DEXAPLAN VT 623 - MANUAL 12-10-2007 Manual

Video door intercom entry system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT 623 - MANUAL 12-10-2007 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DEXAPLAN VT 623 - MANUAL 12-10-2007

  • Page 3: Safety Instructions

    Monitor: 2.5” TFT, colour Do not place the equipment near fire, heat or long Monitor resolution: 640 x 240 pixels lasting high temperature effects of more than +50 °C. Line-out output: 1 Vpp / 600 Ohm Otherwise there is a risk of fatal injury due to fire. Dimensions: approx.
  • Page 4: Checking Function

    is approx. 64°. If necessary, use the enclosed wedge Connect the low-voltage connector [13] to the shaped bracket to align the outdoor station. connection [50]. Position the outdoor station so that no direct light falls Plug the mains adapter [12] into a mains power on the lens opening.
  • Page 5: Finishing The Wall Mounting

    When laying the cable through the wall, guide the station with a two-core cable (polarity-independent) cable through the cable openings of the wall bracket according to the connection diagram (see Fig. I). and the wedge shaped bracket [29/32]. Connecting optional powered loudspeaker Fix the wedge shaped bracket in place to the wall Connect an optional powered loudspeaker [48] (not using the four mounting screws [10] and wall plugs...
  • Page 6 sounds again. The monitor image disappears when the monitor Press the talk button [36] to speak to the visitor. button is pressed again or automatically after approx. The LED of the talk button flashes blue. 60 seconds and the operating status LED lights green Now speak into the microphone [39].
  • Page 7 Remedy Cause Check the power supply The power supply is interrupted Remove the fuse holder [52] from the rear The fuse has blown side of the indoor station and replace the fuse with an equivalent one (1 spare fuse is supplied) The polarity of the connection between Correct the polarity of the connection...
  • Page 8: Maintenance & Cleaning

    This warranty does not affect your legal rights. Service Information about dealing with problems is available at www.dexaplan.com. Contact our service centre by email (service@dexaplan.de) or by telephone ( 0870 / 241 3029 Mon Fri 08:30 17:00 / 1890 851 851 Mon Fri 08:30 17:00) for any questions.
  • Page 9: U¿Ytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Elektryczny automat do otwierania drzwi 12 V DC (nie ma zwróciæ siê do specjalisty, zasiêgn¹æ informacji w go w zestawie standardowym) mo¿na w razie potrzeby internecie pod adresem www.dexaplan.com pod³¹czyæ do stacji zewnêtrznej. Aktywuje siê go, skontaktowaæ z punktem serwisowym. Nale¿y zachowaæ wciskaj¹c przycisk na stacji wewnêtrznej.
  • Page 10: Wyposa¿Enie

    Œruby monta¿owe Przód stacji wewnêtrznej (patrz rys. Dyble Ø 5 mm 33 Monitor Œruby mocuj¹ce coko³u k¹towego 34 G³oœnik Œruby mocuj¹ce 35 Kontrolka Bezpiecznik zapasowy 36 Przycisk rozmowy Zapasowa tabliczka na nazwisko 37 Przycisk otwierania drzwi Wskazówki dotycz¹ce obs³ugi i bezpieczeñstwa 38 Przycisk monitora 39 Mikrofon Wyposa¿enie...
  • Page 11: Dane Techniczne

    Dane techniczne Kabel pod³¹czeniowy Przekrój ¿y³: 2 x 0,75 mm² Stacja zewnêtrzna VT623C ³ugoœæ kabla w Napiêcie robocze: stacji wewnêtrznej (15 V DC) zestawie standardowym: 15 m Pobór pr¹du: max. 1 A max. D³ugoœæ: 75 m (min. 0,75 mm², miedŸ) Napiêcia automatu do otwierania drzwi: 12 V DC (max.
  • Page 12: Kontrola Dzia³Ania

    niebezpieczeñstwo utraty ¿ycia wskutek pora¿enia konturowego za odwiedzaj¹cym: Wówczas osoba pr¹dem! stoj¹ca przed kamer¹ bêdzie zaciemniona. Najlepiej Stacjê wewnêtrzn¹ i zasilacz pod³¹czaæ tylko w przed monta¿em sprawdziæ obraz z kamery. W tym suchych pomieszczeniach! Nie poddawaæ ich celu nale¿y w³¹czyæ urz¹dzenie i przytrzymaæ stacjê dzia³aniu wody kapi¹cej ani rozpryskowej.
  • Page 13 standardowym) zgodnie ze schematem pod³¹czeñ Przytrzymaæ cokó³ k¹towy [15] w planowanym (patrz rys. miejscu monta¿u i zaznaczyæ na œcianie o³ówkiem Pod³¹czyæ wtyczkê niskiego napiêcia [13] do cztery punkty, w których maj¹ siê znajdowaæ otwory przy³¹cza [50]. Wywierciæ 4 otwory (Ø 5 mm). d³¹czyæ...
  • Page 14 Pod³¹czyæ go poprzez dwu¿y³owy przewód Obs³uga (biegunowoœæ bez znaczenia) zgodnie ze schematem Odwiedzaj¹cy wciska przycisk dzwonka [21] na stacji po³¹czeñ (patrz rys. I) do przy³¹czy [57] i [58] stacji zewnêtrznej. W stacji wewnêtrznej rozbrzmiewa sygna³ zewnêtrznej dzwonka. Obraz z kamery pojawia siê na monitorze [33] , zaœ...
  • Page 15 Podczas gdy wciœniêty jest przycisk otwierania drzwi, Ustawianie g³oœnoœci dzwonka stacji wewnêtrznej dioda LED przycisku otwierania drzwi miga na niebiesko 2-stopniowo przez ok. 2 sekundy, obraz monitora wygasa na chwilê, Aby dŸwiêk dzwonka by³ cichszy, prze³¹cznik na monitorze pojawia siê na krótko komunikat „NO g³oœnoœci [44] nale¿y ustawiæ...
  • Page 16: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek B³¹d Przyczyna Sposób usuniêcia Brak zasilania elektrycznego Sprawdziæ zasilanie Nie pojawia siê obraz, nie œwieci Uszkodzony bezpiecznik siê kontrolka Wyci¹gn¹æ uchwyt z bezpiecznikiem [52] z ty³u stacji wewnêtrznej i wymieniæ bezpiecznik (1 bezpiecznik rezerwowy jest dostarczany w komplecie) Po wciœniêciu przycisku dzwonka Nieprawid³owa biegunowoœæ...
  • Page 17 Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy Serwis W internecie pod adresem www.dexaplan.com dostêpne s¹ informacje dotycz¹ce rozwi¹zywania problemów. W przypadku zapytañ prosimy o kontakt e-mailowy z naszym serwisem (service@dexaplan.de) lub telefoniczny ( 071 - 34 83 063, od poniedzia³ku do...
  • Page 18: A Csomag Tartalma

    A készüléket falon kívüli szerelésre terveztük. A beltéri kezelésével kapcsolatban, forduljon szakemberhez, egység és a tápegység kizárólag zárt térben szerelhet õ tájékozódjon internetes oldalunkon, www.dexaplan.com fel. A kültéri egység beállításához egy ferde talpat is vagy vegye fel a kapcsolatot szervizünkkel. Gondosan szállítottunk a készülékkel.
  • Page 19 Felszereltség a beltéri egység oldala (lásd a G. ábrát) cseng hang kapcsoló õ 1/2/3 A csomag tartalma (lásd az A. ábrát) hanger kapcsoló õ kültéri egység a beltéri egység fali tartója (lásd a H. ábrát) beltéri egység rögzít furat õ fali tartó...
  • Page 20 Biztosíték 250 V, 3 A Kiolvadási törje meg és ne csípje be sehová sem. Élet- vagy karakterisztika: lomha sérülésveszély áll fenn! Cseng hang õ max. 68 dB(A) (1 m Ne tegye a készüléket t z közelébe, ne érje h ség és û...
  • Page 21 helyezze üzembe a készüléket és tartsa a kamerát az A falra szerelés el készítése õ elképzelt helyre. Szükség esetén változtassa meg a Fektesse le a kábelt a kül- és beltéri egység között. kamera helyét, hogy megtalálja az optimális A fal mellett képkivágást.
  • Page 22: Használatba Vétel

    Bekötés A beltéri egység készre szerelése Falra csavarozás A bel- és kültéri egység összekapcsolása A falon át történt kábelvezetés esetén: Vezesse az Csavarja ki a kültéri egység kapcsainak fedelét tartó összeköt kábelt (14) felfelé a kábelátvezetésen (51) õ négy csavart (23). keresztül.

This manual is also suitable for:

Vt 623

Table of Contents