Warning and Installation Instructions
NOTICE: Connect only copper or copper-clad wire to
this device.
REMARQUE : Raccordez uniquement des câbles en cuivre
ou en acier-cuivre à cet appareil.
AVISO: Conecte solamente cables de cobre o recubiertos
de cobre a este dispositivo.
SPEC
GRADE
WARNING: Improper wiring of any electrical device can
cause serious injury or death. These wiring devices should
be installed only by an electrician or other qualified
person.
MISE EN GARDE : Le câblage incorrect d'un appareil
électrique peut provoquer de sérieuses blessures voire la
mort. Ces appareils de câblage doivent être utilisés par un
électricien confirmé ou une personne qualifiée.
ADVERTENCIA: El cableado incorrecto de un dispositivo
eléctrico puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Estos dispositivos de cableado deben ser instalados
únicamente por un electricista o una persona calificada.
Legrand, North America
60 Woodlawn Street
West Hartford, CT 06110
1.877.BY.LEGRAND (295.3472)
www.legrand.us
INSTALLATION INSTRUCTIONS
• STRIP WIRES – one inch for side wire looping. For back
wiring, see strip gage on device.
• CONNECT WIRES to terminals per diagram on back
panel. Terminals will accept #10 – #14 AWG. Select
appropriate wire size in accordance with NEC and local
codes. Do NOT tin stranded conductors.
• INSTALL DEVICE in wall box using mounting screws
provided. Install cover plate (not provided).
NOTICE D'INSTALLATION
• DÉNUDER LES CÂBLES – 25,4 mm (1 po .) du côté de la
boucle de câble. Pour le câblage de secours, consultez
l'étalon sur l'appareil.
• RACCORDER LES CÂBLES aux bornes en suivant le
schéma du panneau arrière. Les bornes acceptent des
câbles AWG n° 10 – n° 14. Sélectionnez la taille de câble
qui convient pour respecter la norme NEC et la
législation locale. Ne PAS étamer les conducteurs câblés.
• INSTALLER L'APPAREIL dans le boîtier mural à l'aide des
vis de montage fournies. Installez le cache (non fourni).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
• PELE LOS CABLES: una pulgada para bucles de cables
laterales. Para el cableado de respaldo, vea el indicador
para pelar la envoltura de los cables en el dispositivo.
• CONECTE LOS CABLES a los terminales de acuerdo con
el diagrama en el panel posterior. Los terminales
aceptan AWG N.° 10 – N.° 14. Seleccione un tamaño
de cable apropiado de acuerdo con el Código Eléctrico
Nacional y los códigos locales. NO coloque estaño en los
conductores trenzados.
• INSTALE EL DISPOSITIVO en la caja de la pared usando
los tornillos de montaje provistos. Instale la placa de la
cubierta (no provista).
DOUBLE POLE
BIPOLAIRE / BIPOLAR
+
BK
NOIR
NEGRO
WH
BLANC
–
BLANCO
3-WAY / 4-WAY
3 VÍAS / 4 VÍAS
3 VOIES / 4 VOIES
3-WAY
4-WAY
3-WAY
3 VÍAS
4 VÍAS
3 VÍAS
3 VOIES
4 VOIES
3 VOIES
+
BK
NOIR
NEGRO
–
WHITE / BLANC / BLANCO
3-WAY / 3 VÍAS / 3 VOIES
+
BK
NOIR
NEGRO
WH
BLANC
BLANCO
–
311036
Need help?
Do you have a question about the TM874BKCC6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers