Page 2
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS 2 SAFETY PRECAUTIONS WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. “SERIAL NO. PLEASE RECORD UNIT SERIAL NUMBER ATTACHED TO THE REAR OF THE CABINET FOR FUTURE REFERENCE” CAUTION: •...
Page 3
PORTUGUÊS SVENSKA NEDERLANDS PRECAUTIONS FOR INSTALLATION For heat dispersal, leave at least 10 cm of space between the top, back and sides of this unit and the wall or other components. SICHERHEITSMASSNAHMEN BEIM EINBAU Lassen Sie zur Wärmeverteilung mindestens 10 cm Raum zwischen der Oberseite, der Rückseite und den Seiten des Gerätes und der Wand oder anderen Komponenten.
Page 4
PORTUGUÊS SVENSKA NEDERLANDS NOTE: 1. Always keep the POWER switch on the main unit turned on. 2. Turn the power on and off from the remote control unit. 3. Unplug the power supply cord when you do not plan to use the unit for a long period of time.
Page 5
PORTUGUÊS SVENSKA NEDERLANDS NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA / OBSERVAÇÕES QUANTO AO USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack.
Page 6
!4 SIGNAL !5 PHONO Phono Input Terminals (Phono) Schallplattenspieler- Eingangsbuchsen (Phono) Bornes d’entrée (phono) Terminali di ingresso Phono ITALIANO !0 !1 PMA-495R INTEGRATED STEREO AMPLIFIER VOLUME REMOTE SENSOR MUTE / STANDBY SOURCE POWER PHONES SPEAKERS DIRECT ON / STANDBY £ ¢...
Page 7
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS CONNECTIONS ANSCHLÜSSE CONNEXIONS CONNESSIONI Tape deck or MD recorder Cassetten-Deck oder MD-Rekorder Platine cassette ou MD Piastra del registratore o registratore MD Tape deck or CD recorder Cassetten-Deck oder CD-Rekorder Platine cassette ou enregistreur de CD Piastra del registratore o registratore CD Ground Wire Connect the ground wire, but disconnect it if...
Stereoanlage auftretenden Knackgeräusches aktiviert wird. PHONES (Kopfhörerbuchse) Für den Anschluß von Stereo-Kopfhörern. SPEAKERS (Lautsprecherwähler) Der PMA-495R erlaubt den Anschluß zweier Lautsprecher- boxenpaare. Für Betrieb des an die A-Lautsprecherklemmen ange- schlossenen Boxenpaars drücken Sie A bis zum Einrasten. Für Betrieb des an die B-Lautsprecherklemmen ange- schlossenen Boxenpaars drücken Sie B bis zum Einrasten.
Page 9
• CD: Wählen Sie diese Position, wenn Sie einen CD-Spieler benutzen möchten, der an die CD-Buchsen angeschlossen ist. • TUNER: Wählen Sie diese Position, wenn Sie einen Tuner benutzen möchten, der an die TUNER-Buchsen angeschlossen ist. • AUX: Wählen Sie diese Position, wenn Sie eine Komponente benutzen möchten, die an die AUX-Buchsen angeschlossen ist.
Page 10
Diese Vollsystem-Fernbedienung steuert alle Hauptfunktionen des Verstärkers, wie z.B. Umschalten der Funktion, Regelung der Lautstärke. Aber das ist noch nicht alles! Mit den gleichen Bedienungstasten – und kombiniert mit dem PMA-495R – können Sie auch die Hauptfunktionen eines DENON-CD-Spielers bzw. DENON-Cassettendecks bzw. DENON-Tuners steuern. Beide Geräte zusammen bilden ein bemerkenswert ergonomisches und vielseitiges DENON-Steuersystem, mit dem die qualitative Klangwiedergabe erreicht wird, die sich eingeschworene HiFi- Enthusiasten wünschen und erwarten.
Page 11
PAUSE Pausentaste • Das Fernbedienungsgerät RC-176 kann sowohl CD-Spieler als auch Cassettendecks, die von DENON hergestellt worden sind, steuern. • Beachten Sie bitte, daß der Betrieb bei einige Modellen nicht möglich ist. • Die Bedienungstasten sind in verschiedenen Gruppen zusammengefaßt, jede Gruppe steuert jeweils eine Komponente. Es gibt eine Gruppeneinteilung für folgende Komponenten: AMP, FUNCTION, CD, DECK, TUNER usw..
Page 12
Infrarot-Impulse Stromversorgung: 3V Gleichstrom, zwei Trockenzelle- Batterien vom format R6P (AA) Äußere Abmessungen: Gewicht: (einschließlich Batterien) MODEL: PMA-495R 45 W + 45 W 70 W + 70 W 0.02% 150 mV 2.5 mV/47 k /kohms 150 mV/30 k /kohms (150 mV/25 k /kohms)
Page 13
16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in China 511 4090 008...