Page 1
USER MANUAL Outdoor Solar Irrigation System Model No. IK15P Email: service@rainpointonline.com WhatsApp: +1 626-780-5952 Free Hotline US toll free: +1 833-381-5659 DE toll free: +49 800-182-0576 UK toll free: +44 800-808-5337...
Page 2
WELCOME TO RAINPOINT Dear friend, Thank you for choosing RAINPOINT solar drip irrigation system! Your satisfaction as a RAlNPOINT customer means the world to Before using this unit, please read this operating instructions carefully, paying particular attention to the warning and safety suggestions.
PACKAGE INCLUDES Accessories Name Function Included Solar Charger For angle adjustment Bracket part 1 Solar Charger Insertion into the soil to fix solar charger Bracket part 2 Put it on the timer to make the timer Pothook hangable Pump Backplate For fixing the timer to the wall USB to DC 5.5×2.1 Power Supply...
OVERVIEW OK / MANUAL BUTTON SCREEN + / DELAY SETTING BUTTON DIAL - BUTTON WATER OUTLET SOLAR CHARGING WATER INLET PORT WATER DETECTOR PORT Dial Functions Run the timer as scheduled Turn off the timer SET CLOCK Set current time START TIME Set the time to start watering HOW LONG...
Page 6
Specifiction Water Flow 45L/H(11.9 Gal/H) Watering Duration 15 sec to 30 mins Working temperature 0℃ to 50℃ (37℉ to122℉) 1* 18650 Lithium Ion Rechargeable Powered by Battery(2600mAh) Water Proof IPX4 Solar DC 5V1A USB to Input DC 5.5x2.1mm 5V1A Battery capacity 2600mAh 9.62Wh/3.7V MAX charge current 780mA...
INSTALLATION 1. Solar charger installation: Step 1: Align the B screw with the A hole and tighten it clockwise. Step 2: Ajust the angle: loosen part C slightly and turn clockwise to adjust the angle of part D. Step 3: Connect the bracket part 2 to the solar bracket 1.
Page 8
INSTALLATION Tips: If part C is accidentally released completely, causing part E to fall out, please follow these steps. Step 1: 1) Lift part D first. 2) Insert part E, making sure it is inserted at the bottom with the threaded end facing outward, then tighten part C.
Page 9
INSTALLATION Step 2: Adjust the angle of part E, confirm the angle and tighten part C to secure. Step 3: Connect the bracket part 2 to the solar bracket 1. - 06 -...
Page 10
INSTALLATION 2. Fixed water pump: Wall Pothook Screw Mode 1 Mode 2 Mode 3 Mode 1: Attach the pump to the bucket with an S-hook. Mode 2: Hang the pump from a stake with a screw. Mode 3: Secure the backplate with screws and hang the pump on the secured backplate.
Page 11
INSTALLATION Step 2: Connect the solar charger cable into the solar port of the pump. Wall Wall Step 3: Connect the water level detector to the port on the pump. Filter Step 4: Cut an appropriate length of pipe and connect it to the inlet port. Place the filter on the other end of the pipe.
Page 12
INSTALLATION Step 5: Tie the detector and filter together and drop them into the water container. (The detector should be near the bottom of the tank) Anti-backflow valve Step 6: Cut an appropriate length of pipe and connect it to the outlet port. Place the anti-backflow valve on the other end of the pipe.
Page 13
INSTALLATION Input Output Drippers/Emitters Note : It is best to place the pump above the water level. Please make sure the water level detector is tied higher than the filter, and both are vertical downward. Please place the solar panel in a shadow-free place to get fully sun shine.
FUNCTIONS SET CLOCK 1) Turn the dial to "SET CLOCK". 2) Press "+" and "-" buttons to switch 12/24H, press "OK" to confirm. 3) Use "+" and "-" buttons to set the current time. (hold buttons for 3 seconds to quickly adjustment) 4) Use "OK"...
FUNCTIONS HOW LONG 1) Turn the dial to "HOW LONG". 2) Press "+" and "-" button to set watering duration. 3) Turn the dial to the next step to directly save settings. HOW OFTEN 1) Turn the dial to "HOW OFTEN". 2) Press "+"...
MORE MODES Manual Watering Mode 1) Turn the dial in "ON", and press and hold the "OK" button for 3 seconds to enter the manual watering mode. 2) Set the watering time with "+" and "-" buttons and press "OK" button to start manual watering.
