Dynex DX-EBUSB User Manual

Dynex DX-EBUSB User Manual

Wireless enhanced g usb network adapter
Hide thumbs Also See for DX-EBUSB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Wireless Enhanced G USB Network
Adapter
Adaptateur réseau USB sans fil G amélioré
Adaptador de red inalámbrica G mejorado para USB
DX-EBUSB
USE R GUI DE
GUI DE DE L'UTILI S AT EUR • GUÍ A D EL USUAR IO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dynex DX-EBUSB

  • Page 1 Wireless Enhanced G USB Network Adapter Adaptateur réseau USB sans fil G amélioré Adaptador de red inalámbrica G mejorado para USB DX-EBUSB USE R GUI DE GUI DE DE L’UTILI S AT EUR • GUÍ A D EL USUAR IO...
  • Page 2: Table Of Contents

    Español............59 Introduction Thank you for purchasing the DX-EBUSB Dynex Wireless Enhanced G USB Network Adapter. Now you can take advantage of this great new technology and gain the freedom to network your home and office computers wirelessly. This network adapter lets you connect a desktop computer or notebook to your network.
  • Page 3: Product Features

    Product features Package contents • Wireless Enhanced G USB Network Adapter • Desktop adapter base • Quick Installation Guide • Installation Software CD • This User Guide System requirements • PC-compatible desktop computer with one available USB port and CD/DVD drive •...
  • Page 4: Setting Up Your Wireless Network Adapter

    To install the software and the adapter with Windows Vista: 1 Insert the Installation Software CD into your CD/DVD drive. The AutoPlay box opens. DX-EBUSB 2 Double-click Run Installer.exe. If you see a window titled, “An unidentified program wants access to your computer, ” click Allow. The InstallShield Wizard screen opens.
  • Page 5 4 Click Install this driver software anyway, then, when prompted, plug in your card. 5 When the installation completes, the InstallShield Wizard Complete screen opens. Dynex Enhanced G USB Adapter 6 Click Finish. Your installation is now complete. 7 To connect to the Internet, open the Network and Sharing Center by clicking Start, Control Panel, Network and Internet - View network status and tasks.
  • Page 6 Setting up your wireless network adapter 9 Select an available wireless network, then click Connect. Your card attempts to connect to the selected network. Depending on the security settings of your wireless network, you may be prompted to enter in a network security key or a passphrase. 10 Enter the network security key or passphrase, then click Connect.
  • Page 7 Setting up your wireless network adapter The Network and Sharing Center should now show the network connection that you have just made. The links on the left of the window let you configure your network connections. All other Windows versions Important note: Install the software before inserting the card.
  • Page 8 Setting up your wireless network adapter 3 Click Next. The Please plug in your USB Adapter now screen opens. Note: If at any time during the install a warning appears that the software has not passed Windows® logo testing, click the Continue anyway button to proceed. This software is designed to run on Windows.
  • Page 9 8 Click Yes, I want to restart my computer now, then click Finish. Your computer will restart and the Dynex Wireless Networking Utility opens. Note: In order to see your available networks, you must be near a working wireless router.
  • Page 10: Connecting To Your Network

    Setting up your wireless network adapter Note: If the Dynex Wireless Networking Utility did not open automatically, double-click the Wireless Utility icon in the system tray near the clock. Windows Vista™ Users: Connect to a wireless network through the Network and Sharing Center, accessible through your computer's Control Panel.
  • Page 11: Network Status

    • Right-click the WNU icon on the Windows system tray in the lower right corner of the desktop. If the icon is not present, click on Start, Programs, Dynex, Wireless Networking Utility. The WNU’s default screen is the Current Status tab, which displays the current network status and available networks.
  • Page 12: Network Status And Solution Tips

