DEXAPLAN VT 623 - 9-10-2007 Manual

Video door intercom entry system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT 623 - 9-10-2007 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DEXAPLAN VT 623 - 9-10-2007

  • Page 3 Dimensiones: aprox. 104 x 185 x 46 mm incluyendo ¡Peligro! soporte para muro ¡No deje a infantes sin supervisión cerca del equipo, el material de Material de la carcasa: PC, ABS embalaje o las partes pequeñas! ¡En caso contrario existe peligro Peso: aprox.
  • Page 4 Planificación del montaje Comprobar el funcionamiento Tenga en cuenta los siguientes puntos: Saque el equipo del embalaje y remueva todos los embalajes protectores de plástico. Estación exterior: Tienda provisionalmente el cable de conexión [14] desde la ubicación En lo posible proteja la estación exterior de la lluvia directa. de montaje prevista para la estación interior hasta la ubicación de Monte la estación exterior a tal altura que el visitante pueda alcanzar montaje prevista para la estación exterior.
  • Page 5 montaje [9 ó 10] y cuatro espigos [8 ó 11] a través de los agujeros en Conecte de ser necesario un abrepuerta opcional [62] (véase la el muro. próxima sección) Fije de nuevo el tapabornes sobre la estación exterior. Estación exterior: Montaje con soporte para muro y base angular (véase Fig.
  • Page 6 Mientras que se mantenga oprimido el pulsador del abrepuerta, el LED del Puesta en servicio pulsador del abrepuerta parpadea aprox. 2 segundos en azul, la imagen Enchufe el dispositivo de alimentación de red [12] en un del monitor desaparece brevemente, aparece brevemente "NO SIGNAL" en tomacorriente.
  • Page 7 Para eliminar averías Error Causa Remedio No aparece una imagen, el indicador de La alimentación de corriente está interrumpida Verifique la alimentación de corriente operación no se enciende El fusible está inservible Extraiga el porta fusible [52] de la parte posterior de la estación interior y reemplace el fusible con uno del mismo valor (1 Fusible de repuesto está...
  • Page 8 "+". Servicio Continuo En Internet, en www.dexaplan.com se dispone de informaciones para el Encienda el monitor con la tecla de monitor [38]. manejo de problemas. Para aumentar el volumen del tono de timbrado y de conversación En caso de dudas póngase en contacto con nuestro centro de servicio por...
  • Page 9: Table Of Contents

    L'impianto è pensato per montaggio non incassato, la stazione interna e esperto, si informi in Internet all'indirizzo www.dexaplan.com o contatti l'alimentatore sono autorizzati solo per un'applicazione all'interno. È l'assistenza. Conservi questo manuale con attenzione e lo passi fornita una base angolare per l'allineamento della stazione esterna.
  • Page 10: Fornitura

    35 Indicatore di funzionamento Fornitura 36 Pulsante microfono Fornitura (vedi fig. A): 37 Tasto di apertura porta Stazione esterna 38 Tasto monitor Stazione interna 39 Microfono Supporto parete per stazione interna 40 Tasto volume Viti di fissaggio 41 Tasto volume Viti di fissaggio per base angolare 42 Tasto di regolazione immagine Fusibile di ricambio...
  • Page 11: Informazioni Di Sicurezza

    Interruttore crepuscolare: attiva LED IR a ca. 2 lux soffocamento! Dimensioni: ca.104 x 185 x 46 mm incl. supporto parete Esegua collegamento e montaggio solo con la corrente staccata! Materiale custodia: PC, ABS Altrimenti potrebbe rischiare la vita per scossa elettrica! Peso: ca.
  • Page 12: Controllare Il Funzionamento

    porta d'ingresso. Si assicuri che il viso del visitatore, che si trova di Colleghi la spina bassa tensione [13] al collegamento [50]. fronte alla porta, sia visibile sullo schermo. L'angolo di rilevazione Inserisca l'alimentatore [12] in una presa di rete. orizzontale della telecamera è...
  • Page 13: Collegamenti

    Stazione interna: appendere al muro senza supporto a Completare il montaggio a parete parete Completare il montaggio della stazione esterna La stazione interna può essere appesa anche ai fori di sospensione [49]. Se porta il cavo lungo la parete: porti tutti i cavi collegati attraverso il Crei nel luogo di montaggio desiderato due fori (Ø...
  • Page 14: Impostazioni

    Se Lei non reagisce quando il visitatore suona, l'immagine scompare dopo Premendo i tasti [41] e [40] Lei può modificare il ca. 60 secondi dal monitor. valore di riferimento della voce di menu corrispondente. BRIGHTNESS: luminosità (0 - 100) Avvertenza Può...
  • Page 15: Risoluzione Problemi

    Risoluzione problemi Problema Causa Risoluzione Non compare alcuna immagine, l'indicatore L'alimentazione è interrotta Controlli l'alimentazione di funzionamento non si accende Il fusibile è danneggiato Stacchi la molletta porta-fusibile [52] dal retro della stazione interna e sostituisca il fusibile con uno equivalente (1 fusibile sostitutivo è...
  • Page 16: Smaltimento

    I suoi diritti legali non sono limitati da questa garanzia. Assistenza Può trovare in Internet sul sito www.dexaplan.com informazioni sulla risoluzione problemi. In caso di richieste, contatti via e-mail (service@dexaplan.de) o telefonicamente ( 0473 - 235474 lu.-ve.
  • Page 17: Introduction

    Keep these instructions in Any other use or modification of the equipment is not authorised and a safe place and pass them on to third parties if necessary.
  • Page 18: Equipment

