Download Print this page

Denon PMA-495R Bedienungsanleitung page 7

Denon stereo amplifier operating instructions pma-495r
Hide thumbs Also See for PMA-495R:

Advertisement

ENGLISH
DEUTSCH
CONNECTIONS
ANSCHLÜSSE
CONNEXIONS
CONNESSIONI
Tape deck or MD recorder
Cassetten-Deck oder MD-Rekorder
Platine cassette ou MD
Piastra del registratore o registratore MD
B
Tape deck or CD recorder
Cassetten-Deck oder CD-Rekorder
Platine cassette ou enregistreur de CD
Piastra del registratore o registratore CD
Ground Wire
Connect the ground wire,
but disconnect it if
humming or other noise
is generated.
Erdungskabel
Schließen Sie die
Erdungsleitung an.
Trennen Sie sie jedoch
wieder ab, wenn
Brummen oder andere
Geräusche auftreten.
Fil de Masse
Connecter la prise de
terre mais la déconnecter
si cela provoque un
bourdonnement ou un
autre bruit.
Filo di massa a terra
Collegate il filo di massa,
però scollegatelo se si
producono dei ronzii o
degli altri rumori.
Connection to the Speaker System
Anschluß der Lautsprecheranlage
Connexion du système de haut-
parleurs
Collegamento del sistema di altoparlanti
1. Peel off the sheathing from the end
of the cord.
2. Twist the wire strands.
3. Loosen the speaker terminal, insert
the wire lead portion of the code, and
then tighten the terminal.
1. Ein Stück der Isolierung am Kabelende
wegschneiden.
2. Den Litzendraht zusammendrehen.
3. Die Lautsprecherklemme lösen, das bloßliegende
Drahtende einführen und durch Anziehen der
Klemme gut einklemmen.
8
FRANCAIS
ITALIANO
LINE IN (REC)
LINE OUT
(PB)
R
L
R
L
R
L
R
L
LINE IN
INPUTS
OUTPUTS
(REC)
LINE OUT
(PB)
R
L
R
L
R
L
R
L
INPUTS
OUTPUTS
Record Player (for MM)
Plattenspieler (für MM)
Tourne-Disque (pour MM)
Giradischi (per MM)
q
w
1. Dénuder la gaine de I'extrémité du cordon.
2. Torsader les fils de cordon.
3. Desserrer la borne du haut-parleur, insérer
l'extrémité du fil du cordon, puis serrer la borne.
Speaker System (A)
Boxenpaar (A)
Système de Haut-Parleurs (A)
Sistema di altoparlanti (A)
L
AUDIO OUTPUT
RIGHT SPEAKER
RECHTER LAUTSPRECHER
HAUT-PARLEUR DROIT
ALTOPARLANTE DESTRO
e
1. Togliete la copertura dell'estremigà del cavo.
2. Attorcigliate i fili del cavo.
3. Allentate il terminale degli altoparlanti. Inserite
I'estremità del cavo e serrate quindi il terminale.
Speaker System (B)
Boxenpaar (B)
Système de Haut-Parleurs (B)
Sistema di altoparlanti (B)
R
L
R
L
B
R
L
DVD player (sound only)
DVD-Spieler (nur Audio)
Lecteur DVD (son uniquement)
OUTPUT
Lettore DVD (solo suono)
R
L
R
L
Tuner
Tuner
Tuner
Sintonizzatore
OUTPUT
R
L
R
L
CD Player
CD-Spieler
Lecteur CD
Lettore CD
SPEAKER TERMINALS
LAUTSPRECHERBUCHSEN
LINKER LAUTSPRECHER
BORNES DE HAUT-PARLEURS
HAUT-PARLEUR GAUCHE
TERMINALI DEGLI ALTOPARLANTI
ALTOPARLANTE SINISTRO
R
Power supply cord
Netzkabel
Cordon secteur
Cavo di alimentazione
Fig. 2
Abb. 2
LEFT SPEAKER
Fig. 3
Abb. 3

Advertisement

loading