    Setting up your wireless network adapter Network Status and Solution Tips To further understand the current Network Status, click Open Wireless Utility. The default screen will be the Current Status tab and the Network Status section determines which connections are good or faulty. Setting Wireless Network Profiles The My Connections tab on the WNU lets you add, edit, and delete connection profiles.
  • Page 13 Setting up your wireless network adapter Note: When you select a network using encryption, you will first see the simple security screen. Click the Advanced button to see other security options (below). Currently, there are four encryption methods: 64-Bit Wired 128-Bit Wired Wi-Fi Protected Wi-Fi Protected...
  • Page 14 Setting up your wireless network adapter WEP Encryption Keys—After selecting either the 64-bit or 128-bit WEP encryption mode, it is critical that you generate an encryption key. If the encryption key is not consistent throughout the entire wireless network, your wireless networking devices will be unable to communicate with one another.
  • Page 15: Changing The Wireless Security Settings

    The Wireless Enhanced G USB network adapter supports the latest WPA security feature as well as the legacy WEP security standard. By default, wireless security is disabled. Your Dynex wireless adapter is equipped with the latest security standard called Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2™) and the legacy security standard called Wired Equivalent Privacy (WEP).
  • Page 16: Setting Up Wep

    Setting up your wireless network adapter To enable the security settings on your adapter: 1 Open the WNU. 2 Click the My Connections tab, then click the connection you want to change. 3 Click Edit, then click Advanced to change settings. Setting up WEP To set up 64-Bit WEP encryption: 1 Select OPEN from the Network Authentication menu on the Wireless Network...
  • Page 17 Setting up your wireless network adapter 4 Click Save to finish. Encryption in the wireless router is now set. Each of your computers on your wireless network will now need to be configured with the same security settings. Caution: If you are using a wireless client (such as your computer equipped with a wireless USB adapter) to turn on the security settings in your wireless router, you will temporarily lose your wireless connection until you activate security on your wireless client.
  • Page 18 Setting up your wireless network adapter Caution: If you are using a wireless client (such as your computer equipped with a wireless USB adapter) to turn on the security settings in your wireless router, you will temporarily lose your wireless connection until you activate security on your wireless client. Please record the key prior to applying changes in the wireless router.
  • Page 19: Advanced Diagnostic Tools

    Setting up your wireless network adapter Wireless networking utility options The Options tab on the Wireless Networking Utility (WNU) lets you customize your WNU settings. WNU Help The WNU Help tab lets you access online and telephone support, as well as advanced diagnostic tools.
  • Page 20: Troubleshooting

    If you are unable to connect to the Internet from a wireless computer, check the following items: • Look at the lights on your wireless router. If you’re using a Dynex Wireless Router, the lights should be as follows: • The power light should be on.
  • Page 21: Available Networks

    Troubleshooting 2 If the network has security (encryption) enabled, you need to enter the network key. For more information regarding security, please see “Securing your Wi-Fi® Network” on page 12. 3 Within a few seconds, the tray icon in the lower right corner of your screen should turn green, indicating a successful connection to the network.
  • Page 22 Troubleshooting The link LED is blinking slowly. You cannot connect to a wireless network or the Internet If your network adapter appears to be functioning correctly, but you cannot connect to a network or you have a red wireless icon at the bottom of your screen, the problem may be that there is a mismatch between the network name (SSID) settings in your wireless network properties.
  • Page 23 Troubleshooting Limiting the wireless transmit rate - Limiting the wireless transmit rate can help improve the maximum wireless range, and connection stability. Most wireless cards have the ability to limit the transmission rate. To change this property, click Start, Control Panel, Network Connections, then double-click your card's connection.
  • Page 24: Specifications

    DECLARATION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY We, the Dynex Corporation, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A., declare under our sole responsibility that the product, F5D7001, to which this declaration relates, complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 25: Fcc Warning

    Legal notices during normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20cm (8 inches) during normal operation. FCC warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with the FCC Rules could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Page 26 Legal notices...
  • Page 27: One Year Limited Warranty

