Page 2
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA ■ This unit contains small parts which could be ■ Ce module contient de petites pièces avec ■ Este producto contiene piezas pequeñas a choking hazard for small children. Children lesquelles de petits enfants peuvent s’étouffer. que pueden causar peligro de asfixia a niños should be under adult supervision at all times or Les`enfants doivent toujours être sous la pequeños. Los niños deben estar bajo la serious injury could occur. surveillance constante d’adultefaute de quoi des supervisión de un adulto en todo momento, de blessures graves peuvent se produire. lo contrario pueden ocurrir lesiones graves. ■ Always unload unit prior to moving the unit. The weight of personal belongings can cause ■ Toujours vider le module avant de le déplacer. ■ Vacíe siempre la unidad antes de moverla de the unit to become unstable and either tip or Le poids des effets personnels qui s’y trouvent lugar. El peso de los objetos personales puede collapse. Serious bodily injury and/or damage to peut causer l’instabilité du module et le faire hacer que la unidad quede inestable, se vuelque...
Page 3
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA All units MUST be fastened to the wall. Un meuble pourrait provoquer des Si el mueble se vuelca, puede producir Serious or fatal crushing injuries can blessures graves ou même mortelles heridas graves o mortales por occur from furniture tip-over.
CONTENTS | CONTENU | CONTENIDO HARDWARE | QUINCAILLERIE | HARDWARE Cam Post 15 mm Cam Lock Short Dowel Wide DoweL Long Dowel Poteau À Cames Verrou à came Goujon court Large goujon Long goujon Cam Post Bloqueo de leva Pantalones cortos Pasador ancho Pasador largo de pasador...
Page 5
CONTENTS | CONTENU | CONTENIDO PRODUCT | PRODUIT | PRODUCTO Left Side Panel x 1 Panneau latéral gauche x 1 Panel lateral izquierdo x 1 Right Side Panel x 1 Panneau latéral droit x 1 Panel lateral derecho x 1 Top Shelf x 1 Tablette supérieure x 1 Estante superior x 1...
Assemble side panels. STEP 1 Assemblez les panneaux latéraux. ÉTAPE 1 Montar los paneles laterales. PASO 1 Cam Post 15 mm Cam Lock Short Dowel Wide DoweL Poteau À Cames Verrou à came Goujon court Large goujon Cam Post Bloqueo de leva Pantalones cortos Pasador ancho de pasador...
Page 7
Assemble top/bottom panels and back cleat. STEP 2 Assemblez les panneaux supérieur / inférieur et le ÉTAPE 2 taquet arrière. Ensamble los paneles superior / inferior y PASO 2 la grapa trasera. Cam Post 15 mm Cam Lock Short Dowel Wide DoweL Poteau À...
Assemble dowels. STEP 3 Assemblez les goujons. ÉTAPE 3 Montar los tacos. PASO 3 Short Dowel Long Dowel Goujon court Long goujon Pantalones cortos Pasador largo de pasador 6 mm x 60 mm 6 mm x 30 mm (H5) x 6 (H3) x 3 ■ Push SHORT dowels (H3) into the ■ Enfoncez les goujons COURTS...
Page 9
Install middle shelves. STEP 4 Installez les étagères du milieu. ÉTAPE 4 Instale los estantes del medio. PASO 4 ■ Push middle shelf (F) over the ■ Poussez la tablette du milieu (F) ■ Empuje el estante intermedio (F) exposed long dowels (H5) of one of sur les longues chevilles sobre las clavijas largas expuestas the vertical dividers (E) as shown. apparentes (H5) de l’un des (H5) de uno de los divisores séparateurs verticaux (E), verticales (E) como se muestra. ■ Push the second vertical divider comme indiqué. (E) with long dowels over exposed ■ Presione el segundo divisor dowels as shown. ■ Poussez le second séparateur vertical con las clavijas largas vertical (E) avec de longues...
Page 10
Install dividers. STEP 5 Installer des diviseurs. ÉTAPE 5 Instale los divisores. PASO 5 ■ Push the last vertical divider (E) ■ Poussez le dernier séparateur ■ Empuje el último divisor vertical with the short dowels (H3) over vertical (E) avec les goujons con las clavijas cortas (H3). the exposed dowels as shown. courts (H3) sur les goujons ■ Empuje el estante inferior (D) exposés, comme indiqué. ■ Push the bottom shelf (D) onto sobre las clavijas cortas (H3) como the short dowels (H3) as shown. ■ Poussez la tablette inférieure (D) se muestra. sur les goujons courts (H3) comme indiqué. (H3) Call 1-800-874-0008 for parts and service. For faster service, have the style number ready when calling. Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien.
Page 11
Install side panels (B). STEP 6 Installez les panneaux latéraux (B). ÉTAPE 6 Instale los paneles laterales (B). PASO 6 ■ Align side panels (A & B) with ■ Alignez les panneaux latéraux ■ Alinee los paneles laterales (A y B) appropriate holes as shown (A & B) avec les trous appropriés con los orificios apropiados como and install. comme indiqué et installez-les. se muestra e instálelos. ■ Tighten cam locks to secure side ■ Serrer les verrous à came pour ■ Apriete los cierres de leva para panels to bottom shelf (D). fixer les panneaux latéraux à la asegurar los paneles laterales al tablette inférieure (D).
Page 12
Install top panel. STEP 7 Installez le panneau supérieur. ÉTAPE 7 Instale el panel superior. PASO 7 ■ Align top shelf (C) with ■ Alignez la tablette supérieure (C) ■ Alinee el estante superior (C) con appropriate holes as shown avec les trous appropriés comme los orificios apropiados como se and install. indiqué et installez-la. muestra e instálelo. ■ Tighten cam locks to secure side ■ Serrer les verrous à came pour ■ Apriete los cierres de leva para panels (A & B) to top shelf. fixer les panneaux latéraux (A & B) asegurar los paneles laterales (A y à la tablette supérieure. B) al estante superior. Call 1-800-874-0008 for parts and service.
Install back panel. STEP 8 Installer le panneau arrière. ÉTAPE 8 Instale el panel posterior. PASO 8 Small Nail Nail on Foot Petit clou Ongles sur pied Pequeño clavo Clavo a pie (H6) x 20 (H7) x 4 ■ Place back panel (G) onto unit ■ Placez le panneau arrière (G) sur ■ Coloque el panel posterior (G) (making sure the finished side...
Page 14
Install trim. STEP 9 Installez la garniture. ÉTAPE 9 Instale la moldura. PASO 9 Cam post is secure when threads on screw are not showing. La came est sécurisée lorsque les filets de la vis ne sont pas visibles. Cam Post Poteau À...
Install stacking brackets if stacking. STEP 10 Installez les supports d’empilement si empilés. ÉTAPE 10 Instale los soportes de apilamiento si se apila. PASO 10 Stacking Bracket Medium Screw Support d’empilage Vis moyenne Soporte de Tornillo mediano apilamiento #8 x 7/ 8 in (H13) x 2 (H14) x 8 ■ Install stacking brackets (H13) to...
Page 16
Secure unit to the wall. STEP 11 Fixez l’unité au mur. ÉTAPE 11 Asegure la unidad a la pared. PASO 11 Cover Cap Back Anchor Small Screw Nylon Zip Tie Long Screw Capuchon Ancre arrière Petite vis Cravate en nylon Longue vis Tapa de la cubierta Ancla trasera...
Need help?
Do you have a question about the 4560 and is the answer not in the manual?
Questions and answers