INDICATOR LIGHT When battery symbol Low battery alert flashes, the pump will not open. Water shortage alarm The red LED is always on when a water shortage is detected. Solar charging prompt When the solar energy is in Green charge, the green light is always on.
BATTERY CHARGING METHOD 1) USB Charging: Connect the charge cable to the solar charging port of the pump. 2) Solar charging: Connect the solar charger to the solar charging port of the pump. - 15 -...
TROUBLE SHOOTING Problem Possible Factors Solution may help Condensation Air condenses inside The fog will disappear on the screen the screen due to the as the temperature difference in tempe rises, or leave it stand -rature between inside for a period of time. and outside.
To place a warranty request, please email your order ID to service@rainpointonline.com and we'll respond within 24 hours. CUSTOMER SERVICE Still have trouble with setup, please search for "RainPoint" on YouTube for installation videos! If the user manual doesn't have what you're looking for or you need some help, please prepare the LOT NO.
Page 21
BENUTZERHANDBUCH Solar Bewässerungssystem für den Außenbereich Modell Nr. IK15P Email: service@rainpointonline.com WhatsApp: +1 626-780-5952 Kostenlose Hotline US gebührenfrei: +1 833-381-5659 DE gebührenfrei: +49 800-182-0576 UK gebührenfrei: +44 800-808-5337...
Page 22
WILLKOMMEN BEI RAINPOINT Lieber Freund, Vielen Dank, dass Sie sich für RAINPOINT Solar-Tropfbewässe- rungssysteme entschieden haben! Ihre Zufriedenheit als RAlNPOINT-Kunde bedeutet uns sehr viel. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbe- sondere die Warn- und Sicherheitshinweise.
Page 23
WILLKOMMEN BEI RAINPOINT PAKET BEINHALTET ÜBERBLICK INSTALLATION FUNKTIONEN MEHR MODI KONTROLLLEUCHTE VERFAHREN ZUM LADEN DER BATTERIE FEHLERBEHEBUNG WARNHINWEISE GARANTIE KUNDENDIENST...
PAKET BEINHALTET Einschließlich Name Funktion Stck Zubehör Solarladegerät- Zur Winkeleinstellung Halterung Teil 1 Solarladegerät- Einsetzen in den Boden zur Befestigung Halterung Teil 2 des Solarladegeräts Befestigen Sie es am Timer, damit der S Haken Timer aufgehängt werden kann Zurückpumpen Zur Befestigung des Timers an der Wand Platte USB zu DC 5.5×2.1 Stromversorgung...
ÜBERBLICK OK/MANUELL TASTE BILDSCHIRM +/DELAY EINSTELLUNG TASTE SWÄHLER - TASTE WASSERAUSGANG SOLARLADE- WASSER-EINLAUF ANSCHLUSS ANSCHLUSS FÜR WASSERDETEKTOR Wählfunktionen Führen Sie den Timer wie geplant aus Schalten Sie den Timer aus SET CLOCK Aktuelle Uhrzeit einstellen Stellen Sie die Zeit ein, zu der mit dem START TIME Gießen begonnen werden soll Legen Sie die Dauer des...
Spezifikation Wasserfluss 45 l/h (11,9 Gal/h) Bewässerungsdauer 15 Sek. bis 30 Min Arbeitstemperatur 0℃ bis 50℃ (37℉ bis 122℉) 1 * 18650 Lithium-Ionen-Akku Angetrieben von (2600 mAh) Wasserdicht IPX4 Solar DC 5V1A USB zu Eingang DC 5,5x2,1mm 5V1A Batteriekapazität 2600 mAh 9,62 Wh/3,7 V MAX.
INSTALLATION 1. Installation des Solarladegeräts: Schritt 1: Richten Sie die B-Schraube am A-Loch aus und ziehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest Schritt 2: Justieren Sie den Winkel: Lösen Sie Teil C leicht und drehen Sie es im Uhrzeigersinn, um den Winkel von Teil D anzupassen .
Page 28
INSTALLATION Tipps: Wenn Teil C versehentlich vollständig gelöst wird und Teil E herausfällt, befolgen Sie bitte diese Schritte. Schritt 1: 1) Heben Sie zuerst Teil D an. 2) Setzen Sie Teil E ein und achten Sie darauf, dass es unten mit dem Gewindeende nach außen zeigt, und ziehen Sie dann Teil C fest.
Page 29
INSTALLATION Schritt 2: Passen Sie den Winkel von Teil E an, bestätigen Sie den Winkel und ziehen Sie Teil C fest, um es zu sichern. Schritt 3: Verbinden Sie das Halterungsteil 2 mit der Solarhalterung 1. - 24 -...
Page 30
INSTALLATION 2. Feste Wasserpumpe: Wall Pothook Screw Modus 1 Modus 2 Modus 3 Modus 1: Befestigen Sie die Pumpe mit einem S-Haken am Eimer. Modus 2: Hängen Sie die Pumpe mit einer Schraube an einen Pfahl. Modus 3: Befestigen Sie die Rückplatte mit Schrauben und hängen Sie die Pumpe auf die gesicherte Rückplatte.
Page 31
INSTALLATION Schritt 2: Schließen Sie das Solarladekabel an den Solaranschluss der Pumpe Wall Wall Schritt 3: Schließen Sie den Wasserstands- detektor an den Anschluss der Pumpe an. Filter Schritt 4: Schneiden Sie ein geeignetes Rohrstück ab und schließen Sie es an den Einlassanschluss an. Platzieren Sie den Filter am anderen Ende des Rohrs.
Page 32
INSTALLATION Schritt 5: Binden Sie den Detektor und den Filter zusammen und lassen Sie sie in den Wasserbehälter fallen. (Der Detektor sollte sich in der Nähe des Tankbodens befinden) Rückflussv- erhinderer Schritt 6: Schneiden Sie ein geeignetes Rohrstück ab und schließen Sie es an den Auslassanschluss an.
Page 33
INSTALLATION Eingang Ausgabe Tropfer/Emitter Notiz : Am besten platzieren Sie die Pumpe oberhalb des Wasserspie- gels. Bitte stellen Sie sicher, dass der Wasserstandsmelder höher als angeschlossen ist der Filter, und beide sind vertikal nach unten gerichtet. Bitte platzieren Sie das Solarpanel an einem schattenfreien Ort, um es vollständig zu nutzen Sonnenschein.
FUNKTIONEN UHR EINSTELLEN 1) Drehen Sie den Drehknopf auf "SET CLOCK". 2) Drücken Sie die Tasten "+" und "-" , um zwischen 12 und 24 Stunden umzuschalten, und drücken Sie dann "OK" bestätigen. 3) Stellen Sie mit den Tasten "+" und "-" die aktuelle Uhrzeit ein. (Tasten gedrückt halten für 3 Sekunden zur schnellen Anpassung) 4) Verwenden Sie die Taste "OK", um zwischen Stunde, Minute...
Page 35
FUNKTIONEN WIE LANG 1) Drehen Sie den Drehknopf auf "HOW LONG". 2) Drücken Sie die Tasten "+" und "-", um die Bewässerungsdauer einzustellen. 3) Drehen Sie den Drehknopf zum nächsten Schritt, um die Einstellungen direkt zu speichern WIE OFT 1) Drehen Sie den Drehknopf auf "HOW OFTEN". 2) Drücken Sie die Tasten "+"...
MEHR MODI Manueller Bewässerungsmodus 1) Drehen Sie den Drehknopf auf "ON" und halten Sie die "OK"-Taste 3 Sekunden lang gedrückt Sekunden, um in den manuellen Bewässerungsmodus zu gelangen. 2) Stellen Sie die Bewässerungszeit mit den Tasten "+" und "-" ein und drücken Sie "OK".Drücken Sie die Taste, um die manuelle Bewässerung zu starten.
KONTROLLLEUCHTE Warnung bei niedrigem Batteriestand Wenn das Batteriesymbol blinkt, öffnet sich die Pumpe nicht. Wassermangelalarm Die rote LED leuchtet immer auf, wenn ein Wasserman- gel festgestellt wird. Solarladeanzeige Wenn die Solarenergie Green geladen ist, leuchtet das grüne Licht immer. - 32 -...
VERFAHREN ZUM LADEN DER BATTERIE 1) USB-Laden: Schließen Sie das Ladekabel an den Solarladean- schluss der Pumpe an. 2) Solarladung: Schließen Sie das Solarladegerät an den Solarladeanschluss der Pumpe an. - 33 -...
FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Faktoren Lösung kann helfen Kondensation Aufgrund des Der Nebel auf dem verschwindet, wenn Temperaturunter- Bildschirm schieds zwischen die Temperatur innen und außen steigt, oder lässt ihn kondensiert die Luft eine Zeit lang im Inneren des stehen. Bildschirms. WARNHINWEISE 1) Die Verwendung in einem geschützten Außenbereich verlän gert die Lebensdauer der Pumpe.
24 Stunden antworten . KUNDENDIENST Haben Sie immer noch Probleme mit der Einrichtung, suchen Sie bitte auf YouTube nach "RainPoint", um Installationsvideos zu sehen! Wenn das Benutzerhandbuch nicht das enthält, was Sie suchen, oder Sie Hilfe benötigen, bereiten Sie bitte die LOT-NR. Ihres Geräts und kontaktieren Sie uns, bevor Sie das Produkt an den...
MANUEL DE L'UTILISATEUR Système d'irrigation solaire extérieur Modèle n° IK15P Courriel : service@rainpointonline.com WhatsApp : +1 626-780-5952 Ligne d'assistance gratuite Numéro vert US : +1 833-381-5659 Numéro vert DE : +49 800-182-0576 Numéro vert UK : +44 800-808-5337...
Page 42
Merci d'avoir choisi le système d'irrigation solaire goutte à goutte RAINPOINT ! Votre satisfaction en tant que client RAINPOINT nous tient à cœur. Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi, en accordant une attention particulière aux avertisse- ments et aux consignes de sécurité.
Page 43
TABLE DES MATIÈRES LE FORFAIT COMPREND APERÇU INSTALLATION LES FONCTIONS PLUS DE MODES VOYANT MÉTHODE DE CHARGE DE LA BATTERIE DÉPANNAGE AVERTISSEMENTS GARANTIE SERVICE CLIENT...
LE FORFAIT COMPREND Accessoires Fonction inclus Support de chargeur Pour le réglage de l'angle solaire, partie 1 Support de chargeur Insertion dans le sol pour fixer le solaire, partie 2 chargeur solaire Mettez-le sur la minuterie pour la Crochet rendre suspendue Pomper en arrière Pour fixer la minuterie au mur plaque...
APERÇU BOUTON OK/ MANUEL ÉCRAN BOUTON +/DELAY RÉGLAGE CADRAN BOUTON - SORTIE D'EAU PORT DE CHARGE ENTRÉE D'EAU SOLAIRE PORT DU DÉTECTEUR D'EAU Fonctions de numérotation Exécutez la minuterie comme prévu Éteignez la minuterie SET CLOCK Régler l'heure actuelle START TIME Réglez l’heure de début de l’arrosage HOW LONG Définir la durée du plan d'arrosage...
Spécification L'écoulement de l'eau 45 L/H (11,9 gal/H) 15 secondes à 30 minutes Durée d'arrosage Température de 0 ℃ à 50 ℃ (37 ℉ à 122 ℉) fonctionnement 1 batterie rechargeable au lithium- Alimenté par ion 18650 (2600 mAh). Imperméable IPX4 Solaire DC 5V1A USB à...
INSTALLATION 1. Installation du chargeur solaire : Étape 1 : Alignez la vis B avec le trou A et serrez-la dans le sens des aiguilles d'une montre . Étape 2 : Ajustez l'angle : desserrez légèrement la partie C et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler l'angle de la partie D.
Page 48
INSTALLATION Conseils : si la pièce C est accidentellement libérée complètement, provo- quant la chute de la pièce E, veuillez suivre ces étapes. Étape 1: 1) Soulevez d'abord la pièce D. 2) Insérez la pièce E en vous assurant qu'elle est insérée en bas avec l'extrémité...
Page 49
INSTALLATION Étape 2 : Ajustez l'angle de la partie E, confirmez l'angle et serrez la partie C pour la fixer. Étape 3 : Connectez la partie du support 2 au support solaire 1. - 41 -...
Page 50
INSTALLATION 2. Pompe à eau fixe: Wall Pothook Screw Mode 1 Mode 2 Mode 3 Mode 1 : fixez la pompe au seau avec un crochet en S. Mode 2 : Accrochez la pompe à un piquet avec une vis. Mode 3 : fixez la plaque arrière avec des vis et accrochez la pompe.la plaque arrière sécurisée.
Page 51
INSTALLATION Étape 2 : Connectez le câble du chargeur solaire au port solaire de la pompe. Wall Wall Étape 3 : Connectez le détecteur de niveau d'eau au port de la pompe Filter Étape 4 : Coupez une longueur appropriée de tuyau et connectez-la au port d'entrée.
