Download Print this page

Denon PMA-495R Bedienungsanleitung

Denon stereo amplifier operating instructions pma-495r
Hide thumbs Also See for PMA-495R:

Advertisement

Quick Links

INTEGRATED STEREO AMPLIFIER
PMA-495R
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
B
INTEGRATED STEREO AMPLIFIER
INTEGRATED STEREO AMPLIFIER
REMOTE SENSOR
REMOTE SENSOR
MUTE / STANDBY
MUTE / STANDBY
POWER
POWER
PHONES
PHONES
¢
¢
ON / STANDBY
ON / STANDBY
£
£
OFF
OFF
FOR ENGLISH READERS
FÜR DEUTSCHE LESER
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PER IL LETTORE ITALIANO
PMA-495R
PMA-495R
VOLUME
VOLUME
SOURCE
SOURCE
SPEAKERS
SPEAKERS
DIRECT
DIRECT
A
A
B
B
¢
¢
ON
ON
¢
¢
ON
ON
£
£
OFF
OFF
£
£
OFF
OFF
PAGE
2 ~ 6, 8, 10 ~ 13, 42
PARA LECTORES DE ESPAÑOL
SEITE
2 ~ 6, 8, 14 ~ 17, 42
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS
PAGE
2 ~ 6, 8, 18 ~ 21, 43
FÖR SVENSKA LÄSARE
PAGINA 2 ~ 6, 8, 22 ~ 25, 43
PARA LEITORES PORTUGUESES
COPY
COPY
TAPE-2 / MD
TAPE-2 / MD
TAPE-1 / CD-R
TAPE-1 / CD-R
AUX
AUX
TUNER
TUNER
CD
CD
PHONO
PHONO
VARIABLE
VARIABLE
BALANCE
BALANCE
BASS
BASS
TREBLE
TREBLE
LOUDNESS
LOUDNESS
+
+
+
+
LEFT
LEFT
RIGHT
RIGHT
PAGINA 2 ~ 5, 7, 9, 26 ~ 29, 44
PAGINA 2 ~ 5, 7, 9, 30 ~ 33, 44
SIDA
2 ~ 5, 7, 9, 34 ~ 37, 45
PÁGINA 2 ~ 5, 7, 9, 38 ~ 41, 45
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Denon PMA-495R

  • Page 1 INTEGRATED STEREO AMPLIFIER PMA-495R OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PMA-495R PMA-495R INTEGRATED STEREO AMPLIFIER INTEGRATED STEREO AMPLIFIER REMOTE SENSOR REMOTE SENSOR MUTE / STANDBY MUTE / STANDBY POWER POWER...
  • Page 2 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS 2 SAFETY PRECAUTIONS WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. “SERIAL NO. PLEASE RECORD UNIT SERIAL NUMBER ATTACHED TO THE REAR OF THE CABINET FOR FUTURE REFERENCE” CAUTION: •...
  • Page 3 PORTUGUÊS SVENSKA NEDERLANDS PRECAUTIONS FOR INSTALLATION For heat dispersal, leave at least 10 cm of space between the top, back and sides of this unit and the wall or other components. SICHERHEITSMASSNAHMEN BEIM EINBAU Lassen Sie zur Wärmeverteilung mindestens 10 cm Raum zwischen der Oberseite, der Rückseite und den Seiten des Gerätes und der Wand oder anderen Komponenten.
  • Page 4 PORTUGUÊS SVENSKA NEDERLANDS NOTE: 1. Always keep the POWER switch on the main unit turned on. 2. Turn the power on and off from the remote control unit. 3. Unplug the power supply cord when you do not plan to use the unit for a long period of time.
  • Page 5 PORTUGUÊS SVENSKA NEDERLANDS NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA / OBSERVAÇÕES QUANTO AO USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack.
  • Page 6 !4 SIGNAL !5 PHONO Phono Input Terminals (Phono) Schallplattenspieler- Eingangsbuchsen (Phono) Bornes d’entrée (phono) Terminali di ingresso Phono ITALIANO !0 !1 PMA-495R INTEGRATED STEREO AMPLIFIER VOLUME REMOTE SENSOR MUTE / STANDBY SOURCE POWER PHONES SPEAKERS DIRECT ON / STANDBY £ ¢...
  • Page 7 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS CONNECTIONS ANSCHLÜSSE CONNEXIONS CONNESSIONI Tape deck or MD recorder Cassetten-Deck oder MD-Rekorder Platine cassette ou MD Piastra del registratore o registratore MD Tape deck or CD recorder Cassetten-Deck oder CD-Rekorder Platine cassette ou enregistreur de CD Piastra del registratore o registratore CD Ground Wire Connect the ground wire, but disconnect it if...
  • Page 8: Bezeichnungen Und Funktionen Der Bedienungselemente

    Stereoanlage auftretenden Knackgeräusches aktiviert wird. PHONES (Kopfhörerbuchse) Für den Anschluß von Stereo-Kopfhörern. SPEAKERS (Lautsprecherwähler) Der PMA-495R erlaubt den Anschluß zweier Lautsprecher- boxenpaare. Für Betrieb des an die A-Lautsprecherklemmen ange- schlossenen Boxenpaars drücken Sie A bis zum Einrasten. Für Betrieb des an die B-Lautsprecherklemmen ange- schlossenen Boxenpaars drücken Sie B bis zum Einrasten.
  • Page 9 • CD: Wählen Sie diese Position, wenn Sie einen CD-Spieler benutzen möchten, der an die CD-Buchsen angeschlossen ist. • TUNER: Wählen Sie diese Position, wenn Sie einen Tuner benutzen möchten, der an die TUNER-Buchsen angeschlossen ist. • AUX: Wählen Sie diese Position, wenn Sie eine Komponente benutzen möchten, die an die AUX-Buchsen angeschlossen ist.
  • Page 10 Diese Vollsystem-Fernbedienung steuert alle Hauptfunktionen des Verstärkers, wie z.B. Umschalten der Funktion, Regelung der Lautstärke. Aber das ist noch nicht alles! Mit den gleichen Bedienungstasten – und kombiniert mit dem PMA-495R – können Sie auch die Hauptfunktionen eines DENON-CD-Spielers bzw. DENON-Cassettendecks bzw. DENON-Tuners steuern. Beide Geräte zusammen bilden ein bemerkenswert ergonomisches und vielseitiges DENON-Steuersystem, mit dem die qualitative Klangwiedergabe erreicht wird, die sich eingeschworene HiFi- Enthusiasten wünschen und erwarten.
  • Page 11 PAUSE Pausentaste • Das Fernbedienungsgerät RC-176 kann sowohl CD-Spieler als auch Cassettendecks, die von DENON hergestellt worden sind, steuern. • Beachten Sie bitte, daß der Betrieb bei einige Modellen nicht möglich ist. • Die Bedienungstasten sind in verschiedenen Gruppen zusammengefaßt, jede Gruppe steuert jeweils eine Komponente. Es gibt eine Gruppeneinteilung für folgende Komponenten: AMP, FUNCTION, CD, DECK, TUNER usw..
  • Page 12 Infrarot-Impulse Stromversorgung: 3V Gleichstrom, zwei Trockenzelle- Batterien vom format R6P (AA) Äußere Abmessungen: Gewicht: (einschließlich Batterien) MODEL: PMA-495R 45 W + 45 W 70 W + 70 W 0.02% 150 mV 2.5 mV/47 k /kohms 150 mV/30 k /kohms (150 mV/25 k /kohms)
  • Page 13 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in China 511 4090 008...