    If service of Products and parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as you own your Dynex Product during the Warranty Period.
  • Page 28 • Products where the factory applied serial number has been altered or removed REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. DYNEX SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS.
  • Page 29 Garantie limitée d’un an ..............57 Introduction Merci d’avoir acheté l’adaptateur réseau USB sans fil G amélioré DX-EBUSB de Dynex. Il est maintenant possible d’accéder à cette nouvelle technologie et de profiter de la liberté d'un réseau sans fil pour les ordinateurs, que ce soit à la maison ou au bureau. Cet adaptateur réseau permet de connecter un ordinateur de bureau ou portatif au réseau.
  • Page 30: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit Contenu de la boîte • Adaptateur réseau USB sans fil G amélioré • Support d’adaptateur pour bureau • Guide d’installation rapide • CD avec logiciel d’installation • Ce Guide de l’utilisateur Configuration système requise • Ordinateur de bureau compatible PC avec un port USB disponible et un lecteur CD/DVD •...
  • Page 31: Installation De L'adaptateur Réseau Sans Fil

    1 Insérer le CD du logiciel d'installation dans le lecteur CD/DVD. La boîte de dialogue AutoPlay (Exécution automatique) s’affiche. DX-EBUSB 2 Double-cliquer sur Run Installer.exe (Exécuter Installer.exe). Si une fenêtre intitulée « An unidentified program wants access to your computer » (« Un programme non identifié...
  • Page 32 4 Cliquer sur Install this driver software anyway (Installer malgré tout ce programme pilote), puis à l’invite connecter l’adaptateur. 5 Une fois l'installation terminée, la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Fin de l'Assistant d'installation InstallShield) s'affiche. Dynex Enhanced G USB Adapter 6 Cliquer sur Finish (Terminer). L'installation est désormais terminée.
  • Page 33 Installation de l’adaptateur réseau sans fil 7 Pour se connecter à l'Internet, ouvrir la fenêtre Network and Sharing Center (Centre de réseau et de partage) en cliquant sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), Network and Internet - View network status and tasks (Réseau et Internet - Afficher l'état du réseau et les tâches).
  • Page 34 Installation de l’adaptateur réseau sans fil Suivant les paramètres de sécurité du réseau sans fil, il pourra être nécessaire d'entrer un mot de passe ou une clé de sécurité du réseau. 10 Entrer le mot de passe ou la clé de sécurité du réseau, puis cliquer sur Connect (Connecter).
  • Page 35 Installation de l’adaptateur réseau sans fil Toutes les autres versions de Windows Remarque importante : Installer le logiciel avant d’insérer l’adaptateur. Pour installer le logiciel : 1 Insérer le CD du logiciel d'installation dans le lecteur CD/DVD. La fenêtre d’accueil InstallShield Wizard (Assistant d’installation InstallShield) s’affiche.
  • Page 36 Installation de l’adaptateur réseau sans fil 4 Insérer fermement l’adaptateur USB dans un connecteur USB disponible. La fenêtre Welcome to the Found New Hardware Wizard (Assistant Ajout de nouveau matériel détecté) s’affiche. Remarque : Si le système n’invite pas à insérer l'adaptateur le faire maintenant. 5 Cliquer sur No, not this time (Non, pas cette fois), puis sur Next (Suivant).
  • Page 37 9 Sélectionner un réseau dans la liste Available Networks (Réseaux disponibles), puis cliquer sur Connect (Connecter). Remarque : Si l'utilitaire de réseau sans fil (Wireless Networking Utility) Dynex ne s'affiche pas automatiquement, double-cliquer sur l'icône Wireless Utility (Utilitaire sans fil) dans la barre d'état système près de l'horloge.
  • Page 38 Installation de l’adaptateur réseau sans fil Connexion à un réseau Pour utiliser l’utilitaire pour réseau sans fil : 1 Après avoir redémarré l’ o rdinateur, double-cliquer sur l’icône Wireless Networking Utility (WNU) situé sur l’ é cran du bureau. 2 La fenêtre WNU s’affiche. Sélectionner un réseau sur lequel se connecter dans la liste Available Networks (Réseaux disponibles), puis cliquer sur Connect (Connecter).
  • Page 39 Installation de l’adaptateur réseau sans fil Si l'icône n'est pas présente, cliquer sur Start (Démarrer), All Programs (Tous les programmes), Dynex, Wireless Networking Utility (Utilitaire de réseau sans fil). La fenêtre par défaut du WNU est l'onglet Current Status (État actuel), qui affiche l'état actuel du réseau et les réseaux disponibles.
  • Page 40 Installation de l’adaptateur réseau sans fil État du réseau et solutions conseillées Pour mieux comprendre l'état actuel du réseau, cliquer sur Open Wireless Utility (Ouvrir l'utilitaire sans fil). La fenêtre par défaut est l'onglet Current Status (État actuel), et la section Network Status (État du réseau) détermine les connexions qui sont bonnes ou défectueuses.
  • Page 41 Installation de l’adaptateur réseau sans fil Remarque : Lors de la sélection d'un réseau qui utilise un cryptage, l'écran de sécurité simple s'affiche d'abord. Cliquer sur Advanced (Avancé) pour voir d'autres options de sécurité (ci-dessous). Actuellement, il existe quatre méthodes de cryptage : Wired Wired Equivalent Wi-Fi Protected...
  • Page 42 Installation de l’adaptateur réseau sans fil WEP est un protocole courant qui fournit une sécurité à tous les produits sans fil compatibles Wi-Fi. WEP donne aux réseaux sans fil un niveau de protection équivalent à celui d'un réseau câblé comparable. Clés de cryptage WEP —...
  • Page 43 WPA, ainsi que l'ancienne norme de sécurité WEP. Par défaut, la sécurité sans fil est désactivée. L’adaptateur sans fil Dynex est équipé de la dernière norme de sécurité, appelée Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2 ) et de l'ancienne norme de sécurité, appelée Wired Equivalent Privacy (WEP).
  • Page 44 Installation de l’adaptateur réseau sans fil Pour utiliser la méthode NIP : 1 Ouvrir le WNU et sélectionner le réseau utilisant WPS, puis cliquer sur Connect (Connecter). 2 Choisir l'option de méthode NIP, puis exécuter la procédure WPS sur le routeur. Le client est automatiquement inclus dans le réseau sans fil en moins de deux minutes.
  • Page 45 Installation de l’adaptateur réseau sans fil Par exemple : AF 0F 4B C3 D4 = clé pour WEP 64 bits 4 Cliquer sur Save (Enregistrer) pour terminer. Le cryptage est maintenant configuré au niveau du routeur sans fil. Chacun des ordinateurs du réseau sans fil doit maintenant être configuré...
  • Page 46 Installation de l’adaptateur réseau sans fil Par exemple : C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clé pour WEP 128 bits 4 Cliquer sur Save (Enregistrer) pour terminer. Le cryptage est maintenant configuré au niveau du routeur sans fil (ou du point d’accès).
  • Page 47 Installation de l’adaptateur réseau sans fil 2 Sélectionner TKIP ou AES dans la liste. 3 Entrer la clé du réseau. Elle peut contenir de 8 à 63 caractères, qui peuvent être des lettres, des chiffres ou des symboles. Cette même clé doit être utilisée sur tous les clients (cartes réseau) qui seront inclus au réseau.
  • Page 48: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Aide de WNU L'onglet Help (Aide) de WNU permet d'accéder à une assistance en ligne et par téléphone, ainsi qu'à des outils de diagnostic avancés. Outils de diagnostic avancés La section Advanced Diagnostic Tools (Outils de diagnostic avancés) est le panneau de configuration central pour tous les paramètres des composants matériels et logiciels du réseau sans fil.
  • Page 49 En cas d'utilisation d'un routeur Dynex 802.11g (54g), Dynex 54g est le nom par défaut. Si le routeur utilisé n'est PAS un routeur Dynex, consulter le guide de l'utilisateur du fabricant du routeur pour connaître le nom par défaut. Le nom du réseau sans fil figure dans la liste Available Networks (Réseaux disponibles).
  • Page 50 Problèmes et solutions Le nom du réseau sans fil ne figure PAS dans la liste des réseaux disponibles. Si le nom de réseau correct ne figure pas dans la liste « Available Networks » (Réseaux disponibles) du WNU, essayer de résoudre le problème de la manière suivante : 1 Déplacer temporairement l'ordinateur, si possible, à...
  • Page 51 Problèmes et solutions Vérifier les paramètres SSID pour s'assurer qu'ils concordent. Le SSID est sensible à la casse et l'orthographe sur chaque ordinateur doit être exactement la même pour que l’adaptateur réseau se connecte au routeur sans fil. Remarque : Pour vérifier les paramètres SSID ou rechercher un réseau disponible, double-cliquer sur l'icône Signal Indicator (Indicateur de signal) pour afficher la fenêtre des réseaux sans fil.
  • Page 52 Problèmes et solutions Limitation du débit de transmission sans fil - La limitation du débit de transmission sans fil peut améliorer la portée maximale sans fil et la stabilité des connexions. La plupart des cartes sans fil offrent la possibilité de limiter le débit de transmission. Pour modifier cette propriété, cliquer sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), Network Connections (Connexions réseau), puis double-cliquer sur la connexion de l’adaptateur.
  • Page 53 Problèmes et solutions Quelle est la différence entre les normes 802.11b, 802.11g, 802.11a et 802.11n? Actuellement il existe quatre niveaux de normes de réseaux sans fil, qui transmettent les données à des débits maximum différents. Chacun d’ e ux est basé sur la désignation de la certification des normes de réseaux.
  • Page 54: Spécifications

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AU RÈGLEMENT DE LA FCC CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Nous, Dynex Corporation, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, États-Unis, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit concerné par cette déclaration, F5D7001, est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences...
  • Page 55 Avis juridiques FCC article 15 Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’...
  • Page 56 Avis juridiques...
  • Page 57: Garantie Limitée D'un An

    Garantie limitée d’un an Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-EBUSB neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit («...
  • Page 58 Avis juridiques • toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Dynex pour la réparation du Produit; • les produits vendus en l’ é tat ou hors service; • les consommables tels que les fusibles ou les piles;...
  • Page 59 Gracias por su compra del adaptador de red inalámbrica G mejorado para USB Dynex DX-EBUSB. Ahora puede tomar ventaja de esta nueva tecnología y tener la libertad de conectar en red sus computadoras en casa y en la oficina de forma inalámbrica. Este adaptador de red le permite conectar una PC de escritorio o portátil a su red.
  • Page 60: Características Del Producto

    Características del producto Contenido del paquete • Adaptador de red inalámbrica G mejorado para USB • Base del adaptador para escritorio • Guía de instalación rápida • CD con el software de instalación • Esta guía del usuario Requisitos de sistema •...
  • Page 61: Preparando Su Adaptador De Red Inalámbrica

    1 Inserte el CD del software de instalación en su unidad de CD/DVD. Se abre el cuadro de AutoPlay (Reproducción automática). DX-EBUSB 2 Haga doble clic en Run Installer.exe (Ejecturar Installer.exe). Si ve una ventana llamada, “An unidentified program wants access to your computer” (Un programa no identificado quiere acceder a su computadora), haga clic en Allow (Permitir).
  • Page 62 5 Cuando la instalación se finaliza, se abrirá la pantalla InstallShield Wizard Complete (Asistente de InstallShield completado). Dynex Enhanced G USB Adapter 6 Haga clic en Finish (Finalizar). Su instalación se ha completado.
  • Page 63 Preparando su adaptador de red inalámbrica 7 Para conectarse al Internet, abra el Network and Sharing Center (Centro de redes y de recursos compartidos) haciendo clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control), Network and Internet (Redes e Internet) - View network status and tasks (Ver el estado de la red y las tareas).
  • Page 64 Preparando su adaptador de red inalámbrica Dependiendo de la configuración de seguridad de su red inalámbrica, se le puede pedir que ingrese una clave de seguridad de red o una contraseña. 10 Ingrese la clave de seguridad de red o contraseña, y haga clic en Connect (Conectar). Aparece la pantalla de conexión exitosa.
  • Page 65 Preparando su adaptador de red inalámbrica Todas las otras versiones de Windows Nota importante: Instale el software antes de insertar el adaptador. Para instalar el software: 1 Inserte el CD del software de instalación en la unidad de CD/DVD de su computadora. Aparecerá...
  • Page 66 Preparando su adaptador de red inalámbrica 4 Inserte firmemente el adaptador de USB en un puerto de USB disponible. Se abre la pantalla Welcome to the Found New Hardware Wizard (Bienvenido al asistente para hardware nuevo encontrado). Nota: Si su sistema no le pidió que insertara su adaptador, hágalo ahora. 5 Haga clic en No, not this time (No por el momento) y luego en Next (Siguiente).
  • Page 67 8 Haga clic en Yes, I want to restart my computer now (Sí, deseo reiniciar el equipo ahora) y luego en Finish (Finalizar). Su computadora reiniciará y aparecerá la “Dynex Wireless Networking Utility” (Aplicación para redes inalámbricas de Dynex).
  • Page 68 Preparando su adaptador de red inalámbrica Conectándose a su red Para usar la aplicación de redes inalámbricas: 1 Después de reiniciar su computadora, haga doble clic en el icono de la aplicación de redes inalámbrica (WNU) ubicado en la pantalla del escritorio. 2 Aparecerá...
  • Page 69 Preparando su adaptador de red inalámbrica Si el icono no está presente, haga clic en Start (Inicio), Programs (Programas), Dynex, Wireless Networking Utility (Aplicación de redes inalámbricas). La pantalla predefinida de la WNU es la ficha Current Status (Estado actual), la que muestra el estado de la red actual y las redes disponibles.
  • Page 70 Preparando su adaptador de red inalámbrica Network Status and Solution Tips (Estado de red y consejos para soluciones) Para entender mejor el estado actual de la red, haga clic en Open Wireless Utility (Abrir la aplicación inalámbrica). La pantalla predeterminada será la ficha Current Status (Estado actual) y la sección Network Status (Estado de red) determina que conexiones son buenas y cuales tienen fallas.
  • Page 71 Preparando su adaptador de red inalámbrica Nota: Cuando seleccione una red que usa codificación, lo primero de encontrar a la pantalla de seguridad simple. Haga clic en el botón Advanced (Avanzado) para ver otras opciones de seguridad (a continuación). Actualmente, existen cuatro métodos de codificación: Privacidad Privacidad Acceso...
  • Page 72 Preparando su adaptador de red inalámbrica WEP es un protocolo común que agrega seguridad a todos los productos inalámbricos compatibles con Wi-Fi. WEP le provee a las redes inalámbricas el nivel equivalente de protección de privacidad que dan las redes cableadas. Claves de codificación WEP —...
  • Page 73 WEP. De fábrica, la seguridad inalámbrica viene deshabilitada. Su adaptador inalámbrico Dynex está equipado con el más reciente estándar de seguridad llamado Wi-Fi Protected Access 2 [Acceso Protegido de Wi-Fi 2] (WPA2™) y el estándar de seguridad heredado llamado Wired Equivalent Privacy [Privacidad Equivalente por Cable] (WEP).
  • Page 74 Preparando su adaptador de red inalámbrica Para usar el método de PIN: 1 Abra la WNU y seleccione la red con WPS habilitado y haga clic en Connect (Conectar). 2 Elija la opción del método de PIN y complete el procedimiento de WPS en su enrutador.
  • Page 75 Preparando su adaptador de red inalámbrica Por ejemplo: AF 0F 4B C3 D4 = Clave WEP de 64 bits 4 Haga clic en Save (Guardar) para finalizar. Ya está configurada la codificación en el enrutador inalámbrico. Cada una de sus computadoras en su red inalámbrica ahora tendrá...
  • Page 76 Preparando su adaptador de red inalámbrica Por ejemplo: C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = Clave WEP de 128 bits 4 Haga clic en Save (Guardar) para finalizar. Ya está configurada la codificación en el enrutador inalámbrico (o punto de acceso).
  • Page 77 Preparando su adaptador de red inalámbrica 2 Seleccione TKIP o AES de la lista. 3 Ingrese su clave de red. Ésta puede ser de 8 a 63 caracteres y pueden ser letras numerosos símbolos. Esta misma clave debe ser usada en todos los clientes (tarjetas de red) que quiere incluir en su red.
  • Page 78: Localización Y Corrección De Fallas

    Localización y corrección de fallas Ayuda de WNU La ficha Help (Ayuda) de la WNU le permite tener acceso a soporte en línea y por teléfono, así como a herramientas de diagnóstico avanzadas. Herramientas de diagnóstico avanzadas La sección Advanced Diagnostic Tools (Herramientas de diagnóstico avanzadas) es el panel de control central para toda las configuraciones de los componentes de hardware y software de la red inalámbrica.
  • Page 79 Si utiliza un enrutador Dynex 802.11g (54g), Dynex 54g será el nombre predefinido. Si NO utiliza un enrutador Dynex, favor consulté con la guía del usuario del fabricante de su enrutador para encontrar el nombre predefinido.
  • Page 80 Localización y corrección de fallas Si en nombre de su red inalámbrica NO aparece en la lista de redes disponibles. Si un hombre de red correcto no aparece en la sección de redes disponibles en la WNU, intente los siguientes pasos de solución de fallas: 1 Mueva temporalmente la computadora, si es posible de 5 a 10 pies de distancia del enrutador inalámbrico.
  • Page 81 Localización y corrección de fallas Verifique las configuraciones de SSID para ver si coinciden. La SSID es sensible a mayúsculas y la ortografía en cada computadora debe ser exactamente la misma para que el adaptador de red se pueda conectar al enrutador inalámbrico (o al punto de acceso). Nota: Para verificar las configuraciones de SSID o para buscar una red disponible, haga doble clic en el icono Indicador de señal para mostrar la pantalla de redes inalámbricas.
  • Page 82 Localización y corrección de fallas de control), Network Connections (Conexiones de red) y haga doble clic en la conexión de su tarjeta. En el cuadro de diálogo Properties (Propiedades), seleccione el botón Configure (Configurar) en la ficha General (los usuarios de Windows 98 tienen que seleccionar la tarjeta inalámbrica en el cuadro de la lista y hacer clic en Properties [Propiedades]), y escoja la ficha Advanced (Avanzado) y seleccione la propiedad de la tasa (rate).
  • Page 83: Especificaciones

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON EL REGLAMENTO DE FCC PARA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Nosotros, Dynex Corporation, de 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, Estados Unidos, declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto, F5D7001, al cual se relaciona esta declaración, cumple con la parte 15 de del reglamento de FCC. La operación está...
  • Page 84 Avisos legales forma que el potencial de contacto de personas durante la operación se encuentra minimizado. Cuando se conecta en antena externa al dispositivo, la antena deberá estar colocada de forma tal que minimice el contacto humano potencial durante la operación normal.
  • Page 85: Garantía Limitada De Un Año

    Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos.
  • Page 86 Avisos legales • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Dynex para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas • Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías •...
  • Page 87 Avisos legales...
  • Page 88 (800) 305-2204 © 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. All other products and brand names are trademarks of their respective owners. Distributed by Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave.

Table of Contents