Page 52
INSTALLATION Étape 5 : Attachez le détecteur et le filtre ensemble et déposez-les dans le réservoir d'eau. (Le détecteur doit être près du fond du réservoir) Clapet anti- retour Étape 6 : Coupez une longueur appropriée de tuyau et connectez-la au port de sortie.
Page 53
INSTALLATION Saisir Sortir Goutteurs/ Émetteurs Note : Il est préférable de placer la pompe au-dessus du niveau de l'eau. Veuillez vous assurer que le détecteur de niveau d'eau est fixé plus haut que le filtre, et les deux sont verticaux vers le bas. Veuillez placer le panneau solaire dans un endroit sans ombre pour obtenir pleinement soleil.
LES FONCTIONS RÉGLAGE DE L'HORLOGE 1) Tournez la molette sur "SET CLOCK". 2) Appuyez sur les boutons "+" et "-" pour changer 12/24H, appuyez sur "OK" pourconfirmer. 3) Utilisez les boutons "+" et "-" pour régler l'heure actuelle. (maintenir les boutons pendant 3 secondes pour un réglage rapide) 4) Utilisez le bouton "OK"...
Page 55
LES FONCTIONS COMBIEN DE TEMPS 1) Tournez la molette sur "HOW LONG". 2) Appuyez sur les boutons "+"et "-" pour régler la durée d'arrosage. 3) Tournez la molette jusqu'à l'étape suivante pour enregistrer directement les paramètres À QUELLE FRÉQUENCE 1) Tournez la molette sur "HOW OFTEN". 2) Appuyez sur les boutons "+"et "-"...
PLUS DE MODES Mode d'arrosage manuel 1) Tournez la molette sur "ON", et maintenez enfoncé le bouton "OK" pendant 3 secondes pour entrer dans le mode d'arrosage manuel. 2) Réglez le temps d'arrosage avec les boutons "+" et "-" et appuyez sur "OK".
VOYANT Alerte de batterie faible Lorsque le symbole de la batterie clignote, la pompe ne s'ouvre pas. Alarme manque d'eau La LED rouge est toujours allumée lorsqu'un manque d'eau est détecté. Invite de charge solaire Lorsque l'énergie solaire est Green en charge, le voyant vert est toujours allumé.
MÉTHODE DE CHARGE DE LA BATTERIE 1) Chargement par USB : Connectez le câble de charge au port de charge solaire de la pompe. 2) Chargement solaire : connectez le chargeur solaire au port de charge solaire de la pompe. - 50 -...
DÉPANNAGE Problème Facteurs possibles La solution peut aider Condensation L'air se condense à Le brouillard sur l'écran l'intérieur de l'écran en disparaîtra à mesure raison de la différence que la température de température entre augmente ou le l'intérieur et l'extérieur. laissera reposer pendant un certain temps.
GARANTIE Rainpoint offre une garantie d'un an sans souci contre les défauts de fabrication des matériaux et de la fabrication à compter de la date d'achat. Pendant la période de garantie, nous remplacerons gratuitement le produit jugé défectueux dans le cadre d'une utilisation et d'un service raisonnables déterminés...
Page 61
MANUALE D'USO Sistema di irrigazione solare esterno Modello n. IK15P E-mail: service@rainpointonline.com WhatsApp: +1 626-780-5952 Linea diretta gratuita: Numero verde USA: +1 833-381-5659 Numero verde DE: +49 800-182-0576 Numero verde UK: +44 800-808-5337...
Page 62
BENVENUTO IN RAINPOINT Caro amico Grazie per aver scelto il sistema di irrigazione solare a goccia RAINPOINT! La sua soddisfazione come cliente RAlNPOINT significa molto per noi. Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, prestando particolare attenzione alle avvertenze e ai suggerimenti di sicurezza.
Page 63
BENVENUTO SU RAINPOINT LA CONFEZIONE INCLUDE PANORAMICA INSTALLAZIONE FUNZIONI PIÙ MODALITÀ SPIA METODO DI CARICA DELLA BATTERIA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZE GARANZIA ASSISTENZA CLIENTI...
LA CONFEZIONE INCLUDE Accessori Nome Funzione inclusi Staffa per caricab- Per la regolazione dell'angolo atterie solare, parte1 Staffa per caricab- Inserimento nel terreno per fissare atterie solare, parte2 il caricatore solare Mettilo sul timer per rendere il timer Gancio a S appendibile Pompa indietro Per fissare il timer al muro...
PANORAMICA PULSANTE OK / MANUALE SCHERMO PULSANTE QUADRANTE DI +/DELAY IMPOSTAZIONE PULSANTE - USCITA DELL' A CQUA PORTA DI INGRESSO ACQUA RICARICA SOLARE PORTA PER IL RILEVATORE D' A CQUA Funzioni del quadrante Esegui il timer come programmato Spegni il timer SET CLOCK Imposta l'ora corrente START TIME...
Page 66
Specifica Flusso d'acqua 45 l/ora (11,9 galloni/ora) Durata dell'irrigazione Da 15 secondi a 30 minuti Temperatura di lavoro Da 0 ℃ a 50 ℃ (da 37 ℉ a 122 ℉) 1 batteria ricaricabile agli ioni di litio Offerto da 18650 (2600 mAh) Impermeabile IPX4 Solare DC 5V1A Da USB a...
INSTALLAZIONE 1. Installazione del caricatore solare: Passaggio 1: allineare la vite B con il foro A e serrarla in senso orario . Passaggio 2: regolare l'angolo: allentare leggermente la parte C e ruotare in senso orario per regolare l'angolo della parte D. Passaggio 3: collegare la parte 2 della staffa alla staffa solare 1 .
Page 68
INSTALLAZIONE Suggerimenti: se la parte C viene accidentalmente rilasciata completamente, causando la caduta della parte E, seguire questi passaggi. Passo 1: 1) Sollevare prima la parte D. 2) Inserire la parte E, assicurandosi che sia inserita in basso con l'estremità filettata rivolta verso l'esterno, quindi serrare la parte C.
Page 69
INSTALLAZIONE Passaggio 2: Regolare l'angolo della parte E, confermare l'angolo e stringere la parte C per fissarla. Passaggio 3: Collegare la parte 2 della staffa alla staffa solare 1. - 58 -...
Page 70
INSTALLAZIONE 2. Pompa dell'acqua fissa: Wall Pothook Screw Modalità 1 Modalità 2 Modalità 3 Modalità 1: collega la pompa al secchio con un gancio a S. Modalità 2: appendere la pompa a un paletto con una vite. Modalità 3: fissare la piastra posteriore con le viti e appendere la pompa la piastra posteriore fissata.
Page 71
INSTALLAZIONE Passaggio 2: Collegare il cavo del caricatore solare alla porta solare della pompa. Wall Wall Passaggio 3: Collegare il rilevatore del livello dell'acqua alla porta sulla pompa. Filter Passaggio 4: tagliare una lunghezza adeguata di tubo e collegarlo alla porta di ingresso.
Page 72
INSTALLAZIONE Passaggio 5: legare insieme il rilevatore e il filtro e inserirli nel contenitore dell'acqua. (Il rilevatore dovrebbe essere vicino al fondo del serbatoio) Valvola antiriflusso Passaggio 6: tagliare una lunghezza adeguata di tubo e collegarlo alla porta di uscita. Posizionare la valvola antiriflusso sull'altra estremità...
Page 73
INSTALLAZIONE Ingresso Produzione Gocciolatori/ Emettitori Nota: È meglio posizionare la pompa sopra il livello dell'acqua. Assicurati che il rilevatore del livello dell'acqua sia fissato a un livello superiore a il filtro ed entrambi sono verticali verso il basso. Si prega di posizionare il pannello solare in un luogo privo di ombra per ottenere completamente luce del sole.
FUNZIONI IMPOSTA L'OROLOGIO 1) Ruotare il quadrante su "SET CLOCK". 2) Premere i pulsanti "+" e "-" per passare alla modalità 12/24 ore, premere "OK" per Confermare. 3) Utilizzare i pulsanti "+" e "-" per impostare l'ora corrente. (tieni premuti i pulsantiper 3 secondi per una regolazione rapida) 4) Utilizzare il pulsante "OK"...
Page 75
FUNZIONI PER QUANTO 1) Ruotare il quadrante su "HOW LONG". 2) Premere i pulsanti "+" e "-" per impostare la durata dell'irrigazione. 3) Ruotare il quadrante al passaggio successivo per salvare direttamente le impostazioni QUANTE VOLTE 1) Ruotare il quadrante su "HOW OFTEN". 2) Premere i pulsanti "+"...
PIÙ MODALITÀ Modalità di irrigazione manuale 1) Ruotare la manopola su "ON" e tenere premuto il pulsante "OK" per 3secondi per accedere alla modalità di irrigazione manuale. 2) Impostare il tempo di irrigazione con i pulsanti "+" e "-" e premere "OK"...
SPIA Avviso di batteria scarica Quando il simbolo della batteria lampeggia, la pompa non si apre. Allarme mancanza acqua Il LED rosso è sempre acceso quando viene rilevata una mancanza d'acqua. Indicatore di carica solare Quando l'energia solare è in Green carica, la luce verde è...
METODO DI CARICA DELLA BATTERIA 1) Ricarica USB: Collegare il cavo di ricarica alla porta di ricarica solare della pompa. 2) Ricarica solare: collegare il caricabatterie solare alla porta di ricarica solare della pompa. - 67 -...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibili fattori La soluzione può essere utile Condensa s L'aria si La nebbia scomparirà con ullo schermo condensa l'aumento della tempera- all'interno dello tura o lascerà riposare per schermo a causa un periodo di tempo. della differenza di temperatura tra interno ed esterno.
GARANZIA Rainpoint offre una garanzia senza preoccupazioni di 1 anno contro difetti di fabbricazione nei materiali e nella lavorazione a partire dalla data di acquisto. Durante il periodo di garanzia, sostituiremo gratuitamente il prodotto ritenuto difettoso in condizioni di utilizzo e servizio ragionevoli, come stabilito esclusivamente da RainPoint.
Page 81
MANUAL DE USUARIO Sistema de riego solar al aire libre Modelo No. IK15P Correo electrónico: service@rainpointonline.com WhatsApp: +1 626-780-5952 Línea directa gratuita Número gratuito en EE. UU.: +1 833-381-5659 Número gratuito en DE: +49 800-182-0576 Número gratuito en el Reino Unido: +44 800-808-533...
Page 82
BIENVENIDO A RAINPOINT Estimado amigo, Gracias por elegir el sistema de riego por goteo solar RAINPOINT. Su satisfacción como cliente de RAINPOINT significa mucho para nosotros. Antes de utilizar esta unidad, lea atentamente este manual de instrucciones, prestando especial atención a las advertencias y sugerencias de seguridad.
Page 83
BIENVENIDO A RAINPOINT EL PAQUETE INCLUYE DESCRIPCIÓN GENERAL INSTALACIÓN FUNCIONES MÁS MODOS LUZ INDICADORA MÉTODO DE CARGA DE LA BATERÍA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIAS GARANTÍA SERVICIO AL CLIENTE...
EL PAQUETE INCLUYE Accesorios Nombre Función piezas incluidos Soporte del carg- Para ajuste de ángulo ador solar parte 1 Soporte del carg- Inserción en el suelo para fijar el cargador ador solar parte 2 solar. Póngalo en el temporizador para que S Ganchos se pueda colgar.
DESCRIPCIÓN GENERAL BOTÓN OK / MANUAL PANTALLA BOTÓN +/ DIAL DE DELAY AJUSTE BOTÓN - SALIDA DE AGUA PUERTO DE ENTRADA DE AGUA CARGA SOLAR PUERTO DETECTOR DE AGUA Funciones de marcación Ejecute el temporizador según lo programado Apaga el temporizador SET CLOCK Establecer hora actual Establecer la hora para empezar...
Page 86
Especificación Flujo de agua 45 l/h (11,9 galones/h) Duración del riego 15 segundos a 30 minutos Temperatura de trabajo 0 ℃ a 50 ℃ (37 ℉ a 122 ℉) 1* batería recargable de iones de Energizado por litio 18650 (2600 mAh) Impermeable IPX4 Solar CC 5V1A USB a...
INSTALACIÓN 1. Instalación del cargador solar: Paso 1: Alinee el tornillo B con el orificio A y apriételo en el sentido de las agujas del reloj . Paso 2: Ajustar el ángulo: afloje ligera- mente la parte C y gírela en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el ángulo de la parte Paso 3:...
Page 88
INSTALACIÓN Consejos: Si la parte C se suelta accidentalmente por completo, provocando que la parte E se caiga, siga estos pasos. Paso 1: 1) Levante primero la pieza D. 2) Inserte la parte E, asegurándose de que quede insertada en la parte inferior con el extremo roscado hacia afuera, luego apriete la parte C.
