111174-01... 62 www.desatech.com 107705...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une scie à chaîne électrique,vous devez toujours suivre les précautions de sécurité de base pour réduire les risques d’incendie,de choc électrique et de blessures aux personnes, y compris ce qui suit : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS S’assurer d’aVoir lu et compris toutes les directives de la rubrique Consignes de...
Page 44
IMPORTANTES Suite 6. Si deux ou plusieurs personnes participent aux travaux de tronçonnage et d’abattage en même temps, préVoir un espace suffisant entre les dif- férentes opérations. Il faut une distance au moins égale à deux fois la hauteur de l’arbre à abattre. 7.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Suite Dispositifs de protection contre le recul sur cette tronçonneuse Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne à faible recul et d’une guide-chaîne à recul réduit. Ces deux éléments réduisent le risque de recul. Cependant, celui-ci peut encore se produire. Suivre les instructions de montage qui se trouvent à...
IMPORTANTES Suite • Garder vis et écrous bien serrés. • Inspecter souvent le cordon d’alimentation électrique. S’il est abîmé, le faire remettre en état par un réparateur agréé. • Ne jamais transporter la tronçonneuse en la te- nant par le cordon d’alimentation électrique. •...
VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE Coupe d’un arbre. Abattage Bloc ou coin servant à empêcher le bois de Cale bouger. Boucle de chaîne ayant des dents tranchantes Chaîne pour couper le bois. C’est le moteur qui entraîne la chaîne. La guide-chaîne soutient la chaîne. Chaîne qui réduit le risque de Chaîne à...
Suite AVERTISSEMENT : Ne pas placer la chaîne à l’envers sur la scie. Si la chaîne est placée à l’envers, la scie vibre forte- ment et ne coupe pas. 7. Insérer la languette du carter du pignon dans la fente du capot latéral et tourner le carter du pignon sur les boulons du guide-chaîne jusqu'à...
Tournez le bouton de tension de la chaîne dans le sens des aiguilles d'une montre pour tendre la scie à chaîne…. Modèles 107624-01 et 107624-02 Modèles 107625- 01, 107625-02 et 111174-01 À suivre www.desatech.com...
DE LA CHAÎNE Suite Guide chaîne Tirez sur la chaîne pour en vérifier la tension. Les guides ne devraient pas sortir de l’encoche du guide-chaîne... Assurez-vous que la chaîne glisse librement dans le guide-chaîne,puis resserrez les écrous. www.desatech.com TRONÇONNEUSE AVERTISSEMENT : Il est recom- mandé...
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite Système de lubrification automatique La tronçonneuse modèle 107625-01, -02, 111174-01 est équipée d'un système de lubrification automati- que. Il fournit une lubrification adéquate à la guide- chaîne et à la chaîne de la tronçonneuse. Vérifier le niveau d'huile toutes les 15 minutes lors d'une coupe.
TRONÇONNEUSE Suite 8. Retirer la tronçonneuse d'une coupe en gardant la tronçonneuse à pleine vitesse. Arrêter la tronçon- neuse en relâchant la gâchette. S'assurer que la chaîne est arrêtée avant de poser la tronçonneuse. 9. S’exercer à scier jusqu’à ce qu’on puisse main- tenir une allure régulière.
Page 53
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite Note : Toujours commencer par faire cette entaille inférieure horizontale. Si l’on fait cette entaille en second, l’arbre risque de pincer la chaîne ou la guide-chaîne. 2. Entamer l’entaille supérieure au-dessus de la 1ère entaille, à une distance égale à la profondeur de cette dernière.
TRONÇONNEUSE Suite TRONÇONNAGE D’UNE BILLE AVERTISSEMENT : Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort.Voir Recul, pages 42 et 43, pour éviter les risques de recul. AVERTISSEMENT : • Sil’onsetrouvesurunepente,s’assurer que la bille ne roulera pas. La maintenir en place à...
UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite TAILLE D’UN ARBRE (Élagage) AVERTISSEMENT : Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort.Voir Recul, pages 42 et 43, pour éviter les risques de recul. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la tronçonneuse quand on est : •...
ENTRETIEN Suite ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAÎNE La plupart des problèmes de guide-chaîne sont causés par son usure inégale. La cause en est souvent l’affûtage incorrect des taillants de la chaîne et le réglage incorrect des limiteurs de profondeur. Lorsque la guide-chaîne s’use de manière inégale, sa rainure s’élargit.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Suite Affûtage des taillants Utiliser le guide lime pour un limage à 30˚. 1. Régler la chaîne à sa tension correcte. (Voir Réglage de la tension de la chaîne, pages 47 et 48.) 2. Serrer la guide-chaîne dans un étau pour immobiliser la tronçonneuse.
DESA Specialty Products ATTN. : Technical Service Specialty Products P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42101-9004 Lorsque vous contactez DESA Specialty Products veuillez aVoir à portée de la main : • Votre nom • Votre adresse • Votre numéro de téléphone •...
DÉPANNAGE Remarque : Pour toute assistance supplémentaire, visitez le site Internet du service technique de DESA à www.desatech.com. Specialty Products DÉFAILLANCE OBSERVÉE La chaîne tourne mais ne scie pas La chaîne ne scie que lorsqu’elle est forcée. La taille ne produit que de la sciure avec quelques gros copeaux La chaîne tourne lentement.
Modèle____________________________ Date d'achat________________________ garantit cette tronçonneuse électrique et toutes les pièces de celle-ci contre tout est limitée par la présente au prix d'achat du produit. DESA Specialty Products Industries of Canada, Inc. 2220 Argentia Road Unit #4 Mississauga, Ontario...
ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES MODELS/MODELOS/MODÈLES 107624-01 & 107624-02 www.desatech.com IMPORTANT: Your chainsaw is assembled withEITHERpart34AORpart34Bdepending on your saw’s design.See illustration above to determine which saw design you have. IMPORTANTE: Su sierra de cadena está ensamblada SEA con la pieza 34A O la pieza 34B en base al diseño de su sierra.
Page 63
PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES This list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts, be sure to provide the correct model number (from the model plate), then the part number and description of the desired part.
ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES MODELS/MODELOS/MODÈLES 107625-01, 107625-02, & 111174-01 www.desatech.com IMPORTANT: Your chainsaw is assembled withEITHERpart35AORpart35Bdepending on your saw’s design.See illustration above to determine which saw design you have. IMPORTANTE: Su sierra de cadena está ensamblada SEA con la pieza 35A O la pieza 35B en base al diseño de su sierra.
Page 65
PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES This list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts, be sure to provide the correct model number (from the model plate), then the part number and description of the desired part.
Page 66
Continued/Continúa/À suivre MODELS/MODELOS/MODÈLES 107625-01, 107625-02, & 111174-01 KEY NO./ PART NO./ NÚMERO NÚMERO CLAVE/N° DE PARTE/ N° DE RENVOI PIÈCE DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION 107595-01 Body, Pump/Cuerpo de la bomba/Corps de pompe 107700-01 Spring, Large Pump/Resorte de la bomba grande/ 108186-01 Assembly, Cam Follower/Conjunto seguidor de leva/Ensemble de galet suiveur PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN/PARTES DISPONIBLES - NO MOSTRADAS/PIÈCES DISPONIBLES - NON MONTRÉES...
Page 68
STOP DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. CALL 1-800-858-8501 FOR TECHNICAL ASSISTANCE. 107705-01 Rev. T 08/05...
Need help?
Do you have a question about the 107625-02 and is the answer not in the manual?
Questions and answers