Download Print this page
Dynex DX-NNBC - N NOTEBOOK CARD WiFi Manual Del Usuario

Dynex DX-NNBC - N NOTEBOOK CARD WiFi Manual Del Usuario

User manual (spanish)
Hide thumbs Also See for DX-NNBC - N NOTEBOOK CARD WiFi:

Advertisement

Quick Links

Tarjeta inalámbrica N para
computadora portátil
DX-NNBC
GUÍ A D EL USUA RIO

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dynex DX-NNBC - N NOTEBOOK CARD WiFi

  • Page 1 Tarjeta inalámbrica N para computadora portátil DX-NNBC GUÍ A D EL USUA RIO...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contenido Dynex DX-NNBC Tarjeta inalámbrica N para computadora portátil Contenido Características de la tarjeta inalámbrica ..........2 Preparación de su tarjeta inalámbrica ..........4 Preparación de su tarjeta inalámbrica ..........4 Localización y corrección de fallas ...........24 Especificaciones................29 Avisos legales ..................30 Garantía limitada de un año............32 Características de la tarjeta inalámbrica...
  • Page 3 Características de la tarjeta inalámbrica Requisitos de sistema • PC portátil con una ranura CardBus disponible y una unidad de CD/DVD • Windows® 2000, Windows XP o Windows Vista® Componentes Conector de la tarjeta Indicador LED de enlace Indicador LED de encendido Componente Descripción...
  • Page 4: Preparación De Su Tarjeta Inalámbrica

    Preparación de su tarjeta inalámbrica Preparación de su tarjeta inalámbrica Windows Vista® Aviso importante: Instale el software antes de insertar la tarjeta. Para instalar el software y la tarjeta en Windows Vista: 1 Inserte el CD del software de instalación en su unidad de CD/DVD. Se abre el cuadro de AutoPlay (Reproducción automática).
  • Page 5 Preparación de su tarjeta inalámbrica Puede ser que vea una ventana titulada, “Windows can't verify the publisher of this driver software” (Windows no puede comprobar el editor de este software de controlador). Esto es normal y no indica ningún problema. Nuestro software ha sido verificado y es compatible con este sistema operativo.
  • Page 6 Preparación de su tarjeta inalámbrica 6 Para conectarse al Internet, abra el Network and Sharing Center (Centro de redes y de recursos compartidos) haciendo clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control), Network and Internet (Redes e Internet) - View network status and tasks (Ver el estado de la red y las tareas).
  • Page 7 Preparación de su tarjeta inalámbrica Dependiendo de la configuración de seguridad de su red inalámbrica, se le puede pedir que ingrese una clave de seguridad de red o una contraseña. 9 Ingrese la clave de seguridad de red o contraseña, y haga clic en Connect (Conectar). Aparece la pantalla de conexión exitosa.
  • Page 8 Preparación de su tarjeta inalámbrica Todas las otras versiones de Windows Aviso importante: Instale el software antes de insertar la tarjeta. Para instalar el software: 1 Inserte el CD del software de instalación en la unidad de CD/DVD de su computadora portátil.
  • Page 9 Preparación de su tarjeta inalámbrica 2 Haga clic en Next (Siguiente). Se abre la pantalla Choose Destination Location (Elegir la ubicación de destino). 3 Haga clic en Next (Siguiente). Aparecerá la pantalla Please plug in your Notebook Card now (Favor conecte su tarjeta para computadora portátil ahora). Nota: Si en cualquier momento durante la instalación aparece una advertencia de que el software no ha pasado la verificación de logotipo de Windows®...
  • Page 10 Preparación de su tarjeta inalámbrica 4 Inserte firmemente la tarjeta con el lado de la etiqueta hacia ARRIBA en la ranura de CardBus de su computadora hasta que se detenga. Aparecerá la pantalla de Found New Hardware Wizard Welcome (Bienvenido al asistente para hardware nuevo encontrado). Nota: Si su sistema no le pidió...
  • Page 11 Preparación de su tarjeta inalámbrica 5 Haga clic en No, not this time (No por el momento) y luego en Next (Siguiente). Se abre la pantalla Welcome to the Found New Hardware Wizard (Bienvenido al asistente para hardware nuevo encontrado). 6 Haga clic en Install the software automatically (Recommended) (Instalar el software automáticamente [Recomendado]), luego haga clic en Next (Siguiente).
  • Page 12 8 Haga clic en Yes, I want to restart my computer now (Sí, deseo reiniciar el equipo ahora) y luego en Finish (Finalizar). Su computadora reiniciará y aparecerá la “Dynex Wireless Networking Utility” (Aplicación para redes inalámbricas de Dynex).
  • Page 13 Connect (Conectar). Nota: Si la aplicación “Dynex Wireless Networking Utility” (Aplicación de redes inalámbricas de Dynex) no aparece automáticamente, haga doble clic en el icono de la aplicación inalámbrica en la bandeja del sistema junto al reloj.
  • Page 14 Windows en la esquina inferior derecha del escritorio. Si el icono no está presente, haga clic en Start (Inicio), Programs (Programas), Dynex, Wireless Networking Utility (Aplicación de redes inalámbricas). La pantalla predefinida de la WNU es la ficha Current Status (Estado actual), la que muestra el estado de la red actual y las redes disponibles.
  • Page 15 Preparación de su tarjeta inalámbrica Connection Failure (Falla de conexión) Otras opciones aparecerán aquí durante los intentos de reconexión. Para dejar de intentar de conectarse, haga clic en Stop (Detener). Para intentar reconectarse, haga clic en Retry (Reintentar). Network Status and Solution Tips (Estado de red y consejos para soluciones) Para entender mejor el estado actual de la red, haga clic en Open Wireless Utility (Abrir la aplicación inalámbrica).
  • Page 16 Preparación de su tarjeta inalámbrica Configurando perfiles de redes inalámbricas La ficha My Connections (Mis conexiones) en la WNU le permite agregar, evitar y borrar perfiles de conexión. También muestra la intensidad de la señal, la seguridad y el tipo de red. Protección de su red Wi-Fi®...
  • Page 17 Preparación de su tarjeta inalámbrica Nota: Cuando seleccione una red que usa codificación, lo primero de encontrar a la pantalla de seguridad simple. Haga clic en el botón Advanced (Avanzado) para ver otras opciones de seguridad (a continuación). Actualmente, existen cuatro métodos de codificación disponibles: Privacidad Privacidad Acceso...
  • Page 18 Preparación de su tarjeta inalámbrica WEP es un protocolo común que agrega seguridad a todos los productos inalámbricos compatibles con Wi-Fi. WEP le provee a las redes inalámbricas el nivel equivalente de protección de privacidad que dan las redes cableadas. Claves de codificación WEP –...
  • Page 19 WEP. De fábrica, la seguridad inalámbrica viene deshabilitada. Su tarjeta inalámbrica Dynex está equipado con el más reciente estándar de seguridad llamado Wi-Fi Protected Access 2 [Acceso Protegido de Wi-Fi 2] (WPA2™) y el estándar de seguridad heredado llamado Wired Equivalent Privacy [Privacidad Equivalente por Cable] (WEP).
  • Page 20 Preparación de su tarjeta inalámbrica Para usar el método de PIN: 1 Abra la WNU y seleccione la red con WPS habilitado y haga clic en Connect (Conectar). 2 Elija la opción del método de PIN y complete el procedimiento de WPS en su enrutador.
  • Page 21 Preparación de su tarjeta inalámbrica Por ejemplo: AF 0F 4B C3 D4 = Clave WEP de 64 bits 4 Haga clic en Save (Guardar) para finalizar. Ahora está establecida la codificación en el enrutador inalámbrico. Cada computadora de su red inalámbrica deberá ser configurada ahora con los mismos ajustes de seguridad.
  • Page 22 Preparación de su tarjeta inalámbrica Por ejemplo: C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = Clave WEP de 128 bits 4 Haga clic en Save (Guardar) para finalizar. Ahora está establecida la codificación en el enrutador inalámbrico.
  • Page 23 Preparación de su tarjeta inalámbrica 3 Ingrese su clave de red. Ésta puede ser de 8 a 63 caracteres y pueden ser letras, números o símbolos. Esta misma clave debe ser usada en todos los clientes (tarjetas de red) que quiere incluir en su red. 4 Haga clic en Save (Guardar) para finalizar.
  • Page 24: Localización Y Corrección De Fallas

    Localización y corrección de fallas Ayuda de WNU La ficha Help (Ayuda) de la WNU le permite tener acceso a soporte en línea y por teléfono, así cómo a herramientas de diagnóstico avanzadas. Herramientas de diagnóstico avanzadas La sección Advanced Diagnostic Tools (Herramientas de diagnóstico avanzadas) es el panel de control central para toda las configuraciones de los componentes de hardware y software de la red inalámbrica.
  • Page 25 Si utiliza un enrutador Dynex 802.11g (54g), Dynex 54g será el nombre predefinido. Si utiliza un enrutador 802.11n de Dynex, Dynex será el nombre predefinido. Si NO utiliza un enrutador Dynex, consulté con la guía del usuario del fabricante de su enrutador para encontrar el nombre predefinido.
  • Page 26 Localización y corrección de fallas Si en nombre de su red inalámbrica NO aparece en la lista de redes disponibles. Si un hombre de red correcto no aparece en la sección de redes disponibles en la WNU, intente los siguientes pasos de solución de fallas: 1 Mueva temporalmente la computadora, si es posible de 5 a 10 pies de distancia del enrutador inalámbrico.
  • Page 27 Localización y corrección de fallas El indicador LED parpadea lentamente y no se puede conectar a una red inalámbrica o al Internet Si su tarjeta parece funcionar correctamente, pero no se puede conectar a una red o tiene un icono inalámbrico rojo en la parte inferior de su pantalla, el problema puede ser que hay un desacuerdo entre las configuraciones del nombre de red (SSID) en las propiedades de su red inalámbrica.
  • Page 28 Localización y corrección de fallas Cambio de canal inalámbrico - Dependiendo del tráfico inalámbrico local y de la interferencia, cambiar el canal inalámbrico de su red pueden mejorar el rendimiento y la fiabilidad. El canal predefinido del enrutador establecido en fábrica es el canal 11. Puede elegir entre varios otros canales dependiendo de su región;...
  • Page 29: Especificaciones

    Especificaciones La tarjeta no funciona o la conexión es inestable cuando la computadora tiene una segunda tarjeta inalámbrica integrada (cómo una tarjeta mini PCI o Intel® Centrino™) Esta condición ocurre si su computadora cuenta con una tarjeta inalámbrica mientras que su tarjeta inalámbrica también está...
  • Page 30: Avisos Legales

    Declaración de Conformidad con el Reglamento de FCC para Compatibilidad Electromagnética Nosotros, Dynex Corporation, de 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 Estados Unidos, declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto, DX-NNBC, al cual se relaciona esta declaración, cumple con la parte 15 de del reglamento de FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y...
  • Page 31 Avisos legales Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial.
  • Page 32: Garantía Limitada De Un Año

    Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se convertirán en propiedad de Dynex y no serán devueltos. Si se requiere la reparación de productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos.
  • Page 33 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A. 55423-3645 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son...
  • Page 34 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.