Page 89
INSTALACIÓN Paso 2: Ajuste el ángulo de la parte E, confirme el ángulo y apriete la parte C para asegurar. Paso 3: Conecte la parte 2 del soporte al soporte solar 1. - 75 -...
Page 90
INSTALACIÓN 2. Bomba de agua fija: Wall Pothook Screw Modo 1 Modo 2 Modo 3 Modo 1: conecte la bomba al balde con un gancho en forma de S. Modo 2: Cuelga la bomba de una estaca con un tornillo. Modo 3: Asegure la placa posterior con tornillos y cuelgue la bomba la placa posterior asegurada.
Page 91
INSTALACIÓN Paso 2: conecte el cable del cargador solar al puerto solar de la bomba. Wall Wall Paso 3: conecte el detector de nivel de agua al puerto de la bomba. Filter Paso 4: corte una longitud adecuada de tubería y conéctela al puerto de entrada.
Page 92
INSTALACIÓN Paso 5: Ate el detector y el filtro y colóquelos en el recipiente de agua. (El detector debe estar cerca del fondo del tanque) Válvula antirreflujo Paso 6: corte una longitud adecuada de tubería y conéctela al puerto de salida.
Page 93
INSTALACIÓN Aporte Producción Goteros/Emisores Nota: Lo mejor es colocar la bomba por encima del nivel del agua. Asegúrese de que el detector de nivel de agua esté atado más alto que el filtro, y ambos están verticales hacia abajo. Coloque el panel solar en un lugar sin sombras para obtenerlo por completo luz solar.
FUNCIONES CONFIGURAR RELOJ 1) Gire el dial a "SET CLOCK". 2) Presione los botones "+" y "-" para cambiar 12/24H, presione "OK" para confirmar. 3) Utilice los botones "+" y "-" para configurar la hora actual. (mantenga presionados los botones durante 3 segundos para un ajuste rápido) 4) Utilice el botón "OK"...
Page 95
FUNCIONES CUÁNTO TIEMPO 1) Gire el dial a "HOW LONG ". 2) Presione el botón "+" y "-" para configurar la duración del riego. 3) Gire el dial al siguiente paso para guardar la configuración directamente CON QUÉ FRECUENCIA 1) Gire el dial a "HOW OFTEN". 2) Presione el botón "+"...
MÁS MODOS Modo de riego manual 1) Gire el dial a "ON" y presione y mantenga presionado el botón "OK" durante 3 segundos para ingresar al modo de riego manual. 2) Configure el tiempo de riego con los botones "+" y "-" y presione "OK"...
LUZ INDICADORA Alerta de batería baja Cuando el símbolo de la batería parpadea, la bomba no se abrirá. Alarma de escasez de agua El LED rojo siempre está encendido cuando se detecta escasez de agua. Aviso de carga solar Cuando la energía solar Green está...
MÉTODO DE CARGA DE LA BATERÍA 1) Carga USB: Conecta el cable de carga al puerto de carga solar de la bomba 2) Carga solar: conecte el cargador solar al puerto de carga solar de la bomba. - 84 -...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La solución Problema Posibles factores puede ayudar Condensa- El aire se condensa La niebla desapare- ción en la dentro de la pantalla cerá a medida que pantalla debido a la diferencia suba la temperatura, de temperatura entre o déjala reposar por el interior y el exterior.
GARANTÍA Rainpoint ofrece una garantía de 1 año sin preocupaciones contra defectos de fabricación en materiales y mano de obra a partir de la fecha de compra. Durante el período de garantía, reemplazaremos sin cargo el producto que se encuentre defectuoso bajo un uso y servicio razonables según lo determine...
Page 102
Scan the QR code to get fast support Need Help? Please contact us US toll free: +1 833-381-5659 (Mon-Fri: 09:30 AM-5:30 PM PST) DE toll free: +49 800-182-0576 (Mon-Fri: 09:00 AM-5:00 PM CET) UK toll free: +44 800-808-5337 (Mon-Fri: 09:00 AM-5:00 PM CET) Email: service@rainpointonline.com WhatsApp: +1 626-780-5952 Website: www.rainpointonline.com...
Need help?
Do you have a question about the IK15P and is the answer not in the manual?
Questions and answers