KitchenAid KEWS105SPA Use And Care Manual
KitchenAid KEWS105SPA Use And Care Manual

KitchenAid KEWS105SPA Use And Care Manual

Indoor/outdoor warming drawer & slow cooker
Hide thumbs Also See for KEWS105SPA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

WARMING DRAWER & SLOW COOKER
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
TIROIR-RÉCHAUD ET MIJOTEUSE POUR
USAGE INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Models/Modèles KEWS105 KEWS145 KEWS175
W10508321A
INDOOR/OUTDOOR
Use & Care Guide
www.kitchenaid.com or www.kitchenaid.ca
Guide d'utilisation et d'entretien
www.kitchenaid.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KEWS105SPA

  • Page 1 Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www.kitchenaid.ca TIROIR-RÉCHAUD ET MIJOTEUSE POUR USAGE INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES WARMING DRAWER SAFETY ............3 SÉCURITÉ DU TIROIR-RÉCHAUD ..........11 Electrical Requirements ...............4 Spécifications électriques ............13 WARMING DRAWER USE .............4 UTILISATION DU TIROIR-RÉCHAUD.........13 Control Knob ................4 Bouton de commande ...............13 Moist-Dry Slide Control..............5 Curseur de réglage Moist-Dry (humide-sec)......14 Setting the Controls ..............5 Réglage des commandes ............14 Warming Cookware ..............6...
  • Page 3: Warming Drawer Safety

    WARMING DRAWER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Electrical Requirements

    Electrical Requirements WARMING DRAWER USE WARNING Control Panel Bread Proof Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 5: Moist-Dry Slide Control

    To Use: Moist-Dry Slide Control 1. Push in and turn the control knob to the desired food warming setting: Lo (low), between Lo and Med (medium low), Med (medium), between Med and Hi (medium high), or Hi (high). NOTE: For best results, meats, seafood, poultry and any foods containing meat, seafood or poultry should be set to medium or higher.
  • Page 6: Warming Cookware

    27" (68.6 cm) and 30" (76.2 cm) warming For second proofing of dough, repeat steps 1-4. drawer. 1/2 and 1/3 size pans may be purchased from the KitchenAid ® Slow Cook Function Customer eXperience Center. See the “Assistance or Service”...
  • Page 7: Panel Kits

    Panel kits are available for customizing the front of the warming 2. Place food into warming drawer. Food should be placed drawer to match other KitchenAid ® home appliances. See the directly on the bottom of the warming drawer. Do not use the “Assistance or Service”...
  • Page 8: Troubleshooting

    WARMING DRAWER TROUBLESHOOTING Cleaning Method: Try the solutions suggested here first in order to avoid the Routine cleaning cost of an unnecessary service call. Paper towel and spray glass cleaner: Make sure drawer is cool. Follow manufacturer’s instructions. Warming drawer will not operate Warm, soapy water or all-purpose cleaner and a nonabrasive, Has a household fuse blown, or has a circuit breaker plastic scrubbing pad:...
  • Page 9: Assistance Or Service

    Canada. For further assistance For Further Assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: If you need further assistance, you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at:...
  • Page 10: Warranty

    KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 11: Sécurité Du Tiroir-Réchaud

    SÉCURITÉ DU TIROIR-RÉCHAUD Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 12 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Ne pas chauffer des contenants d'aliments non ouverts – Pour réduire le risque L'accumulation de pression peut faire exploser le d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages contenant et causer des blessures. lors de l'utilisation du tiroir-réchaud, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : Positionnement des grilles du tiroir-réchaud –...
  • Page 13: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques UTILISATION DU TIROIR-RÉCHAUD AVERTISSEMENT Tableau de commande Bread Proof Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
  • Page 14: Curseur De Réglage Moist-Dry (Humide-Sec)

    Utilisation : Curseur de réglage Moist-Dry (humide-sec) 1. Pousser et tourner le bouton de commande au réglage de réchauffage souhaité : Lo (basse), entre Lo et Med (moyenne basse), Med (moyenne), entre Med et Hi (moyenne élevée), ou Hi (élevée). REMARQUE : Pour les meilleurs résultats, la viande, les fruits de mer, la volaille et tous les aliments contenant de la viande, des fruits de mer ou de la volaille doivent être réchauffés à...
  • Page 15: Ustensiles De Réchauffage

    [tiroir de 27" (68,6 cm) et 30" (76,2 cm)]. Pour la seconde levée de la pâte, répéter les étapes 1 à 4. Les ustensiles de 1/2 et 1/3 peuvent être achetés du Centre pour l'eXpérience de la clientèle KitchenAid ® . Voir la section “Assistance ou service”...
  • Page 16: Panneaux

    2. Placer les aliments dans le tiroir-réchaud. Les aliments tiroir-réchaud et s'harmoniser avec les autres appareils ménagers doivent être placés directement au fond du tiroir-réchaud. Ne KitchenAid ® . Voir la section “Assistance ou service” pour passer pas utiliser la grille.
  • Page 17: Dépannage

    TIROIR-RÉCHAUD DÉPANNAGE Méthode de nettoyage : Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût Nettoyage courant d’une visite de service non nécessaire. Essuie-tout et nettoyant à vitres : S'assurer que le tiroir a refroidi. Suivre les instructions du Le tiroir-réchaud ne fonctionne pas fabricant.
  • Page 18: Assistance Ou Service

    Ustensile de service (1/3) Veuillez appeler sans frais le Centre pour l’eXpérience de la Commander la pièce n° W10242694A clientèle de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.kitchenaid.ca. Nettoyant pour acier inoxydable affresh™ Nos consultants vous renseigneront sur les sujets Commander la pièce n°...
  • Page 19: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 20 TM AFFRESH is a trademark of Whirlpool, U.S.A. 5/12 © 2012. All rights reserved. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. TM AFFRESH est une marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.

This manual is also suitable for:

Kews105bssKews175bssKews105Kews145Kews175

Table of Contents