    41 increase volume button Equipment 42 image adjustment button Package contents (see Fig. A): outdoor station Indoor station side (see Fig. G): indoor station 43 chime switch 1/2/3 wall bracket for indoor station 44 chime volume switch fixing screws Indoor station wall bracket (see Fig. H): fixing screws for wedge shaped bracket...
  • Page 19: Safety Instructions

    Fuse: 250 V, 3 A; slow action fatal injury due to fire. Chime: max. 68 dB(A) (at distance of 1 m) Do not connect any external voltage to the connection terminals. Monitor: 2.5” TFT, colour Otherwise there are dangers of personal and fatal injury and fire. Monitor resolution: 640 x 240 pixels Plug the mains adapter for the mains power connection into the mains...
  • Page 20: Checking Function

    Suitable cable routing must be available, also for the optional electric directly behind the cable opening [29 and 46] of the wall bracket door opener. of the outdoor and indoor station or behind the cable opening [32] of the wedge shaped bracket if necessary. Indoor station Put the connection cable and if applicable the two-core cable for Mount the indoor station on the wall at a suitable central place inside...
  • Page 21: Finishing The Wall Mounting

    Carefully make a hole using a pointed object in one of the First use predetermined breaking points of the grommet [24]. Plug the mains adapter [12] into a mains power socket. The operating Guide the connection cable [14] through this hole. status LED [35] lights green and the nameplate cover [20] is If required, make a second hole for the cable of an optional door illuminated from the back.
  • Page 22: Settings

    In order to have sufficient time for the adjustment, press the talk button Information about dealing with problems is available at [36] after switching on the monitor as the monitor image then www.dexaplan.com. Contact our service centre by email remains switched on for approx. 4 minutes. (service@dexaplan.de) or by telephone (...
  • Page 23: Troubleshooting

    Remedy Cause Check the power supply The power supply is interrupted Remove the fuse holder [52] from the rear side of the The fuse has blown indoor station and replace the fuse with an equivalent one (1 spare fuse is supplied) Correct the polarity of the connection The polarity of the connection between the outdoor station and the indoor station is not correct...
  • Page 24: Einleitung

    Handhabung der Geräte sein, fragen Sie einen Fachmann, informieren Die Anlage darf nur im privaten Bereich und nicht im gewerblichen Bereich Sie sich im Internet unter www.dexaplan.com oder setzen Sie sich mit der verwendet werden. Servicestelle in Verbindung. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und Jede andere Verwendung oder Veränderung der Geräte gilt als nicht...
  • Page 25: Ausstattung

    Lautstärke-Taste Ausstattung Bildeinstellungstaste Lieferumfang (siehe Abb. A): Innenstation Seite (siehe Abb. G): Außenstation Klingelton-Schalter Innenstation 1/2/3 Lautstärkeschalter Wandhalterung für Innenstation Befestigungsschrauben Wandhalterung Innenstation (siehe Abb. H): Befestigungsschrauben für Winkelsockel Loch für Montageschraube Ersatzsicherung Kabeldurchlass Ersatznamensschild Loch für Befestigungsschraube Dübel für Innenstation Anschlussschema (siehe Abb.
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    Klingelton: max. 68 dB(A) (in 1 m Abstand) Andernfalls droht Lebens-, Verletzungs- und Brandgefahr! Monitor: 2,5“ TFT, Farbe Stecken Sie das Netzgerät beim Netzstromanschluss vollständig in die Monitor-Auflösung: 640 x 240 Pixel Netzsteckdose! Fassen Sie ihn nicht mit feuchten Händen an. Line out-Ausgang: 1 Vpp / 600 Ohm Andernfalls droht Lebensgefahr durch Stromschlag!
  • Page 27: Funktion Kontrollieren

    Eine geeignete Kabeldurchführungsmöglichkeit muss vorhanden sein, entlang der Wand ggf. auch zum optionalen elektrischen Türöffner. Führen Sie das Verbindungskabel [14] und ggf. ein zweiadriges Kabel für einen optionalen Türöffner entlang der Wand (auf Putz Innenstation bzw. in Wandschlitzen verlegt). Montieren Sie die Innenstation an der Wand an einer geeigneten durch die Wand zentralen Stelle innerhalb der Wohnung, z.B.
  • Page 28: Anschlüsse

    Innenstation fertig montieren Anschlüsse An die Wand schrauben Außenstation an Innenstation anschließen Bei Kabelführung durch die Wand: Legen Sie das Verbindungskabel Drehen Sie die vier Schrauben der Klemmenabdeckung [23] der [14] in den Kabeldurchlass [51] nach oben. Außenstation heraus. Bei Kabelführung entlang der Wand: Legen Sie das Netzgerätekabel in Heben Sie die Klemmenabdeckung an der Lasche [26] ab.
  • Page 29: Einstellungen

    HUE: Farbton (0 bis 100); bei Einstellung PAL nicht aktiv Türöffner (optional) Ist ein Türöffner angeschlossen, können Sie die Tür / das Tor VIDEO: NTSC oder PAL - stellen Sie PAL ein folgendermaßen entriegeln: Das Einstell-Menü erlischt automatisch nach ca. 10 Sekunden, wenn nicht im Menü...
  • Page 30: Fehler Beheben

    Servicestelle Ihres Landes in Verbindung. Nur so kann eine Service kostenlose Einsendung des Produktes gewährleistet werden. Diese Garantie Im Internet unter www.dexaplan.com stehen Informationen zur gilt nur gegenüber dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar. Die Problembehandlung. Setzen Sie sich bei Rückfragen per E-Mail Garantieleistung gilt ferner nur für Material- oder Fabrikationsfehler.

This manual is also suitable for:

Vt 623

